Moderuje Tomáš Drahoňovský
00:05:03 Volební drama ve Spojených státech amerických stále pokračuje.
00:05:06 Pořád není jasné, kdo se stane nejmocnějším mužem světa.
00:05:09 Zda obhájí post v Bílém domě Donald Trump,
00:05:12 nebo zvítězí jeho vyzyvatel Joe Biden.
00:05:17 Už teď je minimálně jasné,
00:05:18 že se povedou spory o legalitu hlasování.
00:05:22 Alespoň ve dvou státech.
00:05:23 Probereme to v mimořádném vysílání ČT 24.
00:05:27 Pojďme si ale předtím poslechnout reakce na aktuální výsledky
00:05:31 od obou kandidátů.
00:06:21 Teď to, o čem jsem hovořil na počátku.
00:06:23 Tým Donalda Trumpa podal žalobu v Michiganu s cílem
00:06:25 zastavit hlasové.
00:06:28 Bude požadovat také přepočítání.
00:06:30 Oba tábory začali oslovovat sponzory s žádostí o příspěvky
00:06:34 na soudní spory.
00:06:36 Štáb Donalda Trumpa chce tiskovou konferenci
00:06:38 ve 21:30 středoevropského času ve Filadelfii.
00:06:43 Čekáme také na projev Joeho Bidena.
00:06:47 Podívejme se na aktuální čísla.
00:06:50 Momentálně vede stále ještě demokrat Joe Biden.
00:06:54 Prozatím získal 238 volitelů.
00:06:58 Pokud jich kandidát získá alespoň 270,
00:07:01 stane se prezidentem Spojených států.
00:07:05 V drtivé většině Spojených států je rozhodnuto.
00:07:07 Donald Trump získal 23, Joe Biden 21.
00:07:10 Zbývají hlasy dopočítat na sedmi místech,
00:07:14 přičemž nejnapínavější souboj se očekává na severu kolem
00:07:18 velkých jezer.
00:07:20 Drama ale panuje také v Nevadě nebo na jihovýchodě,
00:07:24 v Severní Karolíně a v Georgii.
00:07:32 Donald Trump bojoval od Severní Dakoty až po Texas na jihu.
00:07:38 Ovládl doposud většinu státu také na jihovýchodě.
00:07:41 Včetně klíčové Floridy.
00:07:45 První ze států, kde není jasné,
00:07:47 ke kterému kandidátovi se voliči nakonec přikloní.
00:07:51 Pokud by tady uspěl, těžko by obhájil funkci.
00:07:55 Na Floridě se hrálo o 29 volitelů.
00:08:01 Teď další důležitý stát.
00:08:03 Ohio má 18 volitelů.
00:08:06 Současný prezident vítězství obhájil,
00:08:10 ale důležité je zopakovat vítězství ve dvou státech označených růžově.
00:08:17 To je Severní Karolína a Georgia.
00:08:23 Severní Karolíně je náskok těsný.
00:08:29 Joe Biden zatím také neklopýtl ve státech,
00:08:31 kde vítězí tradičně demokraty.
00:08:34 Na severovýchodním a západním pobřeží.
00:08:37 Napjatá situace je ve státě Nevada.
00:08:40 Před čtyřmi lety tam zvítězila Hillary Clintonová.
00:08:43 Joe Biden tam v současnosti vede velmi těsně.
00:08:47 K dopočítání hlasů se navíc komise sejdou nejdříve ve čtvrtek ráno
00:08:53 tamního času.
00:08:55 Bohužel to je škoda pro nás, kteří sledujeme výsledky.
00:08:59 V Nevadě zbývá sečíst asi pouze třetina hlasů.
00:09:02 První překvapivé vítězství si může Joe Biden připsat v Arizoně.
00:09:06 Před čtyřmi lety tam bodoval Donald Trump.
00:09:10 S přehledem Joe Biden zvítězil na Havaji,
00:09:13 kde získal čtyři volitele na rozdíl od Aljašky,
00:09:17 kde vede s náskokem Donald Trump.
00:10:19 Bouřlivá atmosféra v ulicích některých velkých amerických měst.
00:10:23 Míříme do Spojených států,
00:10:24 kde sbírají neustále informace moji dva kolegové.
00:10:28 Martin Řezníček,
00:10:29 u kterého se scházely informace a ohlasy z tábora demokratického,
00:10:34 David Miřejovský, který sleduje situaci u prezidentského štábu,
00:10:39 tedy Donalda Trumpa.
00:10:41 Pánové, dobrý den.
00:10:43 Martine, začnu u tebe.
00:10:45 Kam podle tebe směřují nejvíce nadějí a zrak demokratů?
00:10:50 V Pensylvánii nebo Michiganu není sečteno.
00:10:57 V Nevadě musíme čekat ještě řadu hodin, než se něco dozvíme.
00:11:01 Co bys soudil?
00:11:04 To jsi mi těch států moc nenechal.
00:11:08 Doplním komentář.
00:11:09 Pensylvánii necháme stranou.
00:11:11 Velmi důležitý stát,
00:11:13 který dokáže rozhodnout prezidentské volby a stát,
00:11:16 který dopočítává 100 000 a statisíce nebo dokonce
00:11:21 miliony hlasů.
00:11:25 Guvernér Pensylvánie řekl, že právě toto zpoždění je znakem demokracie.
00:11:31 Nejsme na to zvyklí v takové míře,
00:11:34 protože nevolí tolik lidí korespondenčně jako tentokrát.
00:11:39 Počty jsou rekordní.
00:11:40 Z toho důvodu je rekordní doba na sčítání.
00:11:44 Necháme ale Pensylvánii stranou,
00:11:45 protože pokud by se podařilo Bidenovy uspět v Nevadě,
00:11:49 kde to ale není tak jisté, jak si myslel,
00:11:53 protože tam zvítězil před těmi Hillary Clintonová,
00:11:56 získal by Arizonu a Michigan,
00:11:58 tak společně s státem Wisconsin by to byly čtyři státy,
00:12:00 se kterými by získal dost hlasů na vítězství.
00:12:48 Ve Wisconsinu existuje pravidlo,
00:12:50 že pokud výsledky jsou nižší než jedno %, tak ten,
00:12:52 kdo má nižší počet hlasů, má právo požádat o přepočítání.
00:12:57 To se pravděpodobně stane.
00:13:00 Hillary Clintonová tam uspěla.
00:13:01 Také tam skončila v rámci jednoprocentního rozdílů.
00:13:07 Nakonec nepožádala o přepočítání.
00:13:12 Pokud by uspěl Joe Biden ve státech, které jsem zmínil,
00:13:15 tak by Pensylvánii ani nepotřeboval.
00:13:18 Davide, poprosím republikánskou reakci.
00:13:21 Během včerejška se dlouze debatovalo,
00:13:23 o tom jestli se republikáni sešikují za Donaldem Trumpem,
00:13:26 který říkal, že je vítěz.
00:13:30 Vyjádřil pochybnosti o tom, kde všude se hlasy shánějí účelově.
00:13:38 Když už teď víme o dvou žalobách,
00:13:40 které budou směřovat na hlasování ve dvou státech kolem velkých
00:13:43 jezer, tak už je to jasné,
00:13:46 že republikáni budou hovořit v tomto smyslu jedním hlasem?
00:13:52 Jasné to úplně není.
00:13:54 Vlivný republikán Marc Rubio prohlásil,
00:13:57 že by měly být spočítány všechny legálně odevzdané hlasy
00:14:01 ve Spojených státech.
00:14:06 Tím se nepostavil přímo za Donalda Trumpa.
00:14:12 Pojďme republikány trochu rozdělit na ty, které vídáme ve Washingtonu,
00:14:16 protože to jsou nejvýše postavení politici.
00:14:27 A potom jsou jednotliví straníci,
00:14:29 kteří volí Donalda Trumpa a vytvářejí extrémně silnou,
00:14:34 početnou základnu.
00:14:40 Ti dali Trumpovi v minulých dnech obrovské množství hlasů.
00:14:46 Je to obrovská síla,
00:14:47 o kterou se Donald Trump bude chtít určitě opřít.
00:14:51 Když promlouval ke svému auditoriu a říkal,
00:14:55 že budu chtít napadnout některé výsledky, se kterými nesouhlasí,
00:15:08 tak se tolik neobracel ke špičkám Republikánské strany,
00:15:14 senátorům a členům Sněmovny reprezentantů,
00:15:17 ale ke své voličské základně, která ho určitě bude podporovat.
00:15:22 Zavázali jsme se divákům, že budeme odpovídat na jejich dotazy,
00:15:27 které je zajímají kolem voleb ve Spojených státech.
00:15:32 Jeden dotaz pro Martina.
00:15:42 V jednotlivých státech se liší pravidla.
00:15:47 Liší se,
00:15:48 kdy jednotlivý stát může začít se zpracováním korespondenčních
00:15:53 hlasů a potom se sčítání.
00:15:54 To jsou dvě disciplíny.
00:15:56 Zpracování je ověřování, potom je sčítání.
00:16:04 Liší se pravidla pro počítání.
00:16:07 Kdy se začíná, jakým způsobem se počítá.
00:16:10 A také způsob hlasování v jednotlivých státech se liší.
00:16:15 A třetí důležitá věc.
00:16:16 My máme tendenci smrsknout to na polaritu.
00:16:35 Prezident je volený nepřímo a zároveň se s ním volí senátoři,
00:16:38 kongresmani, často starostové, guvernéři,
00:16:41 členové místních samospráv nebo někteří soudci.
00:16:45 To všechno je v různých státech na jednom volebním lístku,
00:16:48 takže to není jednoduché.
00:16:51 Každá země bude zpracovávat třeba 150 milionů hlasů.
00:16:57 Na tak velkou demokracii, jako jsou Spojené státy,
00:16:59 to není nic jednoduchého.
00:17:03 Druhá otázka na Davida.
00:17:05 Otázka od divačky Karolíny.
00:17:15 Já to rozšířím.
00:17:19 Je už teď jasné, jaká varianta,
00:17:23 s jakým budoucím vítězem by asi přinesla větší neklid
00:17:28 ve Spojených státech?
00:17:33 Rozhodně to není jasné, co se stane,
00:17:36 až budou dopočítané výsledky voleb.
00:17:39 Já bych varoval předtím, abychom předjímali, kdo vyhraje.
00:17:44 Joe Biden může vyhrát stejně jako Donald Trump.
00:17:47 Toho se potom bude mnohé odvíjet.
00:17:50 Záleží na tom,
00:17:51 kolik lidí přijde protestovat před Bílý dům proti tomu kandidátovi,
00:17:56 o kterém budou přesvědčeni, že vyhrál podvodem.
00:18:05 Když jsme tady včera byly kolem Bílého domu,
00:18:07 tak jsem byl překvapen tím, jak málo lidí tady bylo.
00:18:13 Byly to skutečně během noci pouze nižší stovky.
00:18:18 Kolem půlnoci dorazila větší skupinka,
00:18:21 ale bylo to maximálně 50 lidí.
00:18:24 Tvrdé jádro demonstrantů, kteří dělali velký hluk,
00:18:30 byli donuceni odejít.
00:18:41 Nedošlo ke střetům s policisty.
00:18:43 Ti, kteří přicházeli, chtěli vědět, jakým způsobem probíhá sčítání.
00:18:51 Bylo tady několik míst, kde různí lidé promítali.
00:18:54 Třeba vysílání amerických televizí s nočním programem.
00:19:02 Bylo tedy docela dost lidí, kteří přišli vyjádřit,
00:19:06 co si myslí o Donaldu Trumpovi nebo Joem Bidenovi.
00:19:09 A většinou to byli lidé kritičtí.
00:19:14 David Miřejovský, Martin Řezníček.
00:19:16 Dva naši muži ve Spojených státech.
00:19:19 S oběma dvěma se rozhodně nevidíme naposledy.
00:19:23 A nejen dnes.
00:19:25 Prozatím děkuji.
00:19:29 Díky.
00:19:29 Pěkný den.
00:19:36 A teď pro připomenutí ještě trochu volební kombinatoriky.
00:19:41 Drama pravděpodobně rozhodnou stejně jako před čtyřmi lety
00:19:44 tři státy s tzv. rezavého pásu na severu země.
00:19:49 Je to Wisconsin, Michigan, Pensylvánie.
00:19:52 V 1. 2 jmenovaných státech vede těsně Joe Biden.
00:19:59 Ve Wisconsinu lecjaká média vyhlásila vítězem Joeho Bidena.
00:20:06 A tento výsledek chce napadnout prezidentův tým.
00:20:09 V Michiganu chce zastavit Donald Trump sčítání.
00:20:13 Donald Trump vede v Pensylvánii.
00:20:17 Tam si udržuje náskok.
00:20:21 Zbývá tam cvičí s třetinu hlasů.
00:20:33 Pokud Trump vyhraje v jednom ze dvou na jihovýchodě, vyhraje.
00:20:38 Joe Biden má také šance.
00:20:42 Předpokladem je vítězství v Nevadě a potom ve dvou ze tří států
00:20:47 na severu.
00:20:48 Ve Wisconsinu a Michiganu.
00:20:53 Značná část pozornosti se dlouhou dobu obracela právě k Pensylvánii,
00:20:57 která mohla rozhodnout o výsledku prezidentských voleb.
00:21:00 Řada lidí šla hlasovat poprvé anebo volila jiného kandidáta
00:21:04 než doposud.
00:21:10 Ocel v Pensylvánii, kdysi pýcha.
00:21:17 Hraje se tady o 20 hlasů volitelů.
00:21:19 V roce 2016 díky voličům z průmyslového sektoru překvapivě
00:21:23 vyhrál Donald Trump.
00:21:25 Sliboval nová pracovní místa a restart byznysu.
00:21:29 O čtyři roky později jsou mnozí dělníci zklamaní.
00:21:39 Za vlády Donalda Trumpa přibylo 1500 pracovních míst v tomto
00:21:43 průmyslu,
00:21:44 ale přesto je to o polovinu méně než před 20 lety.
00:21:46 Je to stát dělníků,
00:21:47 takže nebude snadné získat tady hlasy ani pro Joeho Bidena.
00:22:07 Podobně rozpolcený je katolický tábor.
00:22:09 Joe Biden z jejich církvi hlásí, ale nemá jisté hlasy.
00:22:13 Především kvůli volnějšímu přístupu k potratům.
00:22:21 Dalším tématem je ochrana životního prostředí.
00:22:27 Obzvlášť, pokud jde o zemní plyn nebo ropu.
00:22:45 V Pensylvánii se projeví také vztah k pandemii.
00:22:47 Trumpovi voliči preferují odevzdání hlasu osobně.
00:22:51 Joemu Bidenovi je posílali poštou.
00:22:55 Hlasy se budou v řadě okresů sčítat až jako poslední,
00:22:58 takže výsledky se budou dramaticky měnit.
00:23:04 Nejen o Pensylvánii si budu povídat se svými hosty,
00:23:06 kteří zavítali do studia na Kavčích horách.
00:23:09 Je tady bývalý velvyslanec ve Spojených státech Petr Kolář.
00:23:13 Dobrý večer.
00:23:14 Proti němu sociolog Daniel Prokop.
00:23:19 Tykáme si, takže vítej.
00:23:21 Dobrý večer.
00:23:22 Ahoj.
00:23:23 Venku nás poslouchá ústavní právník Ondřej Preus.
00:23:32 Dobrý večer.
00:23:34 Dotaz diváka.
00:23:44 Mapa vypadá velmi podobně, jsou tam akorát dva nové státy.
00:23:50 Wisconsin a Arizona.
00:23:52 Pane Koláři?
00:23:54 V čem jsou jiné?
00:23:56 Ve vypjaté atmosféře.
00:23:59 Rozdělenost Ameriky je ještě hlubší, než byla předtím.
00:24:07 Donald Trump už není ten muž zvenku.
00:24:11 Je součástí politického establishmentu.
00:24:15 Předtím chtěl vyčistit Washington jako štika,
00:24:18 která pročistí zakalené vody.
00:24:21 Teď už se tak tvářit nemůže,
00:24:24 ale zatím mu to vychází a lidé mu věří.
00:24:28 Možná k tomu jsou sociologická data.
00:24:29 Proč to vychází?
00:24:31 Proč mu lidé věří?
00:24:35 Já bych řekl, že teď to je jiné,
00:24:36 protože byla větší účast mladších voličů.
00:24:40 Zatím to trochu převažuje ve prospěch Joeho Bidena.
00:24:43 Ale uvidíme, jak to dopadne.
00:24:47 Připadá mi, že tyto volby jsou jiné také v tom,
00:24:50 že na rozdíl od roku 2016 je tam málo téma.
00:24:52 Předtím měl Donald Trump téma Čína, změna daní, atd.
00:25:04 Teď to je o dvou osobnostech a ukončení prezidentství nebo
00:25:07 jeho pokračování.
00:25:11 A proč mu to prochází?
00:25:14 Podpora Donalda Trumpa byla relativně nízká.
00:25:17 Kolem 40 %.
00:25:18 Jenže velmi stabilní.
00:25:20 Je to podobné jako u Miloše Zemana.
00:25:25 Stabilní podporu máte ve chvíli, kdy to není tolik o vás,
00:25:28 vašich chybách, ale o tom, co symbolizujete ve společnosti.
00:25:51 Dá se vyjádřit v nějakých datech, abychom verifikovali rozdíl?
00:25:55 Třeba téma loajality k jednotlivým stranám?
00:26:03 Když se díváme na negativní volbu,
00:26:04 jestli lidé volí proti Trumpovi nebo Bidenovy,
00:26:09 tak ta byla silná i v minulých volbách.
00:26:11 Teď je silná proti Donaldu Trumpovi,
00:26:13 předtím byla relativně silná i vůči Hillary Clintonové.
00:26:18 Takže Trump si nabral teď elektorát,
00:26:20 který ho už volí pozitivně.
00:26:29 Řekl bych, že teď je to emotivnější.
00:26:30 Zejména mezi mladými lidmi, kteří se účastnili více než minule.
00:26:34 Minule měli nízkou účast, teď relativně vysokou.
00:26:37 Další divačka se ptá.
00:26:47 Toto se trochu měnilo.
00:26:50 Zpočátku to bylo půl napůl.
00:26:52 V posledních výzkumech to bylo asi 60 % pozitivně pro Joeho
00:26:58 Bidena, 40 % negativně.
00:27:00 To je relativně velké zastoupení negativní volby.
00:27:04 Kdybychom se podívali na volby tyto John McCain a Barack Obama,
00:27:08 tak oba byli pozitivně vnímají.
00:27:13 Co si z toho bere pan Kolář?
00:27:20 Dalo by se říci, že Biden trochu zklamal oproti průzkumům,
00:27:24 které ho favorizovaly.
00:27:27 I v roce 2016.
00:27:32 Nebyl to nakonec špatně vybraný kandidát?
00:27:36 Je otázkou, z čeho vybíráte.
00:27:40 Volba v rámci demokratické strany, která padla na Joeho Bidena,
00:27:46 byla svým způsobem taktická.
00:27:49 On měl šanci a pořád má šanci převrat některé středově více
00:27:56 orientované republikánské voliče.
00:28:00 U Hillary Clintonové to bylo o tom, že jí lidé neměli rádi.
00:28:05 I když jich bylo dost, kteří ji volili.
00:28:11 Její oblíbenost ve srovnání s Bidenem byla nižší.
00:28:24 Joe Biden je člověk,
00:28:26 který je součástí tradičního establishmentu,
00:28:29 ale umí se lidem přiblížit.
00:28:32 Pro řadu lidí je sympatický.
00:28:35 Pro republikány,
00:28:37 kteří mají a měli problém už v minulé volbě s Donaldem
00:28:42 Trumpem, je to představitel středového mainstreamu,
00:28:46 se kterým by se mohly možné identifikovat.
00:28:49 Proto podle mě byla volba taktická.
00:28:52 Je otázkou, jestli zklamal on anebo ti, kteří dělali průzkumy.
00:28:56 K tomu se dostaneme.
00:29:04 Je tady ale podstatný fenomén.
00:29:05 A to je to,
00:29:06 že v určitých kruzích se prostě nesluší přihlásit se k tomu,
00:29:10 že volíte Donalda Trumpa.
00:29:12 Hodně lidí to nepřiznal.
00:29:15 A teď ve volbách se to prostě projevilo.
00:29:18 To se říkalo i v minulých volbách.
00:29:21 Ještě v mezičase jedna z otázek.
00:29:33 Dotaz diváka.
00:29:42 Donald Trump už ohlásil, že se bude bránit soudní cestou.
00:29:47 Tzv. republikánská kampaň.
00:29:49 Budou se pravděpodobně přepočítávat hlasy ve Wisconsinu a pravděpodobně
00:29:57 budou napadeny další výsledky v dalších státech.
00:30:02 Záleží ale na tom, z jaké pozice to bude napadat.
00:30:13 Analytici se shodují na tom, že pokud prohraje volby,
00:30:17 bude mít pozici velmi složitou.
00:30:20 Pokud v Pensylvánii udrží těsné vedení a bude opravdu nejasné,
00:30:27 kdo vlastně vyhrál a zároveň bude nejasná třeba Arizona nebo další
00:30:31 státy, tak bychom se mohli dočkat tuhé právní bitvy,
00:30:35 která bude trvat řadu týdnů.
00:30:38 A potom by o tom rozhodoval Nejvyšší soud.
00:30:41 Pokud by se Donald Trump odmítl podvolit rozhodnutí Nejvyššího
00:30:47 soudu, tak z právního hlediska mu vyprší prezidentský mandát,
00:30:55 ačkoliv bude prezidentem minimálně do přelomu roku.
00:30:58 Následuje ještě dlouhá doba po volbách,
00:31:02 kdy bude úřadujícím prezidentem.
00:31:06 A potom není vyloučeno ani to, že by došlo k nějakým potyčkám.
00:31:12 Předpokládám, že pokud soud rozhodne v jeho neprospěch,
00:31:17 tak nakonec ustoupí.
00:31:25 Pane doktore, americký systém zkrátka nepředpokládá,
00:31:28 že by se jakýkoliv politik nepodrobil zákonům.
00:31:33 Nepředpokládá se, že by někdo odmítl princip poklidného předání.
00:31:41 Americký systém předpokládá určité pnutí mezi institucemi,
00:31:45 ale pokud by prezident neustoupil, záleželo by fakticky na tom,
00:31:50 kdo by se přiklonil na jeho stranu.
00:31:53 Nelze ani vyloučit nějakou občanskou válku.
00:32:00 Nepředpokládám, že instituce dále podporovali Donalda Trumpa,
00:32:05 když by bylo soudně potvrzeno, že máme nového prezidenta.
00:32:10 Děkujeme za vysvětlení o volebním systému.
00:32:14 Teď podrobněji.
00:32:27 Americký volební systém je složitý.
00:32:29 Než vítěz prezidentských voleb složí slavnostní přísahu 20. ledna,
00:32:34 existuje několik povinných kroku.
00:32:37 Pojďme si je shrnout.
00:32:39 Volební místnosti jsou uzavřené, ale komise budou sčítat hlasy,
00:32:42 které dorazily poštou.
00:32:45 Týden po volbách budou státy ověřovat správnost výsledků.
00:32:48 Na to mají měsíc.
00:32:50 Pokud by se kvůli volbám někdo obrátil na soud,
00:32:54 tak soud by měl spory dořešit do osmého prosince.
00:32:57 Asi o týden později se sejdou volitelé.
00:33:00 Vítěznému kandidátovi by odevzdali hlasy.
00:33:05 Vítěz musí mít nad 270 hlasů.
00:33:09 Oficiální výsledky vyhlásí kongres šestého ledna.
00:33:13 Slyšeli jsme,
00:33:15 že v případě své prohry hodlá současný prezident výsledky
00:33:18 napadnout u soudů.
00:33:19 To by mohlo skončit až u Nejvyššího soudu.
00:33:22 A mimochodem jeho obsazení se stalo poměrně hlasitým tématem
00:33:26 těchto voleb.
00:33:31 Vysoká politika kolem Nejvyššího soudu.
00:33:33 Barrettová je doživotní členkou.
00:33:39 Vše doprovázela intenzivní bitva.
00:33:41 V právním výboru totiž zasedá demokratická kandidátka
00:33:43 na viceprezidentku.
00:33:56 V listopadu bude Nejvyšší soud rozhodovat o zákonu,
00:34:00 díky kterému na zdravotní pojištění dosáhne velká část
00:34:03 chudých Američanů.
00:34:04 Donald Trump slibuje, že ho zruší.
00:34:06 Barrettová odmítá, že by podléhala politickým vlivům.
00:34:20 Podle demokratů jí prezident nominoval pro,
00:34:22 protože zná její konzervativní názory.
00:34:25 Nejvyšší soud může brzy rozhodnout nejen o zdravotním pojištění,
00:34:29 ale také potvrdit výsledky voleb nebo omezit umělé
00:34:32 přerušení těhotenství.
00:34:36 Donald Trump má odmítavý postoj k potratům.
00:34:47 V devítičlenném senát Nejvyššího soudu by rádi měli většinu svých
00:34:51 zástupců liberálové i konzervativci.
00:34:54 Prezident Trump měl během posledních čtyř let možnost
00:34:57 nominovat třetinu člen.
00:34:59 Vychýlil poměr sil na 6:3 pro konzervativce.
00:35:05 Většina posledních prezidentů během dvou mandátů neměl tolik možností
00:35:09 jako Trump za čtyři roky.
00:35:11 Před dvěma lety bojovali tvrdě.
00:35:26 Demokraté si stěžují,
00:35:27 že republikáni v roce 2016 blokovali nominaci Baracka
00:35:31 Obamy s ohledem na končící mandát.
00:35:34 Letos tvrdí, že kdo ovládá Senát, hlasuje bez ohledu na to,
00:35:38 za jak dlouho budou další volby.
00:35:44 Ano, jakou bude mít ve skutečnosti prezident moc,
00:35:46 jaké zákony se mu podaří prosadit,
00:35:48 o tom bude rozhodovat nové složení kongresu.
00:35:51 Voliči vybírali nové složení Sněmovny reprezentantů.
00:35:56 V horní komoře je složitá situace.
00:36:00 Doposud tam měli většinu republikáni.
00:36:04 Zatím je tam vyrovnaný stav.
00:36:05 Potřebná většina činí 51 zákonodárců.
00:36:09 Také tady musíme čekat na výsledky.
00:36:12 Ještě několik hodin.
00:36:14 Doufáme, že maximálně dní.
00:36:17 Dolní komoru ovládali demokraté.
00:36:20 Také si drží mírný náskok.
00:36:22 Mají 198 hlasů k dispozici v dolní kongresové komoře.
00:36:31 Potřebná většina činí 218 zákonodárců.
00:36:36 Pojďme se zastavit u Nejvyššího soudu.
00:36:39 To je v americkém systému velmi významné instituce.
00:36:45 Leckdo tvrdí, že významnější než samotný prezident.
00:36:54 Vystačíme si s konstatováním,
00:36:55 že když Donald Trump jmenoval během svého mandátu tři nové soudce
00:37:01 Nejvyššího soudu, tak tím ovlivní život Spojených státech trvají,
00:37:08 než kdyby byl dvakrát za sebou prezidentem?
00:37:14 Nepochybně.
00:37:15 Je to jisté.
00:37:16 Donald Trump jmenoval soudce, kterým je kolem 50 nebo 60 let.
00:37:28 Tito soudci mají doživotní místo u Nejvyššího soudu prakticky jisté.
00:37:35 Pokud neodstoupí z nějakého osobního nebo zdravotního důvodu.
00:37:44 V případě dožití klidně i kolem 90 let, můžeme před,
00:37:49 že Donald Trump nominoval soudce,
00:37:52 kteří budou spolurozhodovat a spoluformovat život v Americe
00:37:57 následujících 20, 30 nebo 40 let.
00:38:02 To bude pravděpodobně v době,
00:38:05 kdy Donald Trump nebude v Bílém domě a možná nebude ani na světě.
00:38:12 To se dostáváme někam, kde by mu bylo více než 100 let.
00:38:16 Jím jmenovaní soudci ještě mohou být ve svých úřadech.
00:38:22 To,
00:38:22 že byla nějakým způsobem vychýlená rovnováha mezi liberály
00:38:26 a konzervativci, se stihlo nějak projevit.
00:38:34 V červnu hlasitě rezonovalo médií rozhodnutí jednoho
00:38:37 z Trumpových soudců.
00:38:41 Nehlasoval tak, jak se čekalo.
00:38:43 Hlasoval liberálně v otázce práv sexuálních menšin.
00:38:46 Takže konzervatizmus má svoje limity.
00:38:53 Je to tak.
00:38:54 Nedá se dopředu úplně přesně odhadnout,
00:38:57 že pokud tohoto soudce nominuje Donald Trump, bude to osobnost,
00:39:02 která se bude snažit zakázat umělé přerušení těhotenství
00:39:06 ve Spojených státech.
00:39:08 Říkala to také Barrettová v příspěvku před pár minutami.
00:39:17 Říkala, se nebaví s prezidentem o svých názorech anebo o tom,
00:39:21 jak bude do budoucna rozhodovat nějakých kauzách.
00:39:29 To je vlastně samo o sobě naprosto nepřípustné.
00:39:33 Je pravda, že rozhodnutí bylo překvapením.
00:39:43 Na druhou stranu teď bude Nejvyšší soud rozhodovat
00:39:46 o zajímavějších otázkách.
00:39:52 Kamila Harrisová říkala v příspěvku,
00:39:54 že 10. listopadu se má rozhodovat o tzv.
00:39:57 Obama Care.
00:39:58 To bude první velký zákon, na kterém uvidíme,
00:40:02 zda nově jmenovaní soudci budou dodržovat linii,
00:40:09 kterou razí Donald Trump.
00:40:11 To znamená, že je proti Obama Care a chce to nahradit novým systémem,
00:40:17 o kterém zatím hovoří pouze mlhavě.
00:40:21 Anebo zda noví soudci nebudou tak konzervativní,
00:40:26 jak si všichni dopředu myslí.
00:40:30 My se samozřejmě nacházíme stále v konstelaci, kdy nevíme ani to,
00:40:34 kdo bude prezidentem, ani jaké složení bude mít kongres.
00:40:39 Ale velká předvolební témata, která se týkají Nejvyššího soudu,
00:40:42 je třeba zvýšení počtu soudců anebo časové omezení jejich mandátu.
00:40:51 Zkrátka by funkci nezastával doživotně.
00:40:54 Za jaké konstelace sil by přicházelo v úvahu,
00:40:58 že by nějaké takové nápady prošly?
00:41:00 Zaznívaly z demokratického tábora zejména?
00:41:06 Ano.
00:41:06 Pro takový případ, aby to prošlo,
00:41:08 tak by demokraté potřebovali ovládat Sněmovnu reprezentantů,
00:41:14 mít svého prezidenta a zároveň mít většinu v Senátu.
00:41:19 V této chvíli to vypadá tak,
00:41:20 že všechny tři tyto možnosti ve volbách v roce 2020 nezískají.
00:41:25 Prostě nevyhrají úplně na všech frontách.
00:41:28 Je velmi pravděpodobné, že si udrží většinu ve Sněmovně reprezentantů.
00:41:34 Zdá se pravděpodobné, že Joe Biden zvítězí v prezidentských volbách.
00:41:40 Držme se ale velmi při zemi.
00:41:42 Neoznamujeme, kdo vyhraje.
00:41:49 Mohl by vyhrát i Donald Trump.
00:41:52 A třetí věc, zda demokraté ovládnou Senát, je věc,
00:41:56 která se nemusí podařit.
00:41:59 Mají několik želízek v ohni.
00:42:02 Může to být velmi těsné, ale zatím bych nesázel na možnost,
00:42:07 že demokrati ovládnout celý kongres.
00:42:12 Je to jejich velké přání mít všechna místa ve Washingtonu.
00:42:19 Kongres a Bílý dům ve své moci.
00:42:21 Ale nejsem si jistý, že se jim to v roce 2020 podaří.
00:42:25 Další důležitá agenda,
00:42:26 kterou by mohla rozhodovat nově zvolená reprezentace.
00:42:31 Děkujeme Davide.
00:42:33 Na shledanou.
00:42:37 Pěkný den.
00:42:42 Teď ale další důležitý atribut,
00:42:44 který formoval prozatímní výsledky voleb.
00:42:47 Ve Spojených státech byl totiž enormní zájem o hlasování
00:42:50 v předstihu a hlasování korespondent.
00:42:53 V některých státech dorazil desetinásobek obálek oproti
00:42:56 posledním volbám v roce 2016.
00:42:59 Sčítání mnohdy mohlo začít až s uzavřením volebních místností.
00:43:03 Kolem korespondenčního hlasování se vedly velké spory.
00:43:09 Všechno je jednou poprvé.
00:43:11 Volila prezidenta mnohokrát,
00:43:13 ale tentokrát odevzdá hlas korespondenčně,
00:43:16 protože se bojí koronaviru.
00:43:18 Nechce proto vyrazit do volební místnosti osobně.
00:43:35 Samospráva v hlavním městě poslala hlasovací lístky automaticky všem
00:43:40 registrovaným voličům.
00:43:41 Stejně postupuje také devět států včetně Kalifornie.
00:43:44 V pěti státech musí volič pro hlasování poštou uvést
00:43:47 vážný důvod.
00:43:48 Třeba nemoc.
00:43:49 Ve zbylých 36 státech si voliči mohou korespondenční hlasovací
00:43:53 lístky vyžádat bez udání důvodů.
00:43:56 Musí se počítat také hlasy odevzdané v den voleb.
00:43:59 Pošta se obává obrovského nárůstu počtu zásilek.
00:44:03 Dodací lhůta by se mohla protáhnout o několik dní.
00:44:08 Donald Trump dlouhodobě kritizuje státy,
00:44:10 které automaticky posílají korespondenční hlasy všem
00:44:13 registrovaným voličům.
00:44:15 Seznamy nejsou aktualizované.
00:44:16 Lístky přichází na jména zemřelých anebo těch, kteří se odstěhovali.
00:44:20 Donald Trump se domnívá,
00:44:22 že někteří při takovém způsobu hlasování podvádějí.
00:44:35 Letos se začaly tvořit fronty kvůli tomu,
00:44:38 že prezident zpochybňoval korespondenční hlasování.
00:44:41 Lidé vyrazili volit osobně.
00:44:51 Je možné hlasovat korespondenčně už od občanské války.
00:45:02 Donald Trump pohrozil,
00:45:03 že regulérnost voleb napadne u Nejvyššího soudu.
00:45:10 Korespondenční volba a velké množství podobně odevzdaných hlasů
00:45:13 v leckterých státech formovaly výsledky.
00:45:18 Petr Kolář, Daniel Prokop zůstávají ve studiu.
00:45:20 V dálkovém spojení je s námi ústavní právník Ondřej Preuss.
00:45:27 Dotaz diváka ohledně manipulace.
00:45:35 Možná by to lépe řekl pan Preuss.
00:45:47 Nemyslím si.
00:45:48 Ze strany Donalda Trumpa je spíš snaha delegitimizace volby.
00:46:00 Já znám volby, jak se hlasuje z Česka.
00:46:04 V zahraničí to nejde moc zfalšovat.
00:46:09 Je to spíš snaha delegitimizovat volby.
00:46:21 Pro Američany je to leckdy novinka.
00:46:25 Je pravda,
00:46:26 že Donald Trump si dlouhodobě připravuje půdu pro případ,
00:46:32 který teď prožíváme.
00:46:35 Mnoho právníků to označilo za nejhorší možný scénář.
00:46:40 To znamená těsné vítězství.
00:46:42 A navíc jde o státy, kde se dopředu připravovala právní stránka věci.
00:46:49 Místní republikáni zamezili tomu,
00:46:53 aby ve Wisconsinu anebo Pensylvánii bylo možné korespondenční hlasy
00:47:00 počítat předem.
00:47:06 Cíleně šlo o to, aby první výsledky vypadaly výhodněji pro toho,
00:47:12 kdo dostává hlasy ve volebních místnostech.
00:47:22 Tím koresponduje také noční projev Donalda Trumpa a ohlášené nebo
00:47:30 počínající právní spory.
00:47:32 Musíme uvést,
00:47:33 že obě kampaně mají stovky dobrovolníků právníků a advokátních
00:47:39 kanceláří, které se na tom budou podílet.
00:47:43 Opravdu zažíváme nejhorší možný scénář.
00:47:46 Pokud jde o původní otázku,
00:47:48 korespondenční hlasy mohou být problematické.
00:47:53 Dokonce ani republikánská kampaň nebyla zatím schopna poukázat
00:47:56 prakticky na žádný případ, kdy by došlo k nějakému pochybení.
00:48:06 Hovořilo se o hlasech, které voliči zapomene vložit do druhé obálky.
00:48:11 Když se rozbalí vrchní obálka, následuje ještě jedna.
00:48:18 Ta se teprve vhazuje do stroje na počítání.
00:48:24 Zatím jsem ale nezaznamenal žádný případ, který by opravňoval obavu,
00:48:31 že volby jsou zfalšované.
00:48:34 Principiálně samozřejmě souhlasím s tím,
00:48:36 že korespondenční hlasování může být náchylnější k nejasnostem
00:48:45 než hlasování přímo v místnostech.
00:48:48 Není pochybné to,
00:48:50 na co upozorňovali republikáni v případě Pensylvánie?
00:48:53 Že se pravidla pro uznávání korespondenčních hlasů tvoří
00:49:00 až za běhu?
00:49:01 Kdy je možné jaký hlas odevzdat, do jakého data může přijít.
00:49:07 Navíc to ve všech státech není stejné.
00:49:11 Ještě bych dodal to, co nezaznělo dost důrazně.
00:49:19 Jedním z hlavních motivů těchto voleb je pandemie koronaviru.
00:49:27 Brutálně volby ovlivnila,
00:49:29 což je hlavní rozdíl oproti předchozím volbám z roku 2016.
00:49:35 S tím souvisí odevzdávání hlasů korespondenčně.
00:49:39 Ostatně to bylo také v reportáži.
00:49:43 Opatrnější voliči raději volili korespondenčně,
00:49:48 aby se nevystavili zdravotnímu riziku.
00:49:53 Proto měnily některé státy pravidla a ulehčovali volení.
00:49:57 Brali to jako logické zdravotní opatření.
00:50:05 Pořád totiž žijeme v pandemii, ačkoliv probíhají volby.
00:50:19 Klíčové státy z oblasti jezer ale korespondenční
00:50:25 hlasování neumožnili.
00:50:27 Tvrdí se, že cílem je,
00:50:29 aby se považovaly výsledky za nedůvěryhodné.
00:50:37 Republikáni toho dělají poměrně hodně.
00:50:52 Někteří od Donalda Trumpa říkají, že ve státech, které jsou zásadní,
00:50:55 je jasné, kam hlasy směřují.
00:51:16 Když vyjádříte podezření,
00:51:18 tak tím samozřejmě vyvoláváte nějakou potřebu ho vyvracet.
00:51:25 Mám pod, že sám Donald Trump volil korespondenčně.
00:51:32 Volil předčasně, ale nevím, jestli korespondenčně.
00:51:35 Každopádně to nebyla volba v daný okamžik.
00:51:46 Doba je taková, že pandemii jsme si nevymysleli.
00:51:59 Teď se tím musíme prokousat.
00:52:07 Proto se věci kolem dotváří, tvoří za pochodu.
00:52:14 Americký občan ale má právo hlasovat.
00:52:19 Musí pro to něco udělat.
00:52:23 Řada lidí je ochotna stát dlouhé fronty.
00:52:28 To prostě Ameriku dělá Amerikou.
00:52:31 Od roku 1801 předání moci prošlo poklidným způsobem.
00:52:39 Teď to je poprvé, kdy se nám emoce výrazně projevily.
00:52:43 Možná tedy bude strašná právní bitva.
00:52:47 Bůhví, co se bude dít v ulicích.
00:52:50 Korespondenční hlasy jsou stejně hodnotné jako hlasy osobní.
00:52:59 Když hovoří Donald Trump o zfalšování,
00:53:01 tak za to hrozí až pět let vězení, takže si to každý nedovolí.
00:53:12 Může tam být nějaká chyba, pochybení.
00:53:14 Od toho je Amerika právním státem,
00:53:16 takže máte možnost žalovat nebo se obrátit na právníky.
00:53:21 Něco jiného je falšování, něco jiného pochybovat.
00:53:25 Donald Trump podle mých informací skutečně hlasoval korespondenčně.
00:53:37 Ještě poprosím odpověď na jednu otázku.
00:53:55 Napadlo vás někdy, pane Koláři,
00:53:57 že tento systém by asi každý nechtěl mít?
00:54:01 Napadlo.
00:54:05 Jde mi o to, jestli těsné výsledky nenaznačují,
00:54:07 že se pro dnešní dobu už přežil, když je polarizovaná společnost.
00:54:16 My budeme stále hledat způsoby, jak vylepšit demokracii,
00:54:18 ale nikdy to nebude dokonalé.
00:54:21 Není to dílo božské, ale lidské.
00:54:24 Vždy se najde někdo, kdo bude zpochybňovat určité procesy.
00:54:28 V Estonsku volí elektronicky.
00:54:32 Je to o tom, jaká je úroveň společnosti.
00:54:34 Bohužel je současná Amerika natolik rozdělená, že bych se divil,
00:54:44 kdyby jedna strana nezpochybňovala něco, co je pro ně méně výhodné.
00:54:49 Je pro někoho volební systém ve Spojených státech méně výhodný?
00:54:56 Přemýšlím nad tím,
00:54:57 že volební systém je jedním z klíčových důvodů
00:55:03 rozdělení společnosti.
00:55:08 Nevyhovuje demokratům.
00:55:19 Kdyby vyhrál Donald Trump,
00:55:21 tak už by poněkolikáté vyhrál republikán,
00:55:23 aniž by měl většinu hlasů.
00:55:28 Je nutné vyhrát o čtyři nebo pět % minimálně,
00:55:31 aby měl jistotu výhry.
00:55:39 Kdyby to byla pouze jedna věc, nebyl by to problém.
00:55:42 Ale ono se to kombinuje,
00:55:44 protože každý stát má dva hlasy a pravidelně volby do Senátu
00:55:49 vyhrávají demokraté, ačkoliv nemají nárok ho ovládnout.
00:55:59 Za Severní a Jižní Dakotu jsou také dva lidé.
00:56:06 Prezident a jedna komora jsou silně ovlivněné systémem,
00:56:09 který vyhovuje pouze jedné straně Donald Trump nominuje tři soudce
00:56:14 a z hlediska vůle celého národa je to pouze o systém.
00:56:28 Senát je republikánský, protože zastupuje stát.
00:56:32 Nezastupuje lidi.
00:56:34 Tato nerovnováha se potom může projevit v tom,
00:56:37 že liberálové mají chuť ovládat média,
00:56:42 radikalizovat se na univerzitách.
00:56:44 Je to tím, že v hlavním systému jsou znevýhodněni.
00:56:49 Volební systém ve Spojených státech není už přežitý?
00:56:54 Spojené státy jsou federace.
00:56:56 To si musíme uvědomit.
00:56:58 Tím pádem systém odráží federální model.
00:57:01 Není to jeden stát, jedna země.
00:57:06 Federální model vytváří právě určitou rovnost mezi státy,
00:57:11 i když jsou menší než některé jiné.
00:57:16 Tento rok vznikla iniciativa, ke které se připojilo už 15 států.
00:57:20 Pokud se jich připojí více,
00:57:22 tak změní svoje vnitřní nastavení tak,
00:57:26 že dají svoje hlasy kandidátovi, který získá většinu absolutní.
00:57:41 Je otázkou, jestli to je prostě znak federálního modelu.
00:57:50 Děkujeme, že jste se připojil k našemu vysílání pane doktore.
00:57:54 Hezký večer.
00:57:55 Na shledanou.
00:57:56 Další analýzu nejen volebního systému, ale také výsledků,
00:58:00 ke kterým tento systém vedl, probereme za chvíli.
00:58:07 Wisconsin už uznala celá řada médií za moudrý stát.
00:58:13 Mimochodem další z těch,
00:58:15 které změnily za poslední čtyři roky barvu.
00:58:18 Z červené na modrou, protože tam údajně zvítězil Joe Biden.
00:58:22 Důležitá zpráva pro demokratický tábor.
00:58:24 A další analýza od Martina Řezníčka a jeho hosta.
00:58:35 Děkuji.
00:58:36 To, co jsi řekl, doplním konkrétními zkratkami.
00:58:41 CNN, The New York Times, AP.
00:58:43 To jsou velká americká média,
00:58:45 která před několika desítkami minut potvrdil,
00:58:49 že podle jejich odhadů a propočtů skutečně ve Wisconsinu zvítězí
00:58:56 Joe Biden.
00:58:57 Wisconsin se v tuto chvíli stane předmětem přepočítávání.
00:59:02 Štáb Donalda Trumpa chce uspět s tímto krokem.
00:59:08 Má na to právo.
00:59:11 Předpisy umožňují, pokud je rozdíl ve výsledcích nižší než jedno %,
00:59:15 požádat o přepočtení.
00:59:20 Další věc, která je teď na stole,
00:59:21 je v případě Michiganu žaloba ze strany štábu Donalda Trumpa.
00:59:30 Stěžuje si na neadekvátní přístup při sčítání hlasů zástupců kampani
00:59:36 ve volební komisi.
00:59:43 Nevíme však, jestli to není pouze právní klička a způsob,
00:59:47 jak zpochybnit výsledky z Michiganu.
00:59:49 Výsledky z Michiganu ale ještě nejsou definitivní.
00:59:54 Vše probereme v rozhovoru s politologem ve Vermontu.
01:00:01 Dobré odpoledne.
01:00:04 Dobrý večer.
01:00:08 Když se díváte na výsledky, které přicházejí,
01:00:11 že Wisconsin pravděpodobně půjde modrou,
01:00:14 demokratickou cestou za Bidenem a Michigan pravděpodobně také,
01:00:22 tak už se hraje o stát Nevada, Arizonu, Pennsylvánii,
01:00:26 Georgii a Severní Karolínu.
01:00:36 Kde vidíte šance některých kandidátů?
01:00:41 Je to velmi dramatický vývoj.
01:00:44 Už předem se vědělo,
01:00:46 že tyto korespondenční hlasy přijdou pozdě a budou
01:00:51 spočítány pozdě.
01:00:56 Je větší pravděpodobnost, že budu ve prospěch Joeho Bidena.
01:01:08 Státy, kde se teď rozhoduje, ukazují,
01:01:11 že pokud Joe Biden udrží vedení v státě Nevada, Michigan, Arizona,
01:01:18 tak vyhraje volby.
01:01:27 Největší rozdíl v tuto chvíli je v Arizoně a nejmenší v Nevadě.
01:01:33 Tam je také spočítáno nejméně hlasů v tuto chvíli.
01:01:42 Tady vrcholí bitva.
01:01:44 Donald Trump vystoupil časně ráno a prohlásil,
01:01:48 že jej hlasy někam záhadně mizí a on se obrátí na Ústavní soud,
01:01:52 aby zastavil sčítání hlasů.
01:01:57 To bylo bizarní a bezprecedentní prohlášení
01:02:00 od stávajícího prezidenta.
01:02:02 Zrovna jsem se díval na Fox News, což jest televizní společnost,
01:02:06 která mu normálně fandí.
01:02:08 Také tam ale nad jeho prohlášením kroutili hlavou a odmítli
01:02:12 toto stanovisko.
01:02:16 A teď se dostáváme do fáze, kdy začíná boj o státy,
01:02:20 kde Donald Trump prohrává.
01:02:23 Wisconsin, Michigan.
01:02:25 Ve Wisconsinu chce přepočítat hlasy a Michigan chce žalovat za to,
01:02:30 že jeho právníci nemají přístup do všech volebních místností.
01:02:35 Detaily se teprve dozvíme.
01:02:40 Co se týče Wisconsinu a rozdílu asi 20 000 hlasů,
01:02:44 tak to je dostatečná báze pro úspěch žádosti o přepočítávání
01:02:51 anebo těch 20 000 je vysoké sousto?
01:02:56 Za prvé je to zcela normální, aby v těsných volbách,
01:03:01 kde je rozdíl jedno % nebo méně,
01:03:04 si prohrávající strana dala žádost o přepočítání.
01:03:10 Je zajímavé,
01:03:11 že Hillary Clintonová prohrála stejným nebo menším rozdílem hlasů,
01:03:20 ale neodvolala se.
01:03:22 Myslím si,
01:03:25 že počet hlasů 20 000 asi bude stačit Bidenovi na vítězství
01:03:32 i po přepočítání.
01:03:34 Stoprocentně se to dozvíme třeba až za 14 dní.
01:03:40 Přepočet podle pravidel voleb ve Wisconsinu nemůže začít dříve.
01:03:52 Dalším důležitým státem je Nevada.
01:03:53 Je pro vás překvapení, že je sečteno nějakých 86 % hlasů,
01:04:00 ale je pozastaveno zveřejňování výsledků?
01:04:03 Je překvapení, že se hraje o Nevadu?
01:04:14 Ve velkých okrscích ještě zbývá dopočítat las Vegas anebo
01:04:18 aglomerace na severozápadě.
01:04:23 Měly by být teoreticky spíš demokratické.
01:04:26 Je překvapením, že se o to hraje?
01:04:31 Svým způsobem ano.
01:04:33 Popsal jste to velmi přesně.
01:04:35 Hodně závisí na krajském sčítání kolem Las Vegas,
01:04:41 což je tradiční bašta demokratů.
01:04:46 V konečném součtu možná rozdíl bude větší.
01:04:50 Teď nemůžeme nic vyloučit.
01:04:53 Chtěl bych zmínit, že ve Spojených státech sice probíhají jedny volby,
01:05:03 ale ve skutečnosti americká ústava deleguje pravidla voleb státům,
01:05:09 státním vládám a místním volebním krajům.
01:05:12 Dá se tedy říci,
01:05:13 že ve Spojených státech probíhají 1000 voleb třetího listopadu.
01:05:20 Tam, kde republikáni kontrolují státní vlád,
01:05:23 jako třeba v Michiganu a Pensylvánii,
01:05:26 tam nedovolili volebním úředníkům začít počítat korespondenční hlasy
01:05:32 až do včerejšího dne nebo večera do konce.
01:05:36 Takže teprve včera večer mohli začít počítat.
01:05:39 To je důvod, proč se hlasy pořád počítají.
01:05:42 Zodpovědnost za to nesla legislativa v těchto státech,
01:05:47 kde dominují republikáni.
01:05:51 Teď hrají vabank, protože chtějí počítáni Michiganu zastavit,
01:05:55 když to není v jejich prospěch.
01:05:57 Je fakt, že za to nesou sami odpovědnost.
01:06:04 Další zajímavý moment těchto voleb je také ten,
01:06:06 že pokud by se skutečně v jednotlivých státech,
01:06:09 které počítají hlasy, zastavilo počítání dalších hlasů,
01:06:14 zvítězil by Joe Biden.
01:06:20 Děkujeme za váš čas a postřehy.
01:06:24 Děkuji.
01:06:25 Ještě se přihlásíme z New Yorku několikrát do vysílání ČT 24.
01:06:28 Teď předáváme slovo zpět do studia.
01:06:31 Bezesporu, to mohu slíbit.
01:06:32 Martina Řezníčka ještě uvidíme během vysílání.
01:06:40 Další událost, která promluvila dovolit 2020.
01:06:42 Významným klíčem při vytváření kampaně a předvídání výsledků
01:06:47 je demografické složení obyvatelstva.
01:06:49 Když se podíváme,
01:06:50 kdo hlasoval pro Donalda Trumpa a kteří voliči naopak upřednostnili
01:06:55 Joeho Bidena,
01:06:57 tak podle průzkumu u volebních místností pohlaví
01:07:04 neovlivňovalo volby.
01:07:10 Joe Biden získal větší podporu u voličů téměř všech etnik.
01:07:15 Nejvíce bodoval u afroameričanů.
01:07:19 Donald Trump oslovil více bělochy.
01:07:22 Když se podíváme na podporu kandidátů podle věku,
01:07:25 tak zjednodušeně můžeme říci, že čím mladší volič,
01:07:29 tím více hlasů ve prospěch Joeho Bidena.
01:07:32 Donald Trump získal mírnou převahu seniorů.
01:07:36 Volby ale vzdělání moc neovlivnilo.
01:07:41 Vysokoškoláci však spíš upřednostnili Joeho Bidena.
01:07:44 U voličů s nižším vzděláním byl rozdíl oproti Donaldu Trumpovi
01:07:50 pouze tři %.
01:07:53 Takto vypadalo ve volebních místnostech Musíme zmínit ještě
01:07:56 průzkumy, které jsme sledovali před volbami.
01:08:00 A tady už se začínají objevovat otazníky, které se podobají těm,
01:08:05 které jsme viděli v roce 2016.
01:08:07 Jak je možné,
01:08:08 že v celostátním průměru průzkumů vítězil Joe Biden o sedm až osm %?
01:08:16 A teď vidíme tak těsný zápas.
01:08:27 Jak se smíří s tím, že opět průzkumy neodhadli Donalda Trumpa?
01:08:37 Americké průzkumy jsou problematičtější.
01:08:42 Nemyslím si, že by to ovlivnily stydlivý voliči.
01:08:48 To se třeba stydíte přiznat, že volíte Miloše Zemana.
01:08:52 To se stydíte přiznat třeba v Praze, ale nikoliv na Ostravsku.
01:08:58 Když se podíváme, kde Donald Trump překonává očekávání,
01:09:04 tak to není New York, Kalifornie, Washington.
01:09:20 Na středozápadě jsou zvyklí lidé volit Donalda Trumpa.
01:09:23 Mám tam polovinu rodiny.
01:09:26 Kdybych tam řekl, že budu volit Joeho Bidena,
01:09:28 raději bych musel ujet autem.
01:09:37 Dostává více ve státech, kde je silný.
01:09:45 Ve Wisconsinu se očekávalo, že vyhraje Donald Trump.
01:09:55 Já si myslím, že chybou agentur je, že přešli na levné výzkumy.
01:10:01 On-line výzkumy, ve kterých odpoví málo lidí.
01:10:09 Navíc reprezentativní vzorky mají z hlediska vzdělání a věku,
01:10:12 což je sice běžné v ČR, ale zároveň víme,
01:10:16 že v rámci těchto výzkumů musíme zaručit,
01:10:21 že tam budeme mít dobře zastoupené vzdělanostní kategorie.
01:10:27 Také by se mohlo stát,
01:10:28 že on-line výzkumy těžko zachytí staršího člověka.
01:10:37 Vy se to snažíte nahradit méně vzdělanými mladšími lidmi,
01:10:40 ale tím pádem to není reprezentativní vzorek.
01:10:43 Toto vychýlení vede potom k tomu,
01:10:44 že ve výzkumech se špatně popíše starší generace.
01:10:52 Ve starší generaci to bylo minimálně vyrovnané.
01:10:54 Naopak předvolební výzkumy říkali,
01:10:57 že Joe Biden by měl pro generaci nad 65 let vyhrát.
01:11:05 Takže podle mě výzkum špatně pracují se vzorkem a špatně
01:11:10 popisují starší generaci.
01:11:12 Zejména na středozápadě je to klíčové.
01:11:22 Myslel jsem si, že se průzkumy poučili od roku 2016.
01:11:31 Asi ne.
01:11:34 My ve výzkumech třeba kontrolujeme, jak lidé říkali,
01:11:36 že volili v minulých volbách.
01:11:38 Pokud ve státech, kde volili lidé Donalda Trumpa říkají,
01:11:41 že minule volili Hillary Clintonovou, na tom něco divného.
01:12:00 Děkujeme.
01:12:02 Na shledanou.
01:12:03 Petr Kolář s námi zůstává ve studiu.
01:12:06 Ještě do naší debaty pozvu dalšího hosta.
01:12:09 Velvyslanec ČR ve Spojených státech Hynek Kmoníček je s námi
01:12:12 ve spojení.
01:12:13 Dobrý večer.
01:12:15 Dobrý večer do Prahy.
01:12:18 Přepočítávání ve dvou významných státech kolem velkých jezer.
01:12:23 Wisconsin a Michigan.
01:12:25 Zajímalo by mě, co od toho čekáte?
01:12:28 Nepídím se po výsledku.
01:12:31 Naskočil vám v hlavě rok 2000 a přepočítávání
01:12:35 na Floridě?
01:12:38 Tehdy se dostal do politického dění veliká nejistota.
01:12:42 Tehdy jste seděl v Černínském paláci na významné pozici.
01:12:45 Jak to vypadalo?
01:12:48 Stejně, ale teď je situace o něco emocionálně vypjatější,
01:12:55 protože máme úplně jiný typ kandidátů na obou stranách.
01:13:00 Tehdy bylo celkem jasné, že ten, kdo zvítězí v právní bitvě,
01:13:06 získá telefon svého poraženého protivníka, který situaci uznává.
01:13:13 To není situace emocionální.
01:13:19 Představ, že stávající prezident uzná vítězství Joeho Bidena,
01:13:25 je poměrně malá.
01:13:34 Dá se tedy očekávat dlouhé období napětí,
01:13:37 na jehož konci to spíš vypadá, že bude prezidentem Joe Biden,
01:13:43 který získá 270 volitelů.
01:13:46 Demokratická strana ale nebude mít většinu v Senátu.
01:13:49 Tím pádem bude mít nepřátelský Senát.
01:13:53 To je ten nejhorší výsledek pro stabilitu.
01:13:59 Americký prezident totiž bude muset týdny a měsíce dokazovat u soudů,
01:14:04 že ji americký prezident,
01:14:06 ale současně nemůže dělat vůbec nic, protože Senát mu to zakáže.
01:14:13 Zajímal by mě pohled do vašeho smýšlení.
01:14:15 Co si teď plánujete jako velvyslanec ve Spojených státech?
01:14:20 Co to dělá tato nejistota s pozicí diplomacie?
01:14:25 Jak se bude měnit práce diplomatů?
01:14:31 Hlavní otázku, kterou bude muset vyřešit,
01:14:33 je jaký gratulační telegram poslat.
01:14:38 To je to nejdůležitější?
01:14:41 Jde samozřejmě o mezinárodní uznání výsledků voleb.
01:14:46 Na otázku, jestli budeme čekat na výsledky od soudů,
01:14:49 které se mohou měnit.
01:14:58 Žádný stát by se nechtěl dostat do pozice slovinského premiéra,
01:15:02 který podpořil Donalda Trumpa před volbami a následně gratuloval
01:15:07 k vítězství.
01:15:11 To je poměrně ojedinělá reakce.
01:15:18 Zajímalo by mě,
01:15:19 jestli je to inspirativní a jestli se vůbec dá říci, že je tady lídr,
01:15:26 který by našemu spojenectví s významným spojencem vyhovoval
01:15:31 více než ten druhý.
01:15:36 To se asi nesluší.
01:15:39 To se nesluší a ani by to nebyla pravda.
01:15:43 Amerika má zahraniční politiku takovou,
01:15:45 jak to diktují zahraničněpolitické zájmy.
01:15:49 Ty jsou dané geopoliticky a ekonomicky.
01:15:56 Cynicky vzato nám tedy může být dost jedno, kdo hraje hru,
01:16:01 pokud se nezměnil skript hry.
01:16:03 Když obsazujete Hamleta, každý má rád jiného herce,
01:16:07 ale text zůstává stejný.
01:16:12 Scénář se ale může měnit.
01:16:13 A může se měnit i úloha ČR ve hře,
01:16:17 kterou určuje významný světový hegemon.
01:16:23 Jeden lídr říká, že by měl ctít spojenecké závazky.
01:16:27 Druhý říká, že by bylo Spojeným státům lépe jinak.
01:16:33 Ani to ne promlouvá do uvažování diplomatů?
01:16:37 Ne, protože my víme,
01:16:39 že rétorika je jedna věc a reálné skutky jsou věcí úplně jinou.
01:16:45 Takže například výměna amerických prezidentů změní zcela spolehlivě
01:16:51 rétoriku, ale to, co bude obsahem hry,
01:16:56 by se muselo změnit tak kdyby se Amerika změnila na mapě nebo
01:17:03 by se změnilo její ekonomické postavení ve světě.
01:17:10 Myslím to tak výrazně,
01:17:12 že by se přestěhovala vedle Argentiny a začala zápasit s Indií.
01:17:17 To je samozřejmě nesmysl.
01:17:22 Já netvrdím, že se scénář příliš nemění.
01:17:25 Do Shakespeara se nesahá.
01:17:27 Můžete mít svého herce.
01:17:29 To jste zmínil extrémní scénář.
01:17:34 Země, kde jeden z kandidátů oznámí vítězství dříve, než by měl,
01:17:40 kdy se zpochybňují volební výsledky anebo se napadají,
01:17:44 případně existuje teorie,
01:17:45 že se neuznají volby jako celek apod.
01:17:55 Spojené státy jsou bezpečné, demokratické?
01:18:12 Je to stále standardní stav?
01:18:16 Spojené státy se výrazným způsobem mění každých 20 let,
01:18:22 takže je nemůžeme srovnávat se Spojenými státy před 20 lety
01:18:26 nebo za 20.
01:18:30 To, co se teď děje,
01:18:31 je součástí velkého duševního přelomu ve Spojených státech.
01:18:37 Republikáni jsou v podstatě skupinou lidí,
01:18:40 která chce žít v Americe, která byla, ale možná už nebude.
01:18:45 A demokraté naopak chtějí žít v Americe, která bude,
01:18:48 až je budou volit voliči, kteří budou neevropští.
01:18:58 Obě tyto party se nemohou smířit s Amerikou, jaká je teď.
01:19:03 Toto období bude trvat 10 nebo 15 let.
01:19:07 Na konci tohoto období budou pravděpodobně noví demokratičtí
01:19:11 prezidenti velmi multikulturální Ameriky,
01:19:14 která se už narodila a dojde do volebního věku.
01:19:18 Republikáni se budou snažit to moderovat anebo odstranit čase.
01:19:25 Anebo změnit to, čemu jejich protivníci věří.
01:19:30 Nikdo si nikdy nemyslel,
01:19:32 že by měl v Texasu republikán zápasit o vítězství s demokraty.
01:19:39 Co se tam stalo?
01:19:40 Myslí si obyvatele Texasu něco jiného?
01:19:44 Ne.
01:19:44 Jsou tam akorát jiní lidé.
01:20:01 Děkujeme.
01:20:02 Předčasně blahopřál k vítězství slovinský předseda vlády.
01:20:06 Andrej Babiš říkal, že věří v ještě větší spolupráci bez ohledu na to,
01:20:12 kdo vyhraje.
01:20:14 Někteří europoslanci kritizovali rozhodnutí Donalda Trumpa napadnout
01:20:18 výsledky u Nejvyššího soudu
01:20:23 Vzhledem k tomu,
01:20:24 že korespondenční hlasování se bude v některých státech počítat ještě
01:20:28 několik dní, tak musíme počkat na konečný výsledek sčítání.
01:20:35 Nechceme odhadovat, jak volby mohou dopadnout.
01:20:41 V posledních letech se podařilo zvýšit intenzitu kontaktů
01:20:45 se Spojenými státy a také naše spolupráce se rozšířil
01:20:49 do nových oblastí.
01:20:51 Věřím, že to bude pokračovat,
01:20:53 ať už zvítězí ve volbách Joe Biden anebo Donald Trump.
01:21:00 Americký lid promluvil.
01:21:01 Zatímco čekáme na výsledky voleb,
01:21:03 EU je připravena dále budovat silné partnerství.
01:21:53 Ostřejší anebo mírnější reakce evropských lídrů.
01:21:59 Petr Kolář už nemusí volit diplomatický jazyk.
01:22:06 Měl Hynek Kmoníček pravdu?
01:22:14 Nezáleží na tom, kdo bude zvolen?
01:22:18 Hynka Kmoníčka chápu.
01:22:21 Myslím si,
01:22:22 že se vyjádřil jako velvyslanec ve Spojených státech musí.
01:22:33 Já mám výhodu, že to mohu říct tak, jak to vidím jako Petr Kolář.
01:22:43 Prostě to je tak,
01:22:44 že změna v Bílém domě bude znamenat také minimálně změnu atmosféry
01:22:51 a v některých akcentech.
01:22:54 Když se stane prezidentem Joe Biden,
01:22:56 pravděpodobně nebude měnit úplně všechno, co začal Donald Trump.
01:23:03 Jaké má za sebou osm let pozici viceprezidenta.
01:23:10 Když byl prezidentem Barack Obama, byl viceprezidentem,
01:23:14 takže by byl hloupý, kdyby se nepoučil z toho,
01:23:17 co se dělalo špatně.
01:23:19 V obchodním anebo ekonomickém vztahu s Evropou všechno bořit
01:23:28 nebude, ale určitě změní rétoriku.
01:23:32 Dočkáme se toho, že Visegrád nebude preferovaným spojencem.
01:23:45 Tím myslím Polsko,
01:23:46 které Donald Trump vnímali jako trojského koně v EU.
01:23:55 Joe Biden bude chtít určitě napravit vztahy s Německem,
01:23:58 Angelu Merkelovou, Francií.
01:24:03 Dočkáme se také jiného přístupu k Brexitu.
01:24:09 Možná bude trochu zpomalená urychlená snaha otevřít nějakou
01:24:14 obchodní dohodu mezi Spojenými státy a Velkou Británií.
01:24:20 Asi se ale nezmění přístup k Číně.
01:24:22 Nemůžeme se dočkat přitvrzení ve vztahu k Rusku.
01:24:26 Řekneme si to za chvíli.
01:24:28 Ještě drobné porovnání.
01:24:31 V mezinárodních vztazích bývá preferována jistota nad nejistotou.
01:24:34 Není teď paradoxně větší jistota Donald Trump,
01:24:38 když ho známe čtyři roky?
01:24:39 To bych neřekl, protože druhé období může být jiné než to první.
01:24:48 U Donalda Trumpa je to navíc tak, že jeden den je to černé,
01:24:51 za hodinu bílé.
01:25:00 Když se podíváme na oblast zahraniční a bezpečnostní politiky,
01:25:03 tak se vyvíjel vztah s Putinem, s Čínou.
01:25:11 Jeho dcera Ivanka se málem stala diplomatkou ve vztazích s Čínou.
01:25:26 Zároveň Donald Trump urážel spojence,
01:25:28 o některých hovořil jako o spratcích.
01:25:42 Jakmile Macron řekl, že je v mozkové smrti,
01:25:47 tak ho seřval.
01:25:55 Nemůžeme tedy předpokládat, jak by se Donald Trump choval.
01:25:59 Chová se podle toho, jak se mu to hodí a podle toho,
01:26:02 kdo mu vychází vstříc.
01:26:04 Když Čína přijde s ústupky,
01:26:07 tak vyhlásí největší čínsko-americké přátelství.
01:26:12 To je hypotetické.
01:26:17 Uvidíme.
01:26:18 Záleželo by na Číňanech.
01:26:21 Necháme se překvapit zejména tím, kdo vyhraje.
01:26:26 Teď si to probereme z pohledu ekonoma.
01:26:28 Tomáš Sedláček.
01:26:29 Vítejte.
01:26:31 Na čem jiném poznat stabilitu více než na trzích.
01:26:48 Volby zatím vypadají jako nejistota, což je to nejhorší.
01:26:59 Ať je systém jaký chce, tak to je vždy napínavé,
01:27:01 jakoby to režíroval někdo, kdo má smysl pro drama.
01:27:06 Víme, jak rozvášněná je Americká ulice.
01:27:15 To znejisťuje akciové trhy.
01:27:17 Když se podíváme na hlavní ekonomické ukazatele,
01:27:20 jako je růst nezaměstnanosti, burza, chudoba, růst mezd,
01:27:26 tak na grafech nevidíme nějaký předěl.
01:27:36 Trendy pokračují.
01:27:38 Těžko se to hodnotí poslední tři čtvrtě rok kvůli koronaviru.
01:27:43 Akciové trhy rostou podobným tempem jako za Baracka Obamy.
01:27:49 Napadá mě, jestli je vůbec o co stát,
01:27:51 když je koronavirová krize.
01:27:53 Bude nutné vyvést Ameriku z nejhlubšího pádu,
01:27:55 který následoval po obrovském množství nakažených a také mrtvých.
01:28:03 Co teď bude nejdůležitějším úkolem na cestě z krize?
01:28:06 Je to období, kdy hledáme klidné hrdiny.
01:28:09 V Evropě to vypadalo dlouho na Německo anebo na Švédsko.
01:28:15 Koronavirus je takový nespravedlivý.
01:28:17 Chová se totiž dost nezávisle na opatřeních.
01:28:22 Nikdo nemá vlastně jakýkoliv patent,
01:28:24 aby mohli jít symbolicky do popředí a uklidňovat náladu.
01:28:34 I v tom ekonomickém slova smyslu?
01:28:35 Ano.
01:28:38 Amerika udělala velmi štědrý balíček.
01:28:43 Donald Trump si vyzkoušel téměř všechny role.
01:28:46 Od konzervativního konzervativce,
01:28:48 kterému republikáni nemohli přijít na jméno
01:28:51 až po největšího keynesiánce.
01:29:02 Také ale Ameriku obrovsky zadlužil.
01:29:11 Zdá se, že jeho daňová reforma byla součástí laciného triku.
01:29:21 Vše je totiž formou dluhů.
01:29:29 EU je důležitým partnerem Spojených států,
01:29:31 takže míříme do Bruselu za Lukášem Dolanským.
01:29:35 Pojďme shrnout reakce na vypjatou volební noc a na to,
01:29:39 co prožíváme teď?
01:29:45 Dobrý večer.
01:29:47 Už to zaznělo ve studiu.
01:29:50 Evropští státníci napjatě sledují, co se děje.
01:30:00 Slovinský premiér dnes už v 10 hodin gratuloval Donaldu
01:30:04 Trumpovi k vítězství.
01:30:06 Slovinsko spolu s Maďarskem jsou totiž velkými stoupenci
01:30:09 Donalda Trumpa.
01:30:10 Byl takový drobný skandál v Bruselu.
01:30:13 Novináři se ptali Evropské komise,
01:30:15 čili jestli je to v pořádku jestli evropští státníci neměli počkat
01:30:18 s reakcemi.
01:30:23 Nervozita je tady cítit.
01:30:27 Politici čekají, jak to dopadne.
01:30:29 Zatím se drží špičky unijní politiky zkrátka.
01:30:33 Třeba Ursula von der Leyenová.
01:30:43 Teď téma Severoatlantické aliance.
01:30:45 Prezidentství Donalda Trumpa bylo formováno značným tlakem.
01:30:51 To už jsme zmiňovali.
01:30:52 Tlak na zvyšování příspěvků na obranu.
01:30:59 Joe Biden má možná cestu do Bílého domu otevřenější.
01:31:06 Zazněla nějaká preference ze strany NATO?
01:31:14 Je asi takovým veřejným tajemstvím,
01:31:15 že mnoho politiků by si přálo změnu.
01:31:25 Ursula von der Leyenová naznačovala,
01:31:27 že vztahy mezi Evropou a Amerikou by potřebovali restart.
01:31:32 Naváži na to, co se říkalo ve studiu.
01:31:38 Vztahy v rámci NATO se asi výrazně nepromění ve vztahu Spojených států
01:31:42 k členům aliance.
01:31:45 Donald Trump jasně a otevřeně říkal, že je potřeba,
01:31:49 aby se jednotliví členové aliance více finančně podíleli
01:31:54 na fungování aliance.
01:31:56 Dá se předpokládat, že na tom bude americká administrativa dále trvat.
01:32:03 Lukáš Dolanský a bruselské ohlasy.
01:32:07 Děkujeme.
01:32:08 Na shledanou.
01:32:11 Hezký večer.
01:32:13 NATO a vůbec společná obrana je důležité téma všech
01:32:17 amerických prezidentů.
01:32:21 Pane Koláři, říkali jsme,
01:32:23 že Joe Biden podporuje spojenectví bez výhrad.
01:32:25 Byla by to velká změna v novém formování aliance?
01:32:30 Anebo prezidentství Donalda Trumpa nehrálo významnější roli?
01:32:34 Teď nemyslím v rovině rétorické, ale v rovině faktické.
01:32:41 Donald Trump míst dramatického v rovině faktické nevykonal.
01:32:45 Nic, co by mělo NATO oslabit.
01:32:50 Jeho přístup se výrazně změnil stejně jako přístup k Rusku a Číně.
01:32:56 Severoatlantická aliance se také nakonec setkala s jeho sympatiemi.
01:33:05 Vše bylo podle toho,
01:33:06 jak se mu to hodilo a jak se vyvíjela situace ve světě.
01:33:11 Očekával bych,
01:33:12 že Joe Biden naváže na dobrou tradici eur atlantského vnímání
01:33:18 našeho vzájemného spojenectví.
01:33:20 Očekával bych, že naváže na tradici amerických prezidentů,
01:33:25 Ronalda Reagana, Eisenhovera.
01:33:35 Američané investovali po válce obrovské prostředky do toho,
01:33:38 aby z Evropy udělaly velkého spojence.
01:33:51 Očekával bych, že Joe Biden naváže na to,
01:33:53 co bylo předtím a snad by to mohlo být ještě lepší,
01:33:57 než to vypadalo na začátku první Obamovy administrativy.
01:34:03 Joe Biden s ním šel celou dobu, takže viděl,
01:34:06 jak se ty věci vyvinuly.
01:34:08 Byl u toho.
01:34:10 Já jsem s ním zažil vyjednávání o protiraketové obraně.
01:34:15 Vím, jak se změnil přístup k Rusku.
01:34:19 Končilo to tím, že vraceli americké vojáky do Evropy.
01:34:25 Děkuji.
01:34:26 Zůstaneme u Severoatlantické aliance.
01:34:32 Donald Trump tlačil na výdaje na obranu.
01:34:34 Zdá se, že to je teď odložené.
01:34:36 Když zvítězí Joe Biden, možná tlak bude o něco menší.
01:34:41 To by znamenalo do jisté míry úlevu pro český rozpočet.
01:34:45 Obecně dlouhodobé plánování.
01:34:50 Tento plán vynucený Donaldem Trumpem na spojencích se bude
01:34:54 muset odložit?
01:34:57 To je dobře i špatně.
01:35:02 Každému člověku jsou nesympatické výdaje na obranu.
01:35:06 Je otázkou, jestli je schopná Česká armáda pojmout dvě % HDP.
01:35:11 Tolik peněz tam dlouho nešlo.
01:35:18 Kdyby se za ty peníze postavila třeba škola pro armádní velitele,
01:35:22 tak by to byla schůdná varianta.
01:35:28 Je pravda, že závazky by se ale měly dodržovat.
01:35:33 Málokterá země se toho držel.
01:35:36 Je možná lepší mít volnější pravidla, která se dodržují,
01:35:41 než mít vysoké cíle, které všichni porušují.
01:35:47 Rozdíl mezi oběma kandidáty,
01:35:48 kteří mají poměrně stejným způsobem nakročeno do Bílého domu, je v tom,
01:35:54 že Joe Biden by chtěl obnovit principy mezinárodních vztahů
01:36:00 Spojených států na základě lidských práv.
01:36:04 U Donalda Trumpa to ale nebylo tak obvyklé.
01:36:06 Většinou preferoval ekonomickou spolupráci bezvýhradně.
01:36:09 Nakolik by to představovalo určitý limit?
01:36:21 George Bush se naučil,
01:36:22 že ani nejsilnější národ světa se nemůže chovat suverénně.
01:36:33 Tajemství úspěchu spočívá v tom,
01:36:35 že v rámci přátelství vytváříme klany a tlupy.
01:36:39 Tímto si lidé lišili od ostatních zvířat.
01:36:44 Důraz na lidská práva byla u George Bushe chyba.
01:37:06 Tím se vracíme k odkazu Václava Havla,
01:37:08 který na tom stavěl zahraniční politiku.
01:37:10 Sice nepravděpodobnou, ale nakonec celkem úspěšnou.
01:37:20 Opozice, se kterou jsme udržovali styky, si nás potom bude pamatovat.
01:37:32 Je to tedy hokynářsky výhodné.
01:37:36 Donald Trump také mnohdy akceptoval lidská práva.
01:37:40 Odsoudil genocidu.
01:37:50 Máme rozlišovat přístup obou kandidátů binárně?
01:37:57 Ne.
01:38:08 Zmatená politika Donalda Trumpa je zvláštní.
01:38:14 Žádný velký průšvih se nestal.
01:38:19 Za současného prezidenta nezačala žádná válka.
01:38:23 Je to celkem výjimečné, ale nevím,
01:38:25 jestli to měl v plánu anebo to prostě vyšlo.
01:38:32 Myslel jsem si,
01:38:34 že během 14 dnů začne kolabovat jedna věc za druhou.
01:38:43 Zatím jsme hodnotili oba kandidáty s Tomášem Sedláčkem.
01:38:47 Děkujeme.
01:38:49 Na druhé straně Petr Kolář.
01:38:51 Hezký večer.
01:38:52 Děkuji.
01:38:55 Tým Donalda Trumpa požádal o pozastavení sčítání v dalším
01:39:00 sporném státě, v Pensylvánii.
01:39:03 Pojďme si poslechnout,
01:39:05 jak komentovali průběžné výsledky kandidáti.
01:39:08 Joe Biden vyzýval voliče,
01:39:10 aby byli trpěliví a počkali na započtení
01:39:12 korespondenčních hlasů.
01:39:17 Právě tyto hlasy Donald Trump zpochybnil.
01:39:32 Obvinil soupeře, že falšují tyto hlasy.
01:42:24 Demokratičtí oponenti Donalda Trumpa najdou celou řadu
01:42:27 příležitostí, kdy stávajícího prezidenta zkritizovat.
01:42:30 Pokud existuje alespoň jedna část jeho činnosti,
01:42:35 která sklízí pochvalu i od jeho častých názorových oponentů,
01:42:41 tak to je politika na Blízkém východě.
01:42:44 Čtyři roky prezidentství Donalda Trumpa zanechali hlubokou stopu.
01:42:48 Jak hlubokou?
01:42:51 To zjistíme právě teď.
01:42:52 Míříme do Izraele za našim zpravodajem Davidem Borkem.
01:42:57 Dobrý večer.
01:42:59 Pojďme zhodnotit čtyři roky Donalda Trumpa.
01:43:01 Jak se projevily v Tel Avivu nebo v Jeruzalémě?
01:43:09 V Jeruzalémě nebo na Golanských výšinách.
01:43:11 Je to tak.
01:43:13 Čtyři roky byly pro Izrael zásadní.
01:43:19 Minimálně od poloviny 60. let tady byla velmi stabilní,
01:43:24 kontinuální americká politika spojenectví s Izraelem.
01:43:33 I za Baracka Obamy, který nebyl blížencem Netanjahua,
01:43:38 tak se pokračovalo v podepisování zbrojních kontraktů.
01:43:45 Pořád ale Amerika trvala na ochraně Izraele.
01:43:49 Donald Trump to změnil.
01:43:54 Ze složité rovnice vinil Palestince.
01:44:00 Řekl, že palestinská proměnná není centrální problém pro Izrael.
01:44:12 Zároveň i Trump, čímž se vracím k Jeruzalému a Golanským výšinam,
01:44:15 zpochybnil, že Izrael je americkým spojencem, ale pouze v hranicích,
01:44:21 které jsou mezinárodně uznávané.
01:44:24 Bez východního Jeruzaléma, západního břehu Jordánu, bez výšin,
01:44:28 bez pásma Gazy.
01:44:34 Obrovská změna.
01:44:35 Prezident Trump prolomil tabu,
01:44:37 že Izrael sice bude mít americkou podporu,
01:44:40 ale zatím v mezinárodně uznaných hranicích z června roku 1967.
01:44:48 Celý večer se ptáme diplomatů,
01:44:50 jestli existuje něco jako preferovaný kandidát
01:44:53 pro tu či onu zemi.
01:44:56 Když jsme viděli,
01:44:58 jak zaskočil americký prezident izraelského premiéra,
01:45:02 tak je tady jasná preference izraelské administrativy?
01:45:31 Ano.
01:45:32 S jistým ohrazením.
01:45:35 Možná necháme stranu modrobílých stranou.
01:45:39 Přece jen z hlediska své historie v mezinárodní politice je méně jako
01:45:45 nová a zároveň jinak orientovaná.
01:45:48 Premiér Netanjahu evidentně oproti lehce disonantním letům za Baracka
01:45:55 Obamy našel v Donaldu Trumpovi výrazného partnera,
01:45:59 ačkoliv se neshodli ve všem.
01:46:01 Americké stahování z Iráku a Sýrie nebylo přijato v Jeruzalémě
01:46:07 s potleskem.
01:46:09 Věci týkající se Íránu a Izraele byly přijímány.
01:46:26 Je zajímavé,
01:46:27 že izraelská společnost na rozdíl od řady západních společností nemá
01:46:30 tak silný proud postindustriální levice.
01:46:37 To je levice, kterou zajímají věci menšin, sexuálních, národní.
01:46:44 Levice, která je pacifistická, nedůvěřuje národnímu státu,
01:46:48 národním tématům.
01:46:53 Izrael je trvale ve válce, trvale si uvědomuje nutnost obrany,
01:46:57 útoků, zbrojení.
01:46:58 Tím pádem se tam tento myšlenkový způsob neuchytil.
01:47:08 Levicoví izraelští voliči oceňují prezidenta Trumpa,
01:47:12 protože se rozchází s kánonem současného západoevropského
01:47:19 a severoamerického politického sblížení.
01:47:24 Tato lehce převratná věc v osobě prezidenta Trumpa našla tady
01:47:32 svoje pochopení.
01:47:36 Před volbami byl publikován průzkum veřejného mínění, který ukazoval,
01:47:39 že více než 70 % izraelských Židů by podporovala prezidenta Trumpa
01:47:45 na další čtyři roky.
01:47:50 Takže nejde o spojenectví na úrovni Netanjahu - Trump.
01:48:03 Máme před sebou ještě minutu rozhovoru.
01:48:08 Írán se také vyjádřil, že je mu lhostejné,
01:48:11 kdo zasedne v Bílém domě.
01:48:13 Dá se to této mocnosti věřit?
01:48:20 Írán je mocnost regionální, takže nikdy nepřizná,
01:48:23 jakého prezidenta si přejí.
01:48:26 To tak velké země nedělají.
01:48:31 Obecně platí, že Írán bude rád, pokud poleví tlak z Washingtonu.
01:48:38 Zdá se, že by to mohlo zastat za prezidenta Bidena.
01:48:41 V takovém případě by byl Írán trochu rád.
01:48:46 Spor Írán versus Amerika anebo Írán versus západ je mnohem
01:48:50 strategičtější a nezávisí moc na tom, kdo sedí v Bílém domě.
01:48:56 David Borek informuje o tom,
01:48:58 jak se projevilo prezidentství Donalda Trumpa na Blízkém východě.
01:49:00 Děkujeme.
01:49:01 Na shledanou.
01:49:08 Teď zpět do Spojených států.
01:49:10 Je toho ještě mnoho před námi.
01:49:14 Stále ještě nevíme, kdo zasedne v Bílém domě.
01:49:17 Nevíme,
01:49:18 jak silný bude mít nový prezident podporu v kongresu
01:49:21 ze své domovské strany.
01:49:22 To jsou otazníky,
01:49:24 které slibují odpovědět sečtené hlasy v několika státech,
01:49:29 kde by se mohlo rozhodnout Pojďme shrnout dnešní dění.
01:49:34 Martin Řezníček vše sleduje v New Yorku.
01:49:38 Prosím.
01:49:39 Důležité body, které do toho začnou teď promlouvat.
01:49:43 Předpokládám,
01:49:44 že to budou hlavně republikánské žaloby na přepočet hlasů anebo
01:49:50 zastavení hlasování ve třech státech.
01:49:55 Je to tak.
01:49:56 Právní rovina sčítání hlasů je klíčová.
01:50:02 Trumpova kampaň, Trumpův štáb požádal Nejvyšší soud,
01:50:06 aby vstoupil do sčítání hlasů v Pensylvánii.
01:50:10 Je to klíčový stát zejména pro Donalda Trumpa.
01:50:20 Pokud by měl v Arizoně, Michiganu a Nevadě převahu Joe Biden.
01:50:30 Donald Trump obávající se o výsledek v Pensylvánii požádal
01:50:34 Nejvyšší soud, aby zastavil hlasování.
01:50:36 Fakticky tím splnil to, co říkal ve svém prohlášení v noci.
01:50:43 V Michiganu jeho štáb podalo žalobu na to,
01:50:48 že neměl dostatečný přístup ke kontrole zpracování
01:50:52 volebních lístků.
01:50:53 To je oblast velkých jezer.
01:51:01 Ve Wisconsinu budou žádat přepočítat hlasy.
01:51:04 To je ale časově komplikovanější záležitost.
01:51:12 O přepočet lze požádat až poté,
01:51:13 co budou oficiálně vyhlášeny výsledky.
01:51:17 A tento termín je až do prvního prosince.
01:51:19 Potom je tady žádost, přepočet a vše může trvat dlouho.
01:51:24 Kdyby byl Wisconsin skutečně klíčový pro výsledek voleb.
01:51:28 Rozdíl je tam 20 000.
01:51:30 Bývalý republikánský guvernér ve Wisconsinu hovořil o tom,
01:51:34 že tento stát je zvyklý na přepočet hlasů, ale 20 000 hlasů je dost.
01:51:44 Čekáme na výsledky z Arizony, Wisconsinu, Nevady.
01:51:46 Také očekáváme, co se dozvíme o Joeho Bidena,
01:51:49 který slibuje později projev.
01:52:00 Počkáme na to my na Kavčích horách a také na to počká Martin Řezníček.
01:52:06 Prozatím děkuji za krátké shrnutí.
01:52:12 Prozatím na shledanou.
01:52:15 Na shledanou.
01:52:16 To neznamená, že bychom zůstali v monitorování dění,
01:52:20 které provází dramatickou u volební noc.
01:52:23 Už druhou.
01:52:25 V dalších relacích budeme pokračovat.
01:52:31 Hezký večer.
01:52:32 Živé titulky ve spolupráci se ZČU Inovace podpořená TA ČR Mluvčí: Naděžda Zajíčková
Moderuje Tomáš Drahoňovský
Mapa stránek | RSS | Nahoru f
© Česká televize 1996–2021 | English | 11