Hlavní zpravodajská relace České televize. Souhrn nejdůležitějších událostí dne v ČR i ve světě.
00:00:27 Jedna z historicky nejtvrdších ran mezinárodnímu obchodu s kokainem.
00:00:30 Kolumbijsko-americká operace rozbila kartel,
00:00:33 který kontroloval takřka polovinu obchodu s kokainem.
00:00:36 Počítali jsme - 6 milionů, 8 milionů, pořád to nebylo vše.
00:00:44 Podle odhadů prodal tzv. superkartel jen do USA
00:00:47 přes 900 tun drog v přepočtu za půl bilionu korun.
00:00:51 Další podrobnosti a exkluzivní záběry z operace na začátku.
00:00:58 Nový šéf České národní banky.
00:01:00 Prezident jím jmenoval Miroslava Singera,
00:01:02 dosavadního viceguvernéra. 6letý mandát mu začne v červenci.
00:01:08 V tušimické průmyslové zóně dál hoří.
00:01:10 Velký požár pneumatik vyhnal z domovů 175 lidí.
00:01:15 Památník romských obětí nacismu.
00:01:17 Po 15 letech sporů vznikl v místě bývalého sběrného tábora
00:01:21 v Letech u Písku, kde za války zemřelo víc než 300 Romů.
00:01:33 Příjemný páteční večer při sledování UDÁLOSTÍ.
00:01:40 Kolumbijští a američtí policisté zasadili smrtelnou ránu
00:01:44 tzv. superkartelu - gigantické mafii,
00:01:47 která kontrolovala velkou část světového trhu s kokainem.
00:01:50 Exkluzivně o tom informovala americká televize CBS.
00:01:54 Její reportéři se po boku policistů zúčastnili operace,
00:01:58 při které v rukou úřadů skončili dva ze 3 šéfů mezinárodního kartelu
00:02:02 9 měsíců sledování, pátrání a příprav.
00:02:06 Pak mohutný úder na mnoha místech v džungli,
00:02:09 zatýkání v utajených mafiánských bytech,
00:02:11 pronásledování pašeráckých člunů. Výsledek?
00:02:14 Podle kolumbijských a amerických agentů rozdrcení
00:02:17 jedné z největších drogových sítí světa.
00:02:22 Tohle není jen velký případ. Je přímo obrovský.
00:02:23 Začal tady, v kolumbijském přístavu Buenaventura.
00:02:26 Policisté zadrželi kontejner oficiálně plný hnojiv.
00:02:28 Uvnitř našli ještě něco navíc - balíky napěchované dolary.
00:02:38 Počítali jsme - 6 milionů, 8 milionů. Pořád to nebylo vše.
00:02:40 V jediném kontejneru se skrývalo v přepočtu 600 milionů korun,
00:02:45 což je cena 10 malých tryskových letadel.
00:02:47 Podle policistů je to ale jen malá část zisků tzv. superkartelu.
00:02:53 Za posledních 7 let dodal podle odhadů do Spojených států
00:02:58 celou polovinu kokainu - 900 tun kokainu.
00:03:01 Množství, které by neuvezlo ani 55 kamionů.
00:03:04 Jeho celková cena? Téměř půl bilionu korun,
00:03:07 tedy necelá polovina českého státního rozpočtu.
00:03:10 Jejich výdělky byly neuvěřitelné.
00:03:12 Skupovali nemovitosti, hotely,
00:03:13 ale stejně jim spousty peněz zbývaly.
00:03:16 Zlaté časy skončily i pro špičky organizace.
00:03:18 Don Claudio, jeden ze tří šéfů superkartelu,
00:03:21 padl policistům do rukou při zátahu proti jedné
00:03:23 z drogových laboratoří v džungli.
00:03:25 Další člen velké trojky, Don Luco, byl zatčen v Argentině.
00:03:28 Hon na zbylé členy organizace pokračuje.
00:03:31 Byla to chobotnice s chapadly v celém světě.
00:03:33 Pro rozsáhlé pašerácké operace kartel využíval
00:03:35 nejmodernější techniku včetně flotily malých ponorek.
00:03:37 Jeho rozbití by se mohlo projevit i v Evropě,
00:03:40 kde jsou v posledních letech kolumbijské drogy na vzestupu.
00:03:45 Obliba kokainu u nás roste, je možné si ho koupit na ulici.
00:03:48 Bližší informace o zásahu nejsou známé.
00:03:50 Jeho načasování se ale hodně hodí bývalému ministru obrany Santosovi,
00:03:54 který je favoritem druhého kola kolumbijských voleb.
00:03:58 Stejně jako současný prezident Alvaro Uribe totiž Santos
00:04:01 staví svůj program na boji proti drogové mafii.
00:04:11 Česká národní banka zná svého nového guvernéra.
00:04:14 Prezident Václav Klaus jím dnes jmenoval
00:04:15 současného viceguvernéra Miroslava Singera.
00:04:19 Ten od 1. července nahradí na příštích 6 let
00:04:21 dosavadního guvernéra Zdeňka Tůmu,
00:04:24 který k poslednímu červnu na funkci rezignoval.
00:04:30 Pane guvernére, prosím, abyste předstoupil
00:04:32 před prezidenta republiky a převzal z jeho rukou
00:04:35 rozhodnutí o jmenování.
00:04:37 Z viceguvernéra se stává guvernér Miroslav Singer.
00:04:39 Podle prezidenta Václava Klause se národní banka
00:04:42 dostává do těch nejlepších rukou.
00:04:46 Žijeme v době, kdy Česká národní banka má před sebou veliké úkoly,
00:04:50 aby se vyrovnala s dnešní složitou ekonomickou situací.
00:04:55 Já jsem ze všech sil odhodlán usilovat o to,
00:04:57 aby i během mého působení na pozici guvernéra
00:05:00 byla Česká národní banka schopna naplnit roli garanta
00:05:03 pevnosti českého finančního systému,
00:05:06 ale především stability hodnoty úspor českých občanů.
00:05:10 42letý Mirolav Singer byl viceguvernérem národní banky
00:05:13 od února 2005. Předtím působil třeba
00:05:16 ve společnostech Expandia Finance nebo PricewaterhouseCoopers.
00:05:19 Přednáší na Vysoké škole ekonomické.
00:05:21 Je fanouškem rockové hudby a spolu se svým otcem pěstuje víno.
00:05:24 Ekonomy jeho jmenování guvernérem nepřekvapilo.
00:05:29 To, co očekávám já, a myslím, že i ostatní kolegové,
00:05:31 je kontinuita.
00:05:32 Domnívám se, že Česká národní banka
00:05:34 má dlouhodobě veĺmi kvalitní měnovou politiku, důvěryhodnou.
00:05:36 A nový guvernér připouští, že velké změny v politice banky
00:05:40 se čekat nedají. Naopak jistý je jeho postoj k euru.
00:05:45 Já teď nevidím jako možnost zavádět v česku euro.
00:05:47 Není situace taková, aby v Česku mělo smysl
00:05:49 přemýšlet o zavádění eura.
00:05:51 Vedení národní banky tvoří bankovní rada _
00:05:53 vedle guvernéra ještě 2 viceguvernéři a 4 vrchní ředitelé.
00:05:56 Z nich možná vzejde nový viceguvernér.
00:05:58 Od července se uvolní i místo člena bankovní rady.
00:06:00 Koho do ní prezident nominuje, ale zatím neprozradil.
00:06:05 Hasiči stále likvidují hořící pneumatiky
00:06:07 v průmyslové zóně Tušimic u Kadaně.
00:06:10 Tuny starých pneumatik vzplály včera po poledni.
00:06:11 Požár se podařilo lokalizovat už včera večer.
00:06:15 Dohašování ale komplikuje stále se měnící počasí.
00:06:18 Včera hustá mračna šedého dýmu, dnes špinavá mlha.
00:06:22 Počasí změnilo podmínky pro boj s ohněm.
00:06:26 Vítr, který se otáčí, zahnal kouř do obydlené části Tušimic.
00:06:35 Už večer byly problémy, bolela nás hlava.
00:06:38 V noci jsme špatně spali.
00:06:42 Hasiči evakuovali ze 2 paneláků a podniku Sempra 175 lidí.
00:06:47 Spolu s radnicí jim nabídli ubytování a stravu v domě dětí.
00:06:52 Podle některých nájemníků ale pozdě.
00:06:57 Ta noc byla hrozná, nechali nás v tom, až ráno přijeli.
00:07:00 Hasiči zamezili rozšiřování ohně už večer.
00:07:03 Dnes se snažili hlavně zahrnout doutnající pneumatiky zeminou.
00:07:10 Dalo by se říci - klasický postup u tak velkého požáru.
00:07:11 Před 15. hodinou hasiči změnili poprvé taktiku
00:07:14 a nasadili pěnové dělo.
00:07:16 Pěna i tuny hlíny pomohly.
00:07:18 V 16 h krizový štáb rozhodl, že se evakuovaní lidé
00:07:21 mohou vrátit domů.
00:07:23 Stav ovzduší v Tušimicích budou dál monitorovat měřicí vozy.
00:07:28 Nikde to nepřesáhlo v městě celý den žádnou normu.
00:07:30 Viníka požáru zatím policie neoznačila.
00:07:32 S novou vyšetřovací verzí od včerejška nepřišla.
00:07:38 Původní vyšetřovací verze platí.
00:07:40 Stále tedy nikdo nezpochybnil, že se pneumatiky vznítily
00:07:42 od chemlonu, ktrý chytil od jiskry, která přeskočila poté,
00:07:45 co vysokozdvižný vozík škrtl o beton.
00:07:52 A teď živě míříme přímo do centra dění.
00:07:55 Boj s ohnivým živlem na místě sleduje i kolega Antonín Bruštík.
00:07:58 Dobrý večer.
00:08:00 Dokáží už hasiči odhadnout, kdy by mohli požár definitivně uhasit?
00:08:09 Kdy se hasičům podaří skládku uhasit,
00:08:11 si nikdo netroufá odhadnout.
00:08:18 Do boje s ohněm hasiči nasadili pěnová děla.
00:08:25 Hasiči se už probojovali do stře- du požáru a teď ho dohašují.
00:08:30 Z 23 jednotek hasičů na místě zůstává 7 jednotek.
00:08:35 Hasiči by uvítali silnější vítr,
00:08:38 který by hustý dým rozehnal.
00:08:45 Domy, z nichž byli lidé evakuováni, nejsou zahaleny dýmem.
00:08:48 Lidé se pomalu vracejí domů.
00:08:53 Situaci monitorují také specialisté.
00:08:59 Nový kabinet by měl vzniknout do poloviny července,
00:09:02 tak aby mohl už sám sestavit rozpočet na příští rok.
00:09:05 Po schůzce u prezidenta Klause to řekl lídr ODS Petr Nečas s tím,
00:09:08 že prezident takový postup podporuje.
00:09:12 Jednání koaličních partnerů mají být po víkendovém kongresu ODS
00:09:15 velmi intenzivní.
00:09:18 Už v pondělí se také začne mluvit o počtech mandátů
00:09:21 pro jednotlivé strany možné koalice ODS, TOP 09 a Věcí veřejných.
00:09:23 Dva týdny poté, co prezident pověřil Petra Nečase
00:09:25 jednáním o vládě, se oba muži potkali na stejném místě znovu.
00:09:27 Mluvili spolu zhruba hodinu.
00:09:29 Lídr ODS přišel v dobré náladě a zavtipkoval,
00:09:31 když na něj novináři kvůli dešti čekali uvnitř Pražského hradu.
00:09:35 Vy jste se schovali před nečasem tady pod střechou.
00:09:37 Prezident podle Nečase souhlasí s časovým plánem možné koalice.
00:09:39 Do 7. července vyřešit rozpory a pak ustavit novou vládu,
00:09:43 tak aby stihla připravit nový rozpočet.
00:09:45 Václav Klaus se zajímal i o průběh vyjednávání.
00:09:48 Petr Nečas například prezidentovi vysvětloval,
00:09:51 proč je chystané programové prohlášení tak podrobné.
00:10:02 Je skutečností, že tím, že se vyjednávání zúčastňují
00:10:04 úplně 2 nové politické subjekty, tak míra podrobnosti
00:10:07 koaliční smlouvy možná bude vyšší, než bývalo zvykem.
00:10:10 Příští týden mají lídři možné koalice jednat každý den.
00:10:13 Kromě programu je nově čekají dohady o počtech ministrů.
00:10:15 Zatímco dosud se strany tématu vyhýbaly,
00:10:18 nyní už své požadavky odkrývají.
00:10:20 Třeba TOP 09 chce stejný počet ministrů, jako bude mít ODS.
00:10:25 P. Nečas z odkrývání karet partnerů ještě před jednáním nadšený není.
00:10:29 Považuji podobné výroky potencionálních koaličních
00:10:32 partnerů za absolutně neprofesionální.
00:10:34 Já podobně hloupě postupovat nebudu.
00:10:36 Rozdělení křesel ve vládě bude souviset
00:10:38 i s dělením funkcí ve sněmovně.
00:10:40 Strana, která by měla méně ministrů,
00:10:42 by za to mohla získat například předsednický post v dolní komoře.
00:10:46 O obsazení sněmovny budou lídři jednat v pondělí.
00:10:50 Věci veřejné navrhují na místopředsedkyni
00:10:54 Kateřinu Klasnovou. TOP 09 uvažuje o Vlastě Parkanové.
00:11:12 Právě teď zasedá výkonná rada ODS, která dolaďuje poslední body
00:11:15 blížícího se víkendového kongresu.
00:11:18 Strana by si na něm měla zvolit nové vedení.
00:11:22 Jednání občanských demokratů sleduje Zuzana Tvarůžková.
00:11:28 Co se v předvečer kongresu čeká, že by se na něm mohlo odehrát?
00:11:41 ODS kongres označuje za přelomový.
00:11:45 Přelom by měl přinést nové vedení,
00:11:49 které by ODS mělo posunout jiným směrem.
00:11:54 Favoritem na post předsedy je P. Nečas.
00:11:58 Zajímavější a překvapivější souboj
00:12:03 by se mohl odehrát o křesla místopředsedů.
00:12:13 Budou se tam snažit dostat např. P. Blažek, M. Kuba aj.
00:12:18 O něco méně jistější pozici mají lidé,
00:12:22 o kterých P. Nečas říkal,
00:12:25 že by je rád měl ve svém týmu,
00:12:29 např. Němcová či Vondra.
00:12:31 Co se týče překvapení,
00:12:34 která by mohl kongres přinést,
00:12:38 mohl by to být dopis M. Topolánka.
00:12:43 Ten se vyjádřil, že na kongres nepřijede.
00:12:51 Zaslal na kongres dopis.
00:12:54 Ten bude hodně kritický.
00:13:01 M. Topolánek za chybu označuje znovuzvolení V. Klause.
00:13:03 Co se týče V. Klause,
00:13:07 ten se kongresu nezúčastní.
00:13:09 I on straně poslal zdravici.
00:13:14 Sociální demokraté by mohli mít volební sjezd
00:13:16 až na jaře příštího roku.
00:13:18 Dnes termín 18. a 19. března doporučilo předsednictvo strany.
00:13:20 Návrh musí zítra odsouhlasit ještě širší vedení ČSSD
00:13:23 a dá se kvůli tomu očekávat ostrá debata.
00:13:25 Po volbách totiž straníci volali po uspořádání
00:13:27 volebního sjezdu už v září.
00:13:36 Mimořádný kongres ODS na ČT 24 19. a 20. června živě.
00:13:41 Nečekaný výsledek voleb vyburcoval ODS k volbě nového vedení.
00:13:45 Stane se P. Nečas předsedou ODS? Kdo bude patřit do jeho týmu?
00:13:50 Projde ODS radikální proměnou?
00:13:52 Sledujte o víkendu kongres ODS.
00:14:03 15 let dohadů, spekulací a názorových akcí.
00:14:06 Tak dlouho trvalo, než Česká republika otevřela
00:14:09 důstojný památník na místě bývalého romského koncentračního
00:14:12 tábora v Letech na Písecku.
00:14:14 Dnes jej politici slavnostně zpřístupnili.
00:14:16 Památník, který nelze dokončit.
00:14:17 Označení pro Lety na Písecku platí odedneška už jen z půlky.
00:14:21 První provizorní pomník tady odhalil prezident Václav Havel
00:14:24 v květnu 1995.
00:14:26 Datum otevření skutečného pietního místa - 18. červen 2010.
00:14:34 Je to obrovský kámen ze srdce.
00:14:37 Bylo dáno zadost žádostem našim Romům,
00:14:39 naší povinnosti a také úsilí mezinárodních organizací.
00:14:45 Není to úplné řešení. To cítíte podle zápachu.
00:14:48 Pomník vznikl na místě hřbitova.
00:14:51 Z 1 300 českých Romů jich přímo v Letech zahynulo 326.
00:14:55 Dalších 540 vězňů nepřežilo Osvětim, kam je nacisté převezli.
00:14:59 V místech bývalého tábora zatím stále funguje
00:15:04 právě zapáchající velkokapacitní vepřín.
00:15:06 Památník je už oficiálně otevřený, přestože expozice není hotova.
00:15:09 Přibude ještě nejméně 1 dřevěná budova.
00:15:11 Přesná replika té ubikace, které před 67 lety stály o kus dál.
00:15:16 Úpravy a stavby stály zatím 16 mil. Kč.
00:15:19 Kvůli obavám z extremistů značnou část peněz spolkly kamery
00:15:23 a zabezpečovací zařízení.
00:15:27 Pokud by se tu něco odehrálo, tak si myslím,
00:15:28 že policie z Čimelic je tu do 2 minut.
00:15:30 I přes existenci důstojného místa příběh památníku
00:15:32 podle jak romských organizací, tak představitelů vlády nekončí.
00:15:36 Obrovským problémem podle nich zůstává nedaleký vepřín.
00:15:43 Dnes je to právě 68 let od vyvrcholení boje,
00:15:47 který vedli parašutisté z výsadku Antropoid proti nacistům.
00:15:49 Poté co Jan Kubiš a Josef Gabčík spáchali atentát
00:15:52 na říšského protektora Heydricha, ukryli se s pěticí
00:15:56 dalších výsadkářů v kryptě chrámu sv. Cyrila a Metoděje v Praze.
00:15:59 Po třítýdenním nerovném boji všichni zahynuli.
00:16:02 Během dnešních pietních akcí vzpomínal na rok 1942
00:16:04 i Bohuslav Bubník, který skupině výsadkářů pomáhal
00:16:07 a byl jedním z mála zatčených, kteří přežili
00:16:09 následné výslechy a mučení.
00:16:12 Věděl jsem, že to nemůžu přiznat, ani to vědomí o tom,
00:16:16 poněvadž bylo popravováno už za schvalování atentátu.
00:16:30 Dobrovolnému hasiči, který přivedl policii na stopu vítkovských žhářů,
00:16:33 vyhrožuje neznámý muž.
00:16:34 Už dvakrát telefonoval starostovi Otic, ve kterých svědek bydlí,
00:16:37 a dožadoval se důvěrných informací. Šlo prý o český mluvícího muže,
00:16:41 který se v obou případech odmítl představit.
00:16:44 Není to poprvé, kdy klíčovému svědkovi někdo vyhrožuje.
00:16:46 V minulosti kvůli tomu i odmítl vypovídat.
00:16:51 Evropská komise schválila České republice finanční pobídky
00:16:54 pro natáčení filmů. Pro producenty to znamená,
00:16:57 že zpět získají část utracených peněz.
00:17:00 Program podpory filmového průmyslu má pomoci navrátit
00:17:03 hlavně zahraniční filmové štáby zpátky do Česka.
00:17:08 Poslední výstava skupiny Ztohoven vydržela v centru Prahy jen 2 dny.
00:17:12 Policisté odpoledne perlustrovali jednoho z organizátorů -
00:17:15 výtvarníka Romana Týce - a zabavili exponát -
00:17:17 kovový válec s občanskými průkazy 12 členů skupiny.
00:17:21 Fotografie pozměnili metodou, při které se ze 2 tváří vytvoří
00:17:24 jeden obličej s rysy obou.
00:17:26 Výtvarníci jsou podezřelí z poškození cizích práv.
00:17:29 Policejní zákrok podle nich nebyl na místě.
00:17:35 Nejkrásnější nádraží v Česku má Choceň
00:17:37 na hlavní trati z Prahy do České Třebové.
00:17:39 O vítězi rozhodli cestující v internetovém hlasování.
00:17:42 Ocenili hlavně náročnou rekonstrukci,
00:17:44 která z Chocně udělala moderní bezbariérovou stanici.
00:17:48 České nádraží.
00:17:50 Mnoha lidem se vybaví špína, chaos a zašlá nádražní restaurace.
00:17:53 Železniční stanice Choceň po téměř miliardové rekonstrukci
00:17:56 vypadá úplně jinak.
00:17:58 Budova z roku 1875 zachovala svoje rakousko-uherské kouzlo.
00:18:01 Cestujícím ale nabízí moderní komfort.
00:18:07 Veškeré vybavení pro cestující veřejnost, pokladny, vestibul,
00:18:09 všechno se změnilo. Dost důležité pro bezpečnost
00:18:12 je mimoúrovňové nástupiště a spojení nástupiště a budovy
00:18:16 výtahy, takže i imobilní cestující jsou prakticky bez problémů.
00:18:22 Choceň zvítězila v konkurenci 35 nominovaných stanic.
00:18:25 Nehodnotí se jenom vzhled budov, ale hlavně atmosféra nádraží.
00:18:29 Počítá se i čistota, květinová výzdoba
00:18:31 nebo vlídné zacházení s pasažéry.
00:18:35 Co zásadně potřebujete, je pocit, že je to důstojné prostředí,
00:18:37 a když se z oken díváte na krásné nádraží
00:18:39 a komunikujete s milým příjemným personálem,
00:18:42 tak si myslím, že je to cesta, jak vrátit lidi zpátky na železnici.
00:18:46 V Česku funguje asi 2 500 nádražních stanic a zastávek.
00:18:49 Pouze stovka z nich je v kondici, které vyhovují současným požadavkům
00:19:00 Pořad České televize Toulavá kamera dostane další cenu.
00:19:02 Tentokrát od ministerstva pro místní rozvoj
00:19:05 za absolutní vítězství v soutěži ČESKO _ TO LETÍ 2010.
00:19:07 A to za systematickou podporu a propagaci cestovního ruchu.
00:19:10 Zítra pak projekt Toulavá kamera čeká představení na jednom z pódií
00:19:13 Open Air festivalu ve Svatém Petru.
00:19:17 V Událostech ještě reportáž o 30 000 Ukrajinců,
00:19:20 kteří museli navíc k vízům do Čech zaplatit registrační poplatek.
00:19:24 161 z nich se to nelíbilo a u českého soudu
00:19:27 se svou žalobou uspěli. Podrobnosti za okamžik.
00:19:31 A nebude chybět pohled na jih Kyrgyzstánu.
00:19:33 Etnické násilnosti si tam podle prozatímní premiérky
00:19:36 Rozy Otunbajevové vyžádaly až desetkrát víc obětí,
00:19:39 než se odhadovalo. Reportáž za chvíli.
00:19:46 Češi už ode dneška nepracují pro stát, vydělávají sami na sebe,
00:19:50 alespoň podle výpočtů Liberálního institutu,
00:19:53 který stanovil na dnešek den daňové svobody.
00:19:56 168 dní ve prospěch státní kasy řadí výsledek
00:19:59 k nejhoršímu za posledních 10 let.
00:20:02 Bobtnající potřeby státu už Češi ze svých platů uhradili.
00:20:06 Dneškem počínaje zůstávají peníze v jejich peněženkách.
00:20:09 Famfáry ale nezní.
00:20:10 Výsledek je zase o něco horší než loni.
00:20:12 Den daňové svobody se posunul o 5 dní.
00:20:17 Aby to lidé lépe pochopili, tak vydáváme nové bankovky.
00:20:20 Z nich je zřejmé, že z tisícikoruny loni
00:20:22 jsme si mohli nechat 555 Kč, zatímco letos je to jen 541 Kč.
00:20:27 Recese posunula ekonomiku dolů, a tudíž i výpočet posouvá
00:20:29 termín dál, také jsme byli svědky zvyšování daní.
00:20:33 To rozhodně nepřispívá k lepšímu umístění v žebříčku pro ČR.
00:20:38 V něm vůbec nejlépe obstála Jižní Korea.
00:20:40 ČR na ni ztrácí 55 dní.
00:20:42 Už déle než měsíc na sebe vydělá- vají Švýcaři, Australané, Slováci.
00:20:48 Slovensko podobně jako Švýcarsko je země,
00:20:50 která má soukromý penzijní systém, to znamená,
00:20:52 že část peněz, které lidé odvádějí,
00:20:55 jde do soukromých penzijních fondů, a proto to vypadá lépe,
00:20:59 ale daňová zátěž je srovnatelná.
00:21:02 Žebříček naopak uzavírají skandinávské země.
00:21:05 Nejpozději si letos připomenou den daňové svobody Dánové - 6. 8.
00:21:09 Jen o pár dní dřív to stihnou Finové a Švédové.
00:21:15 Jižní Korea nefinancuje tolik školek,
00:21:17 na které naopak je zvyklý člověk v Dánsku
00:21:20 nebo v jiné skandinávské zemi. Je to skutečně o tom,
00:21:24 co člověk bydlící v dané zemi dostává od státu
00:21:26 a že na to ten stát musí někde vzít.
00:21:28 A vyhlídky pro příští rok? Pro Česko nijak příznivé.
00:21:31 Ministerstvo financí počítá v návrhu rozpočtu pro rok 2011
00:21:34 s dalšími úpravami daní.
00:21:36 Do státní kasy by díky nim mohlo přitéci o 28 mld. Kč víc.
00:21:40 Den daňové svobody by se tak opět posunul ke konci června.
00:21:47 Český stát musí 161 Ukrajincům vrátit peníze za poplatky,
00:21:50 které museli žadatelé o vízum hradit za povinnou registraci
00:21:54 přes tzv. call centrum na generálním konzulátu ve Lvově.
00:21:57 Vybírání až 350korunových částek bylo v rozporu se zákonem.
00:22:01 Rozhodl tak Obvodní soud pro Prahu 1.
00:22:03 Ukrajinci se ale nedočkají požadované nemajetkové újmy.
00:22:05 Případem se zabýval i pořad Reportéři ČT.
00:22:07 Ze státní vízové politiky byznys pro soukromou firmu.
00:22:09 Od června 2008 do ledna 2009 vedla pro Ukrajince ve Lvově
00:22:11 cesta k českým vízům jen přes povinnou
00:22:13 a zpoplatněnou telefonní registraci.
00:22:16 300 korun tehdy zaplatilo 30 000 cizinců.
00:22:19 Vybraných téměř 10 milionů korun navíc putovalo
00:22:21 do kapsy soukromé společnosti.
00:22:23 161 Ukrajinců si takový postup nenechalo líbit.
00:22:29 To, že jsem musel volat na call centrum a platit,
00:22:30 bylo nespravedlivé.
00:22:32 Kdo žádal o vízum v Kyjevě, nemusel platit nic.
00:22:34 Ministerstvo sice podle soudu nechybovalo,
00:22:35 když call centrum zřídilo, na vybírání poplatků
00:22:38 za registraci úředníci právo neměli.
00:22:42 Tyto poplatky nejsou ze zákona upraveny.
00:22:44 Žalovaná tím, že nechala žalobce, resp. žadatele o vízum platit
00:22:46 poplatky za využití služeb call centra,
00:22:49 tak zpoplatnila navíc řízení o udělení víza.
00:22:54 Ministerstvo s verdiktem spokojeno není.
00:22:57 Od začátku tvrdí, že zpoplatněné call centrum zřídilo
00:23:00 kvůli náporu žadatelů, a to i přesto,
00:23:02 že stát před poplatky varovali právníci.
00:23:08 Ministerstvo tuto infomaci mělo k dispozici.
00:23:11 V situaci, v které ministerstvo a konzulát v té době byl,
00:23:13 to bylo jediné řešení, které efektivně mohlo situaci řešit.
00:23:19 Tento rozsudek znamená určitou morální satisfakci,
00:23:20 protože platili za něco, čemu nerozuměli,
00:23:22 objednávali se u státní správy, platili soukromé společnosti.
00:23:26 Vydávání českých víz ve Lvově prošetřovatele
00:23:28 také protikorupční policie. Loni v únoru kvůli této aféře
00:23:31 skončil ve funkci generálního konzula L. Hradil.
00:23:34 Výpověď dostal i z ministerstva.
00:23:36 Proti verdiktu není možné odvolání.
00:23:38 Ministerstvo zahraničí musí peníze Ukrajincům zaplatit do 10 dnů
00:23:41 od doručení písemného vyhotovení rozsudku.
00:23:49 Desetkrát víc, než se původně odhadovalo,
00:23:52 může být obětí etnických střetů v jižním Kyrgyzstánu.
00:23:56 Tvrdí to šéfka prozatímní kyrgyzské vlády Roza Otunbajevová
00:23:59 během první návštěvy neklidného jihu země.
00:24:02 Násilnosti mezi Uzbeky a Kyrgyzy tam podle nejnižších odhadů
00:24:05 nepřežilo minimálně 200 lidí, jejich počet ale stále stoupá.
00:24:08 Kritická je i situace těch, kteří přežili.
00:24:10 Podle OSN se následky střetů dotknou až jednoho milionu lidí.
00:24:15 Prozatímní kyrgyzská vláda slibuje uklidnění,
00:24:17 rekonstrukci zničených domů a volnou cestu domů.
00:24:20 Uprchlíci ale v rychlé řešení příliš nevěří.
00:24:23 Požáry dohořívají, střelba ustala, ulice města Oš jsou prázdné.
00:24:25 Etničtí Uzbeci odtud utekli.
00:24:27 Přicházejí do utečeneckých táborů a mluví o masakrech.
00:24:29 Kyrgyzští vojáci se samopaly vtrhli do domu.
00:24:31 V jednom jich bylo snad padesát nebo šedesát.
00:24:34 Celkem jich přijelo asi 500. Moji matku zabili, dům vypálili.
00:24:36 Kdo na jihu Kyrgyzstánu vlastně řádil, není stále jasné.
00:24:38 Prozatímní kyrgyzská vláda odmítá,
00:24:40 že by se do nepokojů zapojili vojáci oficiální armády.
00:24:43 Svědci mluví jen o neznámých mužích v uniformách.
00:24:46 Po jejich nájezdech ale zůstalo zdevastované město a stovky obětí
00:24:49 včetně znásilněných žen.
00:24:53 Pro naši mentalitu je přirozené znásilnění zatajovat.
00:24:55 Jen na této ulici jsem objevila víc než 10 žen,
00:24:57 které útočníci zneužili.
00:24:59 Jsou mezi nimi těhotné ženy i 12leté dívky.
00:25:03 Ulice teď hlídají bezpečnostní složky.
00:25:05 Celé čtvrti lehly popelem, obchody jsou vyrabované.
00:25:08 O návratu domů uprchlíci nepřemýšlejí, mají strach.
00:25:11 Útočníci se mohou vrátit.
00:25:15 Přijela jsem přímo sem, abych slyšela, co se tady stalo.
00:25:17 Chci ujistit místní, že uděláme vše pro návrat spravedlnosti.
00:25:20 Chci jim dát naději, že město opravíme a budou se moci vrátit.
00:25:25 Země má asi 5 mil. obyvatel, pětinu tvoří etničtí Uzbeci.
00:25:28 Téměř polovina této menšiny je podle OSN bez domova.
00:25:31 K nim i ostatním obětem násilí teď míří humanitární pomoc.
00:25:35 Pro tak velký počet lidí jí je pořád málo.
00:25:41 414 českých turistů loni zahynulo v zahraničí.
00:25:44 To je o 18 míň než v roce 2008.
00:25:47 Údaje zveřejnilo ministerstvo zahraničí.
00:25:49 Nejvíc úmrtí - 132 - řešila minulý rok ambasáda v Bratislavě.
00:25:53 Následovalo Německo a Rakousko.
00:25:56 O pětinu taky klesl počet českých občanů,
00:25:57 kteří během pobytu v cizině skončili v nemocnici.
00:26:03 Až 270 tun masa z divokých afrických zvířat se každý rok
00:26:06 propašuje do Evropy přes jediné letiště.
00:26:10 Tvrdí to zpráva britských a francouzských vědců.
00:26:12 Vychází z počtu zásilek zadržených během 17 dnů
00:26:15 na pařížském letišti Charlese de Gaulla.
00:26:20 Islandský nejvyšší soud povolil exhumaci ostatků
00:26:22 slavného šachového velmistra Bobbyho Fischera.
00:26:24 Podle tribunálu je to jediná možnost,
00:26:27 jak ze vzorku DNA zjistit,
00:26:29 jestli je otcem filipínské devítileté dívky.
00:26:32 Její matka si nárokuje část dědictví.
00:26:35 Fischer zemřel před 2 lety na Islandu bez sepsané závěti.
00:26:40 Na většině utkání fotbalového mistrovství světa v Jižní Africe
00:26:42 zůstávají tisíce prázdných sedadel.
00:26:45 Mezinárodní federace si přesto návštěvnost pochvaluje.
00:26:48 Divácký průměr je podle ní zatím dokonce vyšší
00:26:50 než před 4 lety v Německu.
00:26:53 Velké příjmy si organizátoři navíc slibují
00:26:55 z oficiálního prodeje suvenýrů.
00:26:57 Řádní obchodníci ale mají silnou konkurenci
00:27:00 v příležitostných prodejcích.
00:27:02 Navzdory přísným kontrolám nechtějí zůstat stranou.
00:27:06 Moderní stadion bez tradičního afrického doprovodu
00:27:09 pouličních prodavačů.
00:27:11 Teď je policie odsunula za plot.
00:27:13 Hlídá, aby se v okolí hřišť nenabízelo žádné neoficiální zboží.
00:27:16 Prodavači zaplavili křižovatky.
00:27:18 Obchodují se vším, co připomíná šampionát.
00:27:21 Většinou s kopiemi značkového zboží za zlomek ceny.
00:27:25 Obchod se suvenýry kvete v tržnicích, jako je tato.
00:27:27 I sem ale občas policie zajde a padělky zabaví.
00:27:30 Tento muž už léta míchá a prodává koření.
00:27:35 Teď přibral i trička.
00:27:37 Podobně jako jeho kolegyně o pár metrů dál.
00:27:41 Živí ji vařiče, žehličky, mikrovlnné trouby.
00:27:44 Kdyby nenabízela žlutozelená trička, byla by mnohem chudší.
00:27:50 Minulý týden jsem jich prodala dvě stě,
00:27:52 teď denně zhruba dvacet. Je to úžasné.
00:27:54 Turisté zaplavili naši tržnici, ale hodně kupují i místní.
00:27:58 Tato nekvalitní trička se prodávají v přepočtu za 120 Kč.
00:28:02 Nehrají si na značková, ale daně z jejich prodeje
00:28:04 stejně tak jako na křižovatce platí málokdo.
00:28:07 Policie chce zamést hlavně s povedenými padělky,
00:28:09 jako je možná tento dres národního týmu.
00:28:12 Podle prodejce je značkový za zhruba 600 Kč.
00:28:15 Na originál příliš nízká cena, na padělek přemrštěná.
00:28:22 Ani Jihoafričani, ani cizinci by si toto zboží neměli kupovat,
00:28:24 protože to má vážný dopad na naše hospodářství.
00:28:26 Ztrácí se tím pracovní místa, protože např. značková trička
00:28:28 se mají vyrábět tady, ne v zahraničí.
00:28:31 Padělky se do Jižní Afriky pašují z Číny a dalších asijských zemí.
00:28:35 Velké firmy si už stěžují, že přicházejí o miliony dolarů.
00:28:38 Zájem v oficiálních obchodech by jejich rány mohl částečně zahojit.
00:28:47 V Bavorsku pokračuje pouť česko-německé karavany se solí.
00:28:51 Fanoušci historie z obou zemí mapují středověkou trasu
00:28:53 této suroviny do Čech.
00:28:55 Velká část cesty tehdy vedla po řekách mezi Alpami a Šumavou.
00:28:59 Řeka Salzach mezi Rakouskem a Bavorskem.
00:29:01 Dnes už máloco připomíná, že to kdysi byla rušná dopravní tepna.
00:29:05 Minimálně její jméno ale stále svědčí o tom,
00:29:08 co po ní hlavně proudilo.
00:29:10 A toto je replika dopravního prostředku,
00:29:13 který se tu používal.
00:29:15 Nekonečné hory soli putovaly po dlouhá staletí
00:29:17 v takovýchto plavidlech s říčním proudem na sever.
00:29:23 Neustále tudy proplouvaly stovky lodí
00:29:25 dolů po proudu a zpět tažené koňmi.
00:29:27 Plavbu po Salzachu si teď vyzkoušela
00:29:29 i česko-německá výprava, která rekonstruuje
00:29:31 středověké putování bílého zla z Bavorska do Čech.
00:29:35 Tato část cesty není historicky úplně autentická.
00:29:38 Ve skutečnosti musela taková loď vézt kolem 5 tun soli
00:29:42 a rozhodně v ní nebylo místo pro 15 odpočívajících lidí.
00:29:48 Tady jsme jenom diváci, ale můžeme si to zkusit
00:29:51 na vlastní kůži, co lodníci prožívali,
00:29:54 když transportovali sůl do cílového města.
00:29:57 Z Pasova pak už sůl pokračovala po zlaté stezce
00:30:01 přes hřeben Šumavy, hlavně na hřbetech koní.
00:30:07 Čeká nás 90 km zčásti ve velice náročném terénu.
00:30:10 Tohle je taková odpočinková část.
00:30:13 Říční proudy i horské průchody spojovalo jedno - sůl.
00:30:17 Bohatství anebo alespoň obživa pro celé oblasti podél tras,
00:30:21 kterými proudila.
00:30:27 Páteční UDÁLOSTI končí. Přejeme vám příjemný večer.
00:30:32 Skryté titulky: Milan Záruba a Věra Kotlínová
Hlavní zpravodajská relace České televize. Souhrn nejdůležitějších událostí dne v ČR i ve světě.
Mapa stránek | RSS | Nahoru f
© Česká televize 1996–2021 | English | 3