iVysílání

stránky pořadu
Premiéra:
15. 6. 2013
11:31 na ČT24

1 2 3 4 5

6 hlasů
3876
zhlédnutí

Tep 24

Protéza do zákeřné výdutě — Likvidace nádoru teplem — Profesor radiologie Vlastimil Válek

26 min | další Zpravodajství »

upozorňovat

do playlistu

Přehrávač videa

Načítám přehrávač...

Tep 24

  • 00:00:01 TEP 24
  • 00:00:13 Jak moc nakopla fyzika
    rozvoj medicíny,
  • 00:00:16 ukazují dnešní vyšetřovací
    a zároveň už i léčebné metody,
  • 00:00:20 kdy se využívá záření, vlnění,
    elektrody,
  • 00:00:23 a namísto skalpelu
    trubičky a drátky.
  • 00:00:26 Jak lze jimi řešit záludné choroby
    zvláště např. v krajině břišní,
  • 00:00:31 o tom bude Tep 24, vítejte.
  • 00:00:35 Výduť břišní tepny
    jako časovaná bomba
  • 00:00:37 u mužů po šedesátce.
  • 00:00:39 Operace patří k nejnáročnějším.
  • 00:00:43 Malé, ale špatně dostupné nádory,
    lze likvidovat i pomocí tepla.
  • 00:00:49 Zavedl v Česku řadu metod,
    které se dřív nepoužívaly,
  • 00:00:53 intervenční radiolog
    profesor Vlastimil Válek.
  • 00:00:58 Většinou nebolí a nijak se neprojeví,
  • 00:01:01 od určité velikosti
    ale znamená smrtelné riziko.
  • 00:01:04 Jde o chorobné rozšíření,
    neboli výduť břišní tepny.
  • 00:01:08 Když praskne, má pacient
    leckdy malou šanci přežít.
  • 00:01:12 Pomoci může včasná,
    ale náročná operace.
  • 00:01:16 Vedle chirurga je stále častěji
    i v rukou intervenčního radiologa.
  • 00:01:20 Zákrok vedený vnitřkem cév
    je šetrnější.
  • 00:01:24 V Olomouci se věnují
    i těm nejsložitějším případům,
  • 00:01:27 kdy pacient dostane speciální
    cévní protézu přímo na míru.
  • 00:01:34 Mám rozšířenou břišní aortu.
  • 00:01:39 Říkali, že při nějaké větší námaze,
    by aorta mohla prasknout
  • 00:01:42 a mohl bych vykrvácet.
  • 00:01:45 Aorta je nejznámější a největší tepna
    v lidském těle.
  • 00:01:48 Vychází z levé srdeční komory,
    proto se jí říká srdečnice,
  • 00:01:52 a vede i dutinou břišní.
  • 00:01:54 Právě tady se její stěna
    nejčastěji roztáhne,
  • 00:01:57 jako by nafoukne a tím poškodí.
  • 00:01:59 Vzniká výduť neboli aneurysma.
  • 00:02:03 Výduť břišní tepny je onemocnění,
  • 00:02:05 které vzniká na aterosklerotickém
    podkladu,
  • 00:02:08 kdy původní šíře tepny,
    která byla 2 cm,
  • 00:02:10 může dosáhnout šíře 6-10 cm.
  • 00:02:13 Je třeba ji léčit,
  • 00:02:14 protože prasklá výduť znamená
    pro většinu pacientů smrt.
  • 00:02:21 Riziko je podle různých studií
    od 50 do 90 procent.
  • 00:02:26 Pomoci může podle lékařů
    plánovaná operace,
  • 00:02:28 rizika jsou u ní mnohonásobně nižší.
  • 00:02:31 U 62letého pana Rudolfa zjistili
    nebezpečnou výduť jen náhodou.
  • 00:02:38 Problém jsem neměl s tím žádný,
    akorát jsem byl po operaci prostaty
  • 00:02:42 a při kontrole ultrazvukem
    mi tu rozšířenou aortu objevili.
  • 00:02:48 Průměr výdutě byl 75 mm
  • 00:02:51 a hranice k indikaci léčby výdutě
    je 55 mm,
  • 00:02:57 tzn., ta indikace byla poměrně
    naléhavá.
  • 00:03:02 Já sem nahlásil o tři čtvrtě na 8,
    že jdu na sál,
  • 00:03:07 asi rodina přemýšlí, drží palce.
  • 00:03:13 Řešení je dvojí,
    klasické chirurgické,
  • 00:03:19 kdy velmi složitou operací
    se ta výduť vyřadí
  • 00:03:21 a nahradí se cévní protézou,
  • 00:03:23 anebo v dnešní době je modernější
    metoda, tzv. endovaskulární,
  • 00:03:27 kdy se cévním řečištěm do výdutě
    zavede výztuž,
  • 00:03:30 která se označuje jako stentgraft.
  • 00:03:33 V případě tohoto pacienta
  • 00:03:35 to ale s náhradním dílem pro břišní
    tepnu nebylo jednoduché.
  • 00:03:39 Výduť začíná těsně pod levou
    ledvinnou tepnou
  • 00:03:43 a zde v podstatě není žádný prostor,
  • 00:03:45 kam bychom mohli umístit
    bezpečně klasickou cévní
  • 00:03:50 endovaskulární protézu.
  • 00:03:54 Ve vaku výdutě je krevní sraženina.
  • 00:03:58 Bylo proto nutné vyrobit na míru
    cévní protézu se stenty,
  • 00:04:02 a taky s otvory, které umožní
    její uchycení v tepně.
  • 00:04:05 Operace představuje složitý výkon,
  • 00:04:08 spolupracují radiologové
    a chirurgové.
  • 00:04:11 Ti kombinovaný zákrok rozjíždějí,
  • 00:04:13 v Olomouci jim to usnadňuje
    hybridní operační sál.
  • 00:04:17 Výhodou hybridního sálu je to,
  • 00:04:20 že jsou sloučena na jeden sál
    dvě pracoviště.
  • 00:04:23 Jedno pracoviště
    je klasický chirurgický sál
  • 00:04:26 určený pro cévní chirurgii,
  • 00:04:28 druhé pracoviště je klasický rentgen
    s angiolinkou.
  • 00:04:32 Výkony se dají dělat velmi komfortně
  • 00:04:35 za nejmodernějšího současného
    vybavení.
  • 00:04:40 Metoda vyžaduje, aby stentgraft
    byl zaveden velkou tepnou
  • 00:04:45 do ještě větší tepny,
  • 00:04:47 takže nejčastější přístup
    je pomocí tepen v třísle,
  • 00:04:50 často se musí otevřít obě třísla.
  • 00:04:53 Můžem už začít, ne?
  • 00:04:56 Teď si připravujeme systém vodičů,
    které zavedou na místo určení
  • 00:05:03 první část toho stentgraftu.
  • 00:05:08 Tým radiologů vedený profesorem
    Köcherem umístil protézu
  • 00:05:10 do břišní tepny.
  • 00:05:12 Teď musí postupně zavést tzv. stenty,
    čili výztužné trubičky,
  • 00:05:16 do třech připravených otvorů.
    Každý směřuje do jiné tepny.
  • 00:05:22 V ČR jsme začali jako první
    v Olomouci provádět
  • 00:05:25 implantaci těchto stentgraftů
    s otvory,
  • 00:05:28 původně jsme si vyráběli
    tyto stentgrafty sami
  • 00:05:31 nebo otvory ve stentgraftech sami.
  • 00:05:36 Moderní protézu, která zůstane
    v těle, tvoří ocelová výztuž
  • 00:05:39 a speciální textilní vlákno.
  • 00:05:41 Postup kontrolují lékaři
    pomocí rentgenu a kontrastní látky,
  • 00:05:45 angiografie ukáže,
    zda krev v tepně správně proudí.
  • 00:05:50 Pane Tesnere, nehýbat se,
    nedýchat, prosím.
  • 00:05:55 Pacient je v částečné narkóze
    a reaguje na pokyny.
  • 00:05:59 Teď ještě každý stent rozvinout
    pomocí balonku.
  • 00:06:05 To se nafoukne vlevo balónek.
  • 00:06:08 Protéza teď připomíná strom
    se třemi větvemi.
  • 00:06:10 Každá ústí do jiné tepny
    a zajišťuje průtok krve.
  • 00:06:14 Obě renálky tečou, teče
    i mezenterika, takže je to ideální!
  • 00:06:22 Díky speciální protéze dokážou lékaři
    zákeřnou výduť vyřadit z provozu
  • 00:06:27 a cévní řečiště dát do pořádku.
  • 00:06:30 Když jsme implantovali všechny
    tři části toho stentgraftu,
  • 00:06:34 ještě utěsníme všechny spoje,
  • 00:06:36 aby nedocházelo k prosakování krve
    přes spoje.
  • 00:06:41 Dýchejte si!
  • 00:06:44 Tak konec!
  • 00:06:49 Intervenční radiology vystřídali
    v tuto chvíli opět chirurgové.
  • 00:06:51 V ideální situaci trvá voperování
    stentgraftu přibližně 1,5 hod.
  • 00:06:55 Může se ale protáhnout
    i na čtyři hodiny.
  • 00:06:58 Operaci považujeme
    za jeden z nejsložitějších výkonů,
  • 00:07:01 který vůbec existuje.
  • 00:07:03 Endovaskulární cesta
    zátěž výrazně snižuje,
  • 00:07:07 ale v některých případech
    ty anatomické poměry
  • 00:07:10 nedovolí stengraft zavést.
  • 00:07:12 Ročně jen v Olomouci provedou
    asi tři desítky
  • 00:07:15 ryze chirurgických operací
    břišní výdutě
  • 00:07:18 a stejný počet výkonů
    s převahou práce radiologů.
  • 00:07:22 Jen asi 5 do roka je takto složitých.
  • 00:07:25 Výkony tohoto typu se dělají
    ve většině velkých nemocnic,
  • 00:07:30 tím myslím fakultní nemocnice
  • 00:07:32 anebo nemocnice specializované
    na cévní péči
  • 00:07:37 a k těm nejsložitějším výkonům:
  • 00:07:39 Ty se koncentrují do Olomouce,
    kde pan profesor Kocher
  • 00:07:43 je zavádějícím lékařem
    těchto výkonů v ČR.
  • 00:07:48 Pacienti jsou většinou
    hospitalizováni 5 až 7 dnů,
  • 00:07:52 potom jsou propuštěni domů,
  • 00:07:54 musejí docházet na kontroly
    pomocí CT event. ultrazvuku.
  • 00:08:00 Bolest první 3-4 dny,
    teď už můžu chodit, všecko.
  • 00:08:07 Potom chodí sestřička
    a mám půlhodinový výklad,
  • 00:08:12 co můžu, co nesmím, šetřit se
    po dobu minimálně čtyř týdnů.
  • 00:08:18 Tyto stentgrafy jsou mnohem dražší
    než klasické stentgrafty.
  • 00:08:23 Zákrok vyjde v materiálu
    přibližně na 450 tisíc korun.
  • 00:08:29 Pacient je proto vždy důkladně
    vyšetřen.
  • 00:08:31 Často má další nemoci,
    které neumožňují jiný postup.
  • 00:08:35 Myslím, že se to ještě vyplatí.
  • 00:08:39 Problémem zůstává, jak výduť
    u pacienta objevit včas.
  • 00:08:43 Jen někdy se projeví pulsováním
    nebo bolestí v břiše.
  • 00:08:46 Statistiky říkají,
    že výskyt výdutě břišní aorty
  • 00:08:51 je cca 1500 na 1 milion obyvatel,
    je to nemoc pánů nad 60 let.
  • 00:08:57 Většinou jsou to náhodné nálezy,
    pokud není prováděn screening,
  • 00:09:01 který u nás v republice
    prováděný není.
  • 00:09:04 Když má výduť například 7 až 8 cm,
    je riziko, že do roka praskne, 40 %.
  • 00:09:09 Ohroženi jsou zvláště kuřáci,
    lidé s vysokým tlakem,
  • 00:09:13 ale vinu nesou i geny.
  • 00:09:15 Nakolik, to se stále zkoumá.
  • 00:09:26 Nejen rozšíření,
    ale i přílišné zúžení je problém,
  • 00:09:30 který může vyřešit radiolog.
  • 00:09:32 V brněnské fakultní nemocnici
    se specializují na žlučové cesty,
  • 00:09:36 které umí zprůchodnit termoablací,
  • 00:09:39 nežádoucí tkáň spálí
    pomocí speciálních elektrod.
  • 00:09:43 Touto metodou lze likvidovat
    i metastázy v játrech
  • 00:09:46 i dalších orgánech.
  • 00:09:48 Jiný postup umožní dostat léky
    trubičkou rovnou do nádoru.
  • 00:09:55 V místnosti vybavené tunelem,
    jak se říká počítačovému tomografu,
  • 00:10:00 se tentokrát nebude dělat
    jen vyšetření, ale zároveň i léčit.
  • 00:10:04 Paní Jana z Ostravy bojuje
    se vzácným typem nádoru už 5 let.
  • 00:10:08 Prvotní nález jsem měla
    v tenkém střevě,
  • 00:10:10 to mi odoperovali v Ostravě
  • 00:10:12 a bohužel se dostaly metastáze
    do jater,
  • 00:10:16 takže potom po úvaze
    mě poslali do Brna.
  • 00:10:21 Karcinoid je nádor,
    který se projevuje u pacientů tím,
  • 00:10:26 že mají návaly horka, vysoký tlak,
    je to nádor ze zvláštních buněk,
  • 00:10:31 který vyrůstá často
    z tenkého střeva.
  • 00:10:35 Předchozí zkušenosti
    se daly přežít, tak asi,
  • 00:10:39 ne že bych to někomu přála.
  • 00:10:41 Teď mi tam zase něco narostlo.
  • 00:10:44 Původně měla podstoupit
    transplantaci jater,
  • 00:10:47 nenašel se ale vhodný dárce
  • 00:10:49 a lékaři pak nasadili
    chemoterapeutika.
  • 00:10:52 Jenže teď se u paní Jany
    opět objevily metastázy.
  • 00:10:55 Lékaři v indikační komisi,
    kde jsou odborníci ze dvou nemocnic,
  • 00:10:59 navrhli termoablaci,
    léčbu vysokofrekvenčním proudem.
  • 00:11:04 Je to jedna z cest, jak zkusit
    léčit pacienty, které nelze léčit
  • 00:11:09 pomocí chirurgického výkonu,
    resekcí, transplantací.
  • 00:11:12 Patří mezi metody s potencionálem
    vyléčit, pokud se jedná o ložisko,
  • 00:11:17 které má rozměr pod 3 cm.
  • 00:11:20 Teď nejprve CT detailně zobrazí
    postižené místo.
  • 00:11:24 Dostanete kontrastní látku,
    bude vám teď teplo!
  • 00:11:34 To vypadá daleko líp,
    než jsem si myslel.
  • 00:11:38 To ložisko je afunkční.
  • 00:11:39 Pak je tady druhé ložisko,
    má rozměry zhruba 20 mm,
  • 00:11:45 ani ne 17 mm.
  • 00:11:47 To je blízko jaterní žíly,
  • 00:11:49 tzn., kdyby se chirurgicky
    mělo odstranit,
  • 00:11:52 tak by se musela odstranit
    celá tato část jater.
  • 00:11:57 Paní Janu čeká proto zákrok,
    při kterém jí metastázu spálí.
  • 00:12:01 Ale šetrně, označené místo
    nejprve umrtví,
  • 00:12:05 pak do něj zavedou chlazenou
    elektrodu.
  • 00:12:08 To víte, že mám obavy,
    protože ten zákrok ještě neznám.
  • 00:12:14 Můžeme změřit úhel, jak dalece jehlu
    musí profesor zapíchnout.
  • 00:12:19 Použijeme teď tuto, to je jehla,
    kde konec, od černé části po špičku,
  • 00:12:26 je ta vlastní elektroda,
    která pálí tu tkáň.
  • 00:12:29 Profesor zapíchne jehličku
  • 00:12:31 a my uděláme kontrolní vyšetření
    nad jehličkou, pod jehličkou.
  • 00:12:37 -Bolí něco?
    -Cítím, ale dá se to!
  • 00:12:42 Mělo by to rychle přestávat.
  • 00:12:47 Teď bude následovat,
    že zapojíme ten přístroj
  • 00:12:50 a ten bude provádět termoablaci.
  • 00:12:54 Elektroda u tohoto pacienta
  • 00:12:59 je proplachovaná fyziologickým
    roztokem, ten obvod je uzavřený,
  • 00:13:03 chladí jen jehlu, aby pacient neměl
    pocit velkého tepla
  • 00:13:09 a v podstatě se tam seškvaří
    ta tkáň patologická.
  • 00:13:14 Likvidace nádorových buněk
    trvá necelých 15 minut.
  • 00:13:18 Pak počítačový tomograf
    opět pomocí rentgenového záření
  • 00:13:22 zkontroluje, nakolik byla úspěšná.
  • 00:13:26 Bomba, to je úplně celé!
  • 00:13:28 Paní Tvrzníková, je to zlikvidované
    krásně, nic tam nezůstalo,
  • 00:13:33 a podařilo se to spálit
    i s půlcentimetrovým lemem kolem.
  • 00:13:37 -Bolelo to moc? -Bylo to lepší,
    než jsem čekala.
  • 00:13:42 Je potřeba si říct, že tam,
    kde je ložisko a elektroda,
  • 00:13:46 je teplota třeba 80 stupňů,
    pořád to ještě působí do okolí,
  • 00:13:51 nakonec to bude ještě o něco větší
    do šířky.
  • 00:13:57 Protože jen asi čtvrtinu pacientů
    se zhoubnými nádory jater
  • 00:14:01 lze operovat chirurgicky, což znamená
    největší šanci na úspěch,
  • 00:14:05 termoablace jako další možnost
    se rychle rozšířily.
  • 00:14:09 Využívá je už léta
    několik fakultních nemocnic.
  • 00:14:12 I u malých nádorů ledvin nebo plic.
  • 00:14:14 V Bohunicích se pak specializují
    na žlučové cesty.
  • 00:14:19 Termoablace žlučových cest je metoda,
    kterou v republice děláme
  • 00:14:23 v rámci grantu ministerstva
    zdravotnictví
  • 00:14:25 spolu s olomouckým pracovištěm.
  • 00:14:28 Pracovišť na světě, které mají
    možnost a schopnost
  • 00:14:31 tu metodu použít,je zhruba šest.
  • 00:14:34 Zatím tady provedli zákrok
    u více než dvou desítek pacientů,
  • 00:14:38 měli zúžené žlučové cesty vinou
    nádoru a žluč neproudila
  • 00:14:42 do trávicího ústrojí.
  • 00:14:44 Radiologové je rozšiřují
    pomocí hadiček a tepla.
  • 00:14:47 Není jednoduché se správně trefit.
  • 00:14:50 Toto jsou játra, toto jsou
    žlučové cesty,
  • 00:14:54 ty žlučové cesty máme zprava
    přes játra napíchnuté,
  • 00:14:58 do nich máme zavedenou hadičku
    a skrz tu hadičku vodič.
  • 00:15:02 Brněnští radiologové používají
    speciální katetrové elektrody,
  • 00:15:07 na jejíchž vývoji spolupracovali
    s anglickými kolegy.
  • 00:15:10 Tady je vidět katetr,
    jedna elektroda je v levém žlučovodu,
  • 00:15:14 jedna v pravém,
    mezi nimi provádíme pálení.
  • 00:15:21 My pálíme nádorovou tkáň ve stěně
    žlučovodu do hloubky až 5 mm.
  • 00:15:27 Cítíte teplo?
  • 00:15:31 Efekt této metody ověřují
    v klinické studii
  • 00:15:34 a výsledky vypadají podle přednosty
    Válka nadějně.
  • 00:15:38 Zatím máme pocit, že termoablace
    prodlouží těm pacientům život,
  • 00:15:43 v tom smyslu, že se snáz, rychleji
    a účinněji otevřou žlučovody
  • 00:15:47 a zlikviduje to zúžení,
    a že se agresivně zničí
  • 00:15:51 alespoň částečně ten tumor,
  • 00:15:55 ale abychom si byli jisti,
  • 00:15:56 je potřeba dostatečný počet pacientů
    dlouhodobě sledovaných.
  • 00:16:01 Ve výzkumu termoablace
    u žlučových cest
  • 00:16:02 budou pokračovat v dalších letech.
  • 00:16:04 Podobnou metodu, jen s využitím
    endoskopu začíná využívat
  • 00:16:08 i Vítkovická nemocnice v Ostravě.
  • 00:16:11 V případech, kdy pacientovi
    nezabírají jiné léčebné metody,
  • 00:16:15 se využívá další radiologická
    procedura,
  • 00:16:18 aplikace léků přímo do nádoru.
  • 00:16:20 Říká se tomu chemoembolizace.
    Pan Jaroslav už to na angiolince zná.
  • 00:16:26 Dneska je to 6., vždy děláme 3 a 3,
    pak uděláme kontrolní CT jater.
  • 00:16:32 Uvidíme, jak to bude vypadat.
  • 00:16:34 Potíže nemám.
  • 00:16:35 Tak doufám, že nebudete mít
    ani nadále!
  • 00:16:38 Začalo to bolestmi, hlavně potíže
    se žaludkem,
  • 00:16:42 protože mi sebrali
    kus tlustého střeva,
  • 00:16:46 kus tenkého střeva,
    potíže mám zhruba 12 let.
  • 00:16:51 Teď má metastázy v játrech.
  • 00:16:54 Lékaři využívají speciální kuličky
    jako nosiče pro cytostatika
  • 00:16:58 a pomocí katetru je zavádějí
    přímo do zhoubného ložiska.
  • 00:17:04 Naváží velké množství
    právě toho cytostatika, léčiva,
  • 00:17:08 které potřebujeme dostat
    do těch nemocných buněk.
  • 00:17:12 Léčivo se uvolňuje
    řádově dny až týdny.
  • 00:17:15 Léky působí ve vysoké koncentraci
  • 00:17:18 a kuličkové nosiče zároveň ucpou
    malinké cévy,
  • 00:17:21 které nádor zásobují krví,
    a způsobí tzv. embolizaci.
  • 00:17:25 Efekt léku se tak násobí a pacient má
    značnou šanci na prodloužení života.
  • 00:17:37 V jeho doktorské rodině
    nebylo úniku,
  • 00:17:40 medicína ho ale bavila
    a nejvíc přístroje.
  • 00:17:43 Zakotvil u bouřlivě se rozvíjejícího
    oboru, který využívá hlavně záření,
  • 00:17:48 a taky ultrazvukové vlny.
  • 00:17:50 Zaměřil se na diagnostiku a léčbu
    v oblasti břicha,
  • 00:17:54 některé metody zavedl jako první
    a renomé získal i v zahraničí.
  • 00:17:58 Profesor radiologie
  • 00:18:00 a temperamentní šéf kliniky
    Vlastimil Válek z Brna.
  • 00:18:17 Ne každý chce být nositelem
    Nobelovy ceny
  • 00:18:19 a ne každý je ochoten udělat maximum,
    ne každý chce být hrát za Bayern.
  • 00:18:23 Potíž je, že v té medicíně
    a radiologie,
  • 00:18:25 která je nesmírně rozsáhlý obor,
    je to o to horší,
  • 00:18:29 pokud tomu nevěnujete dost energie
    do určitého věku,
  • 00:18:33 nedostanete se na nějakou úroveň,
    pak už to nejde.
  • 00:18:37 U nás se říká, že ta hranice
    je do 35 let.
  • 00:18:41 Když mu bylo o 6 let víc,
  • 00:18:43 stal se Vlastimil Válek
    šéfem Radiologické kliniky.
  • 00:18:47 Je taky profesorem Lékařské fakulty
    Masarykovy univerzity,
  • 00:18:50 i členem vedení Fakultní nemocnice
    v Brně. Energie mu zatím vydržela.
  • 00:18:57 To si musím vzít s sebou všecko,
    to si musím prohlídnout.
  • 00:19:01 Maminka je pediatr, dorostový lékař,
  • 00:19:04 tatínek je neurolog a rehabilitační,
    nebo byl, strýc otorinolaryngolog,
  • 00:19:09 teta dětský lékař, tzn.,
    všichni příbuzní byli doktoři.
  • 00:19:12 Já jsem neměl na výběr,
  • 00:19:15 já jsem nic jiného studovat
    ani nemohl.
  • 00:19:17 Zároveň s medicínou studoval
    i přístrojovou techniku.
  • 00:19:20 Není divu, že si ho přitáhla
    radiodiagnostika.
  • 00:19:24 Brzy po škole se mu podařilo zavést
  • 00:19:26 u nás tehdy žhavou zahraniční
    novinku: enteroklýzu.
  • 00:19:30 To je jedno z prvních vyšetření
    tenkého střeva,
  • 00:19:33 které jsem prováděl.
  • 00:19:34 Je to z r.1991.
  • 00:19:36 My jsme jezdívali ty výkony
    dělat do Prahy
  • 00:19:39 a sem se sjížděli pacienti
    z celé republiky.
  • 00:19:42 Jinde se vyšetření
    takto neprovádělo.
  • 00:19:45 Pacient je pod RTG kontrolou,
    stále na něho svítí,
  • 00:19:50 má zaváděnou lékařem hadičku nosem,
    jícnem, žaludkem, dvanáctníkem
  • 00:19:57 a to trvá minutu nebo patnáct
    nebo třicet minut podle toho,
  • 00:20:00 jak je lékař šikovný.
  • 00:20:02 Nejen kvůli nárokům na zručnost
    lékaře jsou dnes více v kursu
  • 00:20:06 další metody, počítačová tomografie,
    magnetická rezonance
  • 00:20:10 a taky ultrazvuk,
    vyšetření ze všech nejšetrnější.
  • 00:20:14 A nedýchat chviličku.
  • 00:20:17 To je krásný efekt, žádná tekutina
    kolem drenu, žádná komplikace,
  • 00:20:24 jste moc šikovná.
  • 00:20:27 Ultrazvuk umožní velmi snadno,
  • 00:20:29 abychom dobře viděli orgány
    v dutině břišní,
  • 00:20:32 dobře vidíme jakoukoliv patologii.
  • 00:20:37 To je přechod mezi tenkým
    a tlustým střevem.
  • 00:20:40 Vidíme, jak je to střevo překrvené.
  • 00:20:47 Chvilenku nedýchat,
    tam by cévy neměly být vidět.
  • 00:20:51 Probíhá tam aktivní zánět.
  • 00:20:55 Radiologie má funkci servisu,
    my jsme maséři té reprezentace,
  • 00:21:00 my jsme ti automechanici Schumachera,
    to je postavení diagnostiky.
  • 00:21:06 Dej mi to dolů, Mariane,
    k nohám.
  • 00:21:12 Správná diagnóza je základ úspěchu,
    může to být ale oříšek.
  • 00:21:16 Třeba u ucpaných žlučovodů.
  • 00:21:18 Tady je šutr, to je jasné,
    tady drobné kamínky.
  • 00:21:24 Radiologie už ale funguje
    jako dva v jednom.
  • 00:21:27 Vedle diagnostických užívá
    i metody léčebné, resp. intervenční.
  • 00:21:31 Profesor Válek se zaměřil
    na intervence u trávicího ústrojí
  • 00:21:36 a u nádorů.
  • 00:21:38 Výkony mimo cévy, tzn. žlučové cesty,
    jícen, trachea,
  • 00:21:42 čemu se věnuji, řekněme, na 1 00 %, v
    posledních deseti letech
  • 00:21:46 to jsou tumory jater, tumory ledvin,
    plic, termoablace,
  • 00:21:51 některé dokonce jsem třeba v ČR
    prováděl první
  • 00:21:55 nebo je děláme v největším množství.
  • 00:22:01 On nám umožňuje to,
    abychom se dostali k novým metodám,
  • 00:22:04 snaží se držet maximálně trend
    s celým světem.
  • 00:22:10 Já se nebojím říct
    o profesoru Válkovi,
  • 00:22:12 že je světový odborník v radiologii.
  • 00:22:14 Má obrovský potenciál,
    a to opravdu ve všech oblastech,
  • 00:22:18 a má taky určité nároky
    a není vždy jednoduché
  • 00:22:21 všechny jeho nároky splnit.
  • 00:22:24 Já nechci rovnou, ale manipulační,
  • 00:22:26 ne zajišťovací,
  • 00:22:29 s tou se nikam nedostanu,
    to si můžu akorát vypíchnout oko.
  • 00:22:36 Každý máme občas své chvilky,
    kdy není jednoduché s námi jednat,
  • 00:22:39 na druhé straně pan profesor
    jedná vždy na rovinu,
  • 00:22:43 velmi férové a vstřícně.
  • 00:22:45 Je opravdu tak náročný,
    že musím říct, že je až pes.
  • 00:22:49 Ale čeho si já u něho nejvíce vážím,
  • 00:22:53 on si nemyslí, že jako jediný má
    pravdu a že když je profesor,
  • 00:22:58 tak že má na všechno patent.
  • 00:22:59 Je to strašně atraktivní obor,
    nesmírně rozsáhlý
  • 00:23:02 a není v silách člověka
    tu radiologii v celém rozsahu znát,
  • 00:23:07 já sice jsem profesor radiologie,
    mám řadu atestací,
  • 00:23:10 mám evropské atestace,
  • 00:23:12 a přesto jsou oblasti radiologie,
    kde o tom nevím vůbec nic.
  • 00:23:17 Dnešní metody mají naprosto
    jasný protokol, jak se mají provádět,
  • 00:23:21 není to pouhé čtení těch snímků,
  • 00:23:24 ale je to zhodnocení snímků
  • 00:23:26 plus klinických informací
    o pacientovi, symptomu toho pacienta,
  • 00:23:31 laboratorních nálezů
    a řady dalších parametrů.
  • 00:23:35 Nám dá poměrně dost práce přesvědčit
    nejen pojišťovny,
  • 00:23:40 ale i ministerstvo zdravotnictví
    a další důležité organizace,
  • 00:23:43 že radiolog není jenom "fotograf".
  • 00:23:47 Radiologové se už dnes dělí
    na několik specializací:
  • 00:23:51 diagnostiku, dětskou radiologii,
    neuroradiologii
  • 00:23:54 a intervenční radiologii,
    případně radiační onkologii.
  • 00:23:58 A zasedají taky v indikační komisí,
  • 00:24:00 která řeší léčbu pacientů
    s rakovinou.
  • 00:24:04 Jednak je to nejstarší indikační
    komise, my se scházíme od r. 1990
  • 00:24:08 a druhá její rarita je,
  • 00:24:11 že se scházíme nejenom z Bohunické
    nemocnice, ale i ze Žlutého kopce.
  • 00:24:15 Když jsme ze začátku řešili
    5-6 pacientů týdně,
  • 00:24:18 dneska jich řešíme třeba 30.
  • 00:24:20 Profesor Válek je slyšet
    v odborných společnostech,
  • 00:24:23 je šéfem Akademického senátu
    fakulty a učí i zkouší.
  • 00:24:27 Jako formu relaxace volí tenis,
    golf a hory,
  • 00:24:30 ale až jako další v řadě.
  • 00:24:32 Můj největší koníček je sedět,
    poslouchat desky
  • 00:24:36 a číst si science fiction,
    to mě baví ze všeho nejvíc.
  • 00:24:41 Za svůj největší úspěch považuji,
    že si mě žena vzala.
  • 00:24:45 Já mám 3 syny a 1 dceru,
    ten nejmladší má 7 let,
  • 00:24:49 nejstarší má 18.
  • 00:24:51 Toho nejmladšího si fakt snažím
    užívat.
  • 00:24:57 To, co by se dalo nazvat úspěchem,
    je budování tady té kliniky,
  • 00:25:02 tohoto pracoviště, kde je neskutečné
    množství velmi schopných lidí.
  • 00:25:09 Úspěch je, když člověk pacienta,
    kterého ostatní odsoudí k tomu,
  • 00:25:14 že je mrtvý, tak mu nabídne
    nějakou intervenci,
  • 00:25:17 která mu buďto život zachrání,
    což se daří málokdy,
  • 00:25:20 nebo mu ten život
    zásadním způsobem prodlouží,
  • 00:25:24 což se daří častěji, a to se dá
    určitě nazvat úspěchem.
  • 00:25:31 Další moderní zobrazovací metody
    a taky výlet do historie radiologie,
  • 00:25:36 to bude téma příštího dílu.
  • 00:25:38 Uvidíte, jak umí radiologové
    pomoci lidem
  • 00:25:41 s hlubokou žilní trombózou
  • 00:25:43 a jak se to týká užívání antikocepce
    u velmi mladých dívek.
  • 00:25:47 Z Ostravy se přihlásíme
    na prahu letních prázdnin.
  • 00:25:50 Pokud Tep sledujete pravidelně,
    děláte něco pro zdraví.
  • 00:25:54 Přeji pokud možno pěkný víkend.
  • 00:25:56 Skryté titulky:
    Milada Gajdová