iVysílání

stránky pořadu
Premiéra:
27. 10. 2019
09:45 na ČT2

1 2 3 4 5

12 hlasů
18195
zhlédnutí

Nedej se

(Nedej se!)

Sen o kanálu Dunaj Odra Labe

Co přinese našemu státu vodní koridor za víc než 600 miliard a jaká jsou rizika tohoto projektu?

25 min | další Publicistika »

upozorňovat

do playlistu

Přehrávač videa

Načítám přehrávač...
odkaz na video zhasnout pomoc zvukový popis

Nedej se - Sen o kanálu Dunaj Odra Labe

  • 00:00:03 Tady v Moravské bráně u Bělotína
  • 00:00:05 prochází rozvodí
    Baltského a Černého moře.
  • 00:00:08 Nedaleko by měla vést vodní dálnice
    kanál Dunaj - Odra - Labe.
  • 00:00:13 Jedná se o zastaralý
    budovatelský projekt 20.století,
  • 00:00:17 anebo záměr,
    který přinese prosperitu
  • 00:00:20 České republice i okolním státům?
  • 00:00:24 Já mám také svůj malý sen.
  • 00:00:27 A to je vodní koridor
    Dunaj - Odra - Labe.
  • 00:00:50 Jsme uprostřed rodné Hané.
  • 00:00:52 Velké, širé lány
    a uprostřed bude křížení,
  • 00:00:58 vlastně ten ohniskový bod průplavu
    tak, jak je to teď nachystáno.
  • 00:01:08 Tady by měla vést ta větev,
    která vede na sever,
  • 00:01:12 to znamená
    oderská větev by měla přicházet,
  • 00:01:16 z jihu by měla přicházet moravská,
    ta, co jde na Dunaj.
  • 00:01:21 A tady z té strany by měla
    přijít větev, která je labská.
  • 00:01:26 Tady by se měly křížit a měla
    by tu být vlastně velká nádrž,
  • 00:01:30 kterou by měly lodě k otáčení.
  • 00:01:34 Vlastní ponor pro lodě
    by měl být 2,80 metru.
  • 00:01:38 Kolem toho tělesa
    samozřejmě budou ještě valy
  • 00:01:41 a další stavby,
    které budou sloužit tomuto tělesu.
  • 00:01:46 Ten projekt
    má více otázek než odpovědí.
  • 00:01:50 A já bych řekla,
    že více rizik než přínosů.
  • 00:01:54 Ty přínosy by mohly být
    ekonomicky zajímavé, říká studie,
  • 00:02:00 nicméně experti,
    kteří tu studii prohlíželi,
  • 00:02:04 tak řekli:
    Bohužel, není to dobře zpracované.
  • 00:02:08 ze všech těch přínosů,
    které tam jsou,
  • 00:02:10 tak jen asi 9 procent
    tvoří ta doprava.
  • 00:02:13 Ten zbytek, to jsou všechno
    takzvané externality,
  • 00:02:17 to znamená, že se údajně kolem toho
    průplavu bude všechno rozvíjet.
  • 00:02:23 Že tu bude nejenom rekreace,
    ale že tu budou jezdit plachetnice,
  • 00:02:27 všechny pozemky
    že budou zhodnoceny.
  • 00:02:30 Ale vůbec se neuvažuje o tom,
    že naopak ty pozemky některé
  • 00:02:34 budou naprosto znehodnoceny.
  • 00:02:36 Že tu nebude chtít nikdo bydlet
    hned těsně vedle průplavu.
  • 00:02:40 A že dojde k obrovskému zásahu
    do zemědělského půdního fondu.
  • 00:02:45 Vidíme, že jsme v těch
    nejúrodnějších územích.
  • 00:02:49 Vodní koridor, kdybych
    měl říct ty největší plusy,
  • 00:02:52 ty největší významy, tak je to
    určitě vodohospodářská složka.
  • 00:02:55 To znamená zadržení vody v krajině,
    protipovodňová ochrana
  • 00:02:58 a vůbec hospodaření s vodou
    v době sucha. Myslím, že to je
  • 00:03:00 téma pro společnost
    následujících 50 let číslo 1.
  • 00:03:04 Druhá ta složka
    bude určitě složka strategická,
  • 00:03:08 bezpečností a podobně,
    protože nesmíme zapomenout na to,
  • 00:03:11 že na tom vlastním koridoru
    vlastně se může odehrávat
  • 00:03:15 tranzitní doprava,
    může se tam odehrávat energetika.
  • 00:03:19 To jsou strategické věci státu,
    které stát musí vytvářet proto,
  • 00:03:22 aby byl životaschopný a
    konkurenceschopný v rámci Evropy.
  • 00:03:27 A klidně na třetím místě uvedu
    tu vlastní dopravní složku,
  • 00:03:30 zejména jestliže se jedná
    o tak ekologickou dopravu,
  • 00:03:32 jako je doprava vodní.
  • 00:03:35 Průplavní komory,
    to jsou obrovské betonové vany,
  • 00:03:39 které mají být dlouhé
    skoro 200 metrů,
  • 00:03:42 šířky kolem 40 metrů
    a výšky 20 až 25 metrů.
  • 00:03:48 To je skutečně betonové těleso.
    Ten průplav celý
  • 00:03:51 tady v této oblasti,
    to bude obrovská betonová stavba.
  • 00:04:00 Nacházíme se v lokalitě,
    kde by mělo být vybudováno
  • 00:04:03 velké technické dílo.
    Jde o plavební most
  • 00:04:09 v délce 1500 metrů,
    který by šel nad tou obcí
  • 00:04:12 Šenov u Nového Jičína. Pokračuje
    po těch polnostech do lesa Roveň,
  • 00:04:18 který je největším lesním komplexem
    v novojičínském okrese.
  • 00:04:22 Má přes 500 hektarů.
    Ten protíná ve své půli.
  • 00:04:26 A dále pokračuje na Bartošovice,
    směrem na Mošnov a Ostravu.
  • 00:04:30 Pro mě je to nepřijatelné,
    protože celé to vodní dílo
  • 00:04:34 vlastně okres Nový Jičín rozpůlí.
  • 00:04:40 Pro představu, jak by mohl vypadat
    vodní průplav Dunaj - Odra - Labe,
  • 00:04:45 jsme se vypravili do Norimberka.
  • 00:04:47 Jeho západním okrajem prochází
    kanál Rýn - Mohan - Dunaj,
  • 00:04:51 který byl dokončen v roce 1992.
  • 00:04:55 Kanál je dlouhý 172 kilometrů
    a byl budován 32 let.
  • 00:05:01 Nacházíme se
    na mostě přes řeku Regnitz,
  • 00:05:11 což je nejdelší vodní most
    na kanálu Rýn - Mohan - Dunaj.
  • 00:05:16 Most byl postaven nad údolím řeky
    Regnitz, což bylo nutné.
  • 00:05:20 Okolí řeky je záplavová oblast.
  • 00:05:24 Regnitz se často vylévá z břehů
  • 00:05:26 a povodňové vody
    musejí někudy odtékat.
  • 00:05:30 Proto zde nebylo možné v údolí
    vybudovat přehradu.
  • 00:05:35 kromě toho v nivě řeky
    je řada studní,
  • 00:05:38 které zásobují městu Fürth
    pitnou vodou.
  • 00:05:42 Aby nebyly zaplavovány,
    musí být zajištěn odtok
  • 00:05:45 povodňových vod.
    Proto byla výstavba mostu nezbytná.
  • 00:05:49 Samozřejmě byla ale velmi nákladná.
  • 00:05:57 Ta vodní doprava, která dříve
    byla stoprocentním významem
  • 00:06:00 vodního koridoru,
    tak na tom koláči těch významů,
  • 00:06:03 já vždycky říkám číslo,
    vodohospodář to vidí rádi,
  • 00:06:06 dopravci méně,
    je tak kolem 15 procent.
  • 00:06:09 Ta vodohospodářská složka,
    třeba zadržení vody v krajině,
  • 00:06:12 je třeba 35 procent toho významu.
    Čili na těch 15 procentech
  • 00:06:15 se pohybujeme v tom, co očekáváme
    od toho vodního koridoru.
  • 00:06:18 A když vezmu v potaz studii
    proveditelnosti, a to je velice
  • 00:06:21 zásadní, kterou nechalo
    zpracovat ministerstvo dopravy
  • 00:06:25 v minulém roce, na podzim byla
    odevzdána, teď procházela
  • 00:06:28 mezirezortním řízením, tak
    ta studie hodnotila vodní koridor
  • 00:06:32 jenom z té dopravní složky,
    a přesto všechny ty tři větve,
  • 00:06:35 to znamená
    labská, oderská i dunajská
  • 00:06:38 dohromady započteny vyšly
    s kladnou ekonomickou bilancí,
  • 00:06:41 takže otázky, jestli se to vyplatí,
    jestli tam budou plout lodě, nejsou
  • 00:06:45 na místě, protože doprava není
    nejdůležitější složkou koridoru.
  • 00:06:49 A kromě toho i jenom doprava
    ekonomicky ve studii vyšla kladně.
  • 00:06:54 Těch studií
    už bylo zpracováno tolik
  • 00:06:57 a vlastně docházejí
    stále ke stejnému výsledku.
  • 00:07:02 Mě osobně velmi zarazilo to,
    že ve studii,
  • 00:07:06 kterou ještě ministr Ťok
    představoval na začátku roku,
  • 00:07:09 výsledek je, že vyšlo,
    že se to ekonomicky vyplatí.
  • 00:07:13 Načež ale tam byl takový dovětek,
  • 00:07:16 že tam
    nejsou zahrnuty některé faktory,
  • 00:07:19 které souvisí s posouzením vlivu
    na životní prostředí.
  • 00:07:24 A já jenom podotýkám,
    že právě tyto věci
  • 00:07:27 budou pravděpodobně nejdražší.
    Takže ve skutečnosti
  • 00:07:31 je to něco takového,
    jako kdybychom řekli,
  • 00:07:33 že ta věc se náramně vyplatí, když
    ale nepočítáme s polovinou nákladů.
  • 00:07:38 Když to dáme dohromady,
    tak se to vyplatit nemůže.
  • 00:07:42 Dneska podle veřejného
    slyšení v senátu jednoznačně
  • 00:07:47 studie proveditelnosti
    není správně vypočtena.
  • 00:07:50 Naopak je velmi zmanipulovaná.
  • 00:07:52 Já jsem velmi rád,
    že případová studie,
  • 00:07:56 která nedávno skončila,
    doporučila tento koridor.
  • 00:08:02 Jaká jsou ale další rizika
    nejen pro zemědělskou půdu,
  • 00:08:05 ale hlavně také pro hydrologický
    a hydrogeologický systém?
  • 00:08:10 To znamená pro tu vodu,
    co teče v řece Moravě,
  • 00:08:14 pro tu vodu, která teče
    v řece Odře a v řece Bečvě.
  • 00:08:18 Kanál by proměnil řeky
    v soustavu nádrží,
  • 00:08:21 které by oddělovaly
    plavební komory.
  • 00:08:24 Voda do nich by se v době nadbytku
    brala z Moravy a Odry,
  • 00:08:27 v případě nedostatku by se čerpala
    z dolního toku Moravy u Bratislavy.
  • 00:08:32 Takhle velké vodní těleso
    zákonitě musí mít vliv na své okolí
  • 00:08:37 Ono je to také tím,
    že řeka má takzvaný hyporeál.
  • 00:08:42 Nebo hyporeickou zónu. To je zóna
    mezi pevnou horninou v podloží,
  • 00:08:45 pak jsou štěrkopísky,
    je to řeka pode dnem.
  • 00:08:48 A někdy těmi sedimenty
    proudí srovnatelný objem vody
  • 00:08:52 jako proudí v té řece.
    Někdy dokonce i větší.
  • 00:08:55 Na Vláře nebo na Veličce prostě.
  • 00:08:58 Víte, právě v těchto letech sucha
    my narážíme na problém,
  • 00:09:02 že ta voda se chová nějak jinak,
    než by měla.
  • 00:09:05 Než se dá předpovědět.
    Řeka má dvě funkce.
  • 00:09:08 Má funkci kolmatační, to znamená,
    v některých místech těsní.
  • 00:09:13 Ale v jiných místech
    naopak tu vodu vede.
  • 00:09:16 Tyhle věci,
    protože my je moc neznáme,
  • 00:09:19 jsou skryté vlastně pod dnem řeky,
    jsou do značné míry záhadné
  • 00:09:24 a neprobádané.
    A je důležité si uvědomit,
  • 00:09:27 že my z těch nivních sedimentů
    bereme velké množství pitné vody.
  • 00:09:32 To znamená, já se obávám, že těch
    dopadů na životní prostředí
  • 00:09:36 bude víc, než si umíme představit.
    A nebudou odhadnutelný.
  • 00:09:41 Studie říká:
    Pro nás je nejvýhodnější
  • 00:09:44 brát vodu z těch toků,
  • 00:09:46 z těch větších toků,
    kde to vůbec bude možné,
  • 00:09:50 protože kdybychom to měli čerpat
    zespodu, tak je to drahé,
  • 00:09:53 tak nám sebere všechnu energii,
    kterou možná někde vyrobíme.
  • 00:09:57 Takže budou se snažit brát vodu
    z těch toků, které tady tečou.
  • 00:10:08 Kanál Rýn - Mohan - Dunaj
    je zásobován vodou
  • 00:10:13 z řeky Regnitz a Mohan,
    ale to mnohdy nestačí.
  • 00:10:18 A tak je voda čerpána
    nahoru kanálem z Dunaje.
  • 00:10:22 Často se ale stává,
    když je nízký stav vody v Dunaji,
  • 00:10:26 že Rakousko může zakázat
    odebírání vody z Dunaje.
  • 00:10:32 Základní problém pro mě
    je absolutní nedostatek vody.
  • 00:10:36 Tady prostě voda v krajině chybí.
  • 00:10:39 Odra v létě má průtočnost
    nějakých 0,3 kubíku,
  • 00:10:44 takže i Odra tady stojí.
  • 00:10:47 A ty teze, že tady dostanou
    takové množství vody,
  • 00:10:50 jsou pro mě nepředstavitelné.
  • 00:10:54 Navíc to zasáhne do řady
    ochranných pásem vodních zdrojů
  • 00:10:58 také podzemní vody, takže lidem
    může zmizet voda ve studních,
  • 00:11:03 v těch potůčcích, které tady tečou.
  • 00:11:05 Ta voda, která
    bude muset křížit ten kanál,
  • 00:11:08 tak není jasné, jak ho bude křížit.
    Oni říkají:
  • 00:11:11 Jedno přiteče a pak zase to samé
    my vrátíme za tím kanálem.
  • 00:11:15 Co to ale znamená? Znamená to,
    že ta voda z toho kanálu
  • 00:11:18 bude špinavá. Budou tam nejenom
    samozřejmě z té samotné plavby
  • 00:11:23 těch lodí zbytky, ale zejména
    se také obáváme různých patogenů.
  • 00:11:28 Že při už současném ohrožení
    těmi jinými organismy,
  • 00:11:33 které tady nežily, tak že sem
    právě po tom toku a vypouštěním
  • 00:11:37 té vody může dojít k dalšímu
    šíření nepůvodních organismů.
  • 00:11:41 To jsou obrovská rizika.
  • 00:11:43 Z Dunaje se vždy čerpá voda
  • 00:11:47 nahoru po kanálu
    až do Severního Bavorska,
  • 00:11:53 aby se místní řeky
    zásobovaly vodou,
  • 00:11:56 jelikož sever Bavorska
    byl vždy sušší než jih.
  • 00:12:03 Tady v samotném kanálu
    je situace taková,
  • 00:12:06 že kvalita vody
    se postupem času zhoršuje,
  • 00:12:09 protože
    se v něm usazují různé látky,
  • 00:12:12 které se hromadí
    mezi plavebními komorami.
  • 00:12:20 Je to podobné jako v rybnících,
    kde se voda téměř nehýbe.
  • 00:12:26 Proto je třeba občas kanály čistit
    a případně opravovat.
  • 00:12:32 V té době
    jsou pro lodě kanály uzavřeny
  • 00:12:36 a lodě nemohou proplouvat.
  • 00:12:48 Představa, že by kanál zmírňoval
    povodňovou vlnu, není reálná.
  • 00:12:54 Evropská unie nedoporučuje
    využívat plavební kanály
  • 00:12:57 jako ochranu proti povodním.
  • 00:12:59 Při povodních hrozí zanesení tělesa
    kanálu a protržení jeho hrází.
  • 00:13:08 Studie proveditelnosti
    si klade jako prioritu
  • 00:13:11 řešení problematiky
    povodní nebo sucha,
  • 00:13:14 ale je to postavené
    víceméně na hlavu,
  • 00:13:16 protože právě toto údolí má
    významný protipovodňový charakter.
  • 00:13:20 Údolnice řeky Odry je velice
    důležitá ve vztahu k Ostravě.
  • 00:13:24 Kdyby nebylo údolní nivy řeky Odry
    v roce 1997,
  • 00:13:28 tak by Ostrava byla odplavena.
    Ale tím, že tam jsou
  • 00:13:31 velké aluviální louky,
    že se ta voda rozlije,
  • 00:13:34 že se má kam rozlít,
    že tam není žádná zástavba,
  • 00:13:36 tak z toho hlediska ochrany
    proti povodním plní tu funkci
  • 00:13:40 daleko lépe
    než nějaký vodní koridor
  • 00:13:43 nebo kanál Dunaj - Odra - Labe
    jako takový.
  • 00:13:46 Nad námi zrovna bouří,
    blíží se nějaká bouřka,
  • 00:13:49 snad to není symbolické,
    že by ten průplav tak hrozil,
  • 00:13:53 nicméně tady mám před sebou mapu.
  • 00:13:56 Ta mapa je poslední
    navržená trasa průplavu.
  • 00:14:01 Tady by měl být akvadukt,
  • 00:14:04 zhruba 400 metrů dlouhé
    vysoké železobetonové monstrum.
  • 00:14:10 Dneska jsou tu rekreační chaty
    i rodinné domky.
  • 00:14:14 Vidíte, že stromy
    a porost je tu zachován tak,
  • 00:14:19 aby aspoň trošku
    nám tu vodu zadržel.
  • 00:14:23 K zadržování vody v krajině
    by samozřejmě pomohl
  • 00:14:28 i můj oblíbený vodní koridor
    Dunaj - Odra - Labe.
  • 00:14:38 Kanál by musel překonávat
    stovky výškových metrů.
  • 00:14:41 Aby se vyhnul kopcům, k tomu
    by měly sloužit vodní mosty
  • 00:14:45 a několik
    desetikilometrových tunelů.
  • 00:14:48 Zní to jako sci-fi.
    Podobná je i cena 600 miliard.
  • 00:14:54 Já vám doložím, že to je částka,
    která je úplně normální,
  • 00:14:57 dalo by se říct, že je běžná
    v Evropě a je v podstatě nízká.
  • 00:15:01 Ta cena, kterou stanovila
    studie proveditelnosti
  • 00:15:05 na vodní koridor Dunaj - Odra -
    Labe, je asi 615 miliard korun.
  • 00:15:08 Ale hlavně Evropská unie
    dotuje budování vodních cest
  • 00:15:12 až 85 procenty dotací,
    to znamená, že ty jednotlivé země
  • 00:15:17 platí 15 procent.
    Ale musíme počítat s tím,
  • 00:15:20 že ten vodní koridor
    kromě té dopravní složky
  • 00:15:22 má právě ty složky vodohospodářské,
    energetické, bezpečnost státu,
  • 00:15:26 městotvorba,
    krajinotvorba a tak dále.
  • 00:15:28 D-O-L Dunaj-Odra-Labe koridor
    sdružuje ty složky všechny.
  • 00:15:32 Suma, která by na to padla,
    takřka 600 miliard korun
  • 00:15:37 je zhruba polovinou státního
    rozpočtu. A to si ještě myslím,
  • 00:15:40 že to není suma,
    která by byla ta skutečná.
  • 00:15:43 Já si myslím, že by došlo na to,
    co se označuje jako vícenáklady.
  • 00:15:48 To znamená, v průběhu stavby,
    kdy už není cesty zpět,
  • 00:15:51 ba bylo veřejnosti řečeno:
    Podívejte, z toho a toho důvodu,
  • 00:15:55 třeba nějakého tržního vývoje
    musíme navýšit cenu toho díla.
  • 00:16:01 V tomto případě
    vzhledem k té celkové ceně
  • 00:16:04 by to mohly být desítky miliard
    korun navíc. Možná stovky.
  • 00:16:10 Pokud se podíváme na ta rizika,
    která se pojí s celkovým řešením,
  • 00:16:13 tak ta ekonomická efektivita
    je ohrožena tím,
  • 00:16:18 že pokud by náklady na výstavbu
    toho kanálu jako takového
  • 00:16:21 stouply byť o pouhá 3 procenta,
    tak už tím by ta efektivita
  • 00:16:26 byla ohrožena. Stejně tak pokud
    by poptávka po té vodní dopravě
  • 00:16:30 na tomto kanálu klesla,
    byť o pouhých 5 procent.
  • 00:16:34 Ten náš kanál by podle úvah autorů
  • 00:16:39 měl především být tažen
    velkým růstem kontejnerové dopravy.
  • 00:16:43 Přitom kontejnerová doprava
    z Dunaje téměř zmizela.
  • 00:16:48 Já jsem si dal tu práci,
    že jsem projel
  • 00:16:51 od severního konce německého kanálu
    přes Bavorsko
  • 00:16:55 až dolů do Rumunska celý Dunaj
  • 00:16:58 a našel jsem tam
    3 kontejnerové lodě v Rakousku,
  • 00:17:02 2 na Slovensku a dál nic.
  • 00:17:05 Takže vidíme,
    že tam je velké množství neznámých
  • 00:17:08 a že ti,
    kteří chtějí budovat ten průplav,
  • 00:17:11 tak za každou cenu
    by už chtěli začít stavět.
  • 00:17:15 Myslím, že by bylo velice
    netransparentní, abych tvrdil,
  • 00:17:17 že jsem vlastníkem firmy
    Vodní cesty, akciová společnost
  • 00:17:20 a nechci se podílet na projektování
    vodního koridoru nebo vodních cest.
  • 00:17:24 Je to úplně normální. Považuji to
    za úplně stejně normální,
  • 00:17:28 jako když pan Babiš má Agrofert,
  • 00:17:30 tak určitě se bude věnovat
    zemědělství. Je to prostě normální.
  • 00:17:39 Máme štěstí. Právě jsme
    na kanálu viděli nákladní loď.
  • 00:17:45 Tato podívaná ale není častá,
  • 00:17:48 protože se po kanálu dnes
    nákladní lodě plaví zřídkakdy.
  • 00:17:52 Častěji jsou k vidění hotelové
    lodě, které přepravují turisty.
  • 00:17:56 To ale nebyl ten původní záměr
    k výstavbě kanálu.
  • 00:18:00 Kdyby se od začátku vědělo,
  • 00:18:03 že kanál bude sloužit zejména
    k přepravě hotelových lodí,
  • 00:18:06 byly by se víc diskutovaly
    náklady na výstavbu.
  • 00:18:09 A zejména otázka, zda má vůbec
    smysl stavět tento kanál.
  • 00:18:38 Kanál Rýn - Mohan - Dunaj slouží
    nejen k plavbě hotelových lodí,
  • 00:18:42 ale také cyklistů.
    Jak se v Bavorsku tvrdí,
  • 00:18:46 písčité cesty kolem kanálů se staly
    nejdražší cyklostezkou na světě.
  • 00:18:54 Při plánování odborníci odhadovali,
  • 00:18:57 že se bude po kanálu dopravovat
    20 milionů tun zboží ročně.
  • 00:19:01 Nákladní doprava ale skomírá.
  • 00:19:03 Za 25 let roční objemy přepravy
    zboží spadly z 8 na 5 milionů tun.
  • 00:19:10 Mezi Dunajem a dopravním šampiónem
    Rýnem jede 5 milionů tun.
  • 00:19:16 A mezi Dunajem a s prominutím
    dopravním chcípákem Odrou
  • 00:19:21 má jet 20 milionů tun.
    To je nesmysl, to vůbec není možné.
  • 00:19:26 Jestliže někdo předpokládá,
    že vlastně Poodří
  • 00:19:30 přeroste Porýní, tak se dopouští
    bezbřehého voluntarismu.
  • 00:19:37 Čili toto číslo
    je naprosto přestřelené.
  • 00:19:41 A bez tohoto čísla
    by to nemohlo celé takzvaně vyjít.
  • 00:19:46 Studie proveditelnosti byla
    provedena pouze pro varianty
  • 00:19:51 průplavu Odra - Dunaj
    nebo Odra - Dunaj - Labe,
  • 00:19:54 případně kratší úseky.
    Nicméně vůbec se nevyhodnotilo,
  • 00:19:58 jaký to bude mít vliv na celkovou
    strategii rozvoje dopravy
  • 00:20:02 v České republice.
    A my víme, že těžiště evropské
  • 00:20:07 je kladeno
    především na železniční dopravu.
  • 00:20:11 A právě tady,
    řekneme, ještě blíže městu
  • 00:20:14 je vedena stará trať,
    která vedla Bohumín, Ostrava,
  • 00:20:18 Přerov a dále na Brno
    nebo na Českou Třebovou.
  • 00:20:21 Průměrně, se říká, že vlaky
    mají rychlost 33 kilometrů.
  • 00:20:25 Pokud by měl být průplav,
    tak ta průměrná rychlost
  • 00:20:29 je stanovena na 13 kilometrů.
    Ale hlavně také vy musíte
  • 00:20:34 na tu vodní cestu přijet
    a to zboží tam naložit.
  • 00:20:39 A pak zase musíte někde jinde
    v přístavu zase to zboží vyložit.
  • 00:20:44 To znamená,
    že vy budete využívat
  • 00:20:47 i všech těch přívodních komunikací,
    které tam jsou.
  • 00:20:50 Na rozdíl od železnice,
    která má daleko hustší síť
  • 00:20:54 a je daleko dostupnější
    i z hlediska různých vleček
  • 00:20:57 nebo menších regionálních tratí.
    Průplav toto neumožňuje.
  • 00:21:02 Tradičně historicky ta vodní plavba
    a železniční doprava
  • 00:21:09 se vzájemně kopírovaly,
    protože železnice vždycky hledala
  • 00:21:13 nejsnazší průchod,
    a to bylo kolem vodních toků.
  • 00:21:17 Když vezmeme v úvahu investovat
  • 00:21:21 do skutečně
    technické modernizace železnice,
  • 00:21:25 tak tady nebude problém
  • 00:21:29 převážet
    většinu nákladů po železnici.
  • 00:21:33 Kdybychom teoreticky využívali
    na 100 procent kapacitu kanálu,
  • 00:21:38 tak v přepočtu na železnici
    to znamená 4 vlaky za hodinu
  • 00:21:42 v jednom směru. Když vezmeme
    konkrétně labskou větev
  • 00:21:46 z Přerova do Pardubic,
    tam máme velké množství zdymadel
  • 00:21:51 a autoři studie předpokládají
    proplutí zdymadlem 1 hodinu.
  • 00:21:56 To znamená, že odhadem
    by ta loď plula asi den a půl.
  • 00:22:01 Kdežto vlak, pokud bude mít
    kapacitu a volnou trať,
  • 00:22:06 tak to sjede za 3 hodiny.
  • 00:22:09 Mně prostě ten kanál
    nebo ten koridor,
  • 00:22:13 prostě vodní dílo
    připadá jako projekt 20.století.
  • 00:22:17 My se jakoby ohlížíme nazpátek.
  • 00:22:20 Evropa se stále více
    zaměřuje na služby,
  • 00:22:23 Evropa se snaží být v čele
    toho posunu z té offline sféry
  • 00:22:28 do online sféry, což je další věc,
    která nepřeje příliš
  • 00:22:33 takovým velkým projektům,
    jako by byl tento koridor.
  • 00:22:36 A ostatně i klimatická změna,
    která vlastně může
  • 00:22:40 nás během
    příštích desetiletí potkat,
  • 00:22:43 tak příliš také
    nepřeje tomuto vodnímu dílu.
  • 00:22:46 Vzpomeňme si, co se dělo minulý rok
    na německých tocích.
  • 00:22:51 Doprava se prakticky zastavila.
    Byla historicky nejnižší hladina
  • 00:22:55 řeky Rýn, to znamená, nemohly tam
    plout přepravní nákladní lodě.
  • 00:23:00 A dokonce to přispělo ke zpomalení
    celého německého průmyslu.
  • 00:23:04 Celý kanál je budován
    na plavební třídu Vb.
  • 00:23:08 Ale tato plavební třída Vb
    nenavazuje
  • 00:23:12 na možnosti plavební
    v těch okolních zemí, kam půjdeme.
  • 00:23:17 Jsou slabá místa jak v Německu
    vlastně na Labi,
  • 00:23:21 kde by to, co tady stavíme,
    tak ty lodě, které proplují tady,
  • 00:23:25 by tam nepropluly. Hlavně to je
    až k Magdeburgu od naší hranice.
  • 00:23:29 To samé ale platí na řece Dunaji,
  • 00:23:32 kde ta průplavnost těch 2,8 metru
    je jenom část roku.
  • 00:23:37 A to samé platí
    samozřejmě i na Odře.
  • 00:23:40 A všichni říkají:
    Pokud by ti všichni neudělali
  • 00:23:43 na těch svých územích ta opatření,
  • 00:23:45 tak zas ten celý průplav
    bude k ničemu.
  • 00:23:50 Do doby ukončení té naší kontroly
    neexistovala žádáná taková
  • 00:23:54 právně závazná dohoda
    s těmi ostatními zeměmi,
  • 00:23:58 která ale je nutná pro to,
    aby toto dopravní řešení
  • 00:24:02 bylo účelné. Aby ty peníze,
    které do něj stát vloží,
  • 00:24:05 nebyly nakonec vynaloženy neúčelně.
  • 00:24:12 My máme tady vodní koridor, můžeme
    ho na našem území realizovat
  • 00:24:15 bez závislosti na okolních státech,
    a vláda nekoná.
  • 00:24:18 Takže naším cílem
    je rozjet přípravu,
  • 00:24:21 rychle zrealizovat
    ty základní projekční stupně,
  • 00:24:26 a potom pochopitelně v rámci
    veřejných zakázek a podobně
  • 00:24:29 vysoutěžit jejich realizaci
    a začít stavět -
  • 00:24:31 a teď je důležitá věta -
    etapovitě ty jednotlivé úseky.
  • 00:24:35 A potom propojením
    těch jednotlivých úseků
  • 00:24:38 dojde k dobudování
    toho vlastního koridoru.
  • 00:24:44 Vraťme se ještě na hlavní nádraží
    do Norimberka.
  • 00:24:46 Je zajímavé, že přes Norimberk
  • 00:24:48 je nejrychlejší vlakové spojení
    z Berlína do Vídně.
  • 00:24:52 Trasa přes Prahu a Brno
    je sice mnohem kratší,
  • 00:24:54 ale také mnohem pomalejší.
  • 00:24:57 Za 600 miliard, které
    by se utopily ve výstavbě kanálu
  • 00:25:00 Dunaj - Odra - Labe,
    můžeme během pár let vybudovat
  • 00:25:03 nejméně 600 kilometrů moderních
    vysokorychlostních tratí
  • 00:25:07 s rychlostí vlaků
    320 kilometrů v hodině.
  • 00:25:10 Ale tento moderní vlak Evropy
    nám skutečně ujel.
  • 00:25:14 Skryté titulky: Jaroslav Švagr
    Česká televize 2019

Související