iVysílání

stránky pořadu
Premiéra:
28. 4. 2013
10:30 na ČT1

1 2 3 4 5

8 hlasů
7178
zhlédnutí

Objektiv

Rusko: Jakutsko — Indie: Váránasí — Kamerun: Pygmejové

27 min | další Magazíny »

upozorňovat

do playlistu

Přehrávač videa

Načítám přehrávač...

Objektiv

  • 00:00:17 Dobrý den, je tu OBJEKTIV,
    okno do světa zajímavostí.
  • 00:00:22 I my jsme zúčtovali s chladem,
  • 00:00:25 který se letos jeví
    jako neporazitelný.
  • 00:00:29 Pokud si myslíte,
    že nás potrápila zima,
  • 00:00:32 zavedeme vás do Ruska a uvidíte,
    jak praští mráz i na jaře.
  • 00:00:38 Potom změníme teplotní profil.
  • 00:00:41 Přeneseme vás na Indický
    subkontinent,
  • 00:00:45 do města starého tisíce let.
  • 00:00:47 Nakonec se vydáme po stopách
  • 00:00:50 jednoho z afrických
    přírodních národů.
  • 00:01:02 Teď nás čeká velký skok.
  • 00:01:05 Míříme teď až na východ
    Ruské federace.
  • 00:01:09 Letos chybí jaru u nás v Čechách
    veškerá vehemence.
  • 00:01:14 Pokud jste již chladem unaveni,
    trápí vás ještě zbytky sněhu,
  • 00:01:20 vězte, že může být mnohem hůře.
  • 00:01:23 Na Sibiři určitě najdete
    i taková místa,
  • 00:01:27 kde se ještě v dubnu dají zamrzlé
    řeky přejet automobilem.
  • 00:01:34 Jedním z takových je
    i metropole Jakutsk.
  • 00:01:38 Obyvatelé jsou tady zvyklí až na
    téměř 100stupňové rozdíly teplot
  • 00:01:44 mezi létem a zimou.
  • 00:01:48 My rádi naříkáme,
    ale v Česku nemáme na co.
  • 00:01:56 Město Jakutsk je hlavním městem
    republiky Sacha,
  • 00:02:01 historickým správním i kulturním
    centrem bývalé carské gubernie.
  • 00:02:06 Sacha, dříve Jakutsko je dnes
    členem Ruské federace.
  • 00:02:11 Když začali kozáci kolonizovat
    Sibiř v 16. století,
  • 00:02:16 využívali k tomu i toky
    řek, po kterých se plavili.
  • 00:02:21 V r. 1632 založil kozák
    Petr Beketov
  • 00:02:24 na levém břehu Lény
    dřevěnou pevnost, Ostrog.
  • 00:02:28 Později zde vzniklo město obehnané
    dřevěnými palisádami
  • 00:02:33 se čtyřmi branami v podobě věží.
  • 00:02:37 Jakutsk se díky své strategické
    poloze stal srdcem ruské Sibiře.
  • 00:02:42 Odtud objevitelé putovali
    dále na sever.
  • 00:02:45 Původní opevnění se nedochovalo,
  • 00:02:48 ale připomíná jej novodobá kopie
    starého města.
  • 00:02:53 Jakutsk je největším
    a nejchladnějším městem na světě.
  • 00:02:58 Je to nejchladnější hlavní město
    nějaké země,
  • 00:03:02 které není proslavené
    jenom nízkými teplotami.
  • 00:03:07 V létě zde dosahuje teplota
    až 35 stupňů.
  • 00:03:11 Když si představíte v zimě -55,
    v létě +35,
  • 00:03:15 tak celkové roční rozdíly teplot
    jsou více jak 90 stupňů.
  • 00:03:20 Tím se naše město liší
    od všech ostatních.
  • 00:03:25 Výčet zajímavostí ale nekončí.
  • 00:03:28 Republika Sacha zabírá rozlohu
    stejně velkou jako Indie,
  • 00:03:33 prochází jí 3 časová pásma
    a má necelý milion obyvatel,
  • 00:03:38 z nichž takřka třetina,
    žije v hlavním městě Jakutsku.
  • 00:03:43 Jakutsko je i přes extrémní
    životní podmínky
  • 00:03:47 jedním z mála sibiřských měst,
    které se nevylidňuje.
  • 00:03:52 Za carské vlády byl Jakutsk
    vězením bez hranic.
  • 00:03:56 Proudily sem tisíce vyhnanců,
  • 00:03:59 ale také tisíce lidí hledajících
    nové životní příležitosti.
  • 00:04:04 Byl jím na konci 19. stol. i český
    cestovatel Jan Eskymo Welzl.
  • 00:04:09 Welzl prošel sám jen s poníkem
    tisíce kilometrů pustinou
  • 00:04:14 z Irkutska až na Kolymu, Koljučin
  • 00:04:17 a Novosibirské ostrovy,
    kde se usadil.
  • 00:04:21 Na své cestě v Jakutsku přezimoval.
  • 00:04:24 Možná okolo těchto starých
    dřevěných domů kdysi procházel.
  • 00:04:29 Jakutsko se rychle rozrůstá,
    a tak stará zástavba mizí.
  • 00:04:34 Za svůj rozvoj vděčí město
    nesmírnému bohatství Sibiře.
  • 00:04:39 Dá říci, že Jakutsk je hlavní
    městem diamantů.
  • 00:04:43 Jakutsko je nejbohatší region
    na světě.
  • 00:04:47 Tady najdete celou
    Mendělejevovu tabulku prvků.
  • 00:04:51 Máme zde plyn, měď, uhlí
    a mnoho dalších užitečných surovin.
  • 00:04:57 Když se daří ekonomice,
    tak se také daří kultuře.
  • 00:05:01 Město má 4 divadla a mnoho muzeí.
  • 00:05:04 Jedním z nich je národní muzeum
    historie a kultury národů severu.
  • 00:05:10 V něm najdeme mnoho exponátů
  • 00:05:12 týkajících se života původních
    obyvatel i kolonizátorů severu.
  • 00:05:17 Část expozic je věnována období
    revoluce a 2. světové války,
  • 00:05:22 ve které se Jakuté
    často uplatnili jako odstřelovači.
  • 00:05:27 V muzeu nechybí ani pozůstatky
    prehistorických zvířat,
  • 00:05:32 která zde žila ještě před několika
    tisíci lety, jimž vévodí mamut,
  • 00:05:38 jehož nálezy ve věčně zmrzlé půdě
    Sibiř proslavily.
  • 00:05:42 Nechybí ani další exponáty
    v podobě zvěře.
  • 00:05:46 Vždyť Jakutsko je dodnes rájem
    lovců a rybářů,
  • 00:05:51 zemí jejímž dalším pokladem
    a vývozním artiklem jsou kožešiny.
  • 00:05:56 Mnoho exponátů se do muzea
    ani nevešlo,
  • 00:05:59 jako kostra plejtváka obrovského.
  • 00:06:02 Za městem dokresluje historii
    kolonizace Sibiře
  • 00:06:07 etnografický komplex Čočur Muran.
  • 00:06:10 Tato dřeva, trámy s velkým
    průměrem, to je vše tak,
  • 00:06:14 jak dělali domy 1. ruští osadníci,
  • 00:06:17 když sem přišli před více
    jak 300 lety.
  • 00:06:21 V Čočur Muranu si prohlédneme
    rekonstrukci kupeckého domu,
  • 00:06:26 loveckých chat
    a kolekce historických zbraní.
  • 00:06:30 O pár stovek metrů dál se nachází
    carství věčného ledu.
  • 00:06:36 Tady se poprvé na světě konal
    letní ledový festival,
  • 00:06:40 který probíhal uvnitř komplexu.
  • 00:06:43 Lidé tam tesali ledové sochy
    a ty uvnitř stojí více než 3 roky.
  • 00:06:48 Takže první festival
    byl právě zde.
  • 00:06:52 Přírodní mrazáky vyhloubené
    v permafrostu,
  • 00:06:56 ve kterých se dříve skladovalo
    maso a ryby,
  • 00:07:00 se dnes staly muzeem ledových soch.
    Ukazují i na kontrasty Sibiře.
  • 00:07:05 V létě, když jsou 30stupňová vedra,
    tak zde chodíte mezi ledem
  • 00:07:10 a příjemně se ochladíte.
  • 00:07:13 V zimě, když jsou venku mrazy
    dosahující až 50 stupňů,
  • 00:07:17 tak se v království ledu,
  • 00:07:20 kde je stabilní teplota -12 stupňů,
    ohřejete.
  • 00:07:24 Najdete zde jeskyni krále zimy
    Džischána, svatební sál,
  • 00:07:29 prezidentskou pracovnu,
    dětskou skluzavku a ledový bar.
  • 00:07:34 A největší kus zmrzlého mléka
    na světě.
  • 00:07:37 Historii Jakutska, zejména válečné
    a poválečné epochy,
  • 00:07:42 připomíná množství památníků.
  • 00:07:45 Hlavní ulicí a dopravní tepnou
    města je prospekt Lenina.
  • 00:07:52 Železniční koleje do Jakutska
    ještě nedorazily,
  • 00:07:57 a tak je důležitá lodní přeprava.
  • 00:08:00 Lenský přístav je v dubnu zamrzlý
    a lodě čekají,
  • 00:08:04 až je jarní obleva vyprostí
    z ledového sevření.
  • 00:08:08 Pak se zase rozjedou po řece
    a budou přivážet náklad
  • 00:08:13 až ze vzdáleného přístavu Tiksi
    na břehu Moře Laptěvů.
  • 00:08:18 Nyní se nacházíme na řece Leně,
    na ledové přepravě,
  • 00:08:23 která funguje od poloviny listopadu
    do poloviny dubna.
  • 00:08:28 V té době je řeka zamrzlá
    a jezdí po ní auta.
  • 00:08:32 Řeka je zde široká asi 3 km
    a síla ledu dovoluje v zimě
  • 00:08:37 i kamionovou přepravu nákladů.
    V létě se náklad a auta
  • 00:08:42 přepravují z jednoho břehu na druhý
    na prámech.
  • 00:08:46 Město je postaveno na permafrostu,
  • 00:08:50 a proto stojí domy na pilotech
    zaražených hluboko do zmrzlé půdy.
  • 00:08:55 Jen tak se zabrání tomu,
    aby se nezačaly bortit.
  • 00:09:00 V sibiřském chladu je život města
    závislý na dodávce energií více,
  • 00:09:05 než jinde na světě.
  • 00:09:07 O to se stará centrální plynová
    teplárna a elektrárna,
  • 00:09:12 které stojí na kraji města.
    Díky nim je tato metropole severu
  • 00:09:17 ležící daleko od civilizace
    zcela soběstačná.
  • 00:09:21 Jakutsk je v zimě velkou ledničkou,
  • 00:09:24 což umožňuje prodávat ryby téměř
    půl roku přímo na ulici,
  • 00:09:29 bez toho, aby se zkazily.
  • 00:09:32 Dlouhá zima vytváří podmínky
    ke sportovním radovánkám
  • 00:09:36 a obyvatelé Jakutska
    si jich užívají.
  • 00:09:40 Populárním se stalo bruslení,
  • 00:09:42 ke kterému se využívají
    zamrzlé kanály v centru města.
  • 00:09:47 První teplejší jarní paprsky
    také připomínají,
  • 00:09:52 že přichází lásky čas,
    a tak přibývají nové zámky,
  • 00:09:56 jimiž si zamilovaní dokazují
    pevnost své lásky.
  • 00:10:01 Dubnové teploty jsou pod nulou,
    ale pro obyvatele
  • 00:10:05 nejchladnějšího hlavního města
    to žádná zima není.
  • 00:10:11 "Varanasi je starší než historie,
    než tradice, než legendy.
  • 00:10:16 A ještě 2krát tak staré,
    jako to všechno dohromady."
  • 00:10:21 To jsou slova amerického
    spisovatele Marka Twaina,
  • 00:10:26 který nejlépe vystihl
    atmosféru centra
  • 00:10:29 severoindického státu Uttarpradéš.
  • 00:10:33 Za pravdu mu dává i historické
    zkoumání a archeologie.
  • 00:10:38 Lidé ve Varanasi žili už před
    zhruba 5 000 lety.
  • 00:10:42 To z města dělá jedno z nejdéle
    trvale osídlených míst na světě.
  • 00:10:51 Okolo šesté ráno začíná
    v severoindickém Varanasi svítat.
  • 00:10:56 Jako první se na řece objevují
    místní rybáři.
  • 00:11:01 Ale i zbytek města se probouzí
    velmi rychle.
  • 00:11:09 Břeh Gangy je brzy plný lidí.
  • 00:11:12 Svítání je prý pro Indy
    ta nejšťastnější část dne
  • 00:11:17 a nikdo si ji nechce nechat ujít.
    Není prý nic lepšího,
  • 00:11:22 než se ráno vykoupat
    v nejposvátnější řece světa.
  • 00:11:26 Řeka Ganga patří v Indii
    mezi védská božstva.
  • 00:11:31 Tak koupel v ní nepřináší lidem
    jen očistu těla, ale i duše.
  • 00:11:36 Nikomu při koupeli nevadí,
  • 00:11:38 že Ganga patří mezi 5 nejvíce
    znečištěných řek světa
  • 00:11:43 a stonásobně překračuje
    indický vládní limit.
  • 00:11:47 Její znečištění neohrožuje
    jen lidi, kteří se v ní koupou,
  • 00:11:53 ale hlavně více než 140 druhů ryb,
    mezi kterými jsou, nebo byli,
  • 00:11:58 i říční delfíni, které teď
    ve Varanasi nespatříte.
  • 00:12:04 Ganga zde připomíná
    gigantickou stoku.
  • 00:12:07 Ústí do ní všechny místní
    odpadní kanály.
  • 00:12:11 Nejsou zde žádné čističky.
  • 00:12:14 A na jejím dně je také několik
    stovek mrtvol
  • 00:12:18 v pokročilém stádiu rozkladu.
    Přesto nikdo po koupeli neonemocní.
  • 00:12:23 Nejspíš to bude tím,
  • 00:12:25 že lidé jsou zde odolní a imunní
    vůči jakékoliv nečistotě.
  • 00:12:30 Indové si ale myslí,
  • 00:12:32 že má Ganga samočistící vlastnost,
    která způsobuje,
  • 00:12:37 že v sobě nepřechovává bakterie
    epidemií a nákaz.
  • 00:12:41 Někteří tvrdí, že to je tím,
    že je v její vodě obsaženo stříbro.
  • 00:12:47 Těžko říct.
  • 00:12:48 V každém případě
    je každý Ind přesvědčen,
  • 00:12:52 že voda Gangy je posvátná,
    vždyť ji někteří i pijí.
  • 00:13:07 Lidé se dostávají ke Ganze
    z města gháty,
  • 00:13:11 což jsou obřadní paláce
    s kamennými schody,
  • 00:13:16 které vedou přímo k řece.
  • 00:13:18 Ve Varanasi je jich několik desítek
    a jsou považovány za posvátné.
  • 00:13:25 Gháty jsou určeny k rituálním
    očistným koupelím,
  • 00:13:30 ale většina z nich slouží
    i ke koupání nebo k praní prádla.
  • 00:13:45 Na ghátech uvidíte ženy oděné
    do pestrobarevných sárí,
  • 00:13:50 muže v bederních rouškách,
    jogíny i svaté muže, tedy sádhu.
  • 00:13:56 Sádhuové neboli hinduističtí mniši
    jsou oblečení v šafránovém rouchu
  • 00:14:02 a natřeni barevnými hlinkami
    nebo popelem.
  • 00:14:06 Jsou mezi nimi i nága sádhuové,
    neboli naháči.
  • 00:14:11 Mniši, kteří jsou celí život nazí.
  • 00:14:14 Nahota je pro ně způsob pokání,
    kterým chtějí odčinit své hříchy.
  • 00:14:19 Odříkání je jedním z hlavních
    principů hinduismu.
  • 00:14:24 Ti všichni se každý den přicházejí
    vykoupat do posvátné Gangy.
  • 00:14:29 Někteří se ponoří do řeky po pás,
    jiní se potápí celí.
  • 00:14:34 Zdraví vesmír a jeho stvořitele.
  • 00:14:37 Odříkávají posvátné mantry,
    nebo provádějí rituál očisty.
  • 00:14:43 Berou vodu do dlaní,
    mazlí se s ní
  • 00:14:46 a vhazují do ní obětní dary:
    lupínky jasmínových květů,
  • 00:14:51 hrsti rýže nebo obilí.
  • 00:14:53 Schodiště ghátů jsou obsypána
    prodejci všeho možného zboží
  • 00:14:58 a potkáte tu i místní
    potulné kejklíře.
  • 00:15:15 Nejvíce lidí je vždy
    na Dasaswamedh Ghátu.
  • 00:15:19 Tento ghát je nejstarší ze všech
    a také nejsvatější.
  • 00:15:24 Je srdcem všech místních atrakcí.
    A to ve dne i v noci.
  • 00:15:29 Každý večer se zde koná Agni Pooja,
    což je ohňový rituál,
  • 00:15:35 kterým mnichové uctívá jedno
    z důležitých božstev, oheň.
  • 00:15:48 Narazit tu můžete
    i na průvod svatebčanů.
  • 00:15:53 Kromě tance a hudby se ani indická
    svatba neobejde bez ceremoniálů.
  • 00:15:59 Podle zákona i tradice není žádný
    svatební obřad v Indii dokončen,
  • 00:16:05 pokud se ženich a nevěsta
    neprojdou okolo posvátného ohně.
  • 00:16:14 Ve dne působí Varanasi mnohem
    majestátněji a důstojněji.
  • 00:16:19 Podle legendy bylo město založeno
    indickým bohem Šivou.
  • 00:16:24 Je považováno za jedno
    z nejstarších
  • 00:16:28 nepřetržitě osídlených míst světa.
  • 00:16:31 Trvalá lidská přítomnost tu byla
    prokázána již před 5 000 lety.
  • 00:16:36 Soudí se, že město bylo založeno
    asi před 3 000 lety.
  • 00:16:41 Za časů Guatama Buddhy, který se
    narodil asi v r. 567 př.n.l.,
  • 00:16:47 bylo již hlavním městem
    království Kashi.
  • 00:16:51 Čínský cestovatel Suan-cang
    tehdejší město označil
  • 00:16:56 jako centrum náboženství, umění
    i vzdělanosti.
  • 00:17:00 Většina současných budov
    včetně mnoha chrámů
  • 00:17:04 je ale stará jen několik staletí.
  • 00:17:07 Četné útoky cizích agresorů
    totiž udělaly své.
  • 00:17:12 Nejlépe si Varanasi můžete
    prohlédnout z loďky po řece.
  • 00:17:17 I díky své dlouhé historii
    zůstalo Varanasi
  • 00:17:21 jedním ze 7 nejposvátnějších
    indických měst současnosti
  • 00:17:26 a za svaté jej nepovažují hinduisté
    i buddhisté nebo džinisté.
  • 00:17:31 Podle legendy byly některé gháty
    vytvořeny dokonce Brahmou
  • 00:17:36 a třeba jen proto, aby zde mohl být
    důstojně přivítán bůh Šiva.
  • 00:17:59 Architektonicky nejpůsobivější
    ghát je Munschi ghát.
  • 00:18:04 I když vypadá velmi starobyle,
    tak je mu teprve 100 let.
  • 00:18:11 Manmandir ghát byl vybudován
    na začátku 17. století
  • 00:18:15 a je zajímavý tím, že je v něm
    umístěna astronomická observatoř.
  • 00:18:21 Za ghátem Scindia leží Šivův chrám,
    který je částečně ponořený do řeky.
  • 00:18:26 Je to následek jeho nepovedené
    stavby před 150 lety,
  • 00:18:31 kdy se celý chrám propadl
    o několik metrů.
  • 00:18:35 Podle legendy se na tomto místě
  • 00:18:38 narodila hinduistická bohyně
    ohně Agni.
  • 00:18:46 Za Šivovým chrámem pak následuje
    kremační ghát Manikarnika.
  • 00:18:51 Tím se dostáváme k dalšímu důvodu,
  • 00:18:55 proč je Varanasi jedno
    nejproslulejších měst Indie.
  • 00:18:59 Svůj pozemský život sem přicházejí
    dožít lidé ze všech koutů Indie.
  • 00:19:05 Toto je místo,
    kde Indové chtějí zemřít.
  • 00:19:09 Do Varanasi za tímto účelem
    přichází asi 2 miliony lidí ročně.
  • 00:19:14 Smrt zde pro Indy znamená
    vysvobození z reinkarnací
  • 00:19:19 a dosažení konečného spasení.
  • 00:19:22 V hospitu nad ghátem Manikarnika
    čekají na svou smrt i několik let.
  • 00:19:27 Lidské tělo musí být totiž spáleno
    v rozmezí 12 až 36 hodin od smrti.
  • 00:19:33 Ve Varanasi se ročně vykoná
    okolo 50 000 pohřbů,
  • 00:19:38 což znamená asi 135 denně.
  • 00:19:41 Zpopelnění nebožtíka trvá
    asi 3 hodiny
  • 00:19:45 a spotřebuje se při něm nejméně
    3,5 metráku dřeva.
  • 00:19:49 To se přiváží ze vzdálených míst,
    a proto je na místní poměry drahé.
  • 00:19:55 Někdy se přidává do hranice navíc
    i voňavé santálové dřevo.
  • 00:20:00 V tom případě se cena pohřbu
    vyšplhá až na 500 000 rupií,
  • 00:20:05 téměř 200 000 korun.
  • 00:20:07 Varanasi je město miliónů poutníků.
    Přes svou krásu je to město,
  • 00:20:13 do kterého se nepřichází žít,
    ale umírat.
  • 00:20:17 Je to město tisíců schodů
    a stovek chrámů.
  • 00:20:21 Nejstarší poutní město na světě
    a pozemský příbytek boha Šivy.
  • 00:20:27 Nikde jinde na světě nelze pocítit
    takovou kulturní propast
  • 00:20:32 mezi západním racionalismem
    a východní mystikou tak silně,
  • 00:20:37 jako právě v indickém Varanasi.
  • 00:20:42 Je tady soutěž o roční předplatné
    magazínu Koktejl.
  • 00:20:47 Čerpáme z předchozí reportáže
    a já se ptám:
  • 00:20:51 kolik obyvatel má zhruba duchovní
    a kulturní metropole
  • 00:20:57 indického svazového státu
    Uttarpadéš, město Varanasi?
  • 00:21:12 Odpovědi esemeskujte na číslo:
  • 00:21:26 Najdete jej na webu i teletextu ČT.
    Výherce z minula.
  • 00:21:39 Když se řekne Pygmejové,
    vybaví se asi každému
  • 00:21:43 africký přírodní národ malých lidí.
  • 00:21:47 Výškový průměr dospělých
    se pohybuje okolo 150 cm.
  • 00:21:51 Výška postavy a život v džungli
    jsou jediné charakteristiky,
  • 00:21:57 které africké etniky spojují.
  • 00:21:59 K Pygmejům se na kontinentu počítá
    asi 9 odlišných skupin,
  • 00:22:05 které se dál dělí podle oblastí,
    kde žijí.
  • 00:22:09 Následující reportáž nás zavede
    na východ Kamerunu
  • 00:22:13 za Pygmeji kmene Baka na okraji
    tropického pralesa Dja.
  • 00:22:18 Brzké odpoledne.
    Krajina nutí ke klidu.
  • 00:22:22 Za řekou Dja začíná džungle.
  • 00:22:24 Cíl naší výpravy
    je stejnojmenná rezervace.
  • 00:22:28 Prý jeden z nejlépe zachovaných
    tropických pralesů v Africe.
  • 00:22:33 Chrání ho i UNESCO,
  • 00:22:35 a tak tam dřevorubci velkých
    společností nemají přístup.
  • 00:22:41 Tenhle přívoz je hlavní spojnicí
    pro lidi z tamních vesnic
  • 00:22:47 s největším správním městečkem
    oblasti Somalomem.
  • 00:22:51 Zrovna se odtamtud vrací
    skupina Pygmejů.
  • 00:22:55 Skončili svou práci na poli.
    Musíme jim dát náskok.
  • 00:23:00 Chtějí nás ve vesnici přivítat
    tradičním tancem,
  • 00:23:05 a tak za nimi vyrážíme
    volným krokem.
  • 00:23:09 I když džunglí, kde při teplotě
    30 stupňů je vlhkost vzduchu 95 %,
  • 00:23:14 by to Středoevropanům
    ani o moc rychleji nešlo.
  • 00:23:19 Tahle pralesní stezka,
    která se neustále ztrácí,
  • 00:23:23 aby se znovu objevila,
  • 00:23:25 je nejschůdnější cestou
    do vesnice Mama,
  • 00:23:29 domova 50 Pygmejů kmene Baka.
  • 00:23:36 Džíny a trička odložili v chýších.
  • 00:23:39 Teď už jen v tradičních sukýnkách
    z rákosu nás vítají tancem,
  • 00:23:45 který se věky nemění.
  • 00:24:14 Žádná elektřina, tedy ani světlo
    nebo televize.
  • 00:24:19 Stále žijí jen v těchto chýších,
    které jim vydrží asi rok.
  • 00:24:24 Pak musejí z proutí a větví
    splést nové.
  • 00:24:27 Tohle je kostra domku,
  • 00:24:29 na kterou ještě zbývá položit
    v několika vrstvách listy.
  • 00:24:34 V chýši se topí na otevřeném ohni.
  • 00:24:38 Dým si pak cestu ven prodírá
    skrz stěny, komín chybí.
  • 00:24:43 Jí i spí se na zemi.
  • 00:24:45 Náčelník vesnice se tady narodil,
    je mu asi padesát.
  • 00:24:49 Svůj přesný věk nezná.
    Ve vesnici hlídá tradice kmene.
  • 00:24:54 Jsme závislí na tom,
    co nám dá prales.
  • 00:24:58 Ženy tam sbírají jamy,
    což je obdoba brambor.
  • 00:25:02 Od lesních včel máme med
    a muži obstarávají maso.
  • 00:25:07 Lovíme menší zvířata,
    protože používáme jen pasti.
  • 00:25:11 Tohle je jedna z nich.
  • 00:25:13 Nastražené oko, drátkem spojené
    s napruženým proutkem.
  • 00:25:18 I přes jejich izolaci
    pralesem i kulturou
  • 00:25:22 ale do života Pygmejů okolní svět
    pozvolna prosakuje.
  • 00:25:27 Stát jim třeba zakázal
    migrovat po džungli,
  • 00:25:31 což dřív pygmejské kmeny dělaly.
    Dětem nařídil chodit do školy.
  • 00:25:37 Styků s okolními kamerunskými
    vesnicemi se naučili využívat
  • 00:25:42 hlavně ke směně zboží.
  • 00:25:44 Naučili se mít prospěch
    i z návštěv, jako byla ta naše.
  • 00:25:49 Když byla v 80. letech v Kamerunu
    ekonomická krize,
  • 00:25:54 vláda rozdělila lesy na části,
    které přidělila těžařům dřeva.
  • 00:25:59 Když si vezmete, že Pygmejové
    nesmějí do nitra rezervací,
  • 00:26:04 nesmějí do lesů,
    které spravují těžaři,
  • 00:26:07 nesmějí se, jako vesnice,
    ani vystěhovat mimo prales,
  • 00:26:12 protože tam vláda neuznává
    jejich právo na půdu,
  • 00:26:16 tak nemají kam jít.
  • 00:26:18 Manfred se se svými kolegy pokouší
    prosadit ve vládě podobný princip,
  • 00:26:24 jaký funguje v USA v případě
    původních indiánských kmenů.
  • 00:26:29 Stát Pygmejům by vyčlenil
    rezervace, kde by byli svými pány.
  • 00:26:34 Pygmejů žije v Konžské pánvi
    100 až 150 tisíc.
  • 00:26:38 Tady v Kamerunu obývá vesnice
    asi 14 000 Pygmejů.
  • 00:26:42 Blíží se večer, musíme jít.
  • 00:26:45 Potmě hodinovou cestu džunglí
    absolvovat nechceme.
  • 00:26:49 Se soumrakem se vesnice zaplní
    i lovci,
  • 00:26:53 kteří se teprve vracejí z pralesa.
    Chýše ozáří plameny,
  • 00:26:58 ženy uvaří večeře a celá komunita
    se sejde u centrálního ohně,
  • 00:27:03 aby znovu zpívala a tančila.
  • 00:27:06 To byl Objektiv.
    Děkujeme za pozornost.
  • 00:27:10 Za týden se těšíme na shledanou.
  • 00:27:12 Titulky: Méhešová Iva,
    ČT 2013

Související