Radosti a strasti londýnského lékaře v malém přímořském městečku. Britský seriál (2005). Hrají: M. Clunes, C. Catzová, I. McNeice, S. Coleová, J. Absolom a další. Režie Minkie Spirová
00:00:09 DOKTOR MARTIN
00:00:12 ŠALEBNÁ LÁSKA
00:00:50 Ano, je to moje životní prokletí. Odjakživa.
00:00:54 Zdravím, doktore!
00:00:56 Už jako malá holka, když jsem neměla ten správný polštář,
00:01:00 mi máma říkala, že jsem jak princezna na hrášku.
00:01:02 Paní Tishellová!
00:01:04 Ráno jsem lezla z postele jako medvěd s bolavou hlavou.
00:01:07 Paní Tishellová, máte připravený balíček?
00:01:09 Ovšem, pane doktore. Chvilku, hnedle to bude.
00:01:12 Děkuju. Nebo jako medvěd s bolavým krkem!
00:01:17 Promiňte!Spěchám. Pracuju pro Armádu spásy.
00:01:21 Hledám jednu mladou ženu, Emmu Lewisovou.Tu neznám.
00:01:24 Kdybyste se aspoň podíval!
00:01:27 A jéje! Neviděla jste to děvče?
00:01:33 Ne, lituji. A zkusili jste policii?
00:01:37 Nechceme do toho policii zatahovat. Někdy má pohřešovaný člověk,
00:01:41 jak bych to řekl, s policií nešťastný vztah.
00:01:44 To chápu.
00:01:46 Nic si z pana doktora nedělejte.
00:01:50 On je v jádru vlastně báječný člověk.
00:01:56 (smích)
00:02:00 Ať ti nezkolabuje druhá plíce!
00:02:02 Ne, jsem klidnej! Když je doktor nablízku...
00:02:05 -Dobrý den, Martine.Zdravím.
-Jak to jde?Jdu pozdě.
00:02:09 Už mě propustili, jak vidíte. A jsem jako znovuzrozený.
00:02:13 Začínám nový život, děkuju. Jo.
00:02:15 Ne, já to myslím vážně! Vy a on jste mě zachránili.
00:02:19 Jo.
00:02:22 -Je to pravda o tom znovuzrození. A novým životě. -To jsem ráda.
00:02:27 Ta událost mě přivedla na myšlenku, jak vzácný život je.
00:02:32 Měl bych chytit příležitost za pačesy.
00:02:35 -Nebo děvče.
-Cože?
00:02:37 Za pačesy. Mám to promyšlený. Mámin dům je blbost prodávat.
00:02:40 Nastěhujem se tam. My dva!
00:02:44 Přemýšlel jsem celou noc a musím to říct.
00:02:47 Už to nevydržím.
00:02:50 Louiso,
00:02:53 vezmeš si mě?
00:02:55 Co?
00:02:58 Páni...
00:03:01 Danny, jak jsi na to přišel?
00:03:11 Á, doktore, tady jste! Dobrý? Tak můžem?
00:03:14 Co? Moje prohlídka.
00:03:16 Životní pojistka a krytí vážných chorob. Pojďte, spěchám!
00:03:20 A jak se daří? Jsem lékař a vy pacient.
00:03:23 Ovšem, ovšem. Ačkoli pacient jako takový nejsem.
00:03:27 Nejsem nemocný. Možná jen láskou.
00:03:30 Samotnýho mě to překvapilo. Zvláštní.
00:03:34 Dneska svatba není romantická, je to samý papírování.
00:03:37 Je životní pojistka s krytím chorob pro svatbu důležitá?
00:03:40 Ne, ale máma říkávala, jak si usteleš, tak si lehneš.
00:03:43 Já jedu na jistotu. No dobrá, odložte si.
00:03:46 Co? Za plentou.
00:03:50 Vážně?
00:03:52 Tak dobře.
00:03:56 Jako všechno? Všechno.
00:04:04 Svůj dům prodáš nebo ho pronajmeš. Bude to výhodná investice.
00:04:08 Danny, zaskočil jsi mě! Nevím, co na to mám říct.
00:04:11 -Řekni ano.
-To je moc vážná věc.
00:04:13 -Musím si to trochu rozmyslet.
-Ne, řekni ano!
00:04:16 Nesmíš na mě spěchat.
00:04:25 Uvolněte se.
00:04:29 Hotovo. Bylo to tak nutný, pane doktore?
00:04:32 Rakovina prostaty je velmi rozšířená.
00:04:35 Oblékněte se.
00:04:38 A co bude dál? Až budu mít výsledky,
00:04:41 napíšu vám zprávu pro pojišťovnu. Máte právo si ji přečíst,
00:04:44 ale upozorňuji vás, že se tím zdrží jejich rozhodnutí.
00:04:48 Ne, já vám věřím!
00:04:51 Marku, měl jste někdy příušnice? Ehm... neřekl bych.
00:04:59 Nevím. Proč?Všiml jsem si, že jsou vaše varlata menší,
00:05:03 než bývají, což je často vedlejší účinek příušnic.
00:05:08 Myslel jsem, že...
00:05:10 Že jsou... přiměřený velikosti
00:05:13 k ostatním fyzickým částem v tý oblasti.Aha, dobře.
00:05:18 Pošlu vás na vyšetření spermatu. V nemocnici odevzdáte vzorek.
00:05:22 Tak to nepůjde! To bych musel... ehm...
00:05:25 Tam v nemocnici? Vždyť mě tam znají!
00:05:28 Musím to udělat? Chtěl jste celkovou prohlídku, ne?
00:05:32 Dám vám lahvičku. Můžete to tam odvézt sám.
00:05:35 Udržte to při tělesné teplotě a odevzdejte to do hodiny od...
00:05:39 ...odběru.
00:05:44 Dobrý den.
00:06:15 Ó, Marku, mohl bys mi věnovat chvilinku?
00:06:19 Možná bych ti to neměla říkat, ale chodí tady jistý starší pán.
00:06:23 Jo. Po naší vesnici.
00:06:26 A hledá nějakou dívčinu. Nemám čas!
00:06:29 Naléhavá zdravotní záležitost! Musím rychle do nemocnice!
00:06:32 Mohu přiložit ruku k dílu? Ne, díky.
00:06:35 A o co jde? Řekl jsem, že ne, díky.
00:06:42 (pustí policejní sirénu)
00:06:51 Máte se, paní Tishellová? Zmínila jsem se vám už,
00:06:54 že budu s panem doktorem potřebovat takovou půlhodinku?Jo.
00:06:59 Možná konvici čaje, kdyby to šlo, ano?Jo.
00:07:07 Paní Tishellová! Tak co vás trápí?
00:07:09 Doktore, přinesla jsem vám koláč.
00:07:12 A také tento zajímavý článek
00:07:15 o lécích na srdečně-cévní onemocnění v odborném časopise.
00:07:19 Řekla jsem si, že jako lékař o to projevíte velký zájem.
00:07:23 Někde jsou trochu rozmazaná písmenka, spadlo mi to do vany.
00:07:27 Paní Tishellová, máte nějaké zdravotní potíže?
00:07:30 Ne, potřebuju prášky proti bolesti na krk.
00:07:33 Bolí to víc než obvykle. Sundejte si ten krční límec.
00:07:37 Podívám se vám na to. Ne, to nebude třeba!
00:07:40 Nic tam totiž neuvidíte. To posoudím já.
00:07:43 Pan doktor Simm tam taky nic neviděl a mám pocit,
00:07:47 že si myslel, že simuluju. Nebyl daleko od pravdy.
00:07:50 Jak sama jistě dobře víte,
00:07:52 většina lidí nosí krční límce úplně zbytečně.Já vím, on...
00:07:56 Ale když máte strnutí šíje, tak vás bolest pěkně... krká.
00:08:03 Promiňte. Jak dlouho vás to bolí?
00:08:06 Jak jsem říkala, léta. Už léta, jo! A zkusila jste masáže?
00:08:10 Ne, nemám ráda, když mě někdo hněte.
00:08:14 Napadlo mě, že by pomohly nějaké silné prášky,
00:08:18 jako Tramadol nebo Dihydrokodein. Nějaká silná opioidní analgetika.
00:08:24 Ne. Dokud vás řádně nevyšetřím,
00:08:27 a to mohu, až přestanete nosit ten krční límec.
00:08:30 (klepání na dveře) Vstupte!
00:08:33 Čajík! Ne.
00:08:36 Můžete jít.
00:08:42 Hezky to voní.
00:08:44 Je to nejlepší kuřátko tandori mimo Dillí, víš?
00:08:48 Výborně!
00:08:49 Kde jsou garnáty biryani? Miluju garnáty biryani!
00:08:53 Neměla bych jíst teď korýše. Těhotné ženy nemají jíst korýše.
00:08:58 Myslel jsem, že jen když mají alergii.
00:09:03 Julie, řeklas, že těhotné ženy nemají jíst korýše?
00:09:07 Jo, řekla.
00:09:10 Ty jsi...Hm. Vážně?
00:09:17 Vadí to? Vůbec ne!
00:09:21 Proč by mi to, blázínku, mělo vadit?
00:09:24 Víš to jistě?
00:10:23 Patologii.
00:10:26 Rád bych si ověřil výsledky spermiogramu.
00:10:29 Děkuju, že jste mě přijal. Nevidíte, že telefonuju?!
00:10:32 Promiňte. Zavřete!
00:10:34 Vy ne.
00:10:36 Mark Mylow, jo.
00:10:41 Dobře.
00:10:42 Jo, děkuju.
00:10:50 Pojďte! Děkuju.
00:11:00 Já jen, že...
00:11:03 Dělala jsem si test a... jsem těhotná.
00:11:12 Každopádně jsem se... Možná o nic nejde, ale přesto...
00:11:16 V kolikátém jste asi týdnu? Nevím, netuším.
00:11:19 Vyšetřím vás.Nečekala jsem, že... Odložte si za plentou.
00:11:39 Hodně odpočívejte, než půjdete na sken.
00:11:41 Dobře. Což by mělo být dost brzy.
00:11:44 Velikost fundu nelze zatím určit, ale řekl bych,
00:11:48 že jste v takovém 12. týdnu. Je to tak?
00:11:53 Aha, tak vy to poznáte. Mark to musí vědět?
00:11:58 Dříve či později se to dozví. Jak? Miminko si prostě pospíší.
00:12:05 Když mu to řeknete, zažaluju vás.
00:12:10 Dobře. Vaše návštěva skončila.
00:12:15 Najděte si jiného praktického lékaře.
00:12:18 Vemte si záznamy. Jen klid, Mark je šťastný.
00:12:21 A já taky! Bude tatínkem mého dítěte.
00:12:24 A nikdo tu vaši malou lodičku nerozhoupe.
00:12:31 Musím poznamenat, že družičkám to dneska...
00:12:35 Ahoj. ...nesmírně sluší.
00:12:39 Oslnivější je jen nevěsta Jane.
00:12:42 Jistě mi dáte za pravdu, že mládenci slaví smutek,
00:12:44 neboť si další krásku škrtají ze seznamu volných.
00:12:50 Co ty na to? S nevěstou Jane asi moc neuspěješ.
00:12:54 Ty svědčíš na Tarzanově svatbě? Ta příručka je nanic.
00:12:58 Jo.
00:12:59 Hele, představ si, že Danny Steel a Louisa Glassonová
00:13:03 možná Marka s Julií trhnou. Danny a Louisa?
00:13:06 Maddy říkala, že se Danny vyptával na kostel.
00:13:09 Chcete něco? Jdu za Mylowem, přijdu za 20 minut.
00:13:13 A taky prý zapsal datum, když už tam byl.
00:13:16 Ale víš, jaká je Maddy! Co neví, to nepoví.Jo.
00:13:25 Marku, chci vám něco říct.
00:13:28 Nechcete mi prozradit malé tajemství?Co?
00:13:31 Ale no tak, doktore! Vím, že to nesmíte říkat,
00:13:34 ale Julie vás nezažaluje za porušení důvěry.
00:13:37 Už mi to řekla. Je to překvapení!
00:13:40 Chtěl jsem se napřed oženit. Tak, jak se to má.
00:13:43 Odjakživa jsem měl romantické sny. Ale víte, jak jsem šťastnej?
00:13:48 Budu tatínek. Není to super? Marku!
00:13:52 Přiznám se, že tím vyšetřením jste mě trochu vylekal.
00:13:57 Doktore, Marku! Ale je to jen mezi námi.
00:14:00 Julinka to tak chce. Nějak si nevím rady s proslovem.
00:14:05 Opravdu? Neměl bych ho číst já.
00:14:08 Nosí to smůlu, že jo? Co nejdřív přijďte do mé ordinace.
00:14:12 Jo, jasně. Děkuju.
00:14:14 Zdravíčko, Berte! Jak se pořád máte?
00:14:17 Zase mě berou záda, paní Tishellová.
00:14:19 To nerada slyším!
00:14:21 Na bolest vám mohu doporučit paracetamol
00:14:24 nebo velmi účinný protizánětlivý gel.
00:14:26 Ne, to je na prd. Chci něco silnějšího!
00:14:29 Tak to musíte za doktorem. Už jsem tam byl. Tady.
00:14:33 Tramadol? Co? Není dobrej?
00:14:37 Ne, Tramadol vám určitě pomůže. Ale zřejmě jste musel
00:14:43 pana doktora trochu přemlouvat, aby vám to předepsal.
00:14:46 Ne, vůbec ne. Jen jsem mu řekl, co mám za potíže.
00:14:49 Napsal mi recept. Znáte ho, s ním se nedá smlouvat!
00:14:53 Jo, pro jednou vám je sice předepíše, ale příště se začne
00:14:57 trochu... trochu ošívat, když vám je má dát.
00:15:00 Martin je nerad dává.
00:15:03 My nedáváme lidem silné utišující prostředky,
00:15:07 pokud to není nezbytně nutné. To je možný.
00:15:09 Mně řekl, ať klidně přijdu. Opravdu?
00:15:22 -Ahoj! Jak se má moje děvče?
-Ahoj, Danny.
00:15:25 Víno? Bezva! Tak už ses rozhodla?
00:15:29 Přemýšlela jsem o tom, jak jsme se dali dohromady.
00:15:33 Teda, myslím tím tenkrát...
00:15:36 -A potom, když jsme se rozešli...
-Já vím, já vím! Hodně mě to mrzí.
00:15:41 Zkrátka, tehdy jsem dával přednost kariéře.
00:15:45 Víš, muži jsou naprogramovaní na úspěch.
00:15:49 To je moderní ekvivalent lovu s kopím. Zaopatření.
00:15:54 To je hrozná blbost, ne? Všichni jsme naprogramovaní?
00:15:58 -Vždyť se svobodně rozhodujeme!
-Jde o to, že jsem se změnil.
00:16:02 -To se ti tu snažím říct.
-Ne, já vím, já jen...
00:16:06 Nerada bych něco uspěchala. Navíc jsi tady teprve krátce.
00:16:10 -Takže říkáš ne?
-Ne, to neříkám, jen...
00:16:13 To je fantastický! (mobil)Promiň.
00:16:19 Danny Steel, jo.
00:16:22 Á, ahoj! Ne, nerušíš, počkej!
00:16:25 -Promiň, práce. Uvidíme se potom.
-Ahoj.
00:16:33 Promiňte. Graham Orchard z Armády spásy.
00:16:38 Ne, nevybírám peníze.
00:16:40 Neznáte tuhle dívku?
00:16:44 Emma Lewisová. Nejspíš teď používá jiné jméno.
00:16:49 -Na té fotografii jí bylo 14.
-Ne, nikoho takového neznám.
00:16:56 Koukněte se ještě jednou!
00:16:59 Je jí teď něco málo přes 30.
00:17:02 Změnila svůj vzhled z různých důvodů.
00:17:05 -Ne, lituji. -Myslím, že jsem tady mluvil snad se všemi.
00:17:12 Moment, je mi trochu povědomá! Ale možná se pletu.
00:17:18 Pojďte!
00:17:31 Potřebuju se vás na něco zeptat. Chcete mé požehnání?Co? K čemu?
00:17:38 Ovšem. Prosím, pojďte!
00:17:46 -Tohle je Graham.My už se známe.
-Zdravím, pane doktore.
00:17:50 Já vám nemohu pomoct. Máme tady fotku.
00:17:53 Teď je té žene 32, je štíhlejší a má taky jiné vlasy.
00:17:56 V dospívání používala různá jména.
00:17:59 U lidí s problematickým dětstvím to není nic neobvyklého.
00:18:02 -Chtějí se často stát někým jiným.
-Tak co?
00:18:05 Problematické dětství, jiná identita, co dál?
00:18:07 V zásadě krádeže totožnosti, krádeže kreditních karet.
00:18:11 Některými z nich bylo placeno v Portwennu.
00:18:14 Rád bych, aby se opět shledala se svojí matkou.
00:18:17 -Polici o ničem neví.
-Nemohla by to být...?
00:18:19 Jo, ovšem, že ano. Tak co uděláme?My?
00:18:22 My neuděláme nic. My musíme něco udělat!
00:18:25 Proč?-Kvůli Markovi.
-Jakému Markovi?
00:18:28 To není moje věc a ani vám do toho nic není. Sbohem.
00:18:31 -Tak počkejte...
-Martine! Co se děje?
00:18:37 Půjdeme! Promiňte, nebyl to dobrý nápad.
00:18:41 Sbohem.
00:18:52 (klepání na dveře) Vstupte!
00:18:54 Zdravíčko! Tak mě tady máte!
00:18:57 Posaďte se. Ó, to vypadá vážně!
00:19:02 Mám pro vás nemilé zprávy. Ta prohlídka?
00:19:07 Asi nemám... Ach bože, že by...
00:19:10 Buší mi poslední dobou divně srdce,
00:19:13 ale myslel jsem, že to bude vzrušením.
00:19:16 Co to je? Azoospermie.
00:19:21 Ano, jste neplodný, Marku.
00:19:24 To musí být nějaký omyl.
00:19:27 I chlapi s nízkým počtem spermií můžou. Vím to z knih o těhotenství.
00:19:31 Stačí jedna mrňavá mrštná potvůrka.
00:19:34 Azoospermie znamená, že nemáte vůbec žádné spermie.
00:19:38 Ani jedinou?Ne. Julie je těhotná.
00:19:44 Ano. To není možný!
00:19:47 Muselo dojít k chybě, ne? Ne. Mám to potvrzeno z laboratoře.
00:19:51 Julie nebude mít radost z toho, co mi podsouváte.To očekávám.
00:19:56 To něco uvidíte. Protože bude mojí ženou!
00:20:00 Zeptejte se jí, kdo je, než si ji vezmete.
00:20:03 Co to má znamenat? Není to Julie Mitchellová.
00:20:06 Já myslím, že je! I kdyby nebyla, může si říkat
00:20:08 třeba Robbie Williams, je mi to fuk!
00:20:11 Není to nezákonný. Asi to nevíte, ale zákon je moje parketa.
00:20:14 Já jsem policista a vy jste jen pouhý občan.
00:20:17 Její rodina chce po Armádě spásy, aby ji našla. Umírá jí matka.
00:20:21 Já vím, o co jde. Jde o vás. Vy mě nerad vidíte šťastného.
00:20:26 Nikoho nemáte a tak nechcete, abych i já někoho měl.
00:20:29 Nepoznáte dobrý vztah, i kdyby vás bacil do vašeho nadutýho nosu!
00:20:34 Stal jste se obětí podvodu. Mám pravdu, a vy to víte!
00:20:37 Celá naše obec to ví! Tolik jsem se snažil,
00:20:40 když jste sem přišel, se s vámi skamarádit.
00:20:43 A vy mě zasklíváte! Myslíte, že jsem si nevšiml?
00:20:46 Miluju Julii a ona miluje mě. Čekáme dítě, ostatní neexistuje.
00:20:50 Nejmenuje se Julie, ale Emma Lewisová.
00:21:39 Marku!
00:21:43 Musíš dát děvčeti včas vědět, a ne chodit neohlášen!
00:21:47 A proč? Abych si mohla upravit tvář.
00:21:50 A jaká je to tvář? Však víš, make up.
00:21:54 Tvář Jane Carpenterové? Louisy Woodové? Joan Jeffreyové?
00:22:01 Či Emmy Lewisové?
00:22:05 Aha.
00:22:08 Aha.
00:22:11 Můžu ti to všechno vysvětlit. A jak?
00:22:15 Ale jdi, Marku! Tak jsem měla pestrou minulost.
00:22:18 Už jsem taková. Nelam si s tím hlavu, pojď se napít.
00:22:27 Budeme se brát, ne? Čekáme spolu děťátko.
00:22:30 Jo, to dítě. Poprvé jsme spolu byli kdy?
00:22:33 Před měsícem?Jo. Vidíš, jsme si souzeni.
00:22:36 Jen ses na mě kouk a bác ho! Jsem v tom.Tak to bylo? Pohledem?
00:22:41 Byl jsem totiž na vyšetření spermatu,
00:22:45 jestli jsem plodný. A...
00:22:56 Hele, Marku, však to nějak spolu vyřešíme.
00:23:05 Emmo Lewisová, zatýkám vás pro podezření
00:23:07 z trestného činu krádeže totožnosti.
00:23:10 Máte právo nevypovídat.
00:23:12 Cokoli řeknete, může být použito proti vám.
00:23:14 Au!
00:23:25 Už je to dobré. A nemusí do nemocnice?
00:23:28 Ne. Za pár dní bude muset jít na sken, ale není třeba spěchat.
00:23:32 Dobře. Mohu ji zatknout?
00:23:35 Já bych radši počkal, až se vše vyjasní.
00:23:38 Vyjasní? Je to zlodějka a podvodnice!
00:23:41 Obrátila můj život vzhůru rukama! Říká se nohama.
00:23:46 Jo, to je fuk.
00:23:55 Marty!
00:23:58 Zrovna jsem na cestě za tebou.
00:24:01 Dostala jsem rekomando od advokáta tvého otce.
00:24:05 Nedalas mi možnost ti to vysvětlit. Neměl jsem sebemenší tušení o...
00:24:09 Já vím, já vím.
00:24:12 Prodal jsi kvůli mně svůj londýnský byt.
00:24:15 Tak pak svůj nárok stáhl. Proč jsi mi nic neřekl?
00:24:18 Nedalas mi šanci. Á, prokletí Ellinghamů!
00:24:22 Prosím?Nikdy nic neřeknou, drží emoce v sobě.
00:24:28 Ach, Marty, děkuju ti. Jo, za málo.
00:24:33 Když už mluvíme o těch citech... Co?Nedělej, že nevíš!
00:24:38 Louisa a Danny. Proslýchá se, že má velký zájem.
00:24:43 Jo, slyšel jsem. Udělej něco! Pověz jí něco!
00:24:46 (Louisa) Zavři za sebou, Amy!
00:24:50 Tamhle je! No, tak běž. To nejde!Jdi za ní!Už nemluv.
00:24:56 Tak honem! Jdi pryč!
00:25:04 Tak co je, Jacku? Louiso.
00:25:09 Byla jsem za Markem. Už jste mu to řekl.
00:25:12 Tvrdil jste, že to není vaše věc. Ehm, to není.
00:25:15 Přišla na to řeč během hovoru v ordinaci.
00:25:18 Úmyslně na to přišla řeč?
00:25:21 Dá se to tak říct. Tak proč jste to včera neřekl
00:25:24 a působil jste dojmem, že je vám to všechno jedno?
00:25:27 Proč se takhle chováte?
00:25:31 No nic. Chudák Mark. Je v pořádku?
00:25:34 Ne, pochybuju. Velmi ji miloval.
00:25:40 A za to má můj obdiv. Netutlal to v sobě.
00:25:44 Mark do toho šel naplno.
00:25:50 No, tak se mějte.
00:25:55 Louiso!
00:25:57 Půjdete...
00:26:00 ... do toho s tím architektem naplno?
00:26:03 Já nechápu, na co narážíte.
00:26:10 Já... ještě nevím.
00:26:13 Třeba čekáte na znamení shůry. Ne, chováte se nemožně.
00:26:29 Marku, mrzí mě to. Ne, tohle mi neříkej.
00:26:33 Kdo je otcem? Zatkni mě nebo táhni pryč!
00:26:41 Jeden chlápek z Exeteru.
00:26:43 Nula. Nic pro mě neznamenal.
00:26:47 A já... něco znamenal? Nebo jsem byl jen zástěrka?
00:26:53 Říká se, pod svícnem je největší tma.
00:26:58 Pak ses mi zalíbil.
00:27:01 Řekla jsem si, že se usadím. Jsi tak rovnej!
00:27:07 Chtěla jsme bejt rovná, jako jsi ty.
00:27:12 Bejt zas sama sebou. A to jako kým?
00:27:20 Ať mi jde z očí!
00:27:28 Ahoj, měl jsem teď telefon! Vlastně několik telefonů.
00:27:32 -Jsi v pohodě?
-Jo, ale to víš, Mark.
00:27:35 -Je to trochu šok.
-Jo, slyšel jsem. Chudák chlap.
00:27:39 Ale můžu ti říct o tom projektu?
00:27:41 Jde o uměleckou galerii v East Endu.
00:27:44 Přestavba ze starého skladiště. Usiloval jsem o to léta.
00:27:47 Ten, kdo to měl dělat, vycouval. Takže počítají se mnou!
00:27:51 -Prosím?
-Je to senzace!
00:27:53 Po takový práci jsem vždycky toužil!
00:27:57 Tak práce v Londýně? Co vlastně chceš, Danny?
00:28:02 Co náš sňatek a život v domě tvojí matky?
00:28:05 -Můžeme se vzít a žít v Londýně.
-Já žiju tady!
00:28:09 A pracuju tady. A jsem ředitelkou zdejší základní školy.
00:28:13 Přijdeš-li do kterékoli základky v East Endu, budou se před tebou
00:28:16 plazit po kolenou a líbat zemi, po které chodíš.
00:28:20 Tobě to asi nedochází! Můj život je tady!
00:28:23 A ještě před chvílí jsem myslela, že i ten tvůj.
00:28:26 To já taky. Jenže... věci se mění.
00:28:30 Neplánoval jsem to. Přišlo to náhle.
00:28:33 Já to chápu, potřebuješ čas na rozmyšlenou.
00:28:38 Ne, není to náhlé. Jeď do Londýna, za tvou prací.
00:28:43 -Promiň, ale chováš se nenormálně.
-Ne, Danny. Akorát vím, kdo jsem.
00:28:47 Zato ty nemáš ponětí, kdo jsi, ani co vlastně chceš.
00:28:51 Jednu chvíli je to Londýn, hned na to Cornwall.
00:28:54 A promiň, že jsem ti to neřekla už dávno,
00:28:56 ale to, jak se teď zachoval, kde se to v tobě vzalo?!
00:29:00 Mně je teď líto Marka, že naletěl nějaké podvodnici,
00:29:03 ale tohle je úplně to samé. Danny, jsi povrchní člověk.
00:29:07 -To snad nemyslíš vážně?!
-Smrtelně vážně.
00:29:10 Jestli to myslíš vážně, pak nevím, jak se z toho vzpamatuju.
00:29:15 Jak se my z toho vzpamatujeme.
00:29:20 -Nevzpamatujeme se z toho.
-Nevzpamatujeme...
00:29:31 Sbohem, Danny.
00:29:42 Vstupte. Dobré odpoledne, pane doktore.
00:29:46 Paní Tishellová, stále nosíte ten límec?
00:29:49 Ano. Poslyšte, jen jsem vám chtěla říct,
00:29:52 že vím, že někteří pacienti dostávají Tramadol a jsem naprosto
00:29:56 přesvědčena, že je to pro ně správně zvolený lék.
00:29:59 Tak o co vám jde? Chtěla jsem vás ujistit,
00:30:02 coby kolegyně z oboru, že skutečně trpím krčními obtížemi,
00:30:06 které by občas...Potížemi trpíte, protože ten límec nikdy nesundáte!
00:30:10 Ale ne, já si ho sundávám! Já vím, že si myslíte,
00:30:14 že jsem, že... že...
00:30:17 Myslím, že je to u vás čistě psychosomatické.
00:30:20 Já vás ujišťuju, že ne! Tak prosím.
00:30:24 Copak? Sundejte to.
00:30:27 Teď?Ano. Tady přímo před vámi?Jo.
00:30:33 Vy s tím krkem vůbec nic nemáte, viďte?
00:30:36 Prosím vás o ty moje léky.
00:30:38 Jako váš lékař vaši žádost zamítám.
00:30:41 Vy jste opravdu velmi zlý člověk. Když myslíte...
00:31:18 Děkuji, paní Tishellová. Máte se dobře?Ano.
00:31:21 To jsem ráda. Potřebuju novou hlavici do elektrického kartáčku.
00:31:26 Je pravda, co se říká o vás a o Dannym?
00:31:29 Copak se říká? Tak budete se brát?
00:31:32 To se mi snad zdá, tahle vesnice! Něco vám povím.
00:31:36 Danny Steel a já, jsme spolu nikdy nebyli v žádném milostném vztahu.
00:31:42 Ale neotálejte zas moc dlouho! S čím?
00:31:46 Dopadnete jako já.
00:31:47 Byla jsem docela hezká. Ne tak jako vy, ale ušlo to.
00:31:51 Líbila jsem se.
00:31:53 A pak, když mi bylo 30, se otáčet přestali.
00:31:57 A já si přestala sundávat ten límec.
00:32:00 Říkal jsem si, k čemu? Ačkoli tu byl Clay, ovšem.
00:32:05 Jo, rozumím.
00:32:09 Paní Tishellová, nechcete se posadit?
00:32:14 Ne.
00:32:18 Chci si jen sundat ten nemožný límec.
00:32:22 Paní Tishellová, jmenujete se Sally, viďte?Jo.
00:32:27 Sally, co kdybyste si ho teď sundala?
00:32:32 Jenže já... Pan doktor má pravdu.
00:32:35 Jsem, víte, je to jen moje taková psychická berlička.
00:32:44 Sally, nechcete si to teď sundat?
00:32:49 Chci. Jen na malou chvíli.
00:33:19 Jak se teď cítíte?
00:33:22 Cítím se...
00:33:29 Je to osvobozující pocit. Já se cítím...(telefon)
00:33:34 Au! Co je vám?
00:33:37 Zase ten krk... Zase ten krk!
00:33:46 Paní Tishellová si stěžuje na krk a má pocit,
00:33:49 jako by jí rukama probíjel elektrický proud.
00:33:53 Řekl jste jí, že si ho má sundat. Nosila ho moc dlouho.
00:33:56 Paní Tishellová, strnula vám šíje? Ne, bude to asi něco jiného.
00:34:00 Trnou mi prsty.Co máte s prsty? Začaly mi mravenčit.
00:34:04 Myslela jsem, že mám nedostatek vitaminu B,
00:34:08 tak jsem ho začala brát, ale tohle je něco jiného.
00:34:12 Co se přesně stalo? Spadla jste?
00:34:15 Dávám si pozor, co jsem uklouzla v koupelně.
00:34:17 Kdy jste tam uklouzla? Říkala jsem vám!
00:34:20 Ten lékařský časopis mi spadl do vany a já si narazila krk.
00:34:24 Zakašlete! Á, zase ty prsty!
00:34:28 Obě ruce?Jo. Nehýbejte se, zůstaňte v klidu.
00:34:31 Budu vám držet hlavu.
00:34:34 Opatrně, zůstaňte v naprostém klidu.
00:34:38 Tak, už je to lepší? Jo...
00:34:42 Musela jste se velmi ošklivě uhodit.
00:34:45 Jo, byl to dost ošklivý pád. Vyhřezla vám plotýnka.
00:34:50 Víte, co to znamená? Myslím, že ano.
00:34:53 Odhaduju, že tíha vaší hlavy tlačí na nerv ve vaší míše.
00:34:57 Může dojít k ochrnutí. To je hrozné!
00:35:00 Louiso, zavolejte sanitku. Pak mi pomůžete nasadit límec.
00:35:04 Jo.
00:35:08 Takže bylo dobře, že jsem ho nosila, že?
00:35:11 Ano, bylo.
00:35:23 Bude v pořádku?
00:35:25 Bude mít výmluvu nosit ten límec dalších 20 let.
00:35:30 Ale uzdraví se.
00:35:33 To je dobře. Dobře.
00:35:39 Dobrou noc. Dobrou.
00:35:43 Martine? Ano?
00:35:46 Máte hodně nesnesitelných vlastností.Děkuju.
00:35:50 Ale kromě nich ještě tu vlastnost, že jste pevný jako skála.
00:36:00 Už je konec, odjel. Zpátky do Londýna.
00:36:04 Bude mi tu chybět. Nechci se už o něm bavit.
00:36:12 Chci se s vámi napít.
00:36:14 Já...
00:36:17 Já ale nikdy nepiju!
00:36:19 Alkohol má zhoubný vliv na játra a na centrální nervový systém.
00:36:23 Já vím dobře, že nepijete, proto to chci.
00:36:26 Stůjte tady. Nikam nechoďte!
00:36:29 A ani se nehněte.
00:36:39 Panáku!
00:36:43 Byl to brilantní parádní odpal! Nekecej, prosím tě!
00:36:50 Dobrý, Marku?Bude to dobrý, Ale. Takovej přístup se mi líbí!
00:36:54 Mluvíš mi z duše. Nad rozlitým mlíkem nemá cenu brečet.
00:36:58 Tím já se řídím! I když to byla fešanda.Táto!
00:37:02 Promiň. To nevadí, je to tak lepší.
00:37:06 Asi máš pravdu. Aspoň mám z krku ten proslov.
00:37:10 Moje řeč, to se ví. Má to hodně plusů, fakt.
00:37:15 Ale kočinda to byla!
00:37:20 To se u virových infekcí vyskytuje poměrně často.
00:37:25 Copak? Myslela jsem...Co?
00:37:29 Že ti to víno třeba pomůže... Odbourat zábrany?
00:37:35 Jo. Že si víc popovídáme.
00:37:39 Já nejsem... tak výřečný. Já vím, že ne.
00:37:43 Představovala jsem si, že si spolu opravdu skvěle pokecáme.
00:37:53 A že tě tady opiju. A taky svedu.
00:37:58 Možná ne.
00:38:01 Chtěla jsem poznat, jaký jsi, chápeš?
00:38:05 Jaký doopravdy jsi. Já, no...
00:38:09 Myslím, že už jsem to jednou říkala.
00:38:12 Pod tím strohým, na slovo skoupým, dobře smýšlejícím,
00:38:15 ale nerudným zevnějškem...
00:38:18 Jsi strohý, na slovo skoupý a taky nerudný.
00:38:25 Myslím to dobře.
00:38:28 Měla bych být ráda, protože jsem měla pravdu.
00:38:30 Jsi totiž přesně takový, jak píšou na téhle vinětě.
00:38:33 Doktor Martin, skrz naskrz.
00:38:36 Nechal tu tvůj otec ještě nějaké víno?
00:38:56 Měli bychom tu jen tak sedět a dál v klidu popíjet.
00:39:00 A hlavně si neříkat žádný takový ty pitomosti,
00:39:04 co si lidi říkaj, když se opijou.
00:39:11 Asi... Ne, už nemluv.
00:39:15 Jen bych ti chtěl říct hlavní důvod, proč nepiju.
00:39:21 Protože pokaždé najednou usnu.
00:39:25 Zničehonic zhasnu.
00:39:28 A teta Joan říká, že trpím zácpou. Řekla jsem, žádné mluvení.
00:39:35 Stejně to jsou blbosti. Blbosti, co lidi navykládají!
00:39:46 Jsi překrásná.
00:39:49 Jsi vážně překrásná, víš to?
00:39:54 Dobře.
00:39:56 Jestli jsi mi chtěl říct tohle, tak klidně pokračuj.
00:40:01 Jediné, na co myslím každý den,
00:40:04 je spatřit tě, třeba jen na okamžik.
00:40:24 Ach, Louiso... Pšt, ne, nepokaz to.
00:40:28 Miluju tě.
00:40:30 Miluju tě... Ten proklatý stůl nám tu překáží.
00:40:37 Martine?
00:40:39 Martine!
00:40:43 Budeš mi muset trochu pomoct, Martine.
00:40:51 Prima...
00:40:59 (chrápe)
00:41:44 Pane doktore!
00:41:59 (chrápání)
00:42:42 Ale, to jsem já. Tohle musíš vidět!
00:43:00 Co?
00:43:21 (Bert) Ahoj, Pauline! Přišel jsem za doktůrkem!
00:43:24 (Pauline) Ahoj! Čau, Ale!
00:43:36 (Pauline se směje)
00:43:42 Au, au!
00:43:51 Dobrý den.
00:43:52 Ordinační hodiny začnou o něco později.
00:43:59 Myslím, že mám nateklé uzliny. Nekoukl byste se?
00:44:10 Tak otevřít!
00:44:13 Nemůžu vás vyšetřovat, seďte klidně.
00:44:15 Promiňte, doktore, vy jste pil?
00:44:19 Znáte ten pocit, když vás začíná bolet hlava?
00:44:22 Cítíte ten tlak v očích důlcích a taky tady.
00:44:25 Pak se ta bolest rozšíří, třeští jak starej přesluhující kotel.
00:44:28 A kdyby jen to! I žaludek máte na vodě a ve střevech to škrundá,
00:44:32 že musíte na záchod. Jak dlouho vás to trápí?
00:44:35 Mě ne, doktůrku, ale vás. S kýmpak jste to roztočil?
00:44:38 Známe ho nebo to byl, jak se mi doneslo,
00:44:41 váš štěkající kumpán hafan? A ven!Něco na kocovinu?
00:44:44 Ven, Berte! Jistě.
00:44:51 Nemá náladu. To je fakt, nemám náladu.
00:44:55 Jestli tu někoho z vás uráží, že jsem v noci pil víno,
00:44:59 nebo jste přišli marnit můj čas infantilními vtípky,
00:45:02 můžete se odporoučet. Dalšího pacienta, Pauline!
00:45:05 Pojď hochu, necháme pejska spát. To nebylo moc vtipné!
00:45:25 Skončíme dřív. Běžte si lehnout.
00:45:30 Potřebuju na vzduch.
00:45:54 Napadlo mě, že když nejsi zvyklý pít,
00:45:57 že nebudeš znát tyhle skvělý prášky na kocovinu.
00:46:00 V pondělí ráno učím šesťáky, a kolikrát by to bez těch tabletek
00:46:04 nebylo možný, a tak... Aha.
00:46:07 Děkuju. Co to máš s hlavou?
00:46:10 To nic.
00:46:13 Přišla jsi za mnou ze zdravotních důvodů?
00:46:16 Ne, jen pro antikoncepční pilulku. Co?
00:46:20 Žertuju! To byl jen nejapný vtip.
00:46:24 Jen mě napadlo, jestli jsi mě chtěl vidět
00:46:27 nebo jestli jsi mi chtěl včera ještě něco říct, než jsi usnul.
00:46:32 Promiň, ztrapnil jsem se.
00:46:35 Martine, ne, vůbec ses neztrapnil.
00:46:38 Jsem moc ráda, že jsi řekl to, co jsi řekl.
00:46:41 Moc mě mrzí, že jsem ti neměla možnost říct, že i já...
00:46:49 I já tě miluju.
00:46:55 Co je?To nic. Nic co?Láska, to je...
00:47:02 Láska je co?
00:47:04 To je složité slovo, uvážím-li, že se vzájemně vlastně neznáme.
00:47:07 Ale my už se známe poměrně dlouho! Ano, ale...
00:47:11 Přesněji řečeno, když tvrdíš, že mě miluješ,
00:47:14 přitom to nemůžeš vědět, je... Je co?
00:47:17 Je to pouhý sebeklam. A taky... existují jisté,
00:47:20 dobře známé poruchy, kdy se... Jaké poruchy?
00:47:24 Kdy se člověk zamiluje neopodstatněně do někoho jiného
00:47:27 a věří, že ho miluje. Nerozumím ti.
00:47:31 To je Crélaumbaultův syndrom, známý jako erotomanie.
00:47:35 Častěji jím trpí ženy. Zamilují se do staršího muže,
00:47:37 z vyšší třídy, s vyšším postavením. O čem to krucinál mluvíš?!
00:47:42 Šalebné romantické představy,
00:47:44 často spojené s excesivním vtíráním se do života oběti
00:47:49 iracionálního zalíbení. Říká se tomu pronásledování.
00:47:56 (facka) Au!
00:48:13 Skryté titulky: I. Trávníčková, Česká televize 2009
Obyvatele Portwennu trápí kromě zdravotních problémů i potíže s láskou. Slečna Julie oznámí zamilovanému konstáblu Markovi, že s ním čeká dítě. Jak však Doktor Martin brzy zjistí, Mark je neplodný. Je na čase, aby si Mark sundal růžové brýle a postavil se k věcem jako chlap. I když doktor Martin působí jako mrzout, kterého se láska příliš netýká, opak je pravdou. Jeho vážným konkurentem je povrchní architekt Danny, jenž nabídne Louise, aby se k němu nastěhovala. Dostane Martin šanci vyslovit, co k Louise opravdu cítí?