„Já nekoušu, pane docente!“ Rozverná komedie o oživlých postavách komiksového seriálu (1966). Hrají: D. Medřická, J. Sovák, O. Schoberová, J. Višný, K. Effa, V. Menšík, J. Libíček a další. Scénář M. Macourek a V. Vorlíček. Kamera J. Němeček. Režie V. Vorlíček
00:00:01 .
00:02:42 Jindřichu, brož!
00:02:45 -Na co?
-Ne koš. Brož.
00:02:49 -Jo brož. Jak velkou?
-Je tam na stole.
00:03:00 Počkej, já sama. Představ si, že přijede i profesor Alfonso.
00:03:05 -Alfonso? Kdo je to?
-Ten z Brazílie.
00:03:10 -Tak zase přijede?
-Vždyť tady nikdy nebyl.
00:03:15 Stejně si myslím, Růženko, že dostaneš Nobelovu cenu.
00:03:20 -Nakrmil jsi zvířata?
-Ano. -Tak přiveď Cara.
00:03:29 Šup! Buď hodný pejsek.
00:03:36 Nezlob, nebo zase dostanu.
00:03:40 -Klece jsi zavřel?
-Ano.
00:03:43 Jak vypadá ta trojka? Ten králík, co jsem mu dávala včera injekci?
00:03:49 -Ten se mi nelíbí.
-Proč? Nežere?
00:03:53 To ne, ale má takové divné oči.
00:03:57 Já mám králíky na pokusy, a ne pro parádu. Jdeme, Care.
00:04:09 Tak jedem. Zaber!
00:04:11 Navařili jsme tam takové držáčky. Teď to nemůže spadnout.
00:04:17 -A opatrně. Zaber!
-A jedu.
00:04:24 Také ty lyžiny jsou dvakrát silnější než posledně.
00:04:28 -Teď už to nespadne.
-Pozor!
00:04:31 RÁNA
00:04:34 -Zase to spadlo.
-Já se na to vykašlu.
00:04:46 -Mělo by se něco vymyslet.
-To by se mělo.
00:04:53 -Už jde.
-Schovej to, honem!
00:05:02 Tak nám to, děvčata, zase spadlo. Ivanko, prosím vás, kávu.
00:05:25 Volali mě z montáže. Nestalo se nic?
00:05:28 -Zase to spadlo.
-To vím. Co navrhuješ?
00:05:32 -Něco, aby to nespadlo.
-Ale co?
00:05:36 -Musí to být lehké, malé, výkonné.
-A nesmí to být drahé.
00:05:42 Od tohoto momentu to máš jako úkol a jsi za to zodpovědný.
00:05:48 Jsi samá hračička, tak si lámej hlavu.
00:05:51 Zlom vaz! A zavírejte trezor!
00:05:58 Děvčata, prosím vás, přestěhujte si někam ten bufet.
00:06:17 Děkuji. Kdo chce zabít Jessii?
00:06:32 Antigravitační rukavice.
00:06:39 Ta to má jednoduché.
00:06:56 Čí je to?
00:07:01 -Moje. Z knihovny.
-Tak mi to přineste celé.
00:07:09 Věřím, že všechno je připravené. Hosté jsou na svých místech.
00:07:13 Ano, pane profesore.
00:07:16 -Profesor Alfonso také.
-Také. Tu podušku jsem mu dal...
00:07:21 Jen klid, všechno dobře dopadne. Vaše píle musí přinést plody.
00:07:26 -Pacientka je připravená?
-Připravená, pane profesore.
00:07:31 Když jsem jí dával narkózu, tak mě ta kráva kopla.
00:07:36 -Pojďme, přátelé.
-Jsme všichni?
00:07:39 Paní kolegyně, pravou nohou.
00:07:42 -Ne, ne, ne.
-Dneska je váš velký den.
00:07:46 Zlomte vaz.
00:08:01 Dámy a pánové!
00:08:03 Na závěr našeho sympozia předvede docentka Beránková
00:08:09 výsledky svého bádání. Prosím, paní kolegyně.
00:08:19 Dámy a pánové!
00:08:22 Pokus, který vám předvedu, naznačuje možnost ovlivňování snů.
00:08:27 Pacientka, kterou jsme k pokusu vybrali,
00:08:33 trpí ve spánku představami, které ovlivňují její psychiku.
00:08:39 Prosím.
00:08:41 Pomocí snímače se nyní podíváme na sen pacientky.
00:08:51 Pane Kolbabo, zatemnit!
00:09:09 Vidíme sen pacientky. Prosím, trápí ji ve snu ovádi.
00:09:18 To, myslím, postačí, že? Pane Kolbabo, světlo!
00:09:23 Jak jste viděli, není to zrovna příjemná snová představa.
00:09:28 Není divu, že dojivost pacientky rapidně klesla.
00:09:34 Pacientce bude vpraven roztok, který jsem označila KR - VI.
00:09:40 Účinek bude okamžitý. Prosím, pane kolego.
00:10:12 Pane Kolbabo, zatemnit!
00:10:15 My se nyní podíváme na korekturu snů naší pacientky.
00:10:24 Preparát začíná působit. Ovádi zmizeli.
00:10:38 Pane Kolbabo, světlo!
00:10:46 Viděli jsme, že rušivý prvek snu byl zcela odstraněn.
00:10:52 Nepříjemný sen byl nahrazen snem uklidňujícím.
00:10:57 Tento jev jsem nazvala somnioreparací.
00:11:18 Somniologie, věda o snech, se tím dostává tak daleko,
00:11:22 že jsme schopni odnímat pacientům nežádoucí sny
00:11:27 a nahrazovat je takovými, které budou mít vliv
00:11:32 na jejich duševní stabilitu i na jejich produktivnost.
00:11:41 Následuje diskuse. Kdo se... Prosím.
00:11:48 Především kolegyni blahopřeji. Její objev má nedozírný význam.
00:11:55 Když totiž uvážíte, že takto můžeme zdravě ovlivnit sny milionů lidí,
00:12:02 tak to je ohromné. To je prostě ohromné.
00:12:10 Ano, pane kolego.
00:12:12 Můj preparát může mít vliv na zdravý vývoj celého lidstva.
00:12:21 Jsme přece vědci. Nemáme právo zasahovat do snů lidí.
00:12:27 Právě proto, že jsme vědci. My tedy musíme vědět, co lidstvu prospívá.
00:12:33 Správně. Ani sny se nemohou vyvíjet živelně.
00:12:39 Ano. Profesor Alfonso, prosím!
00:12:44 Jen stručný technický dotaz, paní kolegyně.
00:12:49 Můžete mi říci, kam se vlastně poděly ty nepříjemné sny?
00:12:59 Sny jsou vlastně představy. Nemění se v hmotu, ani v energii. Zmizí.
00:13:07 POTLESK
00:14:34 Jindřichu, to byla nádhera. Škoda, že jsi neviděl můj úspěch.
00:14:39 Profesor Keller si mě vzal stranou, chce mě pozvat.
00:14:45 A pak jsme měli báječnou večeři.
00:14:47 -Ty už jsi jedl?
-Ano.
00:14:50 -Já bych si ještě něco malého...
-Co, Růženko? -Kuře.
00:14:56 -Kuřátko. Ale kde ho teď seženu?
-V lednici.
00:15:00 -My máme?
-V lednici.
00:15:03 -Počkej, musíš si se mnou připít.
-To víš, že si připiji.
00:15:23 -Růženko, na tvůj dnešní úspěch.
-Ach, Jindřichu.
00:15:45 -A co ty jsi dělal celý den?
-To víš, plnil jsem úkoly. A tak.
00:16:03 -Co to tam máš tak důležitého?
-Takový nápad, Růženko.
00:16:09 -Nápady ti neutečou, jde se spát.
-Já bych to rád dodělal.
00:16:16 Dnes je přece čtvrtek.
00:16:24 -Promiň. To musím spát.
-Tak půjdeš? Co je s tebou?
00:16:35 Co tohle má znamenat? Dnes je čtvrtek.
00:16:46 Aha. Dneska je čtvrtek.
00:17:04 -Tak. No prosím tě.
-Promiň, Růženko.
00:17:19 NESROZUMITELNĚ MLUVÍ ZE SPANÍ
00:17:37 Co chcete?
00:17:42 Já nic nevím. Co děláte? Ne. Panebože!
00:17:47 Je to aspoň nerez? Pomoc!
00:17:54 Pomoc! Pomoc! Ne!
00:18:31 Je to možné?
00:18:40 Slečno, ty rukavice, to je ohromná síla.
00:18:44 To bychom u nás v práci potřebovali. Znáte princip?
00:18:52 Ale že je to antigravitace, viďte?
00:19:57 Co to sledujete? Šílenci!
00:20:05 Co si to dovolujete?
00:20:11 Ne aby vás... Ne, nechte ji! Slyšíte?
00:20:15 Darebáci! Padouši! Ne. Povídám ne.
00:20:23 Co zase ten blázen s těmi svíčkami?
00:20:28 Fuj! Jessie, vydržte! Kam se jde?
00:20:48 Haló, slečno Jessie, probuďte se. Ty rukavice!
00:20:54 Musíme je dostat. Já je strašně nutně potřebuji.
00:21:18 Pozor, slečno, abych vás nekousl.
00:22:11 Probuď se! Jindřichu, probuď se!
00:22:15 -Rukavice, kde jsou?
-Co to bylo za ženskou?
00:22:19 -Ničíš naše manželství.
-Vždyť to přece bylo skoro dítě.
00:22:24 Nešlo o tu slečnu, šlo o ty rukavice. Antigravitační.
00:22:30 -Ta slečna Jessie...
-S tou já zatočím.
00:22:34 -Co chceš dělat, Růžo?
-Běž.
00:22:41 -Růženko, ty rukavice...
-Jen jdi.
00:22:58 -Co je?
-Nic. Dám ti svůj preparát.
00:23:02 -Jaký?
-Můj. Celý svět o něm ví.
00:23:06 -Růženko, já ty sny potřebuji.
-Já musím vědět, co ty potřebuješ.
00:23:12 Ale ne. Ruku!
00:23:25 Proč se ti nezdá o mně?
00:23:49 ZVONÍ BUDÍK
00:23:52 Jindřichu, vstáváme!
00:24:31 BOUCHNUTÍ DVEŘÍ
00:24:56 Růženko, copak?
00:25:00 -Copak je?
-Jindřichu, ve vaně je...
00:25:05 Co je ve vaně?
00:25:22 Jindřichu!
00:25:31 -Co je to tady?
-To je nějaký nápis.
00:25:35 -Ve vaně je nějaký člověk.
-Ty myslíš jako v koupelně?
00:25:42 RACHOT
00:25:53 -To je zase jiný.
-On tam snad dokonce zuří.
00:25:57 Růženko!
00:26:06 -No Jindřichu!
-Růženko, to jsou přece oni.
00:26:12 Oni? Která ona? Počkej! To je ta, co se ti zdála.
00:26:19 -Ovšem.
-Ona se po injekci zhmotnila.
00:26:23 -To ty mouchy.
-Jaké mouchy?
00:26:26 -Musíme je zamknout.
-Ty mouchy?
00:26:30 Něco takového mít v bytě...
00:26:53 -Počkej! Tam nesmíš!
-Já tam mám košile.
00:26:56 -Tam tě nepustím.
-To jsou přece moje sny.
00:27:01 Já mám přednášku a nemohu tam přijít nahý.
00:27:06 -Tak si košili koupíš.
-Proč mě pořád honíš?
00:27:11 -Samotného tě tady nenechám.
-Mám otevřít? -No dovol...
00:27:17 -Možná něco potřebuje.
-Jaképak ohledy s takovými...
00:27:22 To tady necháme to dítě s těmi chlapy?
00:27:27 -Máš moc starostí.
-Starostí. Já se ti divím.
00:27:32 -Já tě, Růženko, dnes nepoznávám.
-Care, pojď.
00:27:38 Růženko, já se k nim přece nemohu takto chovat. Mám k nim povinnosti.
00:27:43 Povinnosti? Prosím tě! Snad ne k té holce?
00:27:48 -Ale, Růženko...
-Dobrý den.
00:27:51 Tak jsem to nemyslel, ale ten chlap je sám v koupelně.
00:27:56 -Ty je chceš dostat ven?
-Nejsou to přece trestanci.
00:28:00 Takové zjevy nemají právo na svobodu.
00:28:04 Ne? A proč?
00:29:30 ZVONÍ TELEFON
00:29:38 Tady je Kokeš. Já moc dobře vím, že mě slyšíte. Co to má znamenat?
00:29:43 Pavlíček nám celou noc nespal a teď takový rámus.
00:29:48 Přece máme také právo...
00:30:02 Pardon.
00:30:41 Včera po sympoziu byl operační sál plný ovádů.
00:30:46 Mám podezření, že to souvisí s vaším pokusem. Jak to vysvětlíte?
00:30:52 -Jak by to bylo možné?
-To nevím.
00:30:55 V každém případě musíte provést ověřovací pokus. A to okamžitě.
00:31:10 První pokus můžeme provést hned. Pan Kolbaba právě sní.
00:31:19 -Prosím.
-Pánové...
00:32:00 Zdá se mu pivo. Samé pivo.
00:32:08 Půl kubíku, prosím.
00:32:26 Prosím, pane profesore.
00:32:51 Mléko. To snad stačí, že?
00:33:18 Promiňte.
00:33:20 -To je ohromné, viďte?
-To je strašné.
00:33:24 Sny se zhmotnily.
00:33:28 Původ ovádů v operačním sále je tím vysvětlen.
00:33:34 Ale co vy si počnete se svým preparátem...
00:33:39 -Je to vůbec skutečné pivo?
-S dovolením, já bych si...
00:33:45 Děkuji.
00:33:52 Dovolíte, paní docentko? To by byla věčná škoda.
00:33:59 Plzeň, ale jako křen, pane profesore. Prosím.
00:34:04 Pod střechou tohoto ústavu s podobnými pokusy ihned skončíte.
00:34:19 -Kolbabo!
-Prosím.
00:34:21 -Jste už v pořádku?
-No.
00:34:26 Podívejte se, všechno toto pivo můžete z pokusných důvodů vypít.
00:34:32 Děkuji vám.
00:34:35 Nejdřív jděte k nám domů, jsou tam nějací lidé.
00:34:39 Vlastně to ani nejsou lidé. Odvezete je na nádraží.
00:34:45 Koupíte jim jízdenky do Chuchle a počkáte tam, dokud neodjedou.
00:34:50 -Rozuměl jste?
-Ano, ale na co mám ty peníze?
00:34:54 Do Chuchle.
00:34:57 Dovedete si vůbec představit, co by se mohlo stát,
00:35:01 kdyby někdo snil o nesmyslech, a ono to pak běhalo po ulicích?
00:35:15 Rozumíte, Ivanko? Té slečně dáte nějaký kabát.
00:35:20 Přivedete ji sem, na taxíka máte. Tady jsou klíče.
00:35:26 Těm pánům kupte něco k jídlu a nějakou lahev piva.
00:35:31 -Helenko, prosím vás.
-Prosím.
00:35:35 Tady je to schéma. Zkuste to, ale musí to být ploché.
00:35:40 Kolik je hodin? Za pět deset.
00:35:45 Ivanko, ať tam nedělají nepořádek.
00:36:38 Toto schéma by se mohlo v budoucnu stát východiskem
00:36:43 pro tvoření antigravitačního pole, v jehož obvodu by člověk
00:36:48 prakticky bez vynaložení síly mohl manipulovat s nejtěžšími předměty.
00:36:54 To je ovšem utopie, sen. Víme, že lidské sny jsou tvořivé.
00:37:00 Poskytneme-li jim dostatečný rozlet, dostaneme se brzy vysoko.
00:37:25 Člověče, kam lezete? Okamžitě dolů! Dolů! Slyšíte?
00:38:24 Ještě to teče. Zastav tu vodu.
00:38:27 Ticho. Jeden po druhém.
00:38:32 -Dobrý den. Tady vám teče voda.
-Jo, dobré.
00:38:38 Prorazili nám zeď, utrhli nám telefon...
00:39:16 -Dobrý den.
-Dobrý den.
00:39:19 -Tady bydlí pan docent Beránek?
-Ano, tady.
00:39:23 Vy jste ta slečna. Pojedete do Chuchle.
00:39:27 Já? Do Chuchle? To nemůžu. Já musím přivézt tu slečnu.
00:39:32 A nemáte tady dělat nepořádek, říkal pan docent.
00:39:36 Ale stejně pojedete do Chuchle. Kde jsou ti pánové?
00:39:41 To budou asi oni. Pojedete do Chuchle.
00:39:47 -Prosím vás, ustupte.
-Udělejte místo.
00:39:52 -Jménem zákona jste zatčeni.
-A vy pojedete do Chuchle.
00:40:18 Občanko! Občanko!
00:40:21 Pozor!
00:40:37 Tady pětka. Pětka. Nějaká občanka skočila do kanálu.
00:40:42 Skoro nahá. Hlásím. A nějaký chlap tam skočil za ní.
00:40:47 Prosím? Dva. Ano, dva. Moment. Tři.
00:40:52 Ano, to budou oni. Prosím? Rozumím. Střežím kanál. Provedu.
00:41:29 Pane, kolik je hodin?
00:41:34 Haló, já neumím číst.
00:42:18 Co děláš, prosím tě?
00:42:34 Co koukáš? Utíkej za nimi!
00:43:46 Stůjte! Váš občanský průkaz!
00:43:54 Tiše, slečno. Tady se učí.
00:44:01 Haló!
00:44:04 Já netvrdím, že technická fantazie, která bývá často obsahem seriálů
00:44:09 či utopických románů, má být podceňována.
00:44:13 -Je v ní i řada záporných prvků.
-Jakých?
00:44:18 Víte, ti supermani... Jde z toho strach.
00:44:24 Rád bych vás upozornil na takový zajímavý...
00:44:33 Prosím vás, pojďte sem všichni. Ti silnější zataraste dveře!
00:44:47 Pane docente! Co to má znamenat?
00:44:51 Promiňte, aby nebyl omyl, ta slečna je můj sen.
00:44:55 Já nemám námitek, ale račte si snít mimo budovu.
00:45:14 Stůjte!
00:45:18 To jsou oni!
00:45:30 Pusťte mě!
00:45:41 Já vás žádám, abyste okamžitě přestal snít.
00:45:46 Pane rektore...
00:46:14 Prosím?
00:46:16 -Nezdá se vám, že přeháníte?
-Je to zcela regulérní boj.
00:46:33 Pane rektore, zdá se, že jsme zvítězili.
00:46:43 Železa!
00:46:47 Pokládejte to, prosím, za interní věc našeho ústavu.
00:46:56 Sestřelit!
00:46:58 Nezapomeňte, že jste na akademické půdě.
00:47:15 Pane docente, jménem zákona končím vaši přednášku.
00:47:20 Pane... Děkuji.
00:47:25 Jeden, dva, tři...
00:47:44 Já že jsem prokousl vodovodní rouru s vodou?
00:47:47 Uvažujte logicky. Těmito zuby vodovodní rouru?
00:47:52 -A kdo?
-Kdo...
00:48:11 Co to tady děláte?
00:48:15 Zničil byt, prorazil zeď, prokousl vodovodní potrubí.
00:48:19 -Vypil dítěti mléko.
-Jaké mléko?
00:48:23 Vás také někam poslat... Pusťte je.
00:48:27 -Promiňte, můžete jet.
-Kam? Vlak do Chuchle už ujel.
00:48:32 -Pojďte, pojedeme dalším.
-Nezlobte se, já nikam nejedu.
00:48:37 -Proč?
-Ta slečna je asi tamhle.
00:48:41 No jo. Promiňte, já jsem Kolbaba od docentky Beránkové.
00:48:45 Slečno, vy pojedete do Chuchle.
00:48:49 Proč jste chtěla posílat lidi do Chuchle?
00:48:52 Byla by chyba považovat ty tři osoby za lidi. Jsou to představy.
00:48:59 Za způsobené škody nemůžete soudit představy.
00:49:03 Jste tady jako odborný znalec ve věci snů.
00:49:07 Představy soudit nemůžeme, ale můžeme soudit jejich nositele.
00:49:13 Ale dovol, Růženko. Vždyť mě přece znáš léta.
00:49:20 Teď nejsem pro tebe Růženka. Ty jsi obžalovaný.
00:49:25 Kdyby se ti zdálo jen o tvé ženě, tak to nemuselo dospět až sem.
00:49:38 Prosím klid. Děkuji vám, paní docentko.
00:49:42 Co teď? Jsou tady zničené hodnoty, docent Beránek a jeho sny.
00:49:50 Je tady soud, aby rozhodl.
00:49:56 Obžalovaný Beránku, jaký je vztah k vašim snům?
00:50:05 -No, jsou to moje sny.
-Jste tedy jejich majitelem.
00:50:09 Pomineme-li, zda je vůbec morální, aby někdo byl majitelem někoho,
00:50:14 zbyde nám závažný fakt. Když už měl obžalovaný takové sny,
00:50:20 měl se postarat či zabránit, aby se nestaly obecným nebezpečím.
00:50:24 Navrhuji, aby mu byly jeho nebezpečné sny zakázány.
00:50:29 Za druhé, aby byl souzen pro zanedbání povinné péče.
00:50:34 Protestuji!
00:50:36 Sny obžalovaného obsahují podněty prospěšné celé společnosti.
00:50:41 Jde o rukavice, které využívají antigravitace...
00:50:46 -A kde jsou ty vaše rukavice?
-To je zatím sen.
00:50:51 Ale tady slečna nám to může potvrdit.
00:50:56 Slečno, můžete vypustit bublinu, která by celou věc vyjasnila?
00:51:09 No prosím.
00:51:13 Otočte to! Pan zapisovatel na to nevidí.
00:51:23 Soud se odebere k poradě.
00:51:28 Je tu ovšem problém, co s těmi bytostmi.
00:51:33 Zkuste někomu zakázat, aby existoval.
00:51:37 Snad by mohla paní docentka vyvinout antiprostředek,
00:51:41 aby se vrátily zase zpátky do snu.
00:51:45 -To je otázka výzkumu na celá léta.
-Nebo jednoho geniálního nápadu.
00:51:50 Vy jako odborník si s tím jistě poradíte.
00:51:54 Soud vám je asi pošle do ústavu.
00:52:01 Dle par. 265/I 36 odst. 12 trestního zákona odsuzuje se obžalovaný
00:52:07 Jindřich Beránek k trestu odnětí svobody na 3 dny nepodmíněně.
00:52:13 -Obžalovaný, přijímáte trest?
-Ano.
00:52:20 Tím prohlašuji jednání za ukončené.
00:52:39 Běžte!
00:52:46 Tady máte pytlíky, budete to lepit.
00:52:50 -Prosil bych tužku.
-Zakázáno.
00:53:07 Počkejte, na ty pytlíky se nesmí psát.
00:53:11 A kam se smí?
00:53:16 Já vám nechci radit, ale sem píší lidé všechny ty voloviny.
00:53:21 Děkuji.
00:53:33 Okamžik! Prosím vás, co se stalo s těmi, co se mi zdáli?
00:53:44 -Já to zjistím.
-Děkuji.
00:53:54 Mohli bychom je chovat v klecích jako morčata.
00:53:59 -A pozorovat.
-Koho chcete pozorovat? Tu ženskou?
00:54:05 Vždyť nemáme ani tak veliké klece.
00:54:08 Dostala jsem za úkol odstranit je, tak se o to postarám.
00:54:13 Vy myslíte odstranit jako...
00:54:17 Když se nerozpakujeme odstranit třeba obtížný hmyz,
00:54:24 tak proč bychom nemohli vygumovat představy?
00:54:28 -Kolbabo!
-Prosím, paní docentko.
00:54:32 Vezměte ty tři... Znovu opakuji, nejsou to lidé.
00:54:38 -A něco s nimi, však už víte.
-Nevím.
00:54:47 To snad nemyslíte vážně. Já nezabiji ani králíka.
00:54:51 -Vy jste mě zklamal, Kolbabo.
-Já jsem si myslel, že jste chlap.
00:54:56 -To já na vašem...
-Správně, tak se toho ujměte vy.
00:55:02 Paní docentko...
00:55:05 Budete řídit celou akci za mého osobního dohledu.
00:55:09 A vy budete zatím pracovat na antiprostředku.
00:55:32 Co to je?
00:55:35 To bych vám za tři dny těžko vysvětlil.
00:55:39 To jsou počty. Pište si. Aby mi to ale nedali k náhradě.
00:55:48 -Co udělali s tou slečnou?
-Dostala ji na starost vaše paní.
00:55:54 To je strašné. Prosím vás, tady máte telefon.
00:56:00 Chtějte slečnu Ivanu a nadiktujte jí ta tři čísla.
00:56:14 Tři.
00:56:25 -Líbí se mi pietnost toho místa.
-Jednáme s nimi jako s lidmi.
00:56:32 V tom případě by dáma měla mít přednost.
00:56:39 -Teplota je setrvalá?
-Ano.
00:56:42 Můžeme začít.
00:56:53 Pařáček, viďte?
00:57:02 Letěla bě...
00:57:17 Tady se něco pálí, ne?
00:57:27 Pořádně, děláte to pro sebe.
00:57:31 Dovolte, pane kolego, dávejte trochu pozor.
00:57:36 Nediskutovat!
00:57:45 Doplnit.
00:59:04 Buďte zdrávi.
00:59:22 Dobrou chuť, hoši.
00:59:25 -Nazdar.
-Nazdar.
00:59:38 Prosím, paní docentko.
00:59:42 Smrt nastala... První představa byla zlikvidována přesně v 15:40.
01:00:06 -Pouta! Roztavila se mu pouta!
-Tak nekoukejte a jděte po něm!
01:00:32 Tedy, to je chlap!
01:00:36 Kdo z nás by neobdivoval jeho sportovního ducha...
01:01:06 Tak se zdá, že přípravek A VII je nejúčinnější, paní docentko.
01:01:11 Dobře, vrhneme všechny síly na dokončení antipreparátu.
01:01:16 -Když pan kolega zklamal...
-Copak se s ním dalo něco dělat?
01:01:22 -Zatracený chlap...
-Ano, chlap.
01:01:26 Přejete si, paní docentko?
01:01:28 Je v něm něco nesmrtelného. To vás dráždí, viďte?
01:01:33 -Já bych ho roztrhl.
-To není špatný nápad.
01:01:39 Oni přece účinkům nadkritického tahu nemohou odolat.
01:01:46 Myslím, že bude správné začít tou dívkou, ta je křehčí.
01:01:50 -Ta jenom křupne.
-Čím to vlastně chcete roztrhnout?
01:01:57 Podej mi to. Díky.
01:02:01 Vidíš, sem musíš!
01:02:05 Zapni to!
01:02:09 Pomalu, prosím.
01:02:13 Pšt!
01:02:20 Děvčata, máte to? Myslím ty rukavice.
01:02:23 -Aha. Jak jste daleko?
-Chyběl nám střední výpočet.
01:02:28 Ten je tady. Mohly byste tady zůstat dnes trochu déle?
01:02:34 -Pro vás mám špionážní úkol.
-Já vím, Chuchle.
01:02:41 Ustupte!
01:02:47 Paní docentko, mně je to líto!
01:02:52 Jakmile mávnu kapesníkem... Nezapomeňte zpátečku.
01:03:03 Každého přece jde převychovat, že jo?
01:03:14 -Co se stalo?
-Co to má znamenat?
01:03:19 -Zapomněl jsem si řidičský průkaz.
-Okamžitě nastupte.
01:03:25 -Čtyři celé dva.
-Ano.
01:03:29 -Čtyři celé tři.
-Ano.
01:03:32 Zkuste to, ale jenom záporný okruh.
01:03:36 -Pane docente!
-Dověděla jste se něco?
01:04:13 -Paní docentko!
-Pusťte mě!
01:04:25 Sto osmdesát koňských sil.
01:04:33 Vidíte, a je to!
01:04:39 -Paní docentko!
-Pusťte mě!
01:04:44 -Kam zase běžíte?
-No prosím, utekl z kriminálu.
01:04:52 -Tak co?
-Stejně nic nesvedeme.
01:04:56 Rozvažte ho. Rychle!
01:05:05 Rukavice! Tajemství rukavic! Za nimi!
01:05:17 Nasedat! Honem!
01:05:31 Musíme naše sny dohonit za každou cenu.
01:05:35 Rychle! Je to závažný společenský úkol.
01:06:11 Jeďte rychle!
01:06:22 Hergot!
01:06:28 Rychle ven!
01:06:32 A za nimi! Teď už nám neutečou.
01:06:56 Haló! Moment!
01:07:05 Rychle! Je to dobré.
01:07:19 Kdyby se článek PX propojil na první okruh... Co říkáte?
01:08:12 Za nimi!
01:09:06 Prosím, můžete si lehnout.
01:09:13 Ale ne, ne. Jen si klidně lehněte.
01:09:17 Udělejte si hezky pohodlí.
01:09:20 Oni mi říkali, že si to tady musím odsedět.
01:10:09 Dnes je čtvrtek.
01:10:40 Dobré jitro.
01:10:48 Tak to je ta chyba? Vy jste to vypočítala?
01:10:53 To je ohromné.
01:10:57 Pardon.
01:11:00 Co to je?
01:11:04 To jsem ještě neviděl.
01:11:07 Jste také první. To je totiž prototyp.
01:11:11 Protože je dneska pátek, mně to tady končí. Půjdeme.
01:12:34 Už vím, jak se té holky zbavíme. Antipreparát je hotov.
01:12:40 Udělá se pích a slečna bude zpátky ve snu, ale u pejska.
01:12:51 Tak, podívej, zlatíčko. Udělá se pích...
01:12:55 Kdepak, mohl by sis ublížit. Ty můj siláku.
01:13:10 -Už to zase začíná!
-Ticho bude!
01:13:18 Ne!
01:13:36 Miláčku! Jdu za tebou.
01:14:34 Inženýre, buď tak laskav, pošli mi plán práce na příští měsíc.
01:14:40 -Kdo jsou tihle dva?
-Zeptej se jich.
01:14:50 Kdyby tě tak napadlo něco užitečnějšího.
01:14:54 Třeba na ten jeřáb by ses mohl podívat...
01:14:59 Ježíšmarjá!
01:15:08 Růženko!
01:15:18 Růži! Růženko!
01:15:32 Copak, panička tě uvázala? Takového hodného pejska.
01:15:45 Je to možné?
01:16:22 Miláčku! Počkej!
01:16:32 Kdepak, té neutečeš, hochu.
01:17:04 Care! Jdi na balkon!
01:17:16 Teď už nejsi sen, Jessie. Musíš se učit mluvit.
01:17:20 Zkus to říct. Miláčku! Dívej se na mě. Mi-láč-ku!
01:17:26 Miláčku!
01:17:31 Ale bude se ti zdát vždycky jenom o mně.
01:17:35 Nakrmil jsi Cara?
01:17:45 Skryté titulky Věra Kotlínová
Co všechno se může stát, když ráno potkáte svůj sen, vypráví česká filmová komedie režiséra Václava Vorlíčka a scenáristy Miloše Macourka. Hlavními hrdiny filmu jsou manželé Beránkovi, oba docenti, kteří pracují na vědeckých objevech. Paní Beránková se zabývá somniologií – hledá prostředek, který by ovlivňoval lidské sny. Docent Beránek se zase snaží vynalézt přístroj obrovské fyzické síly. Od chvíle, kdy se mu do rukou dostanou komiksové sešity, se všechno změní. Kvůli neprověřenému preparátu jeho manželky oživnou tři komiksové postavy z Beránkova snu – krásná Jessie, superman a pistolník. Začíná velká dobrodružná honička…
V parodii na komiksové seriály si hlavní role s chutí zahráli Jiří Sovák, Dana Medřická, Olga Schoberová, Juraj Višný a Karel Effa. Od premiéry v srpnu 1966 uběhla již pěkná řádka let, ale film neztratil nic na své vtipnosti a stále nachází vděčné diváky.