Talk show Jana Krause (2008). Hosté: E. Jiřičná, S. Issa a D. Křížek. Režie V. Nouzák
00:00:35 Dobrý večer.
00:00:39 Dobrý večer, dámy a pánové.
00:00:42 Prosím vás, já se musím pozastavit nad dvěmi věcmi,
00:00:48 které jsou na internetu dnes a denně.
00:00:50 Jedno je tak zvaná diskuse. To je pod každým textem.
00:00:54 Jistě to znáte. Jednak nevím,
00:00:56 proč se tomu svinstvu říká diskuse, protože tam se objevují výrazy
00:01:02 nejsprostšího kalibru, často je to protizákonné,
00:01:06 protože tam dochází k hanobení národa,
00:01:08 rasy, přesvědčení a nevím čeho všeho.
00:01:10 A mě to strašně ruší, když si čtu nějaký rozhovor.
00:01:14 Tam je třeba rozhovor s primářem o nějakém rozhovoru.
00:01:16 A to čtete, čtete, a už vám tam vykukuje začátek té diskuse.
00:01:19 A tam je: "Ty hajzle.? "Tuhle svini znám.?
00:01:24 Takže nevím, proč se tomu říká diskuse.
00:01:26 A za druhý - proč to pořád je?
00:01:30 Já myslel, že to bylo kdysi, abychom věděli,
00:01:32 co internet všechno dokáže v rámci komunikace.
00:01:34 A myslím si, že ta doba už se dávno přežila,
00:01:37 že už by to být nemělo. A druhá věc, které nerozumím.
00:01:40 To jsou ty "on line rozhovory?, kam přijdete,
00:01:42 oni tam dají vaši fotku, jméno kohokoliv.
00:01:45 Vy vedete rozhovor a teď dostáváte dotazy.
00:01:49 Ptá se Džbánek: "Kolik sis letos nahrabal??
00:01:52 Nebo se ptá Stonožka. Čili vy vedete rozhovor s anonymy
00:01:57 a on je legitimizovaný jakoby to bylo regulérní.
00:02:01 Vy se tedy dáte všanc a oni si vás takzvaně užijí.
00:02:04 Já myslím, že je to škoda, protože na internetu už je tak málo místa.
00:02:09 Tam máte text, který vás zajímá, často bohužel zablokovaný reklamou.
00:02:13 K tomu máte dole diskusi...
00:02:16 Nevím jak vy, já už se tam skoro bojím pohnout.
00:02:19 Pojďme se podívat, co nám přinesl tento týden.
00:02:24 Říkal jsem si, že bude léto, pojedu někam na dovolenou,
00:02:27 tak se takhle podívám, nejsem žádný pragocentrista,
00:02:29 tak se podívám, co se děje v regionech.
00:02:32 A vzal jsem si časopis Patriot, to je Jindřichohradecko,
00:02:35 krásný kraj, tak jsem se mrknul, co můžu čekat, když tam pojedu.
00:02:41 A podívejte, jak to zhruba vypadá podle titulků:
00:02:44 "Bodla druha kuchyňským nožem do břicha?.
00:02:47 "Babička ležela, mrchy kradly?. "Podřezal si žíly?.
00:02:52 "Mlátil je rukama a plastovou trubkou?.
00:02:56 "Mávala sekerou, sousedka se bála?. (smích)
00:02:59 "Třeboň - obalamutil a okradl stařenku?.
00:03:03 A hlavním obsahem toho čísla je aféra,
00:03:08 která se týká kuňkajících žab.
00:03:12 A abyste věděli, o co jde, tak jenom krátký úryvek.
00:03:15 Pán, říkejme mu třeba Vilém,
00:03:17 má na zahradě druhým rokem malé jezírko
00:03:20 a podle jeho slov zjevně učarovalo žábám z nedalekého rybníku.
00:03:24 Několik žab se sem postupně nakvartýrovalo
00:03:28 a začalo kvákat jako o život. To ovšem ruší souseda, pana Viléma,
00:03:33 který je povoláním zedník, a ten říká,
00:03:36 že ho to tak ruší, že nemůže spát
00:03:38 a kvůli tomu, že nemůže spát, že se nemůže soustředit
00:03:40 a jako zedník tím pádem staví křivé zdi.
00:03:44 Ale aby to nebylo všechno, tak ještě se stalo to,
00:03:48 že manželka toho pána, co má to jezírko,
00:03:51 si koupila a nainstalovala keramickou žábu.
00:03:57 To způsobilo takový poprask, že soused Vilém zavolal policii,
00:04:01 protože se domníval, že si tam dali mechanickou ropuchu
00:04:06 a ta tam teď prý řve jako kráva.
00:04:09 Takže jak říká ten pán, co má keramickou ropuchu,
00:04:13 říká, že má doma ještě zelenýho trpaslíka, vlastně vodníka,
00:04:17 a že čeká, kdy se ozve pan Vilém s tím,
00:04:20 že ten zelený chlap ho chce utopit.
00:04:22 Takže tam na dovolenou asi nepojedu.
00:04:26 To by bylo všechno, dámy a pánové. (rána)
00:04:30 Teď mi dovolte, abych pozval našeho prvního hosta.
00:04:35 Kterým je, je mi ctí, je česká architektka, ale světového jména,
00:04:39 paní Eva Jiřičná! (potlesk)
00:04:52 Paní Jiřičná, nejenže je mi ctí, že jste přišla,
00:04:55 ale mám z toho i radost, protože zrovna nedávno
00:04:58 jsem viděl takovou diskusi o architektuře v Praze.
00:05:01 Ono se to teď trošku rozpoutalo.
00:05:03 Je to v rámci blobu.
00:05:05 Vy byste mohla mít sympatie k té knihovně.
00:05:09 Kdybych k ní neměla sympatie, tak by něco bylo špatně.
00:05:13 A taky proto, že jste žila s panem Kaplickým řadu let.
00:05:15 To do toho vůbec nepatří. Ne?
00:05:17 Ne, vůbec ne. To by tak mohlo být, že byste třeba
00:05:20 si rozuměli jako partneři a nerozuměli si v architektuře?
00:05:22 To může jistě být. To se taky velice často stává.
00:05:26 Jo? Já to mám trochu s Ivankou,
00:05:28 ale naštěstí nejsme architekti. Tak vidíte, máte to lepší.
00:05:32 Ale vám se blob líbí, jak se tomu tady tak říká.
00:05:36 Nám se všem líbil. Byla to celá komise.
00:05:39 A všichni jednohlasně rozhodli, že to byl nejlepší návrh.
00:05:42 S Kaplickým jako s osobou to nemělo nic společného.
00:05:45 Znáte to, my tomu nevěříme. Vycházíme z toho,
00:05:48 že jste spolu žili, takže... Samozřejmě.
00:05:53 Před já nevím kolika lety. Třiceti?
00:05:55 To my pak už tak nekoukáme do těch podrobností,
00:05:57 ale kdysi to bylo a my to hned bereme, že to je rodinkaření.
00:06:01 Normálně bychom už spolu do smrti neměli mluvit!
00:06:04 Tak proč si myslíte? Je to nějak obráceně, není?
00:06:08 Ale pak když jde o takovou věc, jako je posuzování,
00:06:10 tak tam se to hned k tomu dá. Řekne se:
00:06:13 "Tak ona s ním žila, byla v komisi,
00:06:15 čili ten regulérní střet zájmů, rodinkaření a nevím co všechno.?
00:06:19 Tak jim to přejme. Přejme.
00:06:22 Ale co tomu říkáte? Na druhou stranu kousek vedle jsou
00:06:26 takový ohromný díry, co má být ta knihovna, nebo nemá být, a tam se
00:06:30 dělá magistrála.
00:06:33 A celkově se začíná objevovat diskuse,
00:06:36 co ty velké hypermarkety a obchodní centra a kultura rodinných domků.
00:06:41 Jak na to koukáte vy? Žijete hodně v Anglii, v Londýně,
00:06:44 ale tady taky. A učíte tady, že jo?
00:06:47 Už neučím, ale učila jsem třináct let.
00:06:49 Tak máte tady přehled. Taky tady máte nějaké realizace.
00:06:52 Ano. Co tomu říkáte,
00:06:54 jak se Praha rozvíjí? Po architektonické stránce.
00:06:58 Jako každé město ve světě, které znám,
00:07:02 nebo se kterým jsem přišla do styku,
00:07:05 tak samozřejmě supermarkety, obrovská nákupní centra -
00:07:10 tak ty se rozrůstají všude. A budou se rozrůstat tak dlouho,
00:07:15 než se příští generace, nebo nějaká generace
00:07:18 naučí dělat něco jiného než chodit trávit svobodný čas v obchodech.
00:07:25 Jestli to vůbec bude? Možná se toho dožijeme, možná ne.
00:07:29 Možná pak budou jenom takový hangáry plný zboží.
00:07:32 Pak už nebude nic. Pak vyťukáte na internetu
00:07:35 černé kalhoty, žluté sako...
00:07:38 Že nám to přinesou. Přinesou vám to.
00:07:40 Nebo budou obří hangáry a lidé budou spát u toho zboží.
00:07:43 To je taky možný. Že už nebudou chodit domů.
00:07:47 To je taky možný. Lehne si do sejrů a tam se vyspí.
00:07:51 Sundá sako, lehne si na něj, pod hlavu si dá čepici.
00:07:53 Já chodím spát k televizím. Tam se spí dobře.
00:07:56 Já usnu u těch pořadů. A u těch koberců.
00:07:58 A u koberců taky. Tam budou mladý.
00:08:02 Praha by měla mít nějaký urbanistický koncept.
00:08:06 Já myslím, že Praha má urbanistický.
00:08:09 Každé město má jistě několik pilných architektů a odborníků,
00:08:12 kteří někde v kanceláři ten koncept zpracovávají.
00:08:16 Jenomže většinou ta skutečnost jde rychleji.
00:08:19 Takže než to oni zpracují, tak už je to všechno pozdě.
00:08:22 Tak začnou znovu pracovat, všechno to předělávají.
00:08:24 Nikdy se nedostanou k tomu, aby to opravdu bylo tak,
00:08:27 jak to má být v budoucnosti, protože to se vždycky dělá
00:08:31 za předpokladu něčeho, co se nikdy nestane.
00:08:34 Pardon. Abrakadabraka.
00:08:37 Pustíme si některé z vašich realizací.
00:08:40 Třeba tohle. Co to je?
00:08:43 To je obchod, ve kterém se prodávají šperky.
00:08:47 Je tam schodiště, které shodou okolností vypadá jako DNA molekula,
00:08:52 ale to je čistě jenom ze statických zákonů,
00:08:56 kde ta podpora pod schody musí procházet dvěma...
00:09:00 A to je kde? To je v Liverpoolu.
00:09:04 A liší se projednávání těch věcí v Praze, v Liverpoolu, v Londýně?
00:09:08 Vůbec ne. Tam zrovna tak,
00:09:11 jako tady čekáme na povolení, tak tam jsme čekali skoro celý rok,
00:09:15 poněvadž je to v budově, která je historicky chráněná.
00:09:18 Aha. Tohle je?
00:09:21 Toto je budova v Londýně.
00:09:25 To je přístavba nové budovy k budově z roku 1726.
00:09:31 Takže tohle je nová přístavba.
00:09:34 A my jsme museli rekonstruovat dvě patra
00:09:37 té původní budovy za to, aby nám povolili tu novou přístavbu.
00:09:43 To je ta část přístavby.
00:09:47 Zasklili jsme tam víceméně takový dvoreček.
00:09:51 Ale to kazí panorama, ne? Tohle kazí úplně všecko!
00:09:54 Nejenom panorama. Jo?
00:09:57 No, to je taky taková těžká situace.
00:10:00 Říká se, jak jsou Angličané konzervativní a tak dále.
00:10:03 To jsme si mysleli, že na tohle nám nikdy nikdo
00:10:07 nedá povolení, protože tato hospoda na břehu Temže
00:10:10 se jmenuje Trafalgar.
00:10:12 A na to jsou Angličané velice pyšní,
00:10:15 poněvadž tam chodí v neděli na pivo a pozorují lodě na řece.
00:10:20 A má to tradici. A má to tradici.
00:10:22 A ta budova vedle je ještě starší.
00:10:25 Tahle je z 19. století, ale tamta je z 18. století.
00:10:31 A tady je teď taková střecha, která víceméně sloužila
00:10:37 jako útulek chudých v období mezi válkami.
00:10:41 A my jsme tam navrhli tento hotel
00:10:45 a čekala jsem, že všichni nám řeknou:
00:10:48 "Tak si to dáme do šuplíku a zapomeneme na to.?
00:10:51 A to snad byl nejjednodušší proces, který jsem v životě prožila.
00:10:55 A oni vát takhle vybrali?
00:10:57 My jsme to navrhli, a pak jsme požádali o povolení.
00:11:00 Vy jste to navrhli ke schválení, jestli to můžete realizovat,
00:11:03 a oni vám to povolili. Ano.
00:11:05 A vy jste tam měla nějakého známého?
00:11:07 Ne, ne. Kaplický tam nebyl.
00:11:09 Nebyl? Nebyl.
00:11:11 Tohle je nějaké zajímavé schodiště. To je schodiště.
00:11:14 Tohle je most do Ostravy. Most?
00:11:17 To jsou dva zdvojené oblouky, které...
00:11:25 Prosím vás, to vy musíte i spočítat, aby to drželo?
00:11:28 Kdybych to sčítala, tak by to vypadalo úplně jinak.
00:11:31 To by ty oblouky nebyly vidět. Naneštěstí já to neumím.
00:11:33 Tak když to spočítají ti, co to umí,
00:11:36 tak to udělají trochu tlustší než bych si to představovala
00:11:38 a já se s nimi pak hádám.
00:11:40 Mě zase uklidňuje, že to někdo počítá, aby to drželo.
00:11:43 Abych na to nevjel autem a pak neříkali:
00:11:45 "Žes na to vjel, vždyť to vidíš, ne??
00:11:48 Ale jinak je to krásný.
00:11:50 Tohle? To je oranžérie na Pražském hradě.
00:11:52 To je u nás! Ano, to je za rohem.
00:11:56 Tak to vám taky ještě prošlo.
00:11:59 To je taky oranžérie. To je vnitřek oranžérie.
00:12:02 A vy jste tady i několik let učila. Třináct let na UMPRUM.
00:12:06 Třináct let. Hm.
00:12:08 Abrakadabraka.
00:12:10 Prosadit se třeba v Anglii, to je strašně těžký, že jo?
00:12:14 Jsou konzervativní, nejradši mají Angličany.
00:12:18 Čím myslíte, že můžete vděčit za to, že jste se tam prosadila?
00:12:23 Nebo co byl ten důvod toho vašeho úspěchu?
00:12:26 Já na to nedovedu odpovědět, protože já jsem se
00:12:29 nikdy nesnažila prosadit.
00:12:32 Já mám to štěstí, že mě baví to, co dělám.
00:12:34 A já jsem to dělala ve dne, v noci, protože mě to bavilo!
00:12:38 A někdo si toho možná všimnul. Je pravda,
00:12:41 že Angličané jsou konzervativní, ale na druhé straně
00:12:43 zase Angličané odjakživa respektovali cizince.
00:12:46 To se jim také musí nechat.
00:12:50 Takže já jsem podle Angličanů britský architekt.
00:12:54 Pro ně jste britský architekt.
00:12:56 Ale my jsme si vás rádi přivlastnili zpátky.
00:13:00 Vy jste odešla v kterém roce? V 68. před invazí.
00:13:04 To jsem netušila. V té době jste byla v Británii.
00:13:08 A oni vám nějak vzkázali, abyste se nevracela.
00:13:11 Napsali, že výjezdní doložka je zrušená.
00:13:15 Ne. Pas neplatný a návrat do vlasti nežádoucí.
00:13:20 Nežádoucí? Nežádoucí.
00:13:22 Co jste provedla? Nevím, co jsem provedla.
00:13:25 Vstoupila jsem do Společnosti pro lidská práva.
00:13:28 Tak to jo! To bylo hrozný.
00:13:30 A proč jste šla do takový společnosti?
00:13:32 Nevím, co mě to napadlo.
00:13:35 Když je člověk mladý, tak dělá všelijaké věci.
00:13:37 Abych řekla pravdu, já jsem vůbec nevěděla, co to je.
00:13:40 Moje spolupracovnice, nebo abych byla přesná -
00:13:44 žena mého spolupracovníka to založila
00:13:47 a já jsem to podepsala, poněvadž se mi zdálo,
00:13:49 že to je skvělý nápad. Ale nikdy jsem na žádné schůzi
00:13:52 nebyla, nikdy mi nikdo neřekl, o co vlastně jde,
00:13:55 ale podepsala jsem to. To stačilo.
00:13:58 Když jste tady tolik let učila - jsme nadaní na architekturu?
00:14:02 Určitě. Já na svoje studenty nedám dopustit!
00:14:06 Jsem na ně nesmírně pyšná a myslím si,
00:14:09 že architektura bude vypadat úplně jinak až oni se dostanou...
00:14:14 Až oni se dostanou? Až se dostanou k veslu.
00:14:16 Ale závisí to jenom na nich. Tak to ostatní...
00:14:19 Také investoři.
00:14:21 Investorům se to bude líbit, co ti studenti budou dělat.
00:14:24 Ti budou sypat peníze, že se v nich potom budou studenti
00:14:27 brodit a budou stavět krásné stavby.
00:14:30 Třeba ve Skandinávii nebo ve všech severních státech,
00:14:32 kde ta výchova existuje, architekturu se učí děti
00:14:37 ve školách od velice mladého věku.
00:14:40 Architekti chodí do škol debatovat s hochy od pěti let nahoru.
00:14:47 A myslím, že tam ta debata
00:14:50 a vůbec celý přístup k architektuře je jiný.
00:14:54 V naší kanceláři se střídají lidé z celého světa,
00:14:58 tak my jsme tam několikrát měli Švéda,
00:15:02 teď máme někoho z Dánska, a tito lidé...
00:15:07 Ti Seveřané jsou nám hodně vzdálení. Tam je skoro
00:15:10 nulová korupce, čili to jsou národy, kterým nerozumíme.
00:15:14 Tak se jim třeba musíme naučit trochu porozumět.
00:15:17 Nebo jich sem musíme pár přivolat,
00:15:19 aby nás naučili, jak to dělají oni.
00:15:22 Nebo se to také dá dělat prostřednictvím
00:15:24 nějakých populárních forem, že jsou o tom nějaké pořady,
00:15:26 diskutuje se o tom a tak.
00:15:28 Když dáte dětem v šesti letech tužku do ruky,
00:15:31 tak jim nechte navrhnout barák.
00:15:33 A to vám opravdu slibuju, že to bude mít větší smysl
00:15:36 než to, co navrhne vyzkoušený architekt.
00:15:39 Já jsem jednou strávila celý den se 70 dětmi
00:15:45 z nejzanedbanější části Londýna, které v životě nekreslily,
00:15:51 protože teď se všechno dělá na počítači.
00:15:55 A měla jsem s nimi mluvit o architektuře
00:15:58 a měla jsem je od deseti hodin od rána,
00:16:01 do tří hodin odpoledne.
00:16:04 Vycházeli jsme v osm hodin večer, kdy se budova zavírala,
00:16:07 protože, ač jich bylo sedmdesát,
00:16:10 tak jsme všichni začali navrhovat v Royal Academii,
00:16:14 kde je takový velký dvůr.
00:16:17 A v tom dvoře se normálně vystavují sochy.
00:16:20 A tak my jsme spolu začali navrhovat,
00:16:22 co by se na tom otevřeném prostoru dalo vytvořit.
00:16:27 A všichni do jednoho studenta ani nechtěli jít na oběd.
00:16:31 U všech se najednou projevila ta tvořivá vášeň
00:16:34 a ty papíry počmáraly. A tak to začíná.
00:16:40 Ale příležitost měly asi jen jednou v životě
00:16:42 a asi už ji nebudou mít nikdy.
00:16:44 Já dokonce ani jednou. Vidíte!
00:16:46 Se mnou tohle nikdo neudělal. Zkusíme to.
00:16:49 Když tohle roztrhneme, tak máme každý půlku.
00:16:51 Po tomhle pořadu bych si zkusil svůj první domek.
00:16:54 Dobře. Jo?
00:16:56 Eva Jiřičná! (potlesk)
00:17:11 Dámy a pánové, naším dalším hostem
00:17:13 je Sámer Issa! (potlesk)
00:17:28 Dobrý večer. Dobrý večer.
00:17:30 Vy jste tam dělal nějaký tělocvik, než jste sem vešel?
00:17:33 Ehm... Malinko. Jenom tak na rozehřátí.
00:17:37 Ale seberozehřátí. Ano, určitě.
00:17:40 Na vás. Jo.
00:17:42 Jinak jste celkově hodně maskovanej.
00:17:44 Vy jste teď měl nějakou nehodu, jsem četl.
00:17:46 Měl jsem nehodu, no. Porval jsem se.
00:17:49 Ale prý to bylo velmi gentlemanské. Hájil jste nějakou slečnu.
00:17:54 Dá se říct, ale bylo to spíš, že jsem šel se psem.
00:17:58 Takhle! Tak to je velkej rozdíl.
00:18:00 Jasně, velkej rozdíl.
00:18:02 Jít se psem a dostat na držku, nebo hájit dámu.
00:18:05 Ale to bylo tak, že jsem šel se psem
00:18:07 a najednou jsem slyšel řev, tak jsem utíkal,
00:18:09 přišel jsem tam a...
00:18:11 Musíte si brýle sundat, protože já tam vidím sebe.
00:18:14 To je na zbláznění. Ale já mám teď ty...
00:18:16 Když jste řekl za co, tak to nevadí.
00:18:18 Jo? Tak já to sundám.
00:18:20 A pak mám pro vás novinku. V místnosti se má čepice sundat.
00:18:23 To víte? Ježišmaria, to jo.
00:18:25 Ale já to mám jako image a určitě mi to necháte.
00:18:28 Ale to tady byli jiní čepicoví frajírci!
00:18:30 (smích) To je pravda.
00:18:32 A sundali si čepici. Ale věřte, že já si ji nesundám.
00:18:35 Bůhví, co tam tedy máte! Nic, obyčejný vlasy.
00:18:37 Akorát že teď nejsem upravenej. Vlasy ne.
00:18:39 Ale vlasy jo. Bůhví, co je v těch vlasech.
00:18:42 Co myslíte?
00:18:43 Tak normální člověk by tam tu čepici neměl.
00:18:46 U vás to jde vidět, co v tý hlavě máte.
00:18:49 Já se nemusím bát. Tam nic není.
00:18:51 No právě. Tam je kebulka.
00:18:54 A odkdy to máte? Tu čepici?
00:18:57 Ne, to pod tou čepicí. (smích)
00:19:01 Já tam nic nemám! Já taky ne a nestydím se za to.
00:19:07 Ježišimaria! A to máte z vody?
00:19:09 Z čeho to je? Je to pravda, je to z vody.
00:19:11 Co? Ne, ne.
00:19:13 A takový boláky? Mně se takhle ta čepice
00:19:15 vyloženě líbí. Já to mám rád.
00:19:18 Mně ne. Tak já to chápu.
00:19:20 Protože vy se tolik nevidíte. Jste starší...
00:19:23 Vy tady máte takovej černej stín. Tak já to dám takhle.
00:19:26 Nebo takhle to chcete? Já to nechci vůbec.
00:19:30 Ne? V pořádku.
00:19:31 Kdyby bylo po mým, tak čepice jde dolů.
00:19:34 Ale chápu, že s tímhle tím... Tam je všechno naprosto v pořádku.
00:19:38 A to nejde léčit? (smích)
00:19:41 Tam není co léčit. Vážně. Já to zahlídl.
00:19:46 Vy to zkoušíte, ale já ji nesundám. Já nic nezkouším.
00:19:49 Já ji nesundám! Tak v cizině.
00:19:51 Tak dobře, léčím, máte pravdu. Léčím.
00:19:54 Čím to léčíte? To jsou takový zvláštní bylinky.
00:19:56 Já se v tom koupu. Ale zatím bez výsledku.
00:19:58 Zatím bez výsledku, ale já věřím, že tu čepici snad jednou sundám.
00:20:03 Tak to já budu věřit s váma. Tak to je dobře.
00:20:06 A zkuste nějaký zahraniční léčby. No, já jsem byl v Rusku.
00:20:10 Ale spíš pěvecky. V Rusku ne!
00:20:12 Tak kde myslíte? Tam jste to spíš mohl chytit.
00:20:15 To musíte jinam! Kam?
00:20:18 A druhá věc je, že to může mít i dopad.
00:20:21 Na co? Na myšlení.
00:20:23 Na myšlení? Ne, v pořádku.
00:20:26 To vy nepoznáte. (smích)
00:20:29 Hele, vám bude pořád dobře. Zatím nikdo nic neříkal.
00:20:33 Kromě vás. To vám nebudou říkat.
00:20:36 Budou říkat: "Ne, Sámere, všechno dobrý.?
00:20:38 Všechno v pohodě.
00:20:41 Právě mě už napadlo, když jste udělal tu kličku...
00:20:44 Jestli to náhodou není první krok něčeho nebo...
00:20:48 Že už vás to zachvátilo. Ne, ne. V pořádku.
00:20:51 To dělám normálně. To dělám běžně.
00:20:52 No, běžně. Jak dlouho to děláte? Čtyři roky!
00:20:55 Čtyři roky? No jo!
00:20:56 A čepici co vás znám. Taky čtyři roky.
00:20:58 Čili to může být od tý zapařeniny. Ale ne, to není!
00:21:00 Ta čepice je náhodou strašně jako...
00:21:03 Nevím, jestli to vidíte přes to, ale ono to je strašně slaboučký.
00:21:07 Přes čepici zatím nevidím. Ale jsem rád.
00:21:09 Protože co jsem zahlídl, stačilo.
00:21:11 To mít na hlavě, tak mám beranici kolem krku.
00:21:15 To ne. O.K.
00:21:18 Časem si ale budete muset dát větší čepici.
00:21:21 Jako že tam vyroste něco víc, nebo co?
00:21:24 Tak na tomhle je vidět, že to žije naplno.
00:21:26 Jo? Hejbe se to tam, jo?
00:21:29 No, no. Hejbe?
00:21:30 Teď ne! Tak to je dobře. Super.
00:21:34 V průběhu času. Možná.
00:21:35 Počítáte s tím? Ne, ne.
00:21:38 Mně se to líbí a to je důležitý.
00:21:40 Stačí pak vzít nákupní tašku, dát na ni kšilt a bude to dobrý.
00:21:44 Je to možný. A vám to dělá tak dobře?
00:21:46 Mně se to líbí. Ano.
00:21:48 A třeba doma jste bez čepice? Doma jsem bez čepice.
00:21:50 Doma bez. Čili úplně naholo. Normálně ji sundám.
00:21:54 Já ji fakt za chvilku sundám, protože já tam nic nemám!
00:22:02 Mám tam vlasy! (smích, potlesk)
00:22:11 Hele, to já bych se musel zeptat lidí,
00:22:14 jestli o to stojí, abyste to sundal.
00:22:17 Protože oni sem přišli do divadla,
00:22:20 a my jim garantujeme určité hygienické předpisy.
00:22:22 Jo takhle. Já mám hygienu naprosto v pořádku.
00:22:24 Cože?! Že mám hygienu naprosto v pořádku.
00:22:26 Hygienu jo, ale já mluvím o hlavě.
00:22:28 A hlava souvisí s hygienou.
00:22:30 Hygiena souvisí s hlavou. Takhle.
00:22:32 Proč mají doktoři roušku? Aby vám neflusli do kvichtu.
00:22:37 Proto máte čepici! (smích)
00:22:39 Aby nelítali bacili! Aha, to já nevěděl.
00:22:42 Já myslel, že opačně. Aby bacili na vás nešli.
00:22:46 Čili my jsme rádi, že máte tu čepici.
00:22:48 To je dobře. Tak je to pro vaše bezpečí.
00:22:50 Pro moje určitě ne. Určitě, určitě.
00:22:52 Ale na chvilku bychom to možná dovolili,
00:22:54 ale jenom jako takový bonus za to, že jste sympatický.
00:22:57 Jo? No.
00:22:58 Tak to děkuju.
00:23:00 A taky proto, že nevíme, jak to bude pokračovat, že jo?
00:23:03 Já vás o tom budu informovat. Jo.
00:23:05 Čili doma jste bez čepice a to se cítíte taky dobře.
00:23:07 Jo, jo. A ráno, když vstanete, tak hopla...
00:23:10 A jdu hned se psem ven. Takže si ji automaticky vezmu.
00:23:13 Vy jste mluvil o hygieně a teď říkáte,
00:23:15 že ráno vstanete a hned jdete se psem?
00:23:18 Jako já mám půlročního pitbula,
00:23:20 takže tam je problém v tom, že nevydrží.
00:23:22 Takže já musím okamžitě nejdřív se psem...
00:23:26 Jak nevydrží?
00:23:27 Mluvíte se zkušeným kynologem, abyste měl představu.
00:23:30 Já mluvím o zvířeti. Já taky.
00:23:33 (smích) A o jakým zvířeti mluvíte vy?
00:23:37 O psech. Já taky.
00:23:39 Říkám se zkušeným kynologem. Jo aha.
00:23:42 Ne "kynekologem?. (smích)
00:23:46 Možná si odvětrejte. (potlesk)
00:23:58 Ale říkal jste, že nevydrží. No, nevydrží.
00:24:01 Mám s tím furt ještě problém. Proč nevydrží?
00:24:04 To já nevím. Protože vstávám kolem osmý, devátý.
00:24:07 Záleží, kdy chodí naposledy večer. V kolik jde večer pitbul?
00:24:10 Záleží na tom. Jestli mám akci, tak...
00:24:12 Jo takhle. On je dva, tři dny sám doma.
00:24:15 Ne, to nikdy. Tak to pak nevydrží.
00:24:17 Nikdy v životě bych tohle neudělal.
00:24:20 Já třeba ve dvanáct vystupuju, tak v deset s ním jdu ven,
00:24:23 pak ještě třeba ve tři ráno, když se vrátím, tak s ním jdu.
00:24:26 A pak třeba v osm vstanu a už vidím louži.
00:24:28 Takže jdu okamžitě hned ven, aby se neposral.
00:24:31 To není, že nevydrží. To je taková povaha.
00:24:35 Říká si: "Já ti ukážu, čepičáři.?
00:24:39 Já nevím. Je mu to jedno.
00:24:42 Je mu to jedno. Zatím. Abychom to zrekapitulovali.
00:24:45 Tak vy jste byl třetí na Suprestar. Hm.
00:24:48 Ale vlastně jste se tak jako z nich asi prosadil nejlíp.
00:24:51 Tak je tam určitě Aneta. Aneta a vy.
00:24:55 No. A jak to teď vypadá
00:24:57 se zpíváním mladého člověka, který vyhraje?
00:25:01 Nebo dobře dopadne v takové soutěži?
00:25:03 To záleží na tom. Třeba jiní,
00:25:05 kteří tu soutěž vyhráli, tak teď už se skoro ani tou hudbou neživí.
00:25:09 Takže tam je taky něco o štěstí. A zároveň...
00:25:12 Já jsem vlastně hned pracoval na první desce,
00:25:14 za rok jsem hned udělal druhou desku.
00:25:17 A navázal jsem na to, hned jsem těm lidem nabídl něco novýho ode mne.
00:25:22 Ale taky je důležitý, abyste se dostal do rádií a tak.
00:25:26 Protože samotná deska, to taky není výhra.
00:25:28 To je pravda. Oni si to všichni zkopírují.
00:25:31 Ano, to je pravda. Ale tam jde hlavně o to,
00:25:33 aby lidé věděli, co novýho děláte a o tom,
00:25:35 že mladý lidi teď nemají peníze na to si kupovat desky.
00:25:40 Tak oni je nepotřebují, protože si to zkopírují.
00:25:42 No. To je pravda.
00:25:44 Proč by si kupovali desky, když je mají zadarmo.
00:25:46 Tam jde o to, že když si koupíte knížku,
00:25:48 tak to chcete i s tím originálním obalem.
00:25:51 Je to jako když si to vytisknete z internetu.
00:25:54 To je to samý. Já vím, ale to musí být
00:25:56 kvalitní autor nebo něco, ale písničku...
00:25:58 To jako někam narážíte? Že by si řekl:
00:26:00 "Já chci mít toho Isu doma.? Proč?
00:26:02 Tak vy možná ne. Ale beru to jako...
00:26:05 Ale že u písniček přece stačí jenom ten zvuk.
00:26:08 Nevím, co se furt ptáte. Já se neptám.
00:26:11 Ptám se, jaký to je, když se tak mladý zpěvák chce živit zpíváním.
00:26:14 Dobrý. Funguje to. Jo?
00:26:16 Když tak si odvětrejte. (smích)
00:26:19 Třeba český text. Taky si ho necháte napsat?
00:26:21 Český text si většinou nechávám napsat, protože...
00:26:25 Jo?
00:26:27 Ta angličtina se většinou líp skládá.
00:26:30 Tak ono je to tam trošku v angličtině všechno jedno.
00:26:33 Ale v té češtině to pak drhne. To není pravda.
00:26:35 Myslím si, že v angličtině je taky
00:26:37 určitě důležitý příběh, o čem zpíváte.
00:26:40 Tak není to tak klíčový, jako když se zpívá česky.
00:26:43 Jo, ale na druhou stranu Monkey Bussines
00:26:46 a takový suprový kapely zpívají anglicky
00:26:48 a nikdo s tím problém nemá. Ne, akorát já.
00:26:50 Vy? Taky ta hudba není pro vás.
00:26:53 Jak to víte? No, to poznám.
00:26:56 Jo? (smích)
00:26:58 Podle čeho to poznáte?
00:27:00 Ono to vypadá, že se vám to rapidně zhoršuje.
00:27:03 Ne, ne. To se mi tam právě dostává vzduch.
00:27:05 To ne, ono vám tohle světlo svítí přímo na kebulku a je zle!
00:27:08 A co myslíte, že je hudba pro mě? Já nevím.
00:27:11 Tak říkáte, že to poznáte. Tak si tipněte.
00:27:14 Co posloucháte? To řekněte vy, když říkáte,
00:27:16 že to poznáte. Tak dobře.
00:27:18 Tak já nevím. Zkuste to.
00:27:21 Proč se díváte na ruce? To taky hodně napoví.
00:27:24 Ruce napoví? No.
00:27:26 Já myslím, že jste asi nějakej bigbíťák.
00:27:28 Pivečko, knedlíčky, to je vaše. (smích)
00:27:38 A znáte ještě nějakýho jinýho staršího chlapa než jsem já?
00:27:42 Jo, jo. Svýho dědu.
00:27:45 Tatínek má rád knedlíky? Ne, můj táta ne.
00:27:48 Můj táta nemá rád knedlíky. Vůbec nemá rád český jídlo.
00:27:51 A myslíte, že já bigbít? A jakej bigbít?
00:27:54 Já nevím. Znáte nějakej bigbít?
00:27:55 Nějakej "oldschoolovej?. Jo?
00:27:59 Tak schválně tipněte. Já vůbec nevím.
00:28:03 Já to moc neposlouchám. Tak jste říkal, že to poznáte.
00:28:06 To poznám. A najednou jste skončil u knedlíků.
00:28:10 Mě by zajímalo, na jakou muziku mě tipujete.
00:28:12 Možná bude zase hned rvačka. (smích)
00:28:16 Já fakt nevím. Nějakej Kamelot nebo něco takovýho.
00:28:22 Ješišmaria! Tak vy to máte ve slušným stádiu!
00:28:29 Já že poslouchám nějakej Kamelot? Tak chtěl jste, abych tipnul.
00:28:34 Tak já nevím. Ale ne takhle blbě.
00:28:37 Třeba posloucháte Britney Spearsovou.
00:28:41 Já fakt nevím. Ješišmaria!
00:28:43 Znáte ještě nějaký jiný hudební tělesa? To je hrozný.
00:28:48 Takhle mě tady ještě nikdo neurazil.
00:28:51 Ne! Ale ta čepice to vysvětluje.
00:28:55 Vy nám tady teď zazpíváte jakou písničku?
00:28:58 Až zastavíme čas. A je to R and B?
00:29:01 Je. No proto.
00:29:03 Je to skvělý hip-hopový... Já mám hip-hopu plný zuby.
00:29:06 Jo? Pro mě je to stará móda.
00:29:08 Ale když chcete. Tohle je měkký.
00:29:10 Tak to mě uklidňuje. Tady to jde.
00:29:12 Sámer Issa! (potlesk)
00:29:19 Jé. Ou, ou, ou.
00:29:35 Až zastavíme čas a začnem ten svět vnímat.
00:29:41 Tak pravda kolem nás se náhle promění.
00:29:46 Až zastavíme čas a začnem se líp dívat,
00:29:51 tak uvidíme snáz, co jsme vidět nechtěli.
00:29:57 Ou, ou, ou.
00:30:08 Když projdeš se nocí, tak vidíš jejich duše,
00:30:14 jak v pláči tě prosí, aby mohly v klidu spát.
00:30:19 Tenhle pohled tě skolí,
00:30:22 jak tichá střelba z kuše.
00:30:25 No, možná trochu to bolí, ale nemusíš se bát.
00:30:30 Až zastavíme čas a začnem ten svět vnímat,
00:30:35 tak pravda kolem nás se náhle promění.
00:30:41 Až zastavíme čas a začnem se líp dívat,
00:30:46 tak uvidíme snáz, co jsme vidět nechtěli.
00:31:03 Ženem se touhou přes obavy svých vlastních stínů.
00:31:09 A cestou tak dlouhou, že ji nestačíme znát.
00:31:14 A přízraky noci, co bloudí krajinou našich splínů.
00:31:21 Jo, pod vyšší mocí se nakonec nám samy začnou smát.
00:31:27 Až zastavíme čas a začnem ten svět vnímat,
00:31:30 tak pravda kolem nás se náhle promění.
00:31:35 Až zastavíme čas a začnem se líp dívat,
00:31:41 tak uvidíme snáz, co jsme vidět nechtěli.
00:31:57 Tak pro co tu žijem, jak vlci jen vyjem
00:32:00 a pořád chcem se prát.
00:32:02 Jen slova, když hledáme vinu,
00:32:05 tak se naučíme lhát.
00:32:08 Tak pro co tu žijem, jak vlci jen vyjem
00:32:11 a pořád chcem se prát.
00:32:14 Ou, ou, ou.
00:32:19 Až zastavíme čas a začnem ten svět vnímat,
00:32:24 tak pravda kolem nás se náhle promění.
00:32:30 Až zastavíme čas a začnem se líp dívat,
00:32:35 tak uvidíme snáz, co jsme vidět nechtěli.
00:32:41 Až zastavíme čas a začnem ten svět vnímat,
00:32:46 tak pravda kolem nás se náhle promění.
00:32:51 Až zastavíme čas a začnem se líp dívat,
00:32:57 tak uvidíme snáz, co jsme vidět nechtěli.
00:33:02 Ou, ou, ou, jé. Ou, ou, ou, jé.
00:33:18 Sámer Issa! (potlesk)
00:33:23 Dámy a pánové, naším dalším hostem
00:33:25 je David Křížek! (potlesk)
00:33:37 Pan David Křížek. Jak mám správně říct to,
00:33:41 co děláte s těma jachtama?
00:33:44 Tak námořní jachtař. Námořní jachtař.
00:33:46 Tak abrakadabraka.
00:33:49 Vy jste nám přinesl nějaké drobnosti, to je od vás hezký.
00:33:51 Tohle je moje denní strava. Tím se živím na moři.
00:33:55 Tohle je denní strava. To je ze závodu do Brazílie,
00:33:58 kdy mně zbyla. Teď jsem jel do Karibiku.
00:34:02 To jste hodný, že jste to přinesl. Já se rád podělím.
00:34:07 Tady koukám, že je ta nástěnka. Tohle.
00:34:10 To jsou sušenky. To je snídaně.
00:34:13 Tohle je co? To je dehydrovaná strava.
00:34:17 Tak tohle je vaše jachta? Jo. S tím jsem byl v Brazílii.
00:34:21 Tak si to pustíme. S tím jste byl v Brazílii?
00:34:24 Trošku malý na cestu do Brazílie, ne?
00:34:27 Tak já jsem tam jel sám.
00:34:28 To je z tréninku, kde jsme byli dva.
00:34:31 Odkud jste vyplouval? Vyplouval jsem z Francie.
00:34:34 Z Francie do Brazílie? Za jak dlouho jste tam byl?
00:34:36 Měl jsem to s mezizastávkou na Madeiře za 27 dní.
00:34:41 27 dní. To jste byl 27 dnů sám na moři?
00:34:43 Byl.
00:34:45 A co třeba psychika? Docela jsem to zvládnul.
00:34:49 Myslel jsem, že jsou osamělí mořeplavci úplní blázni,
00:34:52 ale nakonec, když jsem si to vyzkoušel, tak to není tak zlý.
00:34:54 To jste vy? Jo, jo.
00:34:56 A teď děláte co? Teď šteluji oplachtění
00:34:59 do maximálního výkonu, aby jela co nejrychleji.
00:35:03 Dobře. Čili vy si ráno chytnete vítr?
00:35:08 Já chytám vítr neustále. I během spánku.
00:35:11 Snažím se, aby to jelo. Já jsem koukal -
00:35:13 tam se prý nedá spát osm hodin. Spí se ve 20minutových intervalech.
00:35:19 Ale zkoušel jsem i 10minutové, ale to už jsme měl halucinace,
00:35:23 tak jsem toho musel nechat. Pardon.
00:35:26 Jako že 20 minut spíte a 20 minut jste vzhůru?
00:35:29 Oni to jsou spíš takový mdloby. Jo, tak to znám.
00:35:32 Ale to když mám, tak si jdu většinou lehnout.
00:35:36 Tři minuty kontrola rychlosti, něco se tam změní
00:35:39 a potom zase dvacet minut spánku.
00:35:42 Ale vždyť je to příšerný, jak tam furt šplouchá.
00:35:44 Kdo to potom vytře?
00:35:46 Ono to potom uschne, když se zklidní hladina.
00:35:49 A co když je bouře? To je horší.
00:35:52 To pak s člověkem hodně hází. A nebojíte se tam třeba?
00:35:56 Jo, bojím. Tak proč to děláte?
00:36:00 Je to výzva. Jak se to naklání, to je šílený.
00:36:04 To je můj kamarád Holanďan, kterému se trošku nepovedl manévr.
00:36:07 To mu nevyšlo hodně. (smích)
00:36:10 Mně to jednou nevyšlo víc, že jsem se nedostal stěžeň...
00:36:14 Ale on to nakonec srovnal! Nakonec se to povedlo.
00:36:16 Tak to vyhrál. To je z posledního závodu.
00:36:19 To už je větší loď. Jel jsem na 10metové.
00:36:22 A jeli jsme ve dvou, takže to už byla pohoda.
00:36:24 Teď jste jeli ve dvou? A to je mistrovství světa?
00:36:27 To je největší závod na světě, kdy se jezdí
00:36:32 na "one design? lodích, kde všichni mají stejné vybavení.
00:36:36 A tohle se plulo odkud kam? Z Francie, z Bretaně do Karibiku.
00:36:42 Bez mezizastávky. A jak vypadá mezizastávka?
00:36:45 To stojí chvíli bez větru? Při tom předchozím závodě
00:36:49 jsme měli na Madeiře jeden týden pauzičku.
00:36:52 Aha. A když jedete na 27 dní, tak máte 27 těchto balíčků?
00:36:57 Teď jsem jel rekord obou těch závodů, 19 dnů,
00:37:02 takže jsem si vzal jídlo na 22 dnů.
00:37:04 Poprvé jsem překonal ten rekord,
00:37:08 takže jsem dojel spokojený a najedený.
00:37:11 A podruhé to trvalo 25 dnů, tak jsem dojel docela hladový.
00:37:17 A tohle je dehydrovaná strava, takže to si nasypete do obličeje
00:37:21 a pak to zapijete vodou? Ne, ne.
00:37:23 To mám tady speciální vařič. Aha.
00:37:25 Tady to roztrhnu, naleju,
00:37:27 počkám sedm minut, pak si přečtu co to je...
00:37:31 To by mohlo být dobrý na chalupu pro mě!
00:37:34 To je výborný. A kde se to kupuje?
00:37:36 V nějakých potřebách pro mořeplavce?
00:37:38 No. Taky pro horolezce.
00:37:41 A když plujete, tak řízení, spaní, všechno je na vás?
00:37:47 Jste tam sám? A co rozhodčí? Jak to kdo kontroluje?
00:37:51 Na té malé lodi jsem stejně neměl motor,
00:37:53 takže tam nebylo jak švindlovat. Trasa nehraje roli?
00:38:00 Jedeme nejkratším směrem, jak to jen jde.
00:38:04 Jak je to možný. No, no.
00:38:06 A navigace? První závod jsme jeli
00:38:09 bez možnosti komunikace s pevninou,
00:38:11 takže jsme neměli satelitní telefony
00:38:13 a jeli jsme jenom na svoje umění.
00:38:16 Jako podle kompasu? Tak, tak.
00:38:18 A jak jste si jistý, že jedete dobře?
00:38:21 Tak já jsem měl GPS bez mapy. Mapy jsou zakázané.
00:38:25 Takže musíme vynášet pozici do papírových map
00:38:27 a navigovat klasickým způsobem.
00:38:30 A to si je tím člověk poměrně jistý.
00:38:33 A co třeba žralok nebo něco takovýho?
00:38:35 Ze žraloků mám fobii. A proto takhle jako...?
00:38:38 Proto jezdím na lodi, proto neplavu.
00:38:42 Ale kdyby bylo něco, potřeboval byste si na chvíli
00:38:46 vylézt z lodi, opravit ji, tak...?
00:38:48 Já vím, tak to se budu pořád otáčet
00:38:51 a v hlavě mi bude znít ta hudba z Čelistí.
00:38:53 Jo? Ale vy máte hloubkoměry.
00:38:55 Tam je to vidět, ne? Není to vidět.
00:38:57 Nemám přímo ten radar, ale mám hloubkoměr
00:38:59 a vím, že je třeba pode mnou pět kilometrů.
00:39:02 A ono to začne pípat, že tam něco je.
00:39:04 Že je něco pod lodí. A to je trošku nepříjemný.
00:39:06 Ale kdyby se to zvedlo. Měl jsem velrybu pět metrů od lodi.
00:39:11 Byl to zvláštní pocit. Ona jela vedle?
00:39:14 Jela vedle. A oni takhle chvíli jedou vedle?
00:39:17 Byl slabý vítr, takže nebyl zásadnější problém.
00:39:19 Ale kamarád do velryby naboural v plné rychlosti
00:39:22 a málem se potopil. A jak reaguje, když se nabourá?
00:39:27 Byla v pohodě. Tahle. Ta jeho.
00:39:30 "Nazdar!? Tahle byla v pohodě.
00:39:34 Ale nedá se asi obecně říct, že jsou velryby v pohodě,
00:39:36 když se do ní bourá. Není to ještě úplně prozkoumané.
00:39:40 Ale kdyby do toho práskla. Tak by byl problém.
00:39:43 A když tak jedete, s jakými náklady mám zhruba počítat?
00:39:47 Podle toho, jakou si vezmete lodičku.
00:39:50 Já jsem jednou jel přes Atlantik na šestimetrovém
00:39:52 nafukovacím katamaránu a ty náklady lodě tam nejsou moc velký.
00:39:56 Já bych jel na nafukovačce? To bych vám nepřál.
00:40:01 Do Jižní Ameriky. To bych vám nepřál.
00:40:03 A naboural bych do velryby a ta by mě...
00:40:05 Ta gumová matrace se odrazí. To je v pohodě.
00:40:07 Ta se odrazí. A ona si bude chtít hrát!
00:40:10 A nebo budu na tom proudu vody, jak jí jde z hlavy.
00:40:15 Točit se v bezvětří!
00:40:18 Čili ono se to dá jet velmi komfortně!
00:40:21 To se dá přejet i v sudu. Prakticky.
00:40:23 Akorát to nikdo neví? Akorát to trošku dýl trvá.
00:40:27 Jak dlouho by to v sudu tak trvalo?
00:40:31 To se mi zdá totiž varianta pro celou rodinu.
00:40:35 Bych vzal i děti! (smích)
00:40:38 Když si vlezu na nějakou loďku, tak ono mě to tam dotáhne samo?
00:40:42 No. Akorát si pak přiletím zpátky.
00:40:45 Chce to někde u Kapverdských ostrovů hodit
00:40:48 sud do vody, vlézt si do něj... A nehrozí,
00:40:53 že mě to odtáhne někam mimo všeho a tam budu trčet?
00:40:55 Když přijde nějaká bouře s protivětrem,
00:40:57 tak by to mohlo zdržet na jednom místě.
00:41:00 Ale že bych dojel do nikam. Že bych trčel uprostřed oceánu?
00:41:03 Já vždycky vidím, že volají, letadla je hledají.
00:41:07 Jak se jim to tedy stane?
00:41:09 Protože pospíchají ke břenu zbytečně.
00:41:12 Jo ono je to v tom, že pospíchají.
00:41:14 A když si člověk řekne: "Až dorazím, tak dorazím...?
00:41:16 Přesně. A vytáhnu další sáček.
00:41:19 David Křížek! (potlesk)
00:41:29 Dámy a pánové, já vám děkuju za pozornost,
00:41:32 to je pro dnešek všechno a těším se s vámi
00:41:34 za týden na shledanou buď tady v divadle Ponec
00:41:36 a nebo u televizních obrazovek. A uvolněte se, prosím.
00:41:48 Skryté titulky: Alena Fenclová Česká televize 2008
Talk show Jana Krause (2008). Hosté: E. Jiřičná, S. Issa a D. Křížek. Režie V. Nouzák
Mapa stránek | RSS | Nahoru f
© Česká televize 1996–2021 | English | 11