iVysílání

stránky pořadu
Premiéra:
29. 11. 2012
22:55 na ČT2

1 2 3 4 5

5 hlasů
1492
zhlédnutí

Terra musica

Marek Eben s Českou filharmonií — Cappella Mariana — Indický dirigent v Praze — Violoncellistka Dorota Barová — Třicet let kytary na HAMU — Moderní balet bratří Bubeníčků — Úspěchy pražských konzervatoristů

52 min | další Magazíny »

upozorňovat

do playlistu

Přehrávač videa

Načítám přehrávač...

Terra musica

  • 00:00:24 Vítejte.
    Listopadové počasí je tu
  • 00:00:26 a spolu s ním podzimní nadílka
    hudebních a tanečních událostí.
  • 00:00:29 My pro vás dnes máme
    celou jejich barevnou škálu.
  • 00:00:33 Česká filharmonie zahájila svůj
    cyklus vzdělávacích koncertů.
  • 00:00:36 Večer určený dospělým
    uváděl Marek Eben.
  • 00:00:40 -Raně barokní madrigaly
    Claudia Monteverdiho
  • 00:00:43 má na svém repertoáru
    Capella Mariana
  • 00:00:45 za doprovodu Jana Čižmáře.
  • 00:00:47 -V Betlémské kapli měla premiéru
    indee
  • 00:00:50 inspirovaná skladba Pran
    u příležitosti narození
  • 00:00:52 Rabín Drantha Thákura.
  • 00:00:55 -Dorota Barová
    vydala profilové album
  • 00:00:59 a my jsme s ní natočili
    medailon.
  • 00:01:01 -30 let letos oslavila kytara
    jako obor na pražské HAMU.
  • 00:01:05 Vzpomínat bude
    profesor Štěpán Rak.
  • 00:01:07 -Na dalším
    Tanečním mostě / Tanzbrücke
  • 00:01:11 v brněnském Národním divadle
    vystoupili bratři Bubeníčkovi.
  • 00:01:14 -Na závěr k nám na rozhovor
    přijde dvojice studentů
  • 00:01:16 z pražské konzervatoře.
    Obory violoncello a akordeon.
  • 00:01:24 Pamatujete si ještě
    na výchovné koncerty
  • 00:01:26 a jejich nevalnou pověst?
  • 00:01:28 Sérii novodobých výchovných
    koncertů
  • 00:01:30 chtějí teď nové posluchače přilákat
    do pražského Rudolfina.
  • 00:01:33 Ovšem Česká filharmonie
    v novém hávu
  • 00:01:36 se snaží všechny generace zaujmout
    upřímně
  • 00:01:39 a na pomoc si pozvala
    režisérku Alici Nellis.
  • 00:01:44 Jak vidíte -
    oči orchestru se na mě
  • 00:01:47 pozorně upřely,
    protože s námi mají
  • 00:01:49 ze včerejška špatné zkušenosti.
    Já jsem si říkal, pane dirigente,
  • 00:01:53 co by to tak hodilo,
    kdybychom si třeba dali
  • 00:01:57 kousek předehry z Prodanky.
    -Zpaměti.
  • 00:02:02 -Zpaměti, protože tu partituru
    nemá nikdo, že?
  • 00:02:07 Nepředpokládám,
    že by to...
  • 00:02:11 Myšlenka vznikla už loni
    po mém nástupu do filharmonie,
  • 00:02:14 kdy hráči sami projevili přání
    hrát
  • 00:02:18 taky něco jiného,
    než jenom standardní koncerty.
  • 00:02:22 A oslovení Marka Ebena
    bylo úplně přirozené,
  • 00:02:25 protože je člověk z muzikantské
    rodiny,
  • 00:02:28 s velkým hudebním zázemím
    a šarmem pro prezentaci
  • 00:02:32 klasické hudby -
    byl logickou volbou.
  • 00:02:35 A co bude dál?
    V této sezóně to budou
  • 00:02:37 projekty pro malé děti
    a pro teenagery,
  • 00:02:41 které budou moderovat Pavel Liška,
    respektive Jan Budař.
  • 00:02:45 A s Markem Ebenem zase v další
    sezóně
  • 00:02:48 nový pořad
    s Jiřím Bělohlávkem.
  • 00:02:52 Do této situace
    se orchestr nikdy nedostane.
  • 00:02:54 Čili to je skutečně jenom
    "made in Eben".
  • 00:03:01 Můžeme to zkusit.
    Začíná to "áčkem".
  • 00:03:16 Samozřejmě tahle práce
    je trošku jiná,
  • 00:03:18 než práce u filmu,
    kde za kamerou je štáb
  • 00:03:22 skýtající 50 až 60 lidí
    a tady je to jinak,
  • 00:03:26 tady stojí
    nejenom velikáni naší hudby,
  • 00:03:30 jako je pan Jiří Bělohlávek,
    ale ten veliký, mnohačlenný
  • 00:03:35 výborný orchestr,
    takže nejtěžší asi bylo
  • 00:03:38 překonat ten stud
    a začít na takhle velké
  • 00:03:43 a vážené těleso normálně
    mluvit.
  • 00:03:47 Je to nebezpečný,
    protože vy, když se pohnete,
  • 00:03:49 tak prostě by to mohlo hned
    začít.
  • 00:03:51 Tak já musím...
  • 00:03:54 Já uvažuju, kam bych si tu taktovku
    str...,
  • 00:03:57 aby to bylo bezpečný,
    než k tomu dojde.
  • 00:04:00 Tak já to teda zkusím.
  • 00:04:08 Příprava tohoto scénáře
    hodně záležela
  • 00:04:11 na panu dirigentu Bělohlávkovi,
    protože on je ten,
  • 00:04:15 který zná tu partituru
    do detailu,
  • 00:04:17 který může vybrat místa,
  • 00:04:19 se kterými by se dalo dobře
    pracovat.
  • 00:04:22 Ono se dá pracovat
    skoro se všemi místy.
  • 00:04:24 Problém je ten, že divák to musí
    ještě identifikovat.
  • 00:04:27 Takže my to musíme ukazovat
    na takových kusech,
  • 00:04:30 na takových místech,
    kde je tomu posluchači v sále
  • 00:04:33 na první pohled jasné,
    že to je markantní rozdíl.
  • 00:04:36 Takže pan dirigent
    vybral ta místa
  • 00:04:39 a občas jsem přišel s nějakou
    myšlenkou,
  • 00:04:41 s nějakým nápadem,
    na který zase on není zvyklý,
  • 00:04:44 protože ten můj pohled
    je trošku jiný,
  • 00:04:46 než pohled profesionálního
    hudebníka,
  • 00:04:48 takže si myslím,
    že jsme se vzájemně
  • 00:04:50 velmi dobře bavili.
  • 00:04:58 Ano, děkuju. Tady je to místo,
    takové to zastavení.
  • 00:05:06 Já mám pocit, že bychom tam
    mohli vytvořit
  • 00:05:09 ještě větší napětí.
  • 00:05:11 Pane koncertní, kdybyste otočili,
    začali dolů,
  • 00:05:14 že dostaneme pevnější výslovnost.
    Budete tak laskaví?
  • 00:05:17 Pojďte.
    Rovnou to místo.
  • 00:05:31 Testuje si nějak orchestr
    dirigenta,
  • 00:05:33 když přijde nový dirigent?
    -Jeden zkušený kolega
  • 00:05:38 mně říkal, že některé dirigenty
    není třeba testovat
  • 00:05:42 a některé dirigenty
    je zbytečné testovat.
  • 00:05:48 Dal někdo milostné téma
    do fagotu?
  • 00:05:52 -Neřekl bych přímo milostné,
    ale například
  • 00:05:55 Moris Ravel má skladbu
    KRÁSKA A ZVÍŘE.
  • 00:05:59 A ten kontrafagot tedy hraje
    roli s kráskou,
  • 00:06:02 ale je to zrovna to zvíře.
    -To jsem se bál.
  • 00:06:08 Muzikanti jsou ohromně
    vtipní.
  • 00:06:10 Řekl bych,
    že pro návštěvníka tohoto koncertu
  • 00:06:12 je docela zábava
    slyšet taky konečně
  • 00:06:16 mluvit někoho z té kapely.
    A ty ohlasy diváků
  • 00:06:19 na repliky jednotlivých hráčů
    byly výborné.
  • 00:06:21 Oni také byli ohromně
    pohotoví.
  • 00:06:24 Ono to také nemá
    úplně pevnou formu.
  • 00:06:27 Máme některé základní kameny,
    ale co se tam bude
  • 00:06:29 konkrétně dít -
    to se tak úplně neví.
  • 00:06:31 V tom je to dobrodružství.
    Je to pro mě trošku tenký led.
  • 00:06:39 -Scénář na dnešní večer
    vyšel z diskuse
  • 00:06:42 Marka Ebena a pana šéfdirigenta
    Jiřího Bělohlávka,
  • 00:06:46 kterou jsme vedli na několikrát
    a kde jsme se
  • 00:06:50 já i Marek
    pomalu začali zajímat o ty kusy,
  • 00:06:53 které pan šéfdirigent
    vybral.
  • 00:06:56 A o věci, o které bychom se
    zajímali my dva.
  • 00:07:02 -Určitě zajímavé to bylo.
    Je to stejné,
  • 00:07:04 jako když se člověk
    dívá šéfkuchaři pod ruce,
  • 00:07:07 tak najednou má možnost vidět,
    co dělá dirigent.
  • 00:07:10 Co normálně veřejně
    člověk nezjistí.
  • 00:07:13 -Dozvěděl jsem se hodně zajímavého
    od Marka Ebena.
  • 00:07:16 Krásně spolupracuje s panem
    dirigentem Jiřím Bělohlávkem.
  • 00:07:20 -Mně se líbí,
    že tu hudbu rozeberou
  • 00:07:23 a i laik ví,
    o čem to vůbec je.
  • 00:07:28 -Přiznám se,
    že jsem vůbec netušila,
  • 00:07:31 co vše se za tím skrývá.
    Na vstupence je napsáno:
  • 00:07:34 "komentovaná zkouška".
    Naprosto skvělý zážitek.
  • 00:07:38 Můžeme udělte test na publiku?
    Chacha!
  • 00:07:43 Že bychom vybrali nějaké slovo?
    Krátké?
  • 00:07:50 -Teď!-Teď?
    -Slovo teď!
  • 00:07:53 Myslím, že kdybychom říkali
    "nyní", tak to není tak úderné.
  • 00:07:57 Řekneme teď!
    -Tak zkusíme.
  • 00:08:01 Pan dirigent vám ukáže.
    A až si budete myslet,
  • 00:08:08 že je ta doba,
    tak řekněte teď.
  • 00:08:15 Teď.
  • 00:08:20 V publiku jsme zaznamenali
    pozitivní ohlasy už při koncertě.
  • 00:08:24 My všichni jsme byli
    docela překvapeni,
  • 00:08:27 že publikum reagovalo velmi
    spontánně a uvolněně,
  • 00:08:30 takže se povedlo to,
    v co jsme doufali.
  • 00:08:32 A skoro důležitější
    než ohlas u publika
  • 00:08:37 pro mě byl ohlas u orchestru.
    A vlastně každý hráč
  • 00:08:40 trošku improvizoval
    v tom slovním projevu
  • 00:08:44 a i hudební ukázky
    byly pokaždé trošku jiné.
  • 00:09:04 A teď se skrze jednu písňovou
    formu
  • 00:09:06 podíváme na přechod
    od renesance k baroku.
  • 00:09:09 Madrigaly došly svého dovršení
    v díle
  • 00:09:12 jednoho s pilířů
    klasické evropské hudby -
  • 00:09:14 Claudia Monteverdiho.
  • 00:09:16 Ve své 5. knize madrigalů
    totiž k vokální polyfonii
  • 00:09:19 připsal instrumentální doprovod
  • 00:09:21 a připravil cestu pro nástup
    opery.
  • 00:09:24 Monteverdiho madrigaly
    nastudovala Capella Mariana.
  • 00:09:53 Monteverdi jako skladatel
    je jistě známý.
  • 00:09:56 Pravděpodobně mnozí vědí,
    že napsal opery.
  • 00:10:02 Některé se nedochovaly,
    některé se dochovaly
  • 00:10:04 a jsou i na repertoárech
    operních domů.
  • 00:10:06 A vedle toho psal,
    prakticky po celý život,
  • 00:10:09 tu tradiční formu madrigalů.
  • 00:10:21 Madrigal
    je dosti stará forma,
  • 00:10:24 kde zpívá více hlasů současně.
    To nejjednodušší popsání
  • 00:10:28 je právě v tom textu raného baroka,
    nebo pozdní renesance,
  • 00:10:34 bavíme se o 16.
    a raném 17. století, kdy zpívá,
  • 00:10:37 v tomto případě to je 5 zpěváků
    současně.
  • 00:10:41 Právě pět
    bylo nejběžnější obsazení.
  • 00:10:44 Někdy zpívají homofonně
    a někdy polyfonně.
  • 00:10:46 To znamená,
    že každý má nezávislou linii
  • 00:10:49 se samostatným textem,
    takže ten text
  • 00:10:51 neskandují jako na fotbale,
    všechno homofonně, dohromady,
  • 00:10:55 ale naopak se ty texty
    a ty melodické linie
  • 00:10:57 proplétají polyfonicky.
  • 00:11:25 Pátá kniha spíš byla pro nás
    takovou výzvou,
  • 00:11:29 protože se opravdu zabýváme jako
    vokální ansámbl
  • 00:11:32 zejména renesanční polyfonní
    hudbou.
  • 00:11:35 A v této knize
    je opravdu to spojení
  • 00:11:38 mezi renesanční polyfonní
    a raně barokní homofonickou sazbou,
  • 00:11:42 která nám dává
    větší prostor
  • 00:11:46 pro výraznější plochy,
    co se týče textu.
  • 00:12:31 Vedle těch celých pětihlasých
    ploch
  • 00:12:35 tam také zazní monodické,
    jednohlasé části.
  • 00:12:39 A další aspekt
    toho celého je,
  • 00:12:42 že je to vystavěno více
    dramaticky.
  • 00:12:45 To znamená, že to nejsou
    jenom jednotlivé písničky,
  • 00:12:47 řekněme, jednotlivé madrigaly,
    ale jsou i provázány.
  • 00:12:50 V 5. knize
    to ještě není od začátku do konce,
  • 00:12:53 je tam několik bloků,
    které jsou provázány,
  • 00:12:56 ale již ty bloky
    mají svoji vlastní historii.
  • 00:12:58 A i hudebně je to vlastně
    taková miniopera
  • 00:13:01 v rámci té sbírky.
  • 00:13:02 A později Monteverdi psal
    další sbírky.
  • 00:13:04 Madrigaly jsou víc a více
    prokomponované
  • 00:13:07 a potom jsou
    madrigaly milostné, válečné.
  • 00:13:10 Je to jedna celá sbírka
    madrigalů,
  • 00:13:12 která se do začátku dokonce
    uvádí jako miniopera.
  • 00:13:40 -Dramatický koncept
    je u Monteverdiho
  • 00:13:43 velice zřetelný,
    začíná používat koncertního stylu,
  • 00:13:48 který je vlastně soubojem
    mezi jednotlivými hlasy.
  • 00:13:52 A pokud se týče nějakých těchto
    dramatických ploch -
  • 00:13:54 využívá
    nové výrazové prostředky
  • 00:13:57 různých průtahů či disonancí,
    které byly v té době oblíbené.
  • 00:14:19 -Tím, že ke kvintetu a capella
    přibude vaso continuo,
  • 00:14:22 v tomto případě
    já budu hrát na velkou loutnu,
  • 00:14:25 tak se mění trochu zvuk,
    pro zpěváky
  • 00:14:28 je to reference ohledně ladění,
    takže se mají k čemu doladit.
  • 00:14:32 A především v této knize
    je důležité to,
  • 00:14:36 že jsou nakomponovány plochy
    pouze pro jeden hlas,
  • 00:14:39 nebo dva hlasy,
    které jsou nezávislé.
  • 00:14:43 Takže to není
    jako ve většině madrigalů,
  • 00:14:45 kde pouze dublují
    basového zpěváka,
  • 00:14:48 ale jsou zde i některé madrigaly,
    které jsou opravdu nezávislé.
  • 00:15:36 Je velký rozdíl
    mezi sólovým zpíváním
  • 00:15:38 a zpíváním v ansámblu,
    což je asi největší rozdíl
  • 00:15:40 mezi třeba madrigaly
    a operou,
  • 00:15:42 protože v tom ansámblu jde
    o souhru s ostatními zpěváky,
  • 00:15:45 o intonaci,
    o vyjádření toho textu,
  • 00:15:48 který je vlastně v madrigalu
    velmi důležitý,
  • 00:15:51 takže tam se opravdu člověk
    nemůže soustředit
  • 00:15:53 jenom sám na sebe,
    na svoji hlasovou linku
  • 00:15:56 nebo techniku, ale musí souznít
    s těmi ostatními zpěváky.
  • 00:16:50 Indové po celém světě
    slaví 150 let
  • 00:16:53 od narození umělce a myslitele,
    prvního mimoevropského Nobelisty
  • 00:16:57 Rabín Dranatha Thákura.
  • 00:16:59 V Betlémská kapli v Praze
    vystoupil indický dirigent
  • 00:17:02 Debashish Chaudhuri
    a v české premiéře
  • 00:17:04 uvedl skladbu Pran.
  • 00:17:15 "Mojí největší vášní je hudba
    jako zdroj
  • 00:17:18 radosti a povznesení
    pro orchestr i publikum."
  • 00:17:23 Tak zní krédo
    Debashishe Chaudhuriho,
  • 00:17:25 rodáka z Kalkaty,
    který se po studiích
  • 00:17:27 v Indii, USA, Singapuru
    a Anglii
  • 00:17:30 dostal až do Čech.
    Jako první Ind
  • 00:17:33 získal diplom
    pražské konzervatoře.
  • 00:17:35 V říjnu uvedl společně
    s Pardubickou filharmonií
  • 00:17:38 v Betlémské kapli koncert
    k výročí narození
  • 00:17:41 Rabín Dranatha Thákura.
  • 00:17:43 Koncert, který byl spojen
    s vernisáží obrazů tohoto umělce
  • 00:17:47 se uskutečnil za podpory
    Indického velvyslanectví.
  • 00:17:57 Rabín Ranath Thákur je známý
    také pod jménem
  • 00:18:01 Rabína Dranath Thakore.
    Byl to člověk mnoha rozměrů.
  • 00:18:04 Humanista, básník, hudební,
    umělec.
  • 00:18:10 Pro Indii ztělesňuje
    provázanost dávných myšlenek
  • 00:18:13 s těmi moderními.
  • 00:18:16 Propojení starých vzdělávacích
    postupů
  • 00:18:19 indické a hinduistické filosofie
    s tradicemi
  • 00:18:22 pocházejícími od jiných národů,
    především ze Západu.
  • 00:18:27 Koncert je součástí oslav
    150. výročí
  • 00:18:30 narození
    Rabín Dranatha Thákura.
  • 00:18:35 Mnoho zajímavých podnětů
    přišlo od Debashishe Chaudhuriho.
  • 00:18:38 Ten měl určitou představu,
    jak použít
  • 00:18:41 hudební myšlenky a texty
    z jeho sbírky písní
  • 00:18:44 v kombinaci
    se západními hudebními postupy.
  • 00:18:53 -Dnes uslyšíte českou premiéru
    velice zajímavé
  • 00:18:56 a pro mě důležité skladby
    Pran.
  • 00:18:59 To je pro sbor a capella
    o skoro 20minutové délce.
  • 00:19:04 Je to založené na textu
    od Thákura.
  • 00:19:08 A také jedna velice zajímavá
    skladba.
  • 00:19:11 A potom taky budou znít
    dvě písně,
  • 00:19:15 které napsal Thákur,
    za které dostal
  • 00:19:20 Nobelovu cenu v roce 1913.
    Dvě písničky,
  • 00:19:23 které původně zinstrumentoval
    John Alden Carpenter, Američan,
  • 00:19:27 a potom jsem já na nich pracoval
    v Praze
  • 00:19:30 a složil jsem to pro orchestr.
  • 00:19:37 -Sbor, který bude dnes zpívat,
    se jmenuje Pražští pěvci.
  • 00:19:41 Založil jsem ho vlastně
    u příležitosti svých 30. narozenin.
  • 00:19:45 A když jsem se tak rozhlížel
    po sborové scéně,
  • 00:19:48 tak jsem si říkal:
    Je tu spousta sborů,
  • 00:19:50 výborně zpívají,
    ale většinou se zaleknou
  • 00:19:52 náročného repertoáru,
    případně premiér soudobé hudby.
  • 00:19:58 Takže jsem se snažil
    vychovat sbor,
  • 00:20:00 který rychle čte z listu
    a který pracuje
  • 00:20:02 na hlasové technice,
    protože to je úplný základ
  • 00:20:05 v případě komorního sboru.
  • 00:20:13 -Indická hudba a evropská hudba
    má jeden základní rozdíl.
  • 00:20:17 V Indii není harmonie,
    vůbec nemáme harmonii.
  • 00:20:20 Jak tvoříte noty za sebou,
    my tvoříme spíš po linii
  • 00:20:24 a hodně rytmicky.
    Takže tady, i když něco píšeme
  • 00:20:28 v Indii
    na západoevropské notace,
  • 00:20:32 tak to na první pohled
    opravdu může vypadat složitě.
  • 00:20:36 Ty metry, ty noty
    a ten rytmus.
  • 00:20:39 Ale jakmile se do toho pustíte
    a cítíte to,
  • 00:20:42 tak už to začíná mýt smysl.
  • 00:20:53 Jakmile budeme psát
    ve vašem systému notace,
  • 00:20:56 tak tam musíme psát
    "od, do".
  • 00:21:01 A to je přesný.
    A pak zní ten efekt.
  • 00:21:05 Samozřejmě nezní stejně,
    jako to zní v Indii,
  • 00:21:08 protože tam je to daleko víc
    plynulé,
  • 00:21:11 ale když sem ten smysl, tu logiku,
    ten systém
  • 00:21:15 přivezeme sem,
    můžeme používat hodně víc notace
  • 00:21:18 na ten Pran.
    Tam jsou jenom na stránce
  • 00:21:21 různé notační známky,
    které on používal,
  • 00:21:24 by rozuměli tomu,
    co se po nich chce.
  • 00:21:28 Protože většinou ta myšlenka
    neexistuje
  • 00:21:30 v té západoevropské hudbě,
    v té vaší vážné hudbě.
  • 00:21:43 -Je tady docela starost
    udržet ladění těch 18 minut,
  • 00:21:45 je to 8hlasá skladba.
  • 00:21:48 Noty nejsou ani tak těžké,
    není tam moc posuvek,
  • 00:21:50 ale je to takový styl,
    jak říkal pan dirigent,
  • 00:21:54 kdy je to
    jenom taková vypsaná náhoda.
  • 00:21:57 Takže třeba občas
    je jenom jeden hlas
  • 00:21:59 o jednu šestnáctinu posunutý
    od druhého
  • 00:22:02 a chce to velikou kázeň
    a nejenom umět svůj part,
  • 00:22:04 ale velice bedlivě sledovat,
    co se v okolí děje,
  • 00:22:07 včetně pana dirigenta.
  • 00:22:19 -Česká hudba je pro mě
    hodně srdečná.
  • 00:22:22 Samozřejmě Dvořák, Smetana,
    Janáček, Martinů,
  • 00:22:25 ale osobní vztah mám hodně
    k Dvořákovi.
  • 00:22:28 Znám i velmi dobře jeho potomky.
    A pro mě
  • 00:22:30 je osobní sen
    vzít a udělat českou hudbu
  • 00:22:35 v mém rodišti v Kalkatě,
    protože tam možná znají ten název,
  • 00:22:39 ale vůbec neznají,
    jak to hrají Češi, českou hudbu.
  • 00:22:51 -Doufám, že úsilí,
    které jsme vynaložili
  • 00:22:55 pro zorganizování dnešního koncertu
    bude součástí
  • 00:22:59 velkého a pokračujícího
    úzkého propojení
  • 00:23:02 východní a západní hudby.
  • 00:23:07 Pan Debashis Chaudhuri
    má mnoho nádherných idejí,
  • 00:23:11 mezi které patří
    i kompozice hindských starých textů
  • 00:23:15 psaných
    v hinduistickém sanskrtu
  • 00:23:18 a jejich vsazení
    do hudebních děl.
  • 00:23:21 Proto už teď hledáme možnosti,
    jak uvést některé z nich.
  • 00:23:37 Hodně rád dělám
    charitativní speciální koncerty
  • 00:23:40 z toho důvodu,
    že já jsem Ind.
  • 00:23:43 V Indii vidím a vím velmi
    dobře,
  • 00:23:44 jaký tam je svět,
    jak je rozdílný, odlišný.
  • 00:23:48 A pro mě je velice důležité
    přes hudbu dát něco zpátky do lidí.
  • 00:23:54 Před šesti lety jsem navrhl,
    proč neuděláme koncert
  • 00:23:59 pro zrakově postižené,
    protože v Indii
  • 00:24:02 je také hodně nevidomých
    lidí.
  • 00:24:04 A pro mě je největší potěšení,
    v podstatě,
  • 00:24:06 když nějaký nevidomý člověk přijde,
    drží moji ruku a říká:
  • 00:24:10 "Cítil jsem se krásně."
    A to je důležitý.
  • 00:24:38 Majitelka sametového altu
    a vynikající hráčka na violoncello,
  • 00:24:41 skladatelka a textařka,
    jedna z nejvýznamnějších postav
  • 00:24:45 nezávislé české hudební scény -
    Dorota Barová.
  • 00:24:50 Ráda podniká výlety
    do všech hudebních žánrů.
  • 00:24:52 A svědčí o tom i její
    nově vydané profilové album.
  • 00:25:23 CD pod jménem Feat Dorota Barová
    je vlastně
  • 00:25:27 takovým prvním albem
    pod mým jménem.
  • 00:25:32 Vyšlo u vydavatelství
    Indiscope.
  • 00:25:35 Je to takové kompilační CD,
    které mapuje
  • 00:25:38 moje 13leté působení
    v různých kapelách
  • 00:25:43 a projektech jako host.
  • 00:25:45 Ten název jsme vybrali proto,
    že je to z anglického
  • 00:25:50 featuring, což znamená "host"
    nebo taky "hlavní roli".
  • 00:26:49 Na otázku, kde je moje místo
    v hudební scéně
  • 00:26:53 a kde se cítím dobře,
    bych asi řekla:
  • 00:26:56 nejlíp se asi cítím
    ve své hudbě a ve svých textech.
  • 00:27:01 Ale je to takové zjednodušující,
    ta odpověď.
  • 00:27:04 Je tam spousta faktorů,
    které musejí hrát dohromady.
  • 00:27:07 A i to CD
    na to odpovídá,
  • 00:27:11 protože 99% lidí,
    se kterými tam hraju,
  • 00:27:15 tak moc dobře znám
    a jsou to moji přátelé.
  • 00:27:18 Takže pro mě je důležitý
    ten lidský faktor.
  • 00:27:20 Že ani nedám na to,
    v jakém to je stylu,
  • 00:27:23 nebo co kdo hraje,
    ale spíš jestli si s těma lidma
  • 00:27:27 mám co říct,
    protože i ta hudba
  • 00:27:30 je pro mě důležitá v tom,
    že by měla něco vypovídat,
  • 00:27:33 měla by mýt nějaký obsah.
  • 00:27:36 A je jedno, jestli je to
    ve formě
  • 00:27:38 punku, nebo popu, nebo folku,
    nebo něčeho jinýho.
  • 00:28:23 Polština je pro mě důležitá,
    ráda v ní zpívám
  • 00:28:26 a píšu texty z toho důvodu,
    že je se mnou odmala,
  • 00:28:30 stejně jako čeština.
    Maminka je Polka.
  • 00:28:33 A když vznikla první písnička
    s kapelou Tara fuki,
  • 00:28:36 tak byla polsky.
    A s tím zvukem cella
  • 00:28:39 zněla ta polština pro nás
    tak krásně,
  • 00:28:42 tak jsme u ní v podstatě
    zůstali.
  • 00:28:46 I když samozřejmě byly pokusy:
    byla čeština,
  • 00:28:48 byla angličtina, francouzština,
    ale polština převládá.
  • 00:28:51 Prostě zní s cellem krásně.
  • 00:28:55 V noci nás budí
    skřípání schodů,
  • 00:29:00 místnost se rozpadá
    do černých bodů.
  • 00:29:07 Ten podivný nájemník
    podniká túru
  • 00:29:14 šoupá se o stěny
    a míří vzhůru...
  • 00:29:20 První pokusy
    zpívat český text
  • 00:29:22 byly pro mne hrozné,
    protože tu češtinu
  • 00:29:27 neumím třeba tak ohýbat,
    jako tu polštinou.
  • 00:29:31 A mněla jsem
    úplně jinou barvu hlasu.
  • 00:29:33 Vůbec jsem nevěděla,
    co s tím.
  • 00:29:35 Musela jsem delší čas trávit tím,
    abych hledala ten výraz.
  • 00:29:39 Ale už docela v češtině
    zpívám častěji.
  • 00:29:44 Baví mě to i z toho důvodu,
    že vím v tom momentě,
  • 00:29:47 že když zpívám v Česku,
    že mi najednou rozumí,
  • 00:29:50 každému slovu.
  • 00:29:52 Což v té polštině se za to
    člověk aspoň trošku schová.
  • 00:30:08 Violoncello,
    co se zvuku týče,
  • 00:30:11 tak v jedné části toho zvukového
    spektra
  • 00:30:14 je pro mě
    podobný lidskému hlasu.
  • 00:30:17 A zároveň má i ty basy
    i ty vejšky.
  • 00:30:21 A dá se užít skoro jako
    kontrabas a skoro jako housle.
  • 00:30:27 Jsem pořád ve fázi,
    kdy na něm hledám různé zvuky.
  • 00:30:30 V poslední době
    se třeba na koncertech
  • 00:30:32 snažíme hodně improvizovat
    a spíš dělat
  • 00:30:35 takové jako zvukové atmosféry,
    byť používáme i krabičky,
  • 00:30:40 tak akusticky z něj dostat
    jiný zvuk.
  • 00:30:46 Ne nadarmo se říká, že violoncello
    je královský nástroj.
  • 00:30:49 Tak prostě -
    je to krásný nástroj.
  • 00:31:56 Musím říct,
    že co se vůbec nástroje
  • 00:31:59 violoncella týče
    v alternativní hudbě,
  • 00:32:01 nebo v hudbě různých žánrů,
    mám pocit,
  • 00:32:03 že každá druhá kapela má
  • 00:32:05 violoncellistu
    nebo violoncellistku.
  • 00:32:07 Ale v době,
    kdy jsme s Andrejkou začínaly hrát,
  • 00:32:10 tak to úplně nebylo,
    vypadaly jsme ještě exoticky,
  • 00:32:13 ale myslím si,
    že po těch letech už vůbec.
  • 00:32:15 Když jezdíme festivaly
    a potkáváme kapely,
  • 00:32:17 tak je jich tam docela hodně,
    dokonce i na Facebooku
  • 00:32:21 mám i spoustu zpráv
    od různých cellistů,
  • 00:32:23 jaký používám snímače,
    že potřebují poradit.
  • 00:32:26 Takže je jich hodně.
    Je nás už mnoho.
  • 00:33:03 V Česku jsou stále ještě
    hudební obory,
  • 00:33:05 které se
    neučí na vysoké škole.
  • 00:33:07 Už 30 let to ale neplatí
    o hře na kytaru.
  • 00:33:10 U zrodu studijního oboru Kytara
    na pražské AMU
  • 00:33:14 stál profesor Štěpán Rak.
  • 00:33:15 My jsme ho poprosili,
    aby trochu zavzpomínal.
  • 00:33:35 Když se vrátím zpátky
    těch 30 let,
  • 00:33:38 tak v té době se kytara
    vyučovala
  • 00:33:43 pouze na středoškolské úrovni,
    čili na úrovni konzervatoří.
  • 00:33:47 Neměla zkrátka to společenské
    uznání,
  • 00:33:50 které si bezesporu zaslouží,
    protože naši kytaristé
  • 00:33:53 v té době získávali
    první ceny
  • 00:33:57 v celosvětových kytarových
    soutěžích.
  • 00:34:00 Ať to byl Vláďa Mikulka,
    ať to byl Pavel Štaidl
  • 00:34:03 a další a další.
    Takže už to samo
  • 00:34:08 upozorňovalo na to,
    že je potřeba s tím něco udělat.
  • 00:34:10 A pan profesor Štěpán Urban
    měl celoživotní sen,
  • 00:34:14 aby se opravdu kytara
    na vysoké škole vyučovala.
  • 00:34:18 Ale bohužel okolnosti
    nebyly k tomu zralé
  • 00:34:22 a za jeho života
    se to nepodařilo.
  • 00:34:37 V roce 1982 jsme zahájili
    na AMU takový pokusný ročník,
  • 00:34:44 dá se říct,
    a měl jsem jediného studenta,
  • 00:34:47 Miloslava Klause,
    který získal i cenu v Paříži
  • 00:34:51 na celosvětové kytaristické
    soutěži.
  • 00:34:55 A postupně si kytara získávala
    svůj vysokoškolský kredit,
  • 00:35:00 až v roce 2000,
    a to jsem splnil další přání
  • 00:35:04 pana profesora, aby kytara měla
    svou vysokoškolskou profesuru.
  • 00:35:33 -Mně se dveře
    této překrásné školy
  • 00:35:36 otevřely až na podzim
    v roce 89.
  • 00:35:42 A od té doby jsem splňoval
    pedagogický postup
  • 00:35:45 od toho asistenta,
    přes docenta až k této
  • 00:35:48 poměrně vysoké
    pedagogické funkci.
  • 00:36:10 Já myslím, že v tom našem oboru
    je strašně důležitá jedna věc -
  • 00:36:14 hodně poznávat, hodně vědět.
    Nejenom o té muzice. Všeobecně.
  • 00:36:20 Třeba příroda. Já říkám:
    Prosím vás,
  • 00:36:23 nemůžeme pořád jenom cvičit
    hodiny a hodiny.
  • 00:36:26 Jdeme do lesa,
    jdeme trošku pozorovat,
  • 00:36:29 co se děje kolem nás.
    To je nesmírně důležitý.
  • 00:36:33 Samozřejmě je také důležitý
    znát trošku
  • 00:36:36 jiné umělecké obory.
    Například by bylo dobře,
  • 00:36:41 kdyby se seznámili
    s těmi významnými malíři
  • 00:36:45 těch kterých období.
  • 00:36:47 Ono se z toho dá i báječně
    čerpat, že jo.
  • 00:37:11 -Večer
    k 30. výročí založení Kytary
  • 00:37:15 bude v duchu autorské dvojice
    Milan Zelenka - Štěpán Rak.
  • 00:37:21 Čili bude to autorský večer.
    A naše skladby budou hrát
  • 00:37:25 jak naši studenti,
    kteří jsou současní,
  • 00:37:29 tak i ti, kteří absolvovali,
    kteří již třeba mají
  • 00:37:32 své ansámbly, jako je třeba
    Pražské kytarové kvarteto,
  • 00:37:36 dnes velice významný soubor
    ve světovém měřítku.
  • 00:37:55 Nebo zazní například
    i zajímavé pojetí
  • 00:37:57 v podání vynikající zpěvačky
    Edity Adlerové.
  • 00:38:10 -V Evropě je spousta dobrých
    kytaristů,
  • 00:38:15 ale věděl jsem o tom,
    že v Praze učí
  • 00:38:20 pan profesor Štěpán Rak.
  • 00:38:24 Podle mého názoru -
    jeden z nejlepších kytaristů
  • 00:38:26 a skladatelů pro kytaru,
    v současné době.
  • 00:38:29 A chtěl jsem studovat u něj,
    když jsem si vybíral vysokou školu
  • 00:38:34 a mistra, u kterého bych rád
    studoval.
  • 00:38:38 Tak jsem se rozhodl,
    že budu studovat v Praze
  • 00:38:41 u profesora Raka
    a začal jsem se připravovat
  • 00:38:44 na přijímačky, učit češtinu...
    A tak jsem tady.
  • 00:38:57 Beethoven kdysi řekl,
    že kytara je malý orchestr.
  • 00:39:01 A když mu hrál náš vynikající
    kytarista a skladatel,
  • 00:39:05 vlastně jeho spolužák
    Václav Matějka svoji sonátu,
  • 00:39:11 především druhou větu,
    tak on prý v té době vzkřikl toto,
  • 00:39:15 že kytara
    je vlastně malý orchestr.
  • 00:39:19 Ale jednu věc neopomněl říct,
    a nejenom on,
  • 00:39:23 že kytaru je nádherné poslouchat,
    nádherně zní,
  • 00:39:27 ale je strašně těžké
    pro ni psát.
  • 00:39:48 Přivézt do Brna
    taneční tvorbu z Německa
  • 00:39:50 v co nejpestřejším výběru
  • 00:39:52 a zároveň navazovat profesní
    vztahy -
  • 00:39:55 to si už 8 let klade za cíl
    festival
  • 00:39:58 Taneční most / Tanzbrücke.
  • 00:40:00 Letošními hlavními hvězdami
    byli proslulí bratři Bubeníčkovi.
  • 00:40:26 Taneční most
    si za osm let vybudoval
  • 00:40:28 dost velké zázemí
    i dost velké jméno,
  • 00:40:31 ale pořád
    nepozbyl svého smyslu,
  • 00:40:34 protože přichází nová generace
    tanečníků,
  • 00:40:37 taneční život
    není tak dlouhý,
  • 00:40:39 takže každý rok má smysl
    pro nové tanečníky,
  • 00:40:42 kteří přijdou ze školy
    ukázat něco,
  • 00:40:44 co se dělá v zahraničí,
    aby vůbec měli ponětí o tom,
  • 00:40:47 jaké mají možnosti.
    Protože v Česku
  • 00:40:50 máme poměrně dobré taneční
    zázemí,
  • 00:40:53 ale přece jenom
    ten rybníček je dost malý.
  • 00:40:55 Takže my jim poskytujeme možnost,
    aby se trošku podívali ven,
  • 00:40:59 aniž by si museli balit kufr
    a kupovat si drahé jízdenky.
  • 00:41:04 Takže ten smysl ani po těch osmi
    letech, co to děláme, neztratil.
  • 00:41:39 Tento německý Taneční most
    je po těch osmi letech
  • 00:41:42 brán už jako festival
    a má velký zvuk
  • 00:41:44 nejenom v Čechách,
    ale právě v Německu.
  • 00:41:48 Balet Národního divadla Brno
    přijal tuto výzvu v tom,
  • 00:41:52 že se může účastnit
    tohoto programu
  • 00:41:55 a zároveň nese na trh své jméno,
    protože se chceme vyrovnat
  • 00:41:58 těmto etablovaným souborům
    v Německu,
  • 00:42:00 které jsou doopravdy
    jedny z nejlepších.
  • 00:42:33 V tomto galavečeru představíme
    novinku.
  • 00:42:35 Je to předpremiéra,
    dá se říci,
  • 00:42:37 úryvek z baletu
    Lucidor a Arabela.
  • 00:42:40 Youri Válmos
    je velmi známý choreograf v Evropě,
  • 00:42:42 takže každý zná jeho slovník.
  • 00:42:45 Je to dramatický balet
    o nenaplněné lásce,
  • 00:42:47 tragický balet,
    který končí smutně.
  • 00:43:04 Pro nás je to vždycky super
    přijet zpátky do Česka.
  • 00:43:07 A tancovat tady.
    Já myslím, že lidi
  • 00:43:09 už se na nás těší,
    my se taky těšíme.
  • 00:43:12 Je důležitý ukázat to,
    co jsem se venku naučili
  • 00:43:15 a přivézt to sem zpátky.
    A doufám, že třeba
  • 00:43:18 té mladé generaci
    něčím pomůžeme.
  • 00:43:44 Jmenuje se to INTIMATE DISTANCE,
    to je část z baletu,
  • 00:43:50 který jsem udělal s bráchou
    v Hamburku pro balet.
  • 00:43:54 Mělo to asi 45 minut,
    brácha k tomu napsal hudbu.
  • 00:43:57 Je to jedna 5minutová část
    z toho baletu.
  • 00:44:01 Budou to tancovat sólisté
    ze Státního berlínského baletu.
  • 00:44:05 Je to takový duet,
    kde se žena s mužem
  • 00:44:08 jakoby hádají, ale nakonec to
    nevydrží, políbí se a je konec.
  • 00:44:13 Hudba od Otty,
    choreografie ode mne.
  • 00:44:41 Toto dílo se jmenuje
    Dorian Gray.
  • 00:44:44 Dnes to budeme tancovat v Čechách
    už potřetí.
  • 00:44:48 Balet je asi 30minutový,
    měl premiéru ve Velkých Losinách,
  • 00:44:52 kostýmní design je od talentované
    mladé módní návrhářky
  • 00:44:58 a brácha k tomu udělal
    jevištní design.
  • 00:45:04 Choreografii jsme tentokrát
    udělali spolu,
  • 00:45:07 i tu dramaturgii a všechno.
  • 00:45:41 My působíme
    něco jako veletrh -
  • 00:45:43 dramaturgie veletrhu nejde.
  • 00:45:45 My zkoušíme co nejvíc lidí
    a zajímavých lidí
  • 00:45:49 sem dostat do České republiky,
    aby nám ukázali, co umí,
  • 00:45:52 aby nám ukázali nové možnosti,
    ale nedá se říct,
  • 00:45:55 že by ta věc za každou cenu
    musela být něčím spojená.
  • 00:45:59 To ani není moje ambice.
  • 00:46:02 Mým cílem je co nejvíc lidí
    spojit na jednom jevišti,
  • 00:46:05 aby se viděli, aby se poznali,
    aby udělali kontakty
  • 00:46:08 a do budoucna se třeba
    domluvíme na nějaké spolupráci.
  • 00:46:50 Výchova a pedagogika se linou
    dnešní Terra musicou
  • 00:46:52 jako téma, a pokud mluvíme
    o výchově hudebních talentů,
  • 00:46:56 nesmíme opomenout pražskou
    konzervatoř.
  • 00:46:59 Za svých 200 let existence
    vychovala
  • 00:47:01 nesčetně vynikajících umělců.
    A v té výchově pokračuje i dnes.
  • 00:47:05 Našimi hosty
    jsou dva její studenti -
  • 00:47:08 Kristýna Vocetková a Milan Řehák.
    Vítejte.
  • 00:47:11 Vy jste přednedávnem vyhrál
    cenu
  • 00:47:14 na mezinárodní akordeonové soutěži
    v Pule.
  • 00:47:16 Co to bylo za soutěž
    a jaká byla konkurence?
  • 00:47:20 Byla to mezinárodní soutěž
    v chorvatské Pule.
  • 00:47:23 Bylo tam asi 130 sólistů
    z celého světa.
  • 00:47:28 A jsem vyhrál jak v mojí juniorské
    kategorii,
  • 00:47:32 tak jsem získal nejvyšší bodové
    ohodnocení
  • 00:47:35 ze všech přihlášených sólistů.
  • 00:47:38 A znamenala ta soutěž pro vás
    něco?
  • 00:47:40 Přinesla vám
    nějaké další nabídky?
  • 00:47:43 Tak třeba mi přinesla nabídku
    na pozvání
  • 00:47:46 do festivalu ve Stockholmu,
    nedávno jsem se odtamtud vrátil.
  • 00:47:50 A taky pozvání k panu Hudečkovi
    na festival
  • 00:47:54 Svátky hudby,
    kde mám hrát na jaře.
  • 00:47:58 Vy jste přednedávnem také vyhrála
    několik cen.
  • 00:48:01 Jednu v Rakousku
    a jednu v Dolném Kubíně.
  • 00:48:04 Co to bylo za soutěže?
  • 00:48:07 Tak ta v Rakousku to byla
    mezinárodní violoncellová soutěž,
  • 00:48:10 která se pořádá každé dva roky.
  • 00:48:13 Je to jedna z těch
    více obtížnějších soutěží,
  • 00:48:17 ale pořád je tam rozdělení
    kategorií podle věku.
  • 00:48:21 A já jsem vyhrála v té své.
    A ta soutěž na Slovensku,
  • 00:48:26 v Dolném Kubíně,
    tak to byla soutěž v komorní hudbě,
  • 00:48:30 které jsem se zúčastnila
    se svým komorním partnerem,
  • 00:48:32 kontrabasistou Pavlem Hudcem.
    A opět -
  • 00:48:35 pomáhají vám ta vítězství
    ve vaší kariéře?
  • 00:48:39 To každopádně,
    protože když už nic jiného,
  • 00:48:41 tak to vypadá výborně
    v životopise.
  • 00:49:18 A jak jste si vybrali obory?
  • 00:49:20 Proč zrovna akordeon
    a proč violoncello?
  • 00:49:24 Tak u mě to bylo proto,
    že moji rodiče
  • 00:49:27 se snažili mne i mé sestry
    vést ke klasické hudbě odmalička.
  • 00:49:31 Má sestra hrála na klavír
    a když jsem šla jednou
  • 00:49:34 na její koncert,
    tak tam nějaký student
  • 00:49:39 hrál na violoncello
    a tak jsem se k tomu dostala.
  • 00:49:42 A akordeon?
    Tak u mě to bylo spíš,
  • 00:49:46 že děda hrál na akordeon,
    z naší rodiny,
  • 00:49:49 takže jako malý jsem ho
    poslouchal
  • 00:49:51 a měl jsem k tomu nástroji
    nejblíž.
  • 00:49:55 Tak to nakonec zvítězilo.
  • 00:49:57 Máte nějaký vzor
    mezi akordeonisty?
  • 00:49:59 Jednoho konkrétního člověka
    asi nemám.
  • 00:50:01 Spíš se snažím
    z každého vzít něco.
  • 00:50:03 Asi by nebylo dobré
    se zaměřit jenom na někoho.
  • 00:50:05 To asi ani nejde.
  • 00:50:08 Vy letos maturujete,
    vy už jste absolvovala.
  • 00:50:10 Chystáte se někam dál na učení?
    Mě absolutorium teprve čeká.
  • 00:50:15 Ale určitě se chystám
    na vysokou školu.
  • 00:50:18 Takže v lednu mě čekají přijímačky
    na AMU v Praze a tak.
  • 00:50:24 A někam do světa se nechystáte?
    Určitě to budu zkoušet.
  • 00:50:27 Ráda bych v červenci
    také dělala přijímačky
  • 00:50:30 na Lisztovu akademii
    do Budapešti, například.
  • 00:50:33 Akordeon
    se na vysoké škole neučí.
  • 00:50:36 Kde se budete učit akordeon dál?
    Tak přemýšlím.
  • 00:50:39 Alternativy jsou - Bratislava,
    Německo,
  • 00:50:42 teď se mi zdá velice zajímavý
    i Švédsko.
  • 00:50:46 Tak to jsou asi nejpravděpodobnější
    varianty.
  • 00:50:50 Jak často hrajete spolu?
  • 00:50:53 Je napsané hodně literatury
    pro violoncello s akordeonem?
  • 00:50:58 Tak já bych otázku
    asi přenechala Milanovi,
  • 00:51:00 protože je zběhlejší.
  • 00:51:03 Zrovna pro tuhle tu kombinaci
    je hodně literatury.
  • 00:51:06 Hlavně třeba soudobé hudby.
    Třeba dnes budeme hrát to,
  • 00:51:11 co napsal pan profesor Douša.
    Ten píše pro tohle obsazení.
  • 00:51:15 Napsal krásné věci.
    Spousta soudobých skladatelů píše.
  • 00:51:31 Zatímco doznívají
    Jazzové studie od Eduarda Douši
  • 00:51:34 v podání
    našich dnešních hostů,
  • 00:51:36 my se s vámi rozloučíme.
    Mějte se hezky a na shledanou.
  • 00:52:05 Skryté titulky: Alena Fenclová
    Česká televize 2012

Související