Radosti a strasti londýnského lékaře v malém přímořském městečku. Britský seriál (2017). Hrají: M. Clunes, C. Catzová, I. McNeice, E. Atkinsová, J. Absolom a další. Režie Nigel Cole
00:00:07 DOKTOR MARTIN
00:00:55 ZAVRČENÍ
00:01:05 -Jak dlouho jsi vzhůru?
-Asi hodinu. Nemohla jsem spát.
00:01:10 -James tě vzbudil?
00:01:12 -Ne. Jen jsem chtěla napsat tu svou výpověď. Nějak mi to nejde.
00:01:15 -Proč?-Protože jsem ve škole od svých pěti let.
00:01:18 -Už sis to snad rozmyslela.
-Eh, to ano, rozmyslela.
00:01:22 -Nejsi přetažená?
-Asi.
00:01:25 -Mám ti to napsat?
-Ne, jen je to těžké.
00:01:29 -Nemělo by.
00:01:31 Vážený pane a tak dál. Píšu vám, neboť vás chci informovat,
00:01:34 že bych ráda odstoupila z funkce ředitele.
00:01:36 -Martine, to mi nepomůže.
00:01:39 -Mmm.
00:01:53 -Pět! Šest!
00:01:57 Jedeme! Sedm! Osm!
00:02:00 To je skvělé! Devět! Deset!
00:02:05 -V pořádku? Tak to vezmeme kousek za roh.
00:02:18 -Konec. Vesla nahoru.
00:02:24 -To stačí.
00:02:26 Jste připraveni? Trénink začíná přesně za deset minut.
00:02:29 -Slečno Taylorová, vítejte opět v Portwennu.
00:02:32 -Strážník Penhale. Vypadáte dobře.
00:02:36 Pořád ve službě?
00:02:39 -Jako rozhodčí bych chtěl poctivý závod.
00:02:42 Ne, jako to bylo loni.-Uvidíte, že jsme vás porazili spravedlivě.
00:02:46 -Pouze po technické stránce. A jen po opakované žádosti.
00:02:51 Ne tak úplně čestně.
00:02:53 -Já ty pravidla nedělala. Jen jsme zřejmě lepší než ostatní.
00:02:58 -Vážně? Co je pak článek 20?
00:03:00 -Všechny čluny musí dokončit závod podle následujících instrukcí.
00:03:03 -Patrně se mýlíte. Ne, máte pravdu.
00:03:07 -Postavit. -Myslím, že budeme nejlepší. -To je otázka.
00:03:12 -Dobré ráno.
-Dobré ráno.
00:03:16 -Jste ve formě.
-Díky.
00:03:24 -Tak jo, jdeme.
00:03:26 -Nějak moc si věří.
00:03:28 -Protože mají proč. Vyhrají počtvrté v řadě.
00:03:30 -No, Ellie, jak vždycky říkám, jen dnešek je jistý, ne zítřek.
00:03:35 -Stačí, když uposlechneme Ericových povelů.
00:03:38 Má vůdčí pozici a udává rytmus. Myslím, že určitě máme šanci.
00:03:42 -Au! -Oh, tati.
-Nic mi není. V pohodě.
00:03:45 Hněte s tou lodí. -Pryč s tou lodí. Pořádně zatlačte.
00:03:49 -Výborně, Pippo. Právě jsi zrakvila našeho nejlepšího veslaře.
00:03:54 Co se stalo? Máš něco s rukou?
-Jenom s prstem.
00:03:57 -No nazdar. Asi to nebude tak strašný.
00:03:59 -Jdu k doktorovi, jestli mi s tím může něco udělat.
00:04:02 Musíš mě zaskočit v rybím stánku.
00:04:04 -Co? Já do toho vůbec jít nechtěla, byl to tvůj nápad.
00:04:07 -Ellie!
-Teď musím jít na ten pitomý stánek
00:04:10 a mít tu pitomou čepici a smrdět rybama!
00:04:13 -Strašně mě to bolí.
00:04:15 Buď tak laskavá a otevři ten stánek. -Grrr!
00:04:25 -Co máte s nohou?
00:04:27 Tedy ne, že by vám to ubíralo nějak na kráse.
00:04:31 -Staré zranění z tréninku. Říká se tomu zasvěcení.
00:04:35 -Zasvěcení vypadá dost bolestivě.
00:04:38 -Takže v pět se potkáme u garáže. Promiň, ale oběd s tebou nestihnu.
00:04:42 Ahoj, zlatíčko. Už jdu pozdě, pa.
00:04:45 -Morwenno? Přestaňte blbnout s loděmi a otevřete ordinaci.
00:04:48 -Jen se zajdu převléknout.
00:04:50 -Dobré ráno. Máte chvilku?
00:04:52 Tohle je doktor Ellingham, podívá se vám na nohy, nohu.
00:04:56 -Jo. Takže teď to hodně bolí.
-Na vyšetření se musíte objednat.
00:04:59 -Jen mi řekněte, co to je.
-Je to noha.
00:05:02 Jestli chcete diagnózu, objednejte se v ordinaci.
00:05:07 -"Je to noha." Chm.
00:05:13 -Ale?!
00:05:15 Ale, pomůžeš mi?
-Mám práci, tati.
00:05:19 -Ale! Ale!
-Ah.
00:05:21 Co je?
-Mám tu muka.
00:05:24 -Ach, bezva. Tak jo!
00:05:34 -No, dal sis načas.
00:05:37 -Balím krabice. Co se stalo?
-Moje noha.
00:05:40 Musíš mě dostat na kopec za doktorem.
00:05:45 -Teď?
-Ne, jestli ti to nevyhovuje.
00:05:48 Skoro tu chcípnu kvůli té bolesti, co mi vystřeluje do prstů.
00:05:53 Ale jestli se chceš napřed nasnídat a přečíst si noviny...
00:06:12 -Musíte si dítě vyzvednout včas, jinak dostanete pokutu.
00:06:16 -Vezmete si Jamese, prosím?
00:06:19 Co to máte s rukou?
-Nic, jen vyrážka.
00:06:22 -Ukažte.
-Objevila se přes noc.
00:06:25 -Vypadá to jako lichen planus.
-Co to je? Je to nakažlivé?
00:06:29 -Ne. Stavte se v ordinaci a něco vám na to předepíšu.
00:06:32 Ale neškrábat, bude to horší.
00:06:35 Ahoj, Jamesi. Pěkný den.
00:06:37 ZADUNĚNÍ
-Au! Ach!
00:06:41 -V pořádku?
00:06:44 -Jen žádnou paniku, nic se neděje. Jen jsem přehlédl poslední schod.
00:06:49 -Nevšímejte si ho, má obě nohy levý.
00:06:57 Doktor říkal, že to není nakažlivé.
00:07:05 -Co vaše noha?
-Eh, už to snad bude lepší.
00:07:08 -No, a co ta boule?
-Není tak velká jako ráno.
00:07:13 Ale asi bych měla zajít za tím doktorem.
00:07:16 -Vřele vám to doporučuju. Jako rozhodčí mám právo rozhodnout,
00:07:20 jestli jsou lidi pro závod fyzicky fit a nebo ne.
00:07:23 No, a tohle vypadá příšerně.
00:07:26 -Ano, jistě. Po tréninku zajdu za doktorem Ellingtonem.
00:07:29 -Ellinghamem.
-Cože?-Je to doktor Ellingham.
00:07:33 -Ovšem.
00:07:35 -Je tamhle nahoře.
00:07:37 Řekněte, že vás posílá Joe Penhale. On už bude vědět.-Ano.
00:07:41 Vezme mě kvůli tomu přednostně?
-Patrně ne. Ne.
00:07:45 -Tak proč bych to říkala?
00:07:49 Chcete na mě zapůsobit.
-Ah, eh.
00:07:53 Zapůsobilo to?
-Ne.
00:07:59 -Napravíte mi ho?
00:08:02 -Není zlomený, jen vykloubený. Tam se koukněte.
00:08:05 -Á! Příště mě varujte, doktore.
00:08:09 -Cítíte to?-Jo.
-Bezva. Dostanete dlahu a bandáž.
00:08:13 -A na jak dlouho?
-Přijďte se mi ukázat za tři dny,
00:08:16 ale musí to zůstat zavázané dva týdny.
00:08:19 -Ne, ne. Máme přece závod.
-Nebudete závodit.
00:08:23 -Nějak to jít musí.
00:08:25 Přemluvil jsem do toho i Ellie. Většinu času tráví na telefonu
00:08:28 a dost ji to naštve, jestli bude veslovat beze mě.
00:08:31 Nemůžete mi dát jenom nějakou injekci nebo něco?
00:08:35 -Ruka musí zůstat v klidu,
00:08:37 aby nedošlo k ještě horšímu poranění.
00:08:40 -Je to důležité.
-Ne, není. Je to jen závod.
00:08:47 -No?
-Je mi to líto.
00:08:49 -A nešlo by s tím něco udělat?
-Ne, nešlo.
00:08:52 -Och. Doktore, můžete mi pomoct?
00:08:56 -Ano. Běžte dál.
-Děkuji. Och.
00:08:59 -Moc rád bych do toho závodu šel.
00:09:01 -Kde najdu na poslední chvíli někoho, kdo tě nahradí?
00:09:05 -Ne. Ne. Tedy já bych rád.
00:09:08 Šel bych do toho, ale zítra musím být v hospodě.
00:09:11 Zvlášť, když je táta na hromadě.
-Bezva.
00:09:19 -Je to dna.
-Dna? Ale já přeci nepiju, doktore.
00:09:23 -To nemá s dnou nic společného. I děti ji mají.
00:09:27 Je to genetická dispozice vysokého stupně kyseliny močové v krvi.
00:09:31 -Tak to je velmi zajímavé, ale já prožívám muka.
00:09:34 -Jistě. Předepíšu vám naproxen na utlumení bolesti.
00:09:36 A udělám krevní testy, jestli by vám pomohl allopurinol.
00:09:39 Nebo je to na dlouhodobou léčbu.
00:09:42 -Potřebuji se postavit na nohy, abych mohl pomáhat.
00:09:44 Můžete mi dát něco, co rychle zapůsobí?
00:09:46 -Ne, takhle to nefunguje.
00:09:49 Nohu nechte týden nahoře, ledujte si palec a pít hodně vody.
00:09:53 -Když mi nepomůžeš ty, tak myslíš, že někdo jiný ano?
00:09:57 -Vy umíte veslovat, ne, pane Clevelande?
00:09:59 -Uměl jsem. Kdysi jsem vesloval vedle tvého dědy, Morwenno.
00:10:03 -Vážně? O tom nevím.
-Než ses narodila.
00:10:07 Jestli jseš v tísni, tak bych mohl zase do lodi a...
00:10:12 -Máte pravdu, pane Clevelande, určitě někoho najdeme. Děkuju.
00:10:18 Ahoj, Alice. -Potřebovala bych k doktorovi Ellingtonovi.
00:10:21 -Je Ellingham. Ellingham.
-Ano, Ellingham.
00:10:24 Mohla by ses zastavit asi tak za hodinu?
00:10:28 -Nejde to dřív? -Já nespěchám. Může klidně přede mnou.
00:10:34 -Prý máte o muže méně.
00:10:37 Najdeš někoho? To by pak už nebyl závod, že ne?
00:10:41 -Jo, tenhle rok to bude asi jiné. Posaď se.
00:10:44 -Možná.
00:10:46 -Jsi v pořádku? -Mám dnu. Na týden musím dát nohu nahoru.
00:10:51 -A co hospoda?
-Jsem invalida.
00:10:54 -Kdo je další?
-Alice Taylorová. Je z Port Carran.
00:10:57 Zaregistruju ji jako dočasného pacienta.
00:11:00 -Ano. Račte dál.
-Díky.
00:11:02 -Ahoj, Berte. -Ahoj, Janet.
-Celý týden?
00:11:04 -Morwenno, děkuju vám.
00:11:06 -Asi bych mohl přijít na večeři, ale co snídani do postele?
00:11:10 -(zpěv) Na obzor za sluncem po vlnách kloužeme.
00:11:15 Hej poplujem.
00:11:19 Na obzor za sluncem po vlnách kloužeme.
00:11:25 Jo, moře je svoboda, moře mám rád.
00:11:28 -Musím ti něco říct. Udělala jsem rozhodnutí.
00:11:32 -Odcházíš od Martina?
-Ne. Rozhodla jsem se dát výpověď.
00:11:38 Myslím.
-Myslíš?
00:11:40 -Byla jsem si jistá.
00:11:43 Ale lehko se to řekne. Daleko těžší je to udělat.
00:11:47 Budou mi chybět děti a taky škola.
00:11:50 -Musí to být těžké.
-Hm.
00:11:54 -A jestli odejdeš, mohla bych nastoupit místo tebe?
00:11:58 -Tak to netuším.
-Ne, samozřejmě.
00:12:02 Ale mohla bys mě doporučit, kdybys chtěla.
00:12:05 Nenápadně.
-Pippo.
00:12:11 Je to pěkné. Na zahájení to bude fajn, jen to vypilovat.
00:12:17 -Už nějaký čas to bolí.
00:12:19 Díval se mi na to můj doktor, ale zvětšuje se to.
00:12:21 -Je to Bakerova cysta, může se objevit rychle.
00:12:23 -Dá se to odstranit?
-Ne. Odsaju to.
00:12:26 Kdyby praskla, což vypadá, že brzo udělá,
00:12:29 tekutina se vylije do lýtka a je to mučivá bolest.
00:12:32 -A jestli to zvládnete, můžu zítra závodit?
00:12:34 -Ano. Odsaju tekutinu a zavážu to.
-Takže to nebudete otevírat?
00:12:38 -Ne. Vpíchnu jehlu a stříkačkou vám to odsaju.
00:12:41 -Mám jen velký problém s jehlama.
-Je to jediná možnost.
00:12:45 -Mám příšernou zkušenost. Měla jsem jako dítě žloutenku.
00:12:48 Vzali mi spoustu krve a strašně to bolelo.
00:12:51 -To je pochopitelné.
00:12:53 -Ne. Jestli ji do mě píchnete, mohla bych omdlít.
00:12:56 Doktor mi dával lorazepam. Sedativum.
00:12:58 -Nedám vám zbytečné léky.
00:13:00 Máte na hodinkách vteřinovou ručičku?-Ano.
00:13:03 -Položte se, sledujte ji a počítejte ty vteřiny nahlas.
00:13:08 No tak.
00:13:12 -Dvacet. Dvacet jedna. Dvacet dva.
-Fajn. Je to jen lokální anestezie.
00:13:20 -Dvacet pět. Dvacet šest. Dvacet sedm. Dvacet osm. Dvacet devět.
00:13:25 Třicet. Třicet jedna. K čemu to je?-Kdybyste zvracela.
00:13:30 -Čtyřicet jedna. Čtyřicet dva. Čtyřicet tři. Čtyřicet čtyři.
00:13:34 Čtyřicet pět. Čtyřicet šest. Čtyřicet sedm. Čtyřicet osm.
00:13:38 Čtyřicet devět. Padesát.
00:13:40 Padesát jedna. Padesát dva. Padesát tři.
00:13:44 Oh ne. Ne, ne, ne.
00:13:47 Ne! Ne! Dejte tu věc pryč!
-Co to děláte? Neblázněte.
00:13:50 -Dejte to pryč!
-No tak! Sakra.
00:14:10 -Proberte se! Doktore, jste v pohodě?
00:14:16 -Přestaňte.
00:14:20 Bože.
00:14:23 Ještě krvácí?
-Něco se stalo?-Jděte ven!
00:14:27 Morwenno, potřebuju náplasti a motýlky.
00:14:30 -Jistě.
00:14:34 Víte, že jste oba omdleli? A upadli jste.
00:14:37 -On taky omdlel?
00:14:39 -Proč ty jsi omdlela?
-Nesnáším jehly.
00:14:43 Co to mám na hlavě?
-Asi ses praštila, jak jsi padala.
00:14:49 -Říkala jsem to a vy jste neposlechl. A teď tohle!
00:14:53 Musím zítra vyhrát pohár.
-Měla byste zůstat doma.
00:14:56 -Neměl byste ordinovat, jste labilní.
00:14:59 -Běžte domů a odpočiňte si.
-Ne! Zacházel jste se mnou hanebně.
00:15:03 -Cože? Odsál jsem vám cystu a ošetřil zranění.
00:15:06 -Za to zranění můžete sám.
-To je absurdní.-Tak dost!
00:15:12 -Mám ti zavolat taxi?
-Ne, můžu chodit.
00:15:17 -Leželi na podlaze oba dva.
-Jako vážně?
00:15:35 ZAKLEPÁNÍ
-Ano.
00:15:39 -Mám vám přeobjednat pacienty?
-A proč byste měla?
00:15:43 -No, jestli se... Víte, necítíte dobře.
00:15:46 -Ne, v pořádku. Děkuji. Může další.
-Dobrá.
00:15:51 Eh, Mel je tady. Je tu dřív, ale má naspěch.
00:15:55 -Ano. Pojďte dál. Posaďte se. Děkuji.
00:16:02 Ukažte mi to.
00:16:08 -Jste v pohodě? Prý jste omdlel.
00:16:12 -Je to lichen planus.
00:16:14 Neví se, proč se objevuje, takže není možná žádná prevence.
00:16:18 Předepíšu vám kortikoidní mast ke zmírnění svědění.
00:16:22 Myjete se mýdlem?-Jistěže. S mojí hygienou je vše v pořádku.
00:16:26 -Mýdlo vám vysušuje pokožku a zhoršuje svědění.
00:16:29 Nadále se myjte už jen čistou vodou.
00:16:32 -A zmizí to?
-Mělo by. Za šest až devět měsíců.
00:16:36 Co to máte na ruce?
00:16:39 -Graham se svalil a kopnul mě tam.
-Kdo je Graham?
00:16:42 -Graham. Můj muž je Graham. Ráno jste ho viděl.-Aha.
00:16:46 A padá často?
00:16:48 -Občas.
00:16:50 -Myslíte, že má problém s alkoholem?-Ne.
00:16:54 Občas si dá pivo, ale velmi zřídka.
00:16:57 Ale to nevidím jako problém.
-Opravdu ne?
00:17:00 -Říkáte, že mi lže?
-Nic jsem neřekl.
00:17:03 Jen ať za mnou přijde.
-On by sem nepřišel.
00:17:05 -Proč ne? Řekněte mu to. Jste drsná, udělá, co mu řeknete.
00:17:09 -Ano. Dobře. Díky.
00:17:13 -Máš někoho?
-Ne.
00:17:15 Polovina vesnice nechce veslovat, protože si myslí, že prohrajeme,
00:17:18 a druhá polovina je fyzicky neschopná.
00:17:21 -Nasaďte mě jako zálohu. Věřím ve tvé schopnosti.
00:17:24 -Chippy říkal, že dáváš Port Carranu mírné naděje na vítězství.
00:17:29 -Jsem celý rozbolavělý a jen chci, abych měl klid.
00:17:32 -No tak, Ale, prosím.
-Naposled, když jsem seděl v lodi,
00:17:35 plácnul jsem veslem ženu, až jsem jí přerazil nos.
00:17:38 -To si pamatuju.
-Jo. Byla to nehoda.
00:17:41 Morwenno, pomohl bych rád, ale musím být tady.
00:17:45 -Hospoda se otevírá až později. A Louise jsem slíbil,
00:17:48 že přijdu ke škole a pomůžu s prodejem lístků a programů.
00:17:51 -To je od tebe laskavé, Berte.
-Hm.
00:17:54 -Udělat něco pro dobro vesnice. Jen kdyby bylo víc takových lidí.
00:17:59 -Dokud neřeknu ano, tak se mě budeš ptát pořád a pořád.
00:18:02 -Ne. Jestli se tak bojíš sednout si do lodi,
00:18:05 tak to přece vůbec nevadí.
00:18:09 -Já se nebojím.
00:18:12 Ne.
00:18:16 Dobrá, beru to.
00:18:21 Jo. Hm.
00:18:28 -Ano?
00:18:30 -Dobrý den.
00:18:32 Potřebuju paracetamol, prosím.
00:18:36 -A jéje. Co se vám stalo?
-Omdlela jsem v ordinaci u doktora.
00:18:40 A doktor taky omdlel. Bylo to absurdní.
00:18:44 -Cože? A je v pořádku?
-On ano.
00:18:47 Bylo to prý kvůli krvi, co mi tekla. -Ano. Je to mučedník.
00:18:52 -Vážně? A proč?
-Má soužení. Fobii.
00:18:55 Má ji od chvíle, kdy sem přišel. Už než sem přišel.
00:19:00 Proto musel odejít z Londýna.
00:19:03 A bojuje s tím dennodenně.
00:19:07 -Děkuji.
00:19:09 Moc jste mi pomohla.
00:19:12 -Pětačtyřicet penny, prosím. Děkuji.
00:19:17 -Ale proč jsi omdlel?
00:19:20 -To nevím.
00:19:22 -Ta fobie na krev se ti zhoršila?
-Ne, to asi ne.
00:19:25 -Měl jsi to přeci pod kontrolou.
-Mám to pod kontrolou.
00:19:29 Ale hledáme tady auto. Co tohle? Je praktické?-Ne.
00:19:33 -Louiso? Dobrý den, doktore.
-Tohle se mi líbí.
00:19:36 -Máte levný provoz, všude zaparkujete.
00:19:39 Jestli chcete, můžete se v něm projet.
00:19:41 -Špatně artikulujete. Vy jste pil?
-To tedy ne.
00:19:44 Mluvil jste s mojí ženou?
00:19:46 -Martine. Ano, ráda bych se v něm projela. To bych chtěla.
00:19:50 -Přinesu klíčky.
00:19:52 -Tohle?
-Mmm. To je fakt vtipné.
00:19:55 -Vtipné.
00:20:11 Je hodně malé, ne? Kam dáš dětskou sedačku?
00:20:15 -Přece na přední sedačku.
00:20:17 -Kde budu sedět já?
-Není to na rodinné výlety.
00:20:20 Jen mě to má převézt domů z akademie.
00:20:23 -Přeřaď na trojku.
-Ano. Vím, co dělám.
00:20:26 -Je to už dlouho, co jsi řídila.
-Martine, pššš.
00:20:31 Mimochodem, přijdeš se zítra podívat na ten závod?
00:20:35 -Nemám to v plánu.
-Je to mé poslední vystoupení.
00:20:38 Hodně to pro mě znamená, abys tam byl.-Zrcátko.
00:20:43 Už jsi podala tu výpověď?
-Hm. Skoro.
00:20:46 -Jak to myslíš?
-Napsala jsem dopis,
00:20:50 ale oficiálně jsem ho ještě nikomu nepředala.
00:20:53 -Nějak tomu nerozumím.
-Že jsem ho prostě neposlala.
00:20:57 -Proč ne?
-Protože, Martine. Nemohla jsem.
00:21:00 Nech mě soustředit se na řízení.
00:21:04 -Jedeš moc při kraji.
-Ano.
00:21:06 -A pomalu do zatáčky.
-Ano. Já už jsem auto řídila.
00:21:10 -Ne tohle.
00:21:14 -Myslíš, že si před doktorem můžeš pouštět pusu na špacír?
00:21:18 -Protože mám o tebe starost. Kolikrát do týdne jseš namol.
00:21:22 -Nejsem! Proč mi nevěříš?
-Nejsem pitomá! Půjdeš za ním!
00:21:26 -No, tak jak se vám v něm jelo?
-Jo, prima.
00:21:30 -No, zřejmě se ještě podíváme na jiné auto.-Ne, ne. Já ho beru.
00:21:33 -Tak já zařídím papíry.
00:21:36 Ještě jednou ho prohlédnu a zítra vám ho předám.-Děkuji.
00:21:40 Jsou to moje peníze, Martine.
-Ano. Já to chápu, ale...
00:21:44 -Ale co?
-Ale nic.
00:21:47 -Je to pěkné auto, řekla bych.
00:22:12 ZABUŠENÍ
00:22:18 -Omlouváme se, ale řekl jste, že když bude Graham chtít...
00:22:22 -Ano. Pojďte dál.
00:22:33 -Takže jsme si promluvili. A on stále tvrdí, že nepije.
00:22:37 -Nepiju.
-Ale něco se děje nebo ne?
00:22:41 -Proto jsem přišel, pane doktore.
00:22:43 Víte, někdy se v noci jen tak potácím
00:22:47 a druhý den je mi strašně.
00:22:49 Mám obavu, jestli to není parkinson.
00:22:53 -Proč si to myslíte?
00:22:55 -Něco jsem si o tom vyhledal a mám příznaky.
00:22:58 -Vážně? Takže něco z následujícího?
00:23:01 Ztuhlost, poruchy zraku, křeče, potíže s polykáním, třesením?
00:23:07 -Mívám žaludeční křeče.
00:23:10 -Nic dalšího?
-Ne.
00:23:14 -Není to parkinson.
00:23:16 Dieta?
-Ne, nedržím.
00:23:19 -A co jíte?
00:23:21 -Kousek sýra, chleba, kuře.
00:23:25 Mel peče hodně dobré páje, čerstvé sýry, ryby.
00:23:30 Tak prostě různě.
-Nemluvte.
00:23:33 Fouknete si do tohohle. To zjistí množství alkoholu v dechu.
00:23:38 -Marníte tady svůj čas. Já opravdu nepiju.
00:23:45 -Ukažte.
00:23:48 Tohle říká, že ano. Odpovídá to dvěma sklenkám vína nebo cideru.
00:23:53 -Nechceš mi něco říct, Grahame?
-To není možný.
00:23:56 -To je evidentní důkaz. Nebo chceš ten fakt popírat?
00:23:59 -Vezmu vám krev, tam se ukáže množství alkoholu.
00:24:03 -A neomdlíte?
00:24:06 -Já tomu teda nerozumím.
00:24:09 Ani se nepamatuju, kdy jsem se naposledy napil alkoholu.
00:24:13 -Máš stres v práci.
00:24:15 Když mi řekneš pravdu, Grahame, slibuji, že se nebudu zlobit.
00:24:19 -Říkám pravdu.
-Ale prosím tě.
00:24:22 -Než přijdou výsledky krevního testu, nesmíte řídit.
00:24:27 -Musím přivézt to auto Louise.
-Já to udělám.
00:24:30 Počkej venku, chci si ještě promluvit s doktorem o mé vyrážce.
00:24:45 No?-Jak jsem vám už řekl, lichen planus.
00:24:49 -Ne, nejde o mě. Co Graham?
00:24:52 Má spoustu chyb, ale lhář tedy rozhodně není. Aspoň doufám.
00:24:56 -Jestli je alkoholik, tak ti své pití často utajují.
00:25:00 Podívejte se po nějakých důkazech.
00:25:03 -Budu ho hlídat jako ostříž.
-Dobře.
00:25:13 -Dobré ráno, strážníku.-Ááá!
-Nechtěla jsem vás vyděsit.
00:25:16 -Ne. Jsem trénovaný, jak reagovat v případě nebezpečí.-Jistě.
00:25:21 -Ale nesmíte se takhle plížit.
00:25:24 -Nepácháte sabotáž na naší lodi?
-Jen ji přeměřuji.
00:25:27 Jako rozhodčí beru svou nestrannost velmi vážně. Ano.
00:25:32 Slečno Taylorová, cítíte se na to, abyste závodila?
00:25:36 -Cože?
00:25:38 -Řekl doktor, že můžete závodit?
-Ovšem. Je to jenom cysta.
00:25:42 Zabodl tam jehlu, odsál to a pak zkolaboval.
00:25:48 -Chtěl jsem se letos oženit, ale má žena mě víceméně opustila.
00:25:56 Měl to být nejkrásnější den života a proměnil se v ten nejhorší.
00:26:01 -No a?
00:26:03 -Občas si myslíme, že konáme správně, i když vlastně ne.
00:26:07 Jsme tak odhodlaní,
00:26:09 že si nevšimneme, že je to hloupost.
00:26:12 -Jo, to jo. Děkuji za vaši ohleduplnost.
00:26:17 Je mi vás líto.
-V pořádku.
00:26:20 -Ale jde tu jen o to jedno.
00:26:24 Loni jsme vyhráli a taky rok předtím. A letos vyhrajeme zase.
00:26:28 -Vy jste neslyšela, že není třeba vyhrát,
00:26:32 ale důležité je se zúčastnit?
00:26:34 -Slyšela. Ale od lidí, co nevyhráli.
00:26:37 Promiňte.
00:26:41 -Odpoledne je můžete odvézt na ten závod,
00:26:44 ale nezapomeňte je držet pořádně na uzdě. -Dobře.
00:26:49 -Vážně?
-Jen kontrola.
00:26:52 -Kontroluješ mě celou noc a celé ráno.
00:26:56 Vstala jsi o půlnoci, když jsem šel na blbej záchod...
00:27:00 To jsem nechtěl.
00:27:02 -Nebojte se, to hravě zvládneme.
00:27:06 -Tak stát! Soustřeďte se, než to všechno zkontrolujeme.
00:27:11 -Vypadají daleko líp než my.
00:27:13 -Nezáleží, jak vypadají, ale jak to zvládají.
00:27:15 -Jak vyhráli už čtyřikrát po sobě?
-Ale my máme něco, co oni ne.
00:27:20 -Tak to neříkej.
-Ne, nechtěla jsem nic říkat.
00:27:25 Ale je to už věčnost, co Portwenn ochutnal vítězství.
00:27:29 Loni jsme byli už blízko, ale Port Carran nám tu trofej vyfouknul.
00:27:35 Ovšem letos si ji vezmeme zpět, protože dnešek je náš den slávy.
00:27:45 Tak teď jste měli začít jásat a tleskat.
00:27:48 SIRÉNA Och!
00:27:54 -Takže všichni poslouchejte! Všichni sem!
00:27:59 Nastoupíte do lodí a doplujete ke startovní lajně.
00:28:03 Ten klakson vám oznámí začátek závodu.
00:28:06 Poplujete v řadě kolem bójky a pak zase zpátky.
00:28:10 Tým, který první překročí cílovou čáru, bude vítězem.
00:28:15 Ať vyhraje ten nejlepší.
00:28:17 -Hodně štěstí, Portwenn.
00:28:22 -Snad se utopí.
00:28:26 -Tak jdeme na to.
00:28:28 -Hele, dej jim program a lístky.
00:28:31 Nechtěly byste si vsadit na vítěze?
-A je to na charitu?
00:28:37 -Jen při sázce na Portwenn.
-Ne, díky.
00:28:40 -Jak krásný den.
00:28:42 -A je to tady, dámy a pánové.
00:28:45 Nezapomeňte se všichni zastavit na pokladně.
00:28:48 Nechceme tady žádné skrblíky.
00:28:51 Je tu i tombola, jestli chcete zkusit štěstí.
00:28:54 I já si koupil dvacet lístků, takže bude lepší letos vyhrát.
00:29:00 -Louiso?
00:29:02 Oh, velmi námořnické.
-Jen jsem se snažila.
00:29:07 -Ukaž, zavážu ti to.
-Díky.
00:29:10 -Je tu Martin? Potřebovala bych s ním mluvit.
00:29:13 -Nejspíš je zavřený v ordinaci a vyhýbá se lidem.
00:29:17 Říkala jsem, ať přijde, že je to má poslední akce, ale znáš Martina.
00:29:21 Omluv mě, Ruth.
00:29:23 Davide, jdeš pozdě. Už jsme v kostýmech, tak si pospěš.
00:29:26 -Máme tu skvělý piškotový koláč od paní Thompsonové.
00:29:29 Patrně jediná věc tady, která nemůže plavat. Cha, cha, cha.
00:29:33 Ne, paní Thompsonová, potom, co jste všechno dokázala zvládnout,
00:29:38 smekám, že jste dnes ráno vstala a upekla koláč.
00:29:42 Takže. Morwenna mívá strach z veslování,
00:29:45 ale naštěstí ta loď už jednou plula.
00:29:49 Ano, plula. Chm.
00:30:15 -Martine, jsi tady?
00:30:26 -Ahoj.
-Slyšela jsem o tvé mdlobě.
00:30:29 Proč jsi mi o tom nepřišel říct?
-Bylo to jen jednou.
00:30:33 -Všechno je jednou, než se to stane znovu.
00:30:36 Jak to Louisa myslela, když řekla, že je to její poslední akce?
00:30:40 -Odchází z výuky. Chce se plně soustředit na tu svoji praxi.
00:30:43 -Aha, výborně. A jsi s tím smířen?
00:30:46 -Ano. Probrali jsme to. Dobré rozhodnutí.
00:30:50 -Proč se tu schováváš, když chtěla, abys za ní přišel na ten závod?
00:30:55 -Neschovávám se.-No dobře, pak tam můžeš jít se mnou. Jdeme.
00:31:01 -Ano. Je ti jasné, že tam budou zpívat děti a bude to příšerný?
00:31:05 Neříkej pak, že jsem tě nevaroval.
00:31:08 -É, kousek toho piškotu, prosím. Větší.
00:31:14 -Jé, Mel?
-Oh.
00:31:17 Nevěděla jsem, že je to maškarní.
-No, ne tak úplně.
00:31:20 A co James? Kdy sem přijdou?
00:31:22 -Malí jsou ještě v jesličkách. Přivedou je až odpoledne.
00:31:25 -Ano. Je lepší, když tu bude víc klidu. Díky.
00:31:27 -A kousek tady toho pro malého kamaráda.
00:31:31 -Takže mě všichni dobře poslouchejte!
00:31:34 Všichni mě poslouchejte! Všichni!
00:31:38 Dobrá. Závodníci jsou na svých místech.
00:31:51 Veslaři, jste připraveni?
00:31:55 Tři, dva, jedna. KLAKSON
00:32:01 A už vyrazili!
00:32:09 A my jim přejeme zdařilý start.
00:32:13 Lodě míří k bójce. Tu objedou a pak nám na chvíli zmizí.
00:32:18 Ale upřímně, je to chvilka nudy,
00:32:21 takže na tuto chvíli pro vás děti něco připravily,
00:32:25 takže snad to nebude taková nuda.
00:32:29 Určitě ne. Držím palce. Che, che.
00:32:33 -Kdysi dávno býval cornwallský člun pracovní lodí.
00:32:37 Naváděl lodivody na rozbouřený Atlantik.
00:32:40 -Soutěžili o práci a přeli se, která vesnice má rychlejší loď.
00:32:44 -A proto rok co rok, vesnice Portwenn a Port Carran,
00:32:48 bojují o výroční zlatý pohár.
00:32:51 -Na moře vyplujem lodí tam v dál.
00:32:54 Hej!
-Hej!
00:32:56 -Hej! Poplujem za obzor za sluncem po vlnách kloužem.
00:33:02 Jo, moře je svoboda. Moře mám rád.
00:33:05 -Buď zticha.
00:33:08 -Hele, zklidni se. Zajdi si radši na pivo.
00:33:11 -Já nepiju.
-Mně se zdá, že jo.
00:33:14 -No ne, hlídám ho celý den!
00:33:17 -Vždyť se potácí.-Přísahám. Jestli pije, tak já o tom nevím.
00:33:22 -Radši ho odveďte domů, ano?
00:33:25 -Grahame? Grahame!
00:33:27 -Jo, moře je svoboda. Moře mám rád.
00:33:38 -Děkujeme mockrát dětem z Portwenn. Nakonec to taková nuda nebyla.
00:33:44 -Tři! Čtyři! Pět! Šest!
00:33:50 Přidejte!
00:33:54 Tři! Čtyři!
00:33:56 -Co tvoje noha?
-V pohodě.
00:33:59 -Tak šup, napněte pořádně záda!
00:34:02 -Á!
-Ale! Ztratíme tempo! No tak!
00:34:07 -Já jsem nechtěl.
-Ech, jsi absolutně k ničemu!
00:34:09 -Říkal jsem, že nejsem na veslování. -Tos měl pravdu!
00:34:12 -Dost s tím! Zpátky do práce!
00:34:15 Raz! Dva! Tři!
00:34:20 Do toho!
00:34:22 Čtyři! Pět! Šest! Sedm!
00:34:28 Do toho!
00:34:30 Zaberte, zaberte!
00:34:32 -Už se otáčejí kolem bóje.
00:34:35 Portwenn se snaží ze všech sil, ale Port Carran jde do vedení.
00:34:39 Nechci říkat, že potřebujeme zázrak, abychom je dotáhli,
00:34:42 ale začněme se modlit.
00:34:45 Tak do toho, přátelé.
00:34:47 Ach, ne.
00:34:49 A tady jsou portwennští. Pomalu se blíží.
00:34:53 Pomalu. Pomalu, ale jistě.
00:34:57 -Jde to?
00:35:00 Haló, slyšíte mě?
00:35:04 Jen jsem vám chtěla poděkovat, že jste přišli,
00:35:08 a říct, jak moc si ceníme vaší podpory a to každý rok.
00:35:12 -Louiso, to nebylo na programu.
-Vím. Jen okamžik, Joe.
00:35:17 Vzpomínám si, kdy jsem tento závod viděla poprvé jako dítě
00:35:21 a později jako učitelka a nyní jako ředitelka
00:35:24 a vždycky je to můj oblíbený den školního roku.
00:35:28 I když jsem si vždycky tajně přála připojit se k rybářům.
00:35:31 Ale aspoň dnes jsem si konečně oblékla kostým.
00:35:37 Což není náhoda,
00:35:39 protože tento rok je mým rokem posledním zde v portwennské škole.
00:35:46 Dlouho jsem to odkládala,
00:35:48 a dnes ráno jsem se rozhodla s konečnou platností.
00:35:53 Vím, že je to těžké rozhodnutí.
00:35:56 Bylo to jisté privilegium poznávat vaše děti a sledovat, jak rostou.
00:36:01 A povzbuzovat je v jejich krocích do života.
00:36:05 -Pozor!
00:36:07 -Ááá!!!
00:36:09 -No, a mně asi nezbývá, než také jeden učinit.
00:36:12 -Nikam neodcházejte.
-Ale, Joe.
00:36:16 -Ty ne.
00:36:18 Pozor. Z cesty. Uhněte mi.
00:36:21 -Takže, co jsem se od vás rodičů a vašich dětí, naučila, je...
00:36:27 Nebojte se, všechno to napíšu do novin.
00:36:38 -Máme tu nějaký malér, doktore.
00:36:41 -Tak moment, já tady trpím bolestí. Vždyť mi málem přejel nohu.
00:36:44 -Řekl jsem odpočívat a zůstat doma. A vám, že nesmíte řídit!
00:36:47 -Já jsem nic nepil.
00:36:49 -Bezpochyby je pod vlivem. Skočím si pro alko-tester.
00:36:52 -Doktore, sledovala jsem ho celou noc a celý den.
00:36:55 Ani se beze mě neuprdnul. Chutnám všechno, co pije.
00:36:58 Nejde ani do koupelny sám.
-Začíná mi hrabat.
00:37:01 -Nemůže být opilý.
-Přesně.
00:37:04 -Krevní test ukázal přítomnost alkoholu,
00:37:07 ale jestli jste si naprosto jistí, je tu ještě jedno vysvětlení.
00:37:11 -Foukni si tady do toho, než ti řeknu stop.
00:37:13 -Ne. Netřeba. Patrně tam něco nadýchá,
00:37:16 ale to nezbytně neznamená, že něco pil.
00:37:19 Může mít pivovarský syndrom. Nikdy jsem se s tím nesetkal,
00:37:23 ale fermentace ve střevech vede k produkci etanolu.
00:37:26 -Ještě jednou.-Musíte podstoupit monitorovací testy v nemocnici,
00:37:30 ale jestli potvrdí přítomnost kvasnic, i když nebudete pít,
00:37:34 pak vaše tělo si vyrábí svůj vlastní alkohol.
00:37:37 -Takže vy v podstatě říkáte, že mé tělo je pivovar?
00:37:42 -Ano, přesně to říkám.
-Ah, díky, doktore.
00:37:47 -Přijďte zítra za mnou.
-Děkuji. Tak pojď.
00:37:51 -To je moje auto?
-Nebojte se o něj, Louiso.
00:37:54 Pošlu sem někoho z chlapců ho opravit a zítra vám ho přivezou.
00:37:58 Slibuji.
-Udělá to. Je prostě úžasná.
00:38:01 -Ah, bože. Z tebe to táhne, ale mluvíš mile.
00:38:07 -Říkáte tedy, že nepil, ale je opilý?
00:38:11 -Ano.
00:38:13 -Potřebuji víc informací.
-Je to gastrointestinální ústrojí.
00:38:16 Saccharomyces cerevisiae, označován jako kvasinkový patogen.
00:38:20 -To je zase moc informací.
00:38:22 Oh, lodě!
00:38:26 -Zaberte! Zaberte!
00:38:29 -To je ono, doženeme je!
00:38:32 -Pět! Šest!
00:38:34 -Raz! Dva! Tři! Čtyři! Pět!
00:38:37 -To je ono!
-Osm a devět!
00:38:40 -Do toho! Jde vám to dobře!
00:38:43 -Zaberte!
00:38:45 Raz! Dva! Tři! Čtyři!
00:38:49 -No tak, zabrat!
00:38:51 -Šest! Honem, rychle!
00:38:54 -Jedeme!
00:38:57 -To je ono!
00:39:00 A zaberte!
00:39:04 -Och. Uch.
00:39:06 -Alice? Neveslovat! Neveslovat!
00:39:10 -No tak, zaberte!
00:39:13 -Jedeme! Do toho!
00:39:16 -Asi se něco stalo.
-Nevšímej si jich! -Jako vážně?
00:39:19 -Tak mám dojem, že Alice zkolabovala.
00:39:23 -Rychle, předjedeme je!
00:39:25 -Co?
-To nic není.
00:39:27 -Asi bychom měli zastavit.
-Vyhrajeme!
00:39:31 Oni by se pro nás nevrátili!
-No tak, Morwenno!
00:39:35 -Podívej se, Morwenno.
00:39:37 -A Portwenn je ve vedení!
00:39:41 Jsme tu svědky historické události.
00:39:45 -No tak!
-Ne, otáčíme. Pomůžeme jim. -Jo.
00:39:49 -Otáčíme loď!
00:39:52 -Pravobok, přístav! Myslím pravobok! Támhle, támhle!
00:39:58 -A už se vracejí.
00:40:01 Ale proč se vracejí?
00:40:04 Ah, člen posádky z týmu Port Carranu zkolaboval.
00:40:08 Měl bych říct členka týmu. Ano, je to žena.
00:40:12 Doktore, je to naléhavé. Rychle!
00:40:18 -No tak! Hoďte nám lano a my vás potáhneme!
00:40:31 -Položte ji tady. Dýchá?-To nevím.
00:40:35 -Haló, slyšíte mě? Slyšíte mě? Haló!
00:40:40 -Vy ne. Nesahejte na mě.
00:40:43 -Co je s ní, doktore?
-Nejspíš to byl otřes mozku.
00:40:46 -Otřes mozku? To ten včerejšek. To, co jste mi provedl!
00:40:50 -Ne. Protože jste ignorovala moje poučení, že máte jít do postele.
00:40:54 -Už od vás nechci nic slyšet. Lindo, Michelle, pomozte mi.
00:40:58 -Musíte mě nechat vás pořádně vyšetřit.-Ne!
00:41:01 -Tak ji odvezte do nemocnice, ať jí udělají cétéčko.
00:41:04 -Běžte pryč, nechci s vámi mluvit!
00:41:11 -Poslouchejte.-Stůjte!
-Když jsem viděl,
00:41:14 že tým Port Carranu odchází a nedal mi o tom ani vědět,
00:41:17 diskvalifikoval jsem je pro ignoraci rozhodčího.
00:41:21 -To je trochu moc, Joe.
-Tiše. Říká, že jsme vyhráli.
00:41:24 -Ale nechceme vyhrát díky vyloučení.
00:41:27 -Táta bude tak rád, že mi dá volno z rybí služby.
00:41:30 -Ne, ne, ne, ne, ne. Tohle nemůžeš.
-Jsem rozhodčí, já můžu.
00:41:33 -Ale já bych rád vznesl formální protest.
00:41:36 -Chceš protestovat, protože bys na tom tratil dost peněz.
00:41:40 -Já věřím na řádná pravidla a předpisy, jinak nastává anarchie.
00:41:45 -Mé úřední rozhodnutí je, že vítězí Portwenn.-Jo! -Jo!
00:41:49 -Morwenno, jako kapitánka týmu, přijímáš to?
00:41:54 -Jo, tak bych asi měla.
-Jo! -Jo! -Jo! -Jo!
00:41:57 -Portwenn zvítězil.
-Výborně!
00:42:00 Vsadil jsem 30 babek na Portwenn. Koupím za to něco Ellie.
00:42:04 Tak zaplať.
-Mít tak tvoje štěstí, Ericu.
00:42:08 -Dejte nám výhru.
-Ne, ne, ne, ne. Vy ne.
00:42:11 -Potřebuješ někoho, kdo se o tebe postará. Bacha! Z cesty! Bacha!
00:42:15 -Pak jsem všem řekla, že odcházím, takže už není návratu.
00:42:19 -Dobrá, chápu. Jsi si jistá, že to bylo správné rozhodnutí?
00:42:23 -Už je pozdě se na to ptát. Ah, ne. Jistěže nejsem.
00:42:29 Ale řekla bych, že dělám něco napínavého. Riskuji.
00:42:34 Ale víš, budu mít starost, jestli přestaneš být doktorem.
00:42:39 Věci nemusí jít pořád stejně do nekonečna.
00:42:45 Myslíš, že ty tvé mdloby mají něco společného s mými změnami?
00:42:50 -To si nemyslím.-Ale máš rád stabilní prostředí pro život, ne?
00:42:54 -Teď jsi s tím kurzem začala. Nedělej ze mě pokusného králíka.
00:42:58 -Jen si sbírám obrázky tvých symptomů. Nic víc.
00:43:01 -Ahoj.
-Ahoj, Chrisi. Přijel jsi na závod?
00:43:04 -Ne, ne, ne. Přijel jsem pozdě. Musím tu něco vyřídit.
00:43:10 Možná bychom si mohli pohovořit mezi čtyřma očima.-Beze všeho.
00:43:15 Já musím dát malému něco k jídlu, ale stav se na čaj.
00:43:19 -Prosím.
-Díky.
00:43:25 -O co jde?
00:43:27 -Ano. Víš, tak k té věci.
00:43:31 Obávám se, že máš malér, Martine. Jde o pacientku.
00:43:35 Zkoušel jsem s ní mluvit, přesvědčit ji, aby si nestěžovala,
00:43:39 ale už proti tobě rozjela kampaň.
00:43:42 Martine, chce tě potopit.
00:43:44 -Kdo ona?
-Alice Taylorová.
00:43:46 Odsávals jí cystu?
-Ano. Zákrok byl úspěšný.
00:43:49 -Ale pacientka omdlela. A tvrdí, že ty taky.
00:43:53 Je to pravda?
00:43:56 Normálně bych to spláchnul, ale Alice Taylorová je advokátka.
00:44:00 Ztropila obrovský povyk a tím to všechno rozjela.
00:44:04 -A co přesně tvrdí?
00:44:06 -Obvinila tě, že na toto povolání jsi příliš nemocný. Je to vážné.
00:44:10 Jestli svou fobii nemáš pod kontrolou a nezvládáš to...
00:44:13 -Ne, všechno mám pod kontrolou. Utrpěla otřes, nevěděla, co říká.
00:44:17 Nenechala mě, abych ji ošetřil, když na lodi zkolabovala.
00:44:20 -Omdlela znovu a tys jí chtěl pomoct?-Samozřejmě, jsem doktor!
00:44:23 -Drž se od ní dál, dokud se to vše nevyřeší.
00:44:26 -Rozhodně budu.
-Od všech pacientů se drž dál.
00:44:30 -Jak to myslíš?
00:44:32 -Martine, dokud ta stížnost nebude uzavřena, musíš přestat ordinovat.
00:44:39 -Ty mě suspenduješ?
00:44:42 -Ne, jen ti radím. Zavři prozatím svou ordinaci.
00:44:48 Zítra ti zavolám.
00:44:51 Promiň.
00:45:06 Skryté titulky: Zuzka Kmentová Česká televize, 2018
Portwenn se má utkat se sousední vesnicí Port Cattan v každoročním veslařském závodě. Kapitánka soupeřícího družstva Alice Taylorová musí navštívit Martina v ordinaci, ale její ošetření spustí doktorovu hemofobii, což má nepříjemné následky. Louisa si koupí nové auto, aby se mohla sama dopravovat do města, a Portwenn ukáže při závodě opravdového sportovního ducha.