Talk show Jana Krause. Hosté: J. Kaplický, P. Kostovčíková a P. Mičánek (2007). Režie V. Nouzák
Obsah dílu
Pozvaní hosté: Jan Kaplický – architekt Petra Kostovčíková – tanečnice Petr Mičánek – vášnivý sběratel pexesa |
00:00:31 Dobrý večer.
00:00:37 Dobrý večer.
00:00:42 Dobrý večer, dámy a pánové.
00:00:44 Nevím, jestli to sledujete jako já, ale mě zaujalo:
00:00:47 "Země v prosperitě, domácí produkt roste,
00:00:50 teď jsem koukal - banky dělají zisky 20, 40 procent,
00:00:53 mobilní operátoři taky posilnily...?
00:00:57 Jedinej, kdo oslabil, jsem já.
00:01:00 Ale to i jiné firmy posilují a výsledky vypadají velmi slibně.
00:01:04 A já jsem malinko oslabil. A do toho čtu,
00:01:07 že od příštího roku to vypadá nadějně s máslem - na šedesát.
00:01:11 Někdo říká sedmdesát, někdo říká, že to je přehnaný,
00:01:14 že to bude padesát pět, do toho se objevilo,
00:01:17 že lístek na tramvaj v Praze bude stát třicet -
00:01:20 čili tady budeme chodit v průvodech.
00:01:23 A já si říkám: To je nějaká divná prosperita.
00:01:27 Že jako země jde nahoru, já jdu dolů.
00:01:30 Jestli by pro mě nebylo lepší,
00:01:32 že by země šla dolů a já aspoň zůstal na fleku!
00:01:35 Já nevím, jak jste na tom vy, ale zvažte to.
00:01:37 Pojďme se podívat, co nám přinesl tento týden.
00:01:41 Prosím vás, já jsem měl velmi silnou
00:01:43 a nepříjemnou reakci na to, že jsem tady
00:01:44 četl návod na to, jak si má vybrat peníze
00:01:46 z bankomatu muž a jak žena a ozvalo se hodně žen,
00:01:49 že je znevažuju tím, jak z nich dělám hloupější,
00:01:52 tak tady mám dnes reciproční nabídku.
00:01:54 Je to výměna oleje u automobilu.
00:02:00 Návod pro ženy je velmi stručný.
00:02:03 Zajet do servisu nejpozději do 15000 kilometrů
00:02:06 od poslední výměny oleje, dát si šálek kávy
00:02:09 a po patnácti minutách vyplnit šek,
00:02:12 s odborně ošetřeným vozidlem opustit dílnu.
00:02:15 Výdaje jsou asi tisíc korun olej, káva třicet, dohromady 1030.
00:02:21 A teď si dáme chlapíka.
00:02:24 Takže muž to má trošku těžší.
00:02:27 Nejdřív zajet do mototechny nebo podobně
00:02:29 a zaplatit 1500 korun za olej, vodní filtr,
00:02:32 čistící pastu a vonný stromeček.
00:02:34 Pak si připravit nádobu na vyjetý olej.
00:02:37 Pokud je plná, vylít olej do jámy na zahradě.
00:02:41 Zdvihnout vozidlo na hever, vypouštěcí vanu
00:02:44 zasunout pod vozidlo, najít šestnáctku klíč.
00:02:47 Vykašlat se na hledání, použít Sikovky.
00:02:51 Povolit vypouštěcí šroub, uklidit bordel.
00:02:55 Pivo.
00:02:58 Najít kleště na filtr, vykašlat se na to,
00:03:01 šroubovákem prorazit a odšroubovat.
00:03:05 Pivo. Výměnu oleje přeložit na další den.
00:03:11 Další den - vytáhnout vanu s vyjetým olejem zpod auta,
00:03:15 Posypat pískem olej, který vytekl vedle.
00:03:20 Pivo. Vlastně ne - včera dopito.
00:03:22 Přidělat nový filtr, nalít litr oleje do motoru,
00:03:25 najít zapadlý šroub ve vaně s olejem,
00:03:28 vytřít olej na podlaze garáže.
00:03:31 Při dotahování vypouštěcího šroubu Sikovkama
00:03:34 nesjet rukou z kleští a nesedřít si kůži o kastli.
00:03:38 Dojít pro pivo, zahodit kleště
00:03:40 a očistit si ruce o čelo a předpisově ovázat
00:03:44 kvůli zastavení krvácení potřísněnou ruku.
00:03:47 Pivo. Doplnit čtyři litry oleje.
00:03:49 Spustit auto z heveru, zkušební jízda.
00:03:52 Zastavení dopravní hlídkou, odvezení na odběr krve
00:03:55 a pokutování za řízení pod vlivem alkoholu.
00:04:00 Odtah vozidla.
00:04:01 Čili výdaje jsou: díly 1500 korun
00:04:04 plus pokuta za řízení pod vlivem alkoholu 15000,
00:04:08 odtah 1400, pivo 600 - celkem 18500.
00:04:14 Doufám, dámy, že jste spokojené.
00:04:17 Tak. Potlesk
00:04:24 To by bylo pro dnešek všechno.
00:04:31 A nyní, dámy a pánové, dovolte, abych pozval
00:04:33 našeho prvního hosta, kterým je pan Jan Kaplický!
00:04:52 Pan Jan Kaplický, architekt,
00:04:54 doufám, že ho nemusím nikomu představovat,
00:04:56 žijeme tady měsíc jenom s vámi a s knihovnou.
00:04:59 -Poznávají vás lidi na ulici?
-Úžasně.
00:05:02 -A říkají vám k tomu něco?
-I malé děti.
00:05:05 -"Kaplický,? říkají?
-Taxikáři.
00:05:08 Ukazují si prstem.
00:05:10 A říkají vám k tomu něco?
00:05:12 Rozdělují se na příznivce a odpůrce?
00:05:14 "Držíme vám palce.? Jsou nadšení.
00:05:17 -A odpůrce taky nějaký přijde?
-Jenom jeden.
00:05:19 -Jenom jeden?
-Jo.
00:05:21 A co dělal? Jak se projevil?
00:05:23 Prošel tajně. (Kraus - odplivne si)
00:05:26 Ne, horší.
00:05:29 "Mně se to nelíbí.? A zmizel.
00:05:34 Ale vypadal jako architekt. To mě uklidnilo.
00:05:38 Tak teď to zase vypadá nějak líp podle posledního barometru.
00:05:43 Vypadá to úžasně.
00:05:45 -Jo?
-Jo.
00:05:47 -Vy jste takový optimistický...
-Ne, já jsem největší pesimista.
00:05:50 Ale vy jste řekl, že to je reálný
00:05:52 a pak hned ti primátoři říkali: "To není tak jednoduchý,
00:05:55 aby se to bagatelizovalo jestli ano nebo ne,
00:05:59 že to bude ještě chvíli trvat." A pak řeknou takový něco:
00:06:02 "Ano. Ne.? Já nevím.
00:06:06 Bagatelizace na ano, ne - tomu nerozumím.
00:06:09 Já taky ne, ale já bych to spíš charakterizoval,
00:06:12 to je mezi politikou a architekturou.
00:06:14 Já jsem bohužel jenom tím architektem,
00:06:16 takže mám jakousi nevýhodu.
00:06:19 A co tomu říkáte, že u nás politici
00:06:21 s takovou vervou dělají do architektury?
00:06:24 -To je úžasný.
-Znáte ještě nějakou takovou zemi?
00:06:27 Ne. Možná v Albánii.
00:06:29 V Albánii. Ale ta je taky nádherná.
00:06:32 -Ta je nádherná, moře je tam.
-To teda myslím nedělali celý.
00:06:36 To ne, ale v Albánii je to báječný.
00:06:40 Tam je mnohem větší politický vliv.
00:06:43 Tak řekněme si upřímně, pane Kaplický.
00:06:46 Oni jsou s těma stavbama problémy, protože to stojí hodně peněz,
00:06:49 pracuje na tom hodně lidí, takže jsou často diskuse,
00:06:52 vyvolá to často velké emoce a tak dále.
00:06:56 Ale to, že do toho mluví politici je asi neobvyklé i pro vás.
00:07:00 Ale v jiných zemích to třeba politici podporují.
00:07:05 Pan prezident Miterand, pan prezident Chirac...
00:07:08 -Když se jim to líbí.
-No...
00:07:11 U nás jste narazil, protože náš prezident řekl,
00:07:14 že se k tomu radši přiváže než aby se to stavělo.
00:07:18 Po čemž já toužím, protože já bych ho chtěl vidět
00:07:21 přivázaného na stavbě. Potlesk
00:07:27 Tam nastává technický detail, k čemu se potom
00:07:31 taková hlava státu váže, protože tam nic není.
00:07:56 -Ne.
-Nejsou?
00:07:34 Já tam přitáhnu kůl a sám to udělám.
00:07:37 Dobře. To jsem spokojen.
00:07:39 Ta vaše stavba vlastně nedává moc šanci se tam přivazovat.
00:07:42 -Ta má hladký povrch.
-Oblé tvary.
00:07:44 Zlatý. Takže se pak figury nevyjímají.
00:07:48 Ale jsou problémy i v jiných zemích.
00:07:50 Zažil jste to jistě i v Británii,
00:07:53 že jsou diskuse, jestli se to dá realizovat?
00:07:58 -Nejsou tak vášnivé.
-To vím,
00:08:00 ale já jsem chtěl, abyste mi přirovnal ten rozdíl
00:08:03 v těch problémech, který můžou být a které se dají předpokládat.
00:08:07 A pak známe tu naši kapitolu, ta je asi výraznější.
00:08:11 Ta je velice výrazná. To jste použil slabého slova.
00:08:14 Já to nabízím vám, abyste to charakterizoval.
00:08:17 Já jsem se hrozně poučil za posledních sedm měsíců.
00:08:21 -Já jsem daleko mazanější.
-My jsme tady všichni dost mazaní.
00:08:26 To určitě ano.
00:08:28 Když jste se venku účastnil soutěže,
00:08:32 vyhrál jste, tak bylo hotovo?
-To bylo hotovo.
00:08:35 Neříkejte, že nikdo neřekl:
00:08:38 "Mohl byste to tady dát trošku doleva??
00:08:40 Ne, to neřekl.
00:08:43 Stavíme takové muzeum v malém italském městě
00:08:47 a tam radnice neodporovala. Ne.
00:08:51 A ví o tom, že to tam stavíte?
00:08:54 -Samozřejmě, vždyť to platí!
-Ale vy tam asi neničíte panorama.
00:08:58 Tam žádný není, ale panorama já neničím.
00:09:03 To dokázal ten pionýr s tím balónem, že to vidět vůbec není.
00:09:09 My tady máme některé fotografie vašich staveb.
00:09:14 Ale co říkáte tomu, že někdo řekl, že to je vlastně arogantní oko?
00:09:19 -To mě zaujalo.
-Viděl jste arogantní oko?
00:09:22 Viděl. Když se podívám do zrcadla.
00:09:25 To jo, ale to jsou naše oči, ty jsou mimo.
00:09:29 Ale když se podíváte na publikum - vidíte tady arogantní oko?
00:09:33 Ne, arogantní oko samo o sobě nemůže být.
00:09:37 Nemůže být.
00:09:39 To je taková nemožnost V přírodě.
00:09:42 Kočičí a psí oči - všechno má nějaký význam.
00:09:46 Co říkáte, pane Kaplický, těm výhradám,
00:09:48 že ta soutěž nebyla regulérní.
00:09:51 Že nebylo v zadání, že má být ten sklad knih v podzemí,
00:09:54 pak vy jste to tam udělal a oni vás za to ještě chválí.
00:09:58 To je právě ta úžasná věc.
00:10:01 Tam se knihy budou rozdávat za tři až pět minut.
00:10:04 Já vím, to ještě probereme, ale řekněte mi tu námitku,
00:10:08 že to nebylo regulérní. Co si o tom myslíte?
00:10:10 To se zeptejte Unie architektů v Paříži.
00:10:13 -Ta naše komora si stěžovala.
-No.
00:10:16 -A udávali.
-Udávali?
00:10:18 -A jak udávali?
-Začali se tam radit
00:10:22 a udávali nás na nějakou obchodní komoru tady a takové věci.
00:10:26 Ale to je záležitost několika architektů.
00:10:29 Jinak svět už se tím nezaobírá.
00:10:34 To je otázka těch pánů, co nosí ty copánky a tak.
00:10:40 -Copánek vy nerad?
-Já nerad.
00:10:43 A proč? Co vám vadí na copánku?
00:10:45 To potom vede k těm protestům, myslím ty copánky.
00:10:51 Já myslím, že to je přímá linka.
00:10:54 -Copánek - protest?
-Jo.
00:10:57 A znáte nějakého nadaného architekta s copánkem?
00:11:00 -Ne, to neznám.
-Ne.
00:11:04 Tak opravdu si myslíte, že když mají copánek,
00:11:07 že to je důležitý symbol?
00:11:09 To určitě. Naprosto nejdůležitější.
00:11:12 -Jo?
-No.
00:11:15 Takže ty jejich výhrady, to pro vás není směrodatné.
00:11:18 Oni taky namítají, že jste tam měl lidi, který jste znal a tak.
00:11:23 Samozřejmě. Na to jsem hrdý,
00:11:25 že znám několik lidí po světě.
-Já se nedivím.
00:11:29 Bohužel oni žárlí, že nikoho neznají.
00:11:32 -To je možná ten problém.
-To je naše výhoda.
00:11:34 To je výhoda.
00:11:36 My se tady všichni známe mezi sebou.
00:11:39 A to důkladně. Tady se mezi náma
00:11:42 nikdo vytahovat nemůže, protože na sebe všechno víme.
00:11:45 Tady přece jenom je ta Šumava vyšší než jsem si představoval.
00:11:49 Mě zaujalo, že tam má být nějaký moderní systém na půjčování knih.
00:11:54 Takový robotický.
00:11:56 Úžasný. A ten je odněkud převzatý?
00:11:59 Ten může vyrobit asi pět lidí na světě.
00:12:02 Ten se kupuje a upravuje se na zakázku.
00:12:04 Jako když si kupujete auto, tak tam máte jiný pneumatiky
00:12:07 a takový voloviny.
00:12:11 A jak bude trvat dlouho to vypůjčení knihy?
00:12:15 Tři až pět minut z deseti miliónů knih.
00:12:18 -Tam je tma, tam nikdo není.
-Což je potřeba.
00:12:22 To neničí knihy a tak.
00:12:25 Čili já přijdu, dám pět titulů, ona to dá slečna do computeru...
00:12:31 -Vy sám.
-Ale? To je trošku nepříjemný.
00:12:38 Vy sám, nebo můžete požádat slečnu.
00:12:42 -Nebo někoho požádám.
-Určitě.
00:12:44 -A ono to najednou vyjede?
-Za pět minut.
00:12:47 Ale jsme v Česku, tak aby nevyjelo pět jiných knih.
00:12:51 Ne, ten je naštěstí vyrobený někde jinde.
00:12:58 -A už se to někde použilo?
-Jo, to je po celém světě.
00:13:02 A teď jste říkal, že byste to možná malinko upravil.
00:13:05 -Ten projekt.
-Určitě.
00:13:07 -A to jde?
-Samozřejmě.
00:13:09 -Ten povrch může být zlatější.
-Aha.
00:13:12 Já myslím, že by se to do té Prahy hodilo.
00:13:15 -Praha je zlatá.
-No právě!
00:13:18 To jste první člověk, který to řekl.
00:13:21 -To jsem ale rád.
-To musíte být rád.
00:13:24 To je v podstatě můj vstup do architektury.
00:13:26 -Absolutně.
-Praha je zlatá.
00:13:29 Tedy abych se opravil - architektura v Praze je zlatá.
00:13:32 My jsme si tady na zlatou trošku odvykli.
00:13:35 A je to nádherně nabarvený. Já se dívám -
00:13:37 každá malá věc je nabarvená, perfektně zlatá.
00:13:41 -To nebylo za komunistů.
-Teď jste tedy optimista.
00:13:45 -Absolutně.
-Myslíte si, že to bude dobrý.
00:13:47 Já jsem někde četl, že to je sice výhra s tím návrhem,
00:13:51 ale teprve pak se zpracovává projekt.
00:13:54 To se právě začne taková tak zvaná úřední studie.
00:13:59 -A tam se případně může upravit.
-Jistě.
00:14:02 Nahou, dolů, doprava, doleva a tak.
00:14:05 A co říkáte tomu, kdyby to tam nebylo
00:14:08 a měli jsme tam ten novej pěknej staďák?
00:14:10 Ten je jinde, ale na tom staveništi jsou ty rezavý koleje.
00:14:14 -To je horší.
-Teď.
00:14:15 A kdyby tam byl ten stadion?
00:14:17 Tak tam ještě pořád můžou být ty rezavé koleje.
00:14:20 A ten stadión je třikrát většího objemu.
00:14:22 To je největší malér.
00:14:25 A je možný, že tam bude knihovna i stadion?
00:14:27 -Jo.
-Je to možný?
00:14:29 Ale děsím se toho okamžiku, až bude vycházet
00:14:32 čtyřicet tisíc lidí...
-Z toho stadionu?
00:14:34 Přesně tak.
00:14:36 Pak jsem četl, že tam bude nějaké obrovské akvárium.
00:14:38 -Terárium, akvárium.
-Čili na Letné bude narváno!
00:14:41 Narváno. A pak tam bude těch čtyřicet tisíc automobilů.
00:14:45 -Když pojedou na stadion.
-To opravdu nevím kde.
00:14:48 -To i ty ryby budou vytřeštěný.
-Ty budou umírat.
00:14:52 Ale aby neumírali ti lidé, kteří si tam čtou ty romány.
00:14:59 Možná ty ryby budou zdrhat do knihovny,
00:15:01 lidi z knihovny domů a ty z toho fotbalu do knihovny.
00:15:05 Je to pro vás přijatelné, že to bude v takhle zastavěné části?
00:15:09 Jistě, vždyť Letná nemá centrální plán.
00:15:14 V centrálním plánu se ještě jeví, jak se jmenuje česky -
00:15:18 vojenské přehlídky a takové nesmysly.
00:15:22 Člověk neví, jestli zase nebudou.
00:15:25 To je možné. České námořnictvo.
00:15:28 To ne, to on někdo přijde a pak si tady dělá přehlídky.
00:15:32 Opravdu?
00:15:35 -Vy jste odešel v roce 68.
-Ano.
00:15:37 -Po ruské invazi?
-Deset dní po.
00:15:41 A byla to pro vás ta motivace odejít?
00:15:44 -Určitě.
-A jak jste začínal?
00:15:47 Vy jste šel rovnou do Británie?
00:15:50 Já jsem odjel se sto dolary v kapse a odjel jsem do Británie,
00:15:55 protože některé země nevdávaly víza a takové komplikace.
00:15:59 Taky jsem aspoň částečně mluvil stejnou řečí
00:16:03 a tím to všechno začalo.
00:16:07 Tak vy jste se chtěl dostat k architektuře.
00:16:09 -A jak jste to udělal?
-Potom mne náhodou
00:16:12 našel pan Richard Rogers, který je teď slavný.
00:16:17 Tenkrát slavný nebyl. Nás tam bylo pět.
00:16:21 -A on si vás vybral?
-Jo, jo.
00:16:23 On se mnou udělal interview.
00:16:26 Já jsem měl tenkrát postaveno asi tak stejně jako oni.
00:16:30 To byla slavná firma, která potom postavila
00:16:34 Saint Pompidu. Nás bylo pět.
00:16:41 To bylo krásný.
00:16:44 -Čili to jste hned začal dobře.
-To přišlo asi po dvou letech.
00:16:49 -Po dvou letech?
-No, no.
00:16:52 A osamostatnil jste se po kolika letech?
00:16:55 -Po dost letech.
-Po kolika asi?
00:16:58 Po deseti, dvanácti letech.
00:17:01 A to jste založil ten Future Systems?
00:17:04 Přesně tak. Ano.
00:17:07 Já jsem si všiml, že ještě máte zálibu
00:17:09 taky v leteckých materiálech. Nebo materiálech
00:17:11 z letadel a z raket.
-Ano, ano.
00:17:13 Já stavím modely aeroplánů. To dnes prasklo.
00:17:16 -A vy stavíte modely aeroplánů?
-No, takový ty slepovací.
00:17:19 -Sám si jako lepíte?
-Jo, jo.
00:17:22 Ale já jsem stavěl lodě a tyhle věci.
00:17:25 -Vy jste tenhle typ!
-Absolutně.
00:17:28 Když máte volno, tak si uděláte malého Boeinga.
00:17:31 Přesně tak. Já jsem spravoval i vlastní auto.
00:17:36 To později v životě prospěje.
00:17:40 Vy jste dobře disponovaný na techniku?
00:17:42 Třeba auto jste uměl opravit?
00:17:44 Auto jsem, prosím, uměl opravit.
00:17:46 -Až do jaký fáze?
-Vyměnil jsem...
00:17:49 To je hrozný, to tady nemůžeme rozebírat.
00:17:51 To můžeme. Mě to zajímá!
00:17:53 -Ty kroužky na válcích.
-Pístní kroužky jste sám vyměnil?
00:17:56 -Přesně tak.
-Já je v životě nenašel.
00:17:59 -Ty tam ale přeci jsou!
-Já vím.
00:18:02 Já, když jsme se učili spalovací motor,
00:18:05 tak jsem si říkal: Tohle se tam všechno
00:18:07 nemůže takhle dít! Jako že to přesně vybuchuje,
00:18:10 když to jde nahoru. Já jsem tomu nikdy neuvěřil.
00:18:13 -Ale přeci jezdíte.
-Jezdím, ale nevěřím.
00:18:16 -Tak to je jiná.
-Já mám tenhle problém.
00:18:20 Já, když vezmu tu stavebnici s tím letadýlkem,
00:18:22 tak pode mnou rovnou padají piliny.
00:18:25 -Já to rozdrtím.
-To je škoda.
00:18:27 Je to škoda. Tak kdybych to uměl, tak bych tady asi neseděl.
00:18:32 To je možný.
00:18:34 -Tak vy jste tak manuálně zručný?
-Úžasně.
00:18:36 -Opravdu?
-No jo, no.
00:18:38 Já jenom neumím přišívat knoflíky.
00:18:40 -To mi nejde.
-To jste měl asi smůlu na knoflíky.
00:18:43 -Na vojně to byla katastrofa.
-Jo?
00:18:45 -A vy prý rád navrhujete módu.
-Taky.
00:18:47 -Navrhoval jste plavky.
-A hlavně svatební šaty.
00:18:50 -Ne, mě by bavily plavky.
-Jo.
00:18:52 Ty jsou dost nepřístupné, nevím, jestli by vám to...
00:18:56 -Myslím mládeži nepřístupné.
-Jak nepřístupný?
00:18:59 -Jsou dost takové nepatrné.
-Nepatrné.
00:19:03 -Co do čtverečních milimetrů.
-To by mě bavilo.
00:19:08 Jo? Tak výborně!
00:19:10 -Jenom malý kousek látky.
-Ano.
00:19:12 Ale musí se to zkoušet, jak to sedne.
00:19:15 -To je ta nejlepší...
-Jak to vypadá.
00:19:18 Že pak někde ubereme.
00:19:21 Ty plavky byly i na londýnských autobusech.
00:19:24 -Prosím?
-Ty plavky.
00:19:26 -Na londýnských autobusech?
-No. Reklama.
00:19:28 -Ty vaše?
-No. Ano.
00:19:30 -To je krásný.
-Že to je nádhera!
00:19:32 Počkejte. A jak dlouho děláte takový plavky?
00:19:35 -Málo.
-Užiju si to, když dělám plavky.
00:19:38 Právě.
00:19:40 Víte, těch zkoušek není tolik, jak byste si přál.
00:19:43 Není tolik? Tak kolik bych mohl udělat zkoušek,
00:19:45 abych byl normální plavkař? Abych nebyl nápadný.
00:19:49 -Tři.
-Tři zkoušky?
00:19:51 -Jo.
-Teda třikrát osm hodin.
00:19:55 Přesně tak. Ne, to jsou kratší.
00:19:59 Ty delší zkoušky...
00:20:01 "Ráno přijďte, ať máme do večera tu zkoušku z krku.?
00:20:04 -Tam je plno lidí kolem toho.
-To myslíte jiné zkoušky.
00:20:06 Ne, já myslím tyhle. Plavčičky.
00:20:10 Dobře. A vy jste navrhoval bikiny.
00:20:13 -Bikiny jsou asi nejlepší.
-Ty jsou nejlepší.
00:20:15 To všechno ostatní mi připadá zbytečné plýtvání materiálu.
00:20:20 A to je hrozně ekologické, ty bikiny.
00:20:22 Protože toho materiálu se spotřebuje málo.
00:20:26 -A je to i zdravé pro tu ženu.
-Přesně tak.
00:20:29 -Je celá na slunci.
-No.
00:20:32 A kterou z vašich realizovaných staveb máte nejradši?
00:20:36 -Zatím.
-Kriketový stadion.
00:20:40 To je jediná aluminiová budova na světě.
00:20:44 A pak tu stavbu těch šatů na tu svatbu.
00:20:47 -Hned po stadionu jsou ty šaty?
-To je na dvou úrovních.
00:20:51 A komu jste navrhoval ty šaty? Jestli to můžete říct.
00:20:53 Můžu. Ženě.
00:20:58 Manželce? Ano.
00:21:00 Tak té se to setsakra vyplatilo.
00:21:03 -To teda jo!
-Ale pozor, teď ty šaty má ona.
00:21:07 -Ty jsou v jejím majetku.
-Aby si je zase nechtěla vzít.
00:21:11 Pane Krausi, to předbíháme situaci.
00:21:14 -Je to teoreticky možný.
-Jestli jsou moc krásný?
00:21:17 -To jsou.
-Znáte to. Je škoda je nenosit.
00:21:21 Škoda nenosit, ale ty se dají použít i pošesté.
00:21:25 -Ne, svatební ne.
-Na svatbu!
00:21:28 Ne. Třeba ji můžete pozvat sem a může přijít v těch šatech.
00:21:33 Že bych sem jako dalšího hosta uvedl šaty Jana Kaplického?
00:21:38 Přesně tak. Ne, tu dámu v těch šatech.
00:21:41 Takže ty šaty jsou hned po stadionu.
00:21:44 Ty jsou hned po stadionu.
00:21:46 A kdyby ta knihovna stála, tak to bude taky vaše láska?
00:21:53 Jiná, ne tak fyzická, ale stejná.
00:21:57 A mezi těma šatama a tím krikeťákem, kam byste to dal?
00:22:03 Mezi stadion a šaty. Kde by byla ta knihovna?
00:22:11 -Ta se vznáší.
-Ta se vznáší nad tím vším.
00:22:15 Správně. Jan Kaplický!
00:22:42 Dámy a pánové, naším dalším hostem je Petra Kostovčíková!
00:23:03 -Pardon, paní Petra Kostovčíková.
-Slečna.
00:23:07 Slečna, pardon. To je hrubá chyba.
00:23:09 -Velehrubá!
-Odpuštěno.
00:23:12 Slečna Kostovčíková je mistryně republiky
00:23:14 v latinsko-amerických tancích a má řadu dalších titulů,
00:23:17 ale zároveň tančila v Star Dance v naší televizi
00:23:20 a byla v porotě v jiné televizi.
00:23:23 Pardon, kdo vám navrhoval ty šaty?
00:23:25 -Konkrétně tyhle?
-No.
00:23:27 Sama.
00:23:29 -Co tomu říkáte?
-Jsou úžasný.
00:23:31 -Že jo?
-Děkuju.
00:23:33 Já už jsem je obdivoval v předcházející místnosti.
00:23:38 -Jsou krásný, že jo?
-Jsou úžasný.
00:23:41 Nevíte, na co bych se měl ještě zeptat?
00:23:44 No, to já se neodvažuju.
00:23:48 Mě zaujalo, u těch tanců jsem si všiml,
00:23:52 vy jste tančila s Václavem Vydrou.
00:23:55 Což je v podstatě jako tančit s kmenem z lesa.
00:23:59 -To jste řekl vy.
-To jsem obdivoval.
00:24:01 Já jsem s Václavem kamarád, já ho mám rád.
00:24:03 Já jsem to obdivoval. Vy jste ho tam vždycky dovlekla,
00:24:06 postavila doprostřed, on dělal takovýho medvídka
00:24:08 a vy jste to odtančila a dosáhli jste druhého místa!
00:24:12 -To bylo na začátku.
-Tak on dělal, co mohl.
00:24:17 On je sportovně založený, ale hned vás rozesmálo,
00:24:20 když jste si vzpomněla, že dělal, co mohl.
00:24:22 Já na to nemusím zas tak moc vzpomínat,
00:24:25 protože my se vídáme pravidelně.
00:24:26 -Vy tančíte pořád.
-My tančíme pořád.
00:24:29 To je u těch tanců taková zapeklitá věc.
00:24:32 Všichni jenom tanec a tak, ale jak se pořád
00:24:35 uchopují těma rukama, naléhávají - to asi není jen tak, co?
00:24:39 -Vám by to bylo nepříjemný?
-Mně je to někdy strašně příjemný,
00:24:43 ale že to taky někdy má svůj dopad.
00:24:47 Najednou je to silnější než ti tanečníci, ne?
00:24:49 Když se s někým budeme pořád takhle rok jaksi šmajchlovat,
00:24:53 když to řeknu lidově, tak si najednou řeknu:
00:24:55 Proč bych se nešmajchloval pořád?
00:24:57 A třeba ty šaty.
00:24:59 To si dirigujete sama nebo na to máte nějaké návrháře?
00:25:02 Na mé vlastní soutěžní tancování jsem si navrhovala šaty sama.
00:25:06 A nebo jsem o to někoho požádala, komu jsem důvěřovala.
00:25:10 A ve Star Dance na to mají televizní výtvarnice.
00:25:13 A je u těch šatů něco důležitý pro ten tanec,
00:25:16 abyste se v tom cítila dobře?
00:25:19 Samozřejmě aby to nebylo jenom pěkný,
00:25:22 když v tom člověk stojí, ale aby to bylo i funkční.
00:25:25 -To znamená...
-Funkční?
00:25:27 -Funkční.
-Jako že to zvýrazní třeba pohyb?
00:25:30 Třeba to zvýrazní pohyb, to znamená sukně,
00:25:32 která se hýbe.
00:25:35 Nebo naopak ramínka, která se při prvním pohybu neuvolní...
00:25:38 Ale to není špatný, když se uvolní.
00:25:41 Ale kdybych v tom třeba chodil v civilu,
00:25:43 že mi to taky zvýrazní pohyb?
00:25:47 Takový modrý šaty.
00:25:49 Když jsem vás tady viděla s paní nebo slečnou
00:25:51 Petrou Němcovou, myslím, že nepotřebujete žádný kostým,
00:25:54 aby se zvýraznil váš pohyb.
00:25:56 -Ta mě tady tenkrát učila.
-No.
00:25:58 Co si myslíte o tom vychylování kyčlí a tak?
00:26:01 Myslím, že v tanci by se vám to mohlo hodit.
00:26:03 V té chůzi pochybuju, že to někde využijete.
00:26:05 Ale vy přitom máte trošku ty klouby pochroumaný z toho tance.
00:26:09 -Já je mám protancovaný.
-Protancovaný?
00:26:11 -To je diagnóza?
-Ne. To není diagnóza.
00:26:14 Diagnóza zní odborně atróza kyčlí.
00:26:16 To já mám taky a přitom jsem chodil jenom pěšky.
00:26:20 Ale vy jste poměrně starší než já.
00:26:22 Myslíte? Potlesk
00:26:31 Nechcete se napít, pane architekte?
00:26:33 -Ano.
-Já vám dám vodu.
00:26:36 -Že se nezeptáte mě.
-Vy jste mlaďounká.
00:26:40 Jo? Smích, potlesk
00:26:51 Co bych se ještě zeptal? Víte, mě trošku dráždí,
00:26:56 když tančíte s těmi mistry v oboru
00:26:59 nebo s těmi slavnými osobnostmi a tak,
00:27:03 ale já bych chtěl vidět, jak to vypadá,
00:27:06 když tančíte s někým normálním.
00:27:08 Máte na mysli někoho konkrétního?
00:27:10 Někoho konkrétně normálního myslím.
00:27:12 To znamená třeba člověk, který není moc slavný a moc nadaný,
00:27:16 ale třeba průměrně nadaný.
00:27:18 Já bych chtěl vidět, jak on tančí s takovou mistryní.
00:27:21 Nebo jestli byste ho vy táhla nahoru,
00:27:24 když celý život vás muži táhli nahoru.
00:27:26 Samozřejmě.
00:27:28 Jo? Šenki!
00:27:44 Tady slečna Petra by si s tebou ráda zatančila.
00:27:49 Pan Kraus by se na to strašně rád koukal.
00:27:51 Já bych se podíval. Jenom kousíček.
00:27:53 Chlapci, zkuste něco. Tady doprovodit dámu.
00:27:56 Ale latina.
00:27:58 Já bych chtěl vidět... Šenki to má v těle.
00:28:01 Ono je to malinko zarostlý, ale má pohyb v těle.
00:28:04 Abyste trošku předvedla, jak to má vypadat,
00:28:07 když partnerka tahá partnera nahoru.
00:28:09 -V tanci.
-Hm.
00:28:11 Tak, pánové, něco...
00:28:21 HRAJE HUDBA
00:28:46 Stačí!
00:28:59 On to vzdal.
00:29:01 Ale takhle vysoko jsem ho v životě neviděl.
00:29:04 Až na nebesa jste ho dostala.
00:29:07 Opravdu, bylo to znát.
00:29:09 A co kdybyste si to vyzkoušel vy?
00:29:11 Já bych to nechal až budete měnit.
00:29:16 Že bychom to mohli zkoušet dlouhodoběji.
00:29:19 To je škoda se tady odstřelit na krátkým tanečku.
00:29:22 On by to mohl být dobrý odraz třeba na příští Star Dance.
00:29:27 -Třeba by vás oslovili.
-To já nepůjdu do Star Dance.
00:29:30 -Ne?
-Když tak na lodi.
00:29:34 Petra Kostovčíková!
00:29:57 In the beginning, When life was simple
00:30:01 We were at each other night and day
00:30:05 You were so sensual and so inventive
00:30:09 We said wed stick together come what may
00:30:23 In the beginning, you were so brutal
00:30:27 You turned the heat on in the afternoon
00:30:31 Get so excited, get so addicted
00:30:35 You had me eating from your golden spoon
00:30:40 Now I dont wanna spoil the party
00:30:44 I know it goes against the grain
00:30:48 As the plane touched down I got movies of you
00:30:53 Running through my fevered brain
00:30:56 I really love my sweet thing,
00:31:01 I cant give her up
00:31:05 I really love my sweet thing,
00:31:09 I cant give her up
00:31:14 I really love my sweet thing,
00:31:18 I cant give her up
00:31:22 In the beginning, When life was simple
00:31:27 We were at each other night and day
00:31:31 You were so sensual and so inventive
00:31:35 We said wed stick together come what may
00:31:40 Now I dont wanna spoil the party
00:31:44 I know it goes against the grain
00:31:48 As the plane touched down, and the midnight moon
00:31:53 Cant just walk away
00:31:56 Really love my sweet thing
00:32:05 Really love my sweet thing
00:32:13 Really love
00:32:17 Really love
00:32:22 Really love my sweet thing
00:32:31 Now I dont wanna spoil the party
00:32:35 I know it goes against the grain
00:32:39 As the plane touched down I got movies of you
00:32:44 Running through my fevered brain
00:32:47 Really love my sweet thing
00:32:52 I cant give her up
00:32:56 Really love my sweet thing
00:33:01 I cant give her up
00:33:05 Really love my sweet thing
00:33:13 Dámy a pánové, naším dalším hostem
00:33:15 je pan Petr Mičánek!
00:33:30 Pan Petr Mičánek, sběratel pexes.
00:33:35 -Jinak děláte co, prosím?
-Pracuji.
00:33:39 -Tak to je překvapení.
-No.
00:33:42 -Ale pracujete kde?
-V teplárně.
00:33:44 Ale sbíráte pexesa. Kolik jich máte?
00:33:47 -688.
-688.
00:33:49 -Jako kompletních pexes.
-Kompletních, půlka neprostříhaných.
00:33:55 -Neprostříhaných?
-Neprostříhaných.
00:33:56 -A proč to nemáte prostříhaný?
-Nemám čas.
00:33:58 Je toho moc a už se to nedá stíhat.
00:34:01 A kdy vás to chytlo?
00:34:03 Jak jste přišel na to, že byste to mohl sbírat?
00:34:05 -Od dětství.
-Od dětství?
00:34:06 -Vy to sbíráte odmala?
-Odmalička.
00:34:08 Některé mám starší než já.
00:34:13 Čili vy jste některá ta pexesa sehnal historická.
00:34:18 Historická, by se dalo říct.
00:34:20 Prosím vás, mohl bych se na to s váma podívat?
00:34:23 Vy jich máte 688 a jste v té knize
00:34:25 Guinessových rekordů.
-Přesně tak.
00:34:27 -A sbírá to ještě někdo?
-Je nás myslím pět.
00:34:31 Pět vás je. A znáte se všichni?
00:34:33 -Dva znám.
-A ti mají kolik?
00:34:35 -Míň.
-O hondě míň.
00:34:37 -Čili Lazaři.
-Lazaři. Břídilové.
00:34:40 -A kterých si ceníte nevíc?
-Asi všechny.
00:34:44 Ty historický. Ty večerníčky.
00:34:47 -To jste možná hrál i vy.
-To tady nemotejte.
00:34:50 To tady říkala...
00:34:52 To ne. Takovýhle to je. Starý.
00:34:55 No jo. S tím si hrál můj děda.
00:34:58 -Ukažte mi to.
-No jo.
00:35:00 To je večerníček.
00:35:02 No jo, to jsem viděl jako miminko.
00:35:04 -No!
-Čili ty jsou nejstarší.
00:35:07 -A vy máte i zahraniční pexesa?
-Taky, ale hlavně český.
00:35:12 Zahraniční, to vlastně není pexeso.
00:35:14 -To je český tvar.
-To je jenom český.
00:35:16 -To prý asi vymyslel Miloš Nesvadba.
-No.
00:35:19 -Jako Pekelně se soustřeď.
-Jo?
00:35:22 -To bylo peseso.
-To bylo peseso.
00:35:25 -Pak tam dali "x?.
-Pak tam dali "x?.
00:35:29 Čili Češi v tom jsou silní. Oni to hodně vyrábějí, jo?
00:35:33 Strašně. Každý rok aspoň stovka.
00:35:35 -Každý rok je sto pexes?
-Mně ještě tak půlka chybí.
00:35:39 To se nedá sehnat.
00:35:41 Čili vy, když se dozvíte, že vyšlo nový pexeso,
00:35:43 tak pro něj letíte.
-Přesně tak.
00:35:45 A jak se to dozvíte, že vyšlo pexeso?
00:35:48 To se většinou nedozvím, tak to je ten problém,
00:35:50 že neletím.
00:35:51 Čili vy normálně žijete klidný život, nic nevíte,
00:35:54 a jak najednou zjistíte, že je nový pexeso?
00:35:56 Nezjistím. Říkám, že to je problém.
00:35:58 Musím jít do obchodu a koupit to. Tam třeba.
00:36:01 Vy přijdete do obchodu a říkáte: "Ukažte mi pexesa.?
00:36:03 No. Pak stejně koupím takový, který už doma mám.
00:36:05 -Tak já ty sbírky mám dvě.
-Kdybyste jednu ztratil.
00:36:08 Ne, ne. Kupuju to vlastně dvakrát.
00:36:10 Zapomenu, co mám doma a někdy to koupím třeba dvakrát.
00:36:13 -Čili vy v tom máte trochu čurbes.
-Ne.
00:36:16 Už mám v mobilu seznam a listuji v něm,
00:36:18 co mám a co nemám.
-A vy si je sám nějak nazvete?
00:36:23 No. Mám je s obrázkama!
00:36:25 -Vyfocený.
-Vy to máte v mobilu vyfocený!
00:36:27 Vyfocený!
00:36:28 A máte v tom mobilu taky nějaký telefony?
00:36:30 Taky. Mám tam velkou kartu.
00:36:32 -To už se tam totiž nevejde.
-Vejde. Velká karta.
00:36:35 A jaké jsou stručně druhy těch pexeso?
00:36:37 -Všelijaký.
-Tak večerníčky jsou historický.
00:36:40 Dá se to rozdělit do dvou hlavních kategorií.
00:36:42 Komerční a propagační.
00:36:45 Propagační jsou ty, co vydávají firmy, aby sebe propagovaly.
00:36:48 -Města.
-Města taky.
00:36:50 A pak jsou komerční. Komerční jsou třeba zvířátka.
00:36:53 Zvířátka, auta - všechno možný.
00:36:57 Zvířátka a auta. To toho moc není!
00:37:00 -Třeba i tohle je komerční.
-Co to je?
00:37:02 To je něco jiného. To je takovýhle.
00:37:05 -To jsou prasečinky.
-No, no.
00:37:08 Smích
00:37:12 -No jo, ale to už není pexeso.
-Je to! Fakt!
00:37:18 -Tak to ne.
-Tohle jsem ještě nehrál.
00:37:22 -To jste ještě nehrál?
-Ne.
00:37:24 Tohle bych ani nechtěl hrát. To bych si nepamatoval.
00:37:27 Ale jo. Tam jich zas není tolik.
00:37:30 -To je trošku menší.
-A jak byste nazval
00:37:32 tuhle kartičku, kdybyste ji sháněl?
00:37:37 To byste řekl, teď ji musím otočit...
00:37:39 Tam je to napsaný.
00:37:41 -Duhový oblouk.
-No!
00:37:49 A tohle prý je naše specialita, že si to stříháme sami,
00:37:52 zatímco ve světě už se to dělá nastříhaný.
00:37:54 -Přesně tak.
-Aha.
00:37:56 Že bychom si, Petro, potom zahráli?
00:37:58 Klidně. Ráda.
00:38:00 Proto jsem jedno takový vzal, kdybyste chtěl.
00:38:02 -Můžete si zahrát.
-Máme tolik času?
00:38:04 Času, nečasu. Uvidíme, jak to půjde.
00:38:07 To je pro děcka. Dospělí s tím můžou mít problém.
00:38:09 -To je jenom záminka.
-Jo?
00:38:11 No, to se jenom dělá, aby byla legranda, znáte to.
00:38:13 -Vezmeme slečnu do party?
-Já vezmu jenom slečnu do party.
00:38:17 To se nehraje na fanty.
00:38:25 Je to smutný, ale vy dnes nehrajete.
00:38:27 -Dnes hrajeme s Petrou.
-Ale to není na fanty.
00:38:29 -U toho se žádný fanty nedávají.
-Já nechci fanty.
00:38:32 Kdyby prohrála, tak by musela dát fant.
00:38:34 Vy myslíte, že to musí být vždycky na fanty?
00:38:35 -To se tak může hrát.
-Ale proč bychom to tak hráli?
00:38:38 Bude to zajímavý. Ne?
00:38:41 Prosím vás, pane Mičanku, do toho se nemontujte.
00:38:44 My si to s Petrou budeme hrát, jak budeme chtít.
00:38:47 -Dobře.
-Petro, který vyberete?
00:38:51 No, co třeba to, co ještě nehrál?
00:38:54 To těžko, když ještě nehrál. Ale kterou byste vy vybrala.
00:38:58 Většinou to je všechno neohraný.
00:39:00 -Nesahejte po těch.
-Ty malinký ne?
00:39:03 Já nevím. Máte tam třeba něco s tancem?
00:39:08 -To nevím.
-On to neví.
00:39:11 -Vím. S tancem nemám.
-On v tom má bordel.
00:39:14 Vždyť to říkám!
00:39:16 A nebo to má v tom kufru doma, to s tancem.
00:39:20 -Máte tu něco s tancem?
-Ne.
00:39:22 Ale podívejte se pořádně. Třeba tam máte něco s tancem.
00:39:25 Možná Hříšný tanec.
00:39:26 Pane Mičánku, podívejte se, Jestli tam nemáte něco s tancem.
00:39:29 To není možný, že tady není ani jeden tanec.
00:39:31 Tak nemám. Tak se podívejte!
00:39:33 Dobře.
00:39:34 Vy sem přijdete a ještě jste línej, člověče!
00:39:37 -Nevím. To jste nehrál, že jo?
-Popelka.
00:39:41 -Popelku nechci.
-Ne.
00:39:42 My bysme s Petrou chtěli něco s tancem.
00:39:45 -Jo, Popelka.
-Popelku nechceme.
00:39:48 My bysme s Petrou chtěli něco s tancem.
00:39:51 -Tanec teda nemám.
-Ale vy nehledáte!
00:39:53 Vy furt sedíte a říkáte: "To nemám!?
00:39:55 Hledejte tanec a nebo něco blízkého.
00:39:58 -Blízkého.
-Pane Míčánku, pracujte!
00:40:01 Pracuju. Potlesk
00:40:05 -Teď mi nic nenapadá.
-Ale to vás nenapadne.
00:40:07 -To musíte najít!
-To nejde.
00:40:10 -Jak to, nejde?
-Tanec nic není.
00:40:13 Ale není, tak to vyndám a něco najdeme!
00:40:18 Jste línej to vyndat, tady to máte poskládaný!
00:40:22 Tam bude tanců. Dávejte to sem!
00:40:26 To by bylo, aby tam někde nebyl tanec!
00:40:29 -Vy jste ho viděl?
-Já jsem ho zahlídl.
00:40:32 -Vy jste ho zahlídl.
-Hele, pan Kaplický už ho zahlídl.
00:40:38 -Nevím.
-Ne, nevím.
00:40:40 Vyndávejte! Už mě to začíná dráždit!
00:40:44 Tak! Potlesk
00:40:50 Petr Mičánek!
00:40:59 -Vyndávejte!
-Jo!
00:41:03 Já vám, dámy a pánové, děkuji za pozornost,
00:41:05 to je pro dnešek všechno a těším se s vámi
00:41:07 za týden na shledanou buď tady v divadle Ponec
00:41:09 a nebo u televizních obrazovek.
00:41:12 A uvolněte se, prosím.
00:41:17 Skryté titulky Alena Fenclová
00:41:34 -Pane Mičánku, tady někde prej.
-Aha.
00:41:38 A tohle je pro vás. To mám dvakrát.
00:41:41 Smích
00:41:45 -Pelhřimov.
-No.
00:41:49 Ne! Kvůli tomu krematoriu ne.
Talk show Jana Krause. Hosté: J. Kaplický, P. Kostovčíková a P. Mičánek (2007). Režie V. Nouzák
Pozvaní hosté: Jan Kaplický – architekt Petra Kostovčíková – tanečnice Petr Mičánek – vášnivý sběratel pexesa |
Mapa stránek | RSS | Nahoru f
© Česká televize 1996–2021 | English | 2