Popelka v reálných barvách

Už přes čtyřicet let mohou čeští televizní diváci sledovat pohádku Tři oříšky pro Popelku. Konečně ji ale uvidí v reálných barvách. Česká televize ji totiž 21. dubna 2014 uvedla v nové verzi ve vysokém rozlišení.

Ukázka restaurované verze

Ukázka restaurované verze

Na restaurování českých filmů se úspěšně podílíme již několik let, ale získat kvalitní kopii Vorlíčkovy pohádky, kterou by bylo možné převést do vysokého rozlišení, bylo obzvlášť obtížné. V Česku totiž taková verze neexistovala,“ vysvětluje generální ředitel České televize Petr Dvořák a dodává: „Nakonec se nám podařilo domluvit s německým distributorem, jenž měl k dispozici kvalitní kopii, kterou jsme mohli digitálně vyčistit. O Velikonočním pondělí tak bude moci Česká televize divákům nabídnout legendární pohádku s velkým množstvím nových detailů a v originální barevnosti.“

V restaurované verzi Tří oříšků pro Popelku tak například už není sníh růžový, ale bílý, kožené části kostýmů ztratily naoranžovělý tón a získaly zpět svoji původní barvu i lesk. Zvýšená ostrost prospěla také třeba vzorům na oděvech herců či na nábytku.

Popelka ale není jediným filmem, který Česká televize zrestaurovala. Ve spolupráci s Národním filmovým archivem a Ateliéry Bonton Zlín převádí do vysokého rozlišení již několik let i další díla české filmové klasiky. Od ledna tak například upravila i odvysílala alespoň jeden film týdně, celkem jde zatím v roce 2014 o jedenadvacet snímků, mezi nimiž nechybí filmy jako Vrchní, prchni, Vesničko má středisková či Rozmarné léto. Následovat budou i další divácky oblíbená díla – Šíleně smutná princezna, Na samotě u lesa, Slavnosti sněženek, Lásky mezi kapkami deště nebo „básnická trilogie“ Dušana Kleina.