Každodenní souhrn nejdůležitějšího a nejzajímavějšího dění v naší i světové kultuře
00:00:03 Čelakovského sady u Národního muzea v Praze prošly rekonstrukcí.
00:00:07 Ukážeme, jaké budou.
00:00:10 Hudební ceny zveřejnili nominace.
00:00:12 O vítězích se rozhodne v únoru.
00:00:17 Národní muzeum v přírodě.
00:00:18 Nová kulturní instituce vznikne v Rožnově pod Radhoštěm.
00:00:29 Témata pro Události v kultuře s datem 11. prosince.
00:00:33 Vítá vás Petra Křížková.
00:00:35 Bývaly výstavním parkem na jednu z nejžádanějších míst
00:00:39 v centru Prahy.
00:00:40 Dnes ale Čelakovského sady u Národního muzea trpí nevhodnými
00:00:44 zásahy i silnou dopravou.
00:00:47 Právě vrcholí revitalizace parku,
00:00:49 která má místu vrátit atmosféru příjemné pro pobyt.
00:00:52 A přiblížit ho ta prvorepublikové kondici.
00:00:56 Park sevřený 2 3 proudovými silnicemi.
00:00:59 Situace v okolí sadů se za více než století výrazně změnila.
00:01:05 Důsledky jsou tady, zasolení, prach, obrus pneumatik,
00:01:13 spoustu negativních vlivů.
00:01:15 Je největší problém, že se stresy kumulují.
00:01:18 Skládá se nám jeden stres za druhým a potom přijde nějaký poslední,
00:01:22 v současné době je to nedostatek vody, který uspíší zánik.
00:01:27 V parcích ve městech se často pohybují vandalové a bezdomovci.
00:01:31 I kdyby měla nová podoba parku odradit.
00:01:34 Prostor bude stísněný.
00:01:37 Byl nepřehledný.
00:01:41 Tím pádem je nebezpečný.
00:01:42 Některé rostliny jsou umístěné podél ulice,
00:01:48 aby částečně ten hluk a izolace tlumily.
00:01:52 Před námi bude pobytový trávník.
00:01:57 Architekt Prágr plánoval vysadit park i v prostoru mezi dnešními
00:02:00 budovami muzea.
00:02:02 To už není možné.
00:02:03 Více stromů než tu teď stojí se do husté sítě v podzemních
00:02:06 stavbách nevejde.
00:02:09 Dva plynovody, kabely, různé sítě vysokého napětí.
00:02:13 Jsou tu podzemní konstrukce metra.
00:02:15 Aby se tady strom udržel, přestože má kořeny skryté před dlažbou,
00:02:19 je potřeba mu pomoci technologiemi.
00:02:21 Krajináři použili několik novinek.
00:02:23 U muzea jsme použili strukturní buňky, což jsou plastové výztuže,
00:02:29 které nás uchrání ten kořenový systém a umožní nést strukturu
00:02:34 té komunikace.
00:02:35 Sady jsou druhým místem v Praze, kde je taková výztuž použitá.
00:02:39 Přesto než rozkvetou,
00:02:40 budou rostliny vyžadovat několik měsíců klidu.
00:02:43 A přes všechna opatření bude i park potřebovat poučené
00:02:46 a ohleduplné návštěvníky.
00:02:52 My jako zahradnici jsme vytvořili podmínky a zvolili jsme takové
00:02:56 rostliny, které mají šanci s námi žít.
00:03:00 Poslechli jsme pražskou krajinu.
00:03:05 Použili jsme rostliny, které se tu vyskytují.
00:03:09 Poslechli jsme zahradnickou tradici a používáme pražský trnovník,
00:03:14 který je tu 130 let, roste a má tu velkou tradici.
00:03:21 Je tu 90 let.
00:03:26 Takto jsme dávali dohromady ten výběr jednotlivých rostlin,
00:03:29 takže místo, kde dnes stojíme, botanický kabinet s českou pivnicí,
00:03:34 která vychází z nejlepších tradic české flóry.
00:03:52 Ale je to flora, která bude snášet vedro a sucho.
00:03:54 Obsahují rostliny, které jsou ze Severní Ameriky a z Asie,
00:03:59 protože americký vliv tady byl tenkrát velmi silný ale jsou
00:04:02 vyzkoušené a víme přesně,
00:04:05 jak se budou v těch podmínkách chovat.
00:04:08 Proto jsme sem dali 100 000 nových rostlin a vytvořili jsme
00:04:14 pro ně nejlepší možné podmínky a teď potřebujeme,
00:04:16 abychom jim dali šanci.
00:04:22 Výhradně ženské autorky od zítřka vystavují v brněnském Domě umění.
00:04:27 200 děl od šedesátky světových autorek pochází ze soukromé
00:04:30 vídeňské sbírky.
00:04:32 Kurátorka soubor nazvala Feministická avantgarda.
00:04:35 Umělkyně jmenovala průkopnicemi tohoto hnutí.
00:04:45 Na přelomu 60. a 70. let 20. století vyšly
00:04:49 do ulic.
00:04:50 Chtěli rovnoprávnost a nezávislost.
00:04:57 Z ulic se emancipační hnutí přesunulo do galerií.
00:05:04 Umělkyně nesouhlasili s redukcí role ženy na manželku,
00:05:08 matku a ochránkyni nová ctnosti,
00:05:11 a to i názorně na těchto fotografiích.
00:05:24 Tato videa zase jasně ukazují,
00:05:26 jak se ženy cítily omezované a svazované.
00:05:32 Často zachycovali sami sebe.
00:05:43 Výstava, která má teď zastávku v prvním patře Domu umění,
00:05:47 putuje po Evropě už od roku 2014.
00:05:50 Pokračovat bude do Barcelony, New Yorku a Berlína.
00:05:58 Hudební ceny,
00:05:59 které si kladou za cíl upozornit na zajímavé alternativní hudební
00:06:02 počiny, zveřejnili letošní nominace.
00:06:06 Deskou roku by se mohlo stát debutové album Jana Porsche.
00:06:10 Jeho projekt vznikl před třemi lety,
00:06:13 ale s první deskou přišel letos.
00:06:17 Následuje další debut, kapely Povodí Ohře.
00:06:22 Kombinuje kantory a hard rock.
00:06:25 Třetí nominaci má Tomáš Palucha.
00:06:28 Kapela se po dvou letech vrací s albem Čaro.
00:07:28 Objevem roku se může stát pětičlenná pražská skupina,
00:07:32 která kombinuje jazz, rep a pop.
00:07:34 Porotce oslovil producent, který si říká Bílý kluk.
00:07:46 V této kategorii nominovaný projev Čáry života.
00:07:49 O konečných vítězích se dozvíme 13. února příštího roku.
00:07:59 Národní muzeum v přírodě.
00:08:01 Od příštího roku vznikne nová kulturní instituce,
00:08:04 kterou vytvoří čtyři stávající skanzeny z různých koutů republiky.
00:08:11 Listinu dnes podepsal ministr kultury Antonín Staněk.
00:08:15 Prastarý vánoční symbol spojení a ochrany rodiny,
00:08:18 řetěz na nohou stolu.
00:08:19 Na tom stole se podpisem husími brky spojily čtyři skanzeny
00:08:23 do jediného národního muzea v přírodě.
00:08:29 Národní památkový ústav se chce a umí starat o hrady a zámky.
00:08:33 Ochotně se vzdal Souboru lidových staveb z Ústecka, Pardubicka,
00:08:36 Olomoucka a svěřil ji jednotnému valašskému vedení.
00:08:40 Práce ve skanzenech je daleko složitější a komplikovanější
00:08:44 z hlediska muzejnictví.
00:08:45 My nemáme muzejníky ve svých řadách, nemáme konzervátory.
00:08:51 Největší a nejnavštěvovanější ze čtyřlístku skanzenů jich
00:08:54 několik přijme.
00:08:57 Pracovníci z Rožnova budou moci přejít a připravit expozici.
00:09:06 To bude jeden podnik.
00:09:11 Příklad vzorné péče o dědictví na Valašsku.
00:09:14 Citlivá oprava kostela začala na jaře.
00:09:17 Teď po podpisu listiny Národního muzea v přírodě mohl jeho dominantu
00:09:21 znovu otevřít ministr kultury.
00:09:30 Je čistší, mají čistší varhany.
00:09:34 To, co je hlavní, museli bychom se podívat tady dole,
00:09:38 protože na těch základových kamenech jsou vyryté a zvýrazněné
00:09:42 jména dárců.
00:09:43 Dokládají,
00:09:44 že na stavbu kostela přispěl i prostí lidé i sám arcibiskup.
00:09:53 Expozice,
00:09:54 kterou tvoří předměty ukradené ze světových galerií a také
00:09:57 obyčejná čirá sklenice.
00:09:59 To je jen jedna z kapitol slovenského konceptuálního umění,
00:10:03 které má u našich sousedů silnou tradici.
00:10:06 Jak se vyvíjel příběh tohoto odvětví
00:10:08 od 60. let až po současnost,
00:10:10 to představuje výstava v pražském domě u Kamenného zvonu.
00:10:14 Když začínali, termín konceptuální neexistoval.
00:10:18 Slovenští umělci jen hledali vlastní způsob výtvarné řeči.
00:10:22 Rudolf se koná mluví k návštěvníkům od vstupu do galerie.
00:10:26 Jeho vykřičník se stal výstrahu před ekologickou katastrofou.
00:10:31 Jeho díla vyzývají k organizované pomoci třetímu světu.
00:10:41 Když lidé nebudou mít co jíst a pít, všechno souvisí s tím,
00:10:44 aby se ochraňovala planeta.
00:10:48 Jeho vrstevník vnímá umění hlavně jako prostředek hry.
00:10:53 V podstatě to může být banální.
00:10:57 Když člověk zemře, proběhne film života.
00:11:01 To jde nahoru a dolů.
00:11:03 Je to soukromá záležitost.
00:11:05 Vše se lepí, ideologie, politika.
00:11:12 Ale mě to nezajímá.
00:11:13 Mladou generaci představuje tato sbírka,
00:11:15 která je složená z kradených předmětů soukromých
00:11:19 světových galerií.
00:11:21 Co může být umění,
00:11:22 se ptá i slovenská konceptuální hvězda.
00:11:25 Já jsem chtěl, aby lidé si odnesli z galerie psychologické návody,
00:11:30 které mi pomohli při řešení věcí,
00:11:33 jako je například opuštění přítelkyně, deprese,
00:11:40 finanční situace.
00:11:46 Jako kdyby to, co používám já, jsem se snažil lidem předat.
00:11:51 Je to výstava plná idejí a humoru.
00:11:53 Diskuze o tom, co to je umění,
00:11:55 řeší jeden z umělců výstavou teoretických knih naložených
00:11:59 ve formaldehydu.
00:12:03 Vánoční filmová klasika s hudebním doprovodem.
00:12:06 Český národní symfonický orchestr hraje živě projekci snímku
00:12:10 tři oříšky pro Popelku.
00:12:13 Autorem filmové hudby je Karel Svoboda.
00:12:15 Koncert, který sledujeme,
00:12:17 je věnovaný jeho nedožitým osmdesátinám.
00:12:25 Hudbu budoucnosti včera představila pražská filharmonie společně
00:12:29 se skupinou.
00:12:31 V pražském Veletržním paláci uvedl i skladby současných
00:12:36 českých autorů.
00:12:37 Součástí koncertu byl videomapping.
00:12:46 Orchestr se připojil k oslavám založení Československa.
00:12:51 Vypadá jako obyčejný počítač.
00:12:53 Ve skutečnosti je to ale hudební nástroj.
00:12:57 Hraje na ni bez jediného dotyku.
00:12:59 Výšku tónu mění pohybem ruky.
00:13:03 Technika je tak čím dále tím přirozenější součástí nejen
00:13:06 každodenního života lidí, ale také současné hudby.
00:13:09 Nejrůznější zařízení a technologie často dostávají větší prostor
00:13:13 než klasické nástroje.
00:13:15 Myslím si, že hudba budoucnosti bude znít jinak,
00:13:18 než si všichni představujeme.
00:13:20 Je to hudba současnosti, ale předpokládám,
00:13:24 že to ještě dlouho vydrží.
00:13:27 Běžně orchestry objednávají nová díla,
00:13:32 jsou ochotná na to uvolnit i prostředky z rozpočtu,
00:13:35 které odpovídají té práci na díle.
00:13:42 Naopak u samotných hudebních kořenů hledá melodie budoucnosti
00:13:46 Tomáš Reindl.
00:13:48 Využívá tzv. přirozené ladění.
00:13:53 Necvičenému duchu to může znít zvláštně.
00:13:56 Ale navazuje to na určité historické přístupy a na indickou
00:14:02 hudbu, kterou se zabývám a dlouhodobě se jí věnuji.
00:14:06 Používá systémy přirozeného ladění.
00:14:11 Slova na místo not.
00:14:12 I tak může vypadat skladba.
00:14:14 Výhodou takto zapsaného díla je, že nikdy nebude znít úplně stejně.
00:14:19 Orchestr má popisky, třeba hrajte subtilně.
00:14:24 Nebo hrajte expresivně.
00:14:27 Velmi jednoduše jsme to vyráběli na zkouškách.
00:14:31 To se mi líbí, to použijeme.
00:14:35 Orchestr v improvizaci neomezuje notový zápis,
00:14:38 ale skladatelova představa.
00:14:40 Tak by mohla hudební díla vznikat.
00:14:42 Třeba i za 100 let by si každý mohl umět napsat svou vlastní
00:14:46 vysněnou melodii.
00:14:52 Národní divadlo moravskoslezské uvede soubor tří oper,
00:14:58 vůbec poprvé ho Ostrava uvidí v kompletním provedení.
00:15:04 Premiéru připravuje režisér Roman Polák na čtvrtek.
00:15:18 Puccini zasazoval děj do efektního prostředí.
00:15:20 Přesně tak vystavěl díly svého díla.
00:15:25 Začíná se Angelikou, to je velmi duchovní hudba.
00:15:37 Potom je plášť, který je realističtější.
00:15:43 A na závěr jsou tam výrazné kroky komedie.
00:15:46 Na první pohled jsou opery rozdílné.
00:15:51 Všechny vyvolávají podobné a silné emoce.
00:15:53 Možná proto to oslovuje diváka, protože je to ze života.
00:15:58 Ta jeho hudba přispívá k tomu, aby člověk uměl procítit,
00:16:02 co může ta postava vnímat.
00:16:13 Plášť je realistický horor.
00:16:17 Tam ta hudba je dramatická, krásná.
00:16:21 Je to úžasná příležitost pro pěvce.
00:16:25 Nejobtížnější je v této roli, aby člověk udržel emoce na uzdě,
00:16:30 aby se nenechal strhnout.
00:16:34 Poslední část je nejznámější komická opera vůbec.
00:16:37 Smrt pojímá jako grotesku.
00:16:41 Operu uvede Národní divadlo moravskoslezské na počest stoletého
00:16:44 výročí světové premiéry.
00:16:53 Kapela Lucie vydala po 16 letech nové album.
00:16:56 Co vedlo k jeho vzniku a jakou Lucii na něm najdeme,
00:17:00 na tyto otázky bude odpovídat David Koller už za okamžik.
00:17:06 Nebo drama ze současného Ruska.
00:17:10 Děkuji za pozornost a přeji krásný večer.
Každodenní souhrn nejdůležitějšího a nejzajímavějšího dění v naší i světové kultuře
Mapa stránek | RSS | Nahoru f
© Česká televize 1996–2021 | English | 1