Reverend Sidney Chambers na stopě zločinu. Britský detektivní seriál (2014). Hrají: J. Norton, M. Christieová, R. Green, T. Peake-Jonesová, A. Weaver, T. Austen, J. Marshová, I. Blairová, L. Blacková, M. Bonnar, K. O‘Brian a další. Režie Jill Robertsonová
00:00:03 -Nemusíš říkat ano, rozhodni se sám.
00:00:06 -Ano, úplně, jak chceš. My to vážně pochopíme.
00:00:08 -Amanda se tě ani nechtěla ptát.
-Protože vím, že toho máš moc.
00:00:12 -Ale zeptat se snad můžem, ne?
-Tak se ptejte.
00:00:17 -Co bys řekl na to, že nás oddáš v Grantchesteru?
00:00:22 -Eh...
00:00:25 bude mi velkou ctí.
00:00:27 -Vidíš? Ani nevíš, jak je to pro nás důležité.
00:00:31 -Ee... Nebydlíte v mé farnosti,
00:00:35 takže musíme poslat žádost arcibiskupovi.
00:00:38 -Cokoli bude potřeba.
-A jako váš kněz se musím zeptat...
00:00:42 -Celý zvážněl.
00:00:46 -Vstupujete do svazku s otevřenýma očima?
00:00:49 Manželství se nesmí brát na lehkou váhu.
00:00:52 -Nebereme ho na lehkou váhu, že ne?
-Ne.
00:00:56 -To jsme rádi. Ani neumíš přestavit, jak.
00:01:07 ZNÍ JAZZOVÁ HUDBA
00:01:22 DESKA DOHRÁLA
00:01:25 KLAPNUTÍ DVEŘÍ
00:01:30 MAGUIREOVÁ:Dobré ráno.
-Ah. É... okamžíček!
00:01:39 -V obýváku jsou snoubenci, vdova po Thomasi Owenovi v kuchyni.
00:01:43 Kohoutek na hřbitově odmítl poslušnost,
00:01:46 z čehož je trvale rozhořčena paní Sheppardová.
00:01:54 Vy jste zapomněl?
00:01:57 -Na co?
00:02:01 Ah...
00:02:03 -Takhle to dál nejde, pane Chambersi.
00:02:12 -Pardon.
00:02:22 -Haló!
00:02:25 Leonarde!
00:02:31 -Ani nevíte, jak dlouho jsem na to čekal.
00:02:36 Těším se na svižné procházky, klidné rozjímání
00:02:40 a na večery u krbu strávené s vámi.
00:02:42 Budeme zaníceně debatovat o stavu kněžství.
00:02:48 -Vítejte doma, Leonarde.
00:02:52 ÚLEVNÝ VZDECH
00:02:54 -Pokoj udržovat v čistotě a uklízet po sobě.
00:02:56 -Jistě.
-Snoubenci, pane Chambersi.
00:02:59 -Skříň je na oblečení, poličky na knihy.
00:03:02 Za praní a žehlení se platí zvlášť.
00:03:04 Obzvlášť pokud chcete naškrobit kolárky.
00:03:06 Jídlo je v ceně. Teď když přišly potravinové lístky,
00:03:09 je to jednodušší. Ryby nebudou moc často.
00:03:13 -Oh. -A nenechte se do toho zatáhnout. -D... do čeho?
00:03:16 -Zločin, ženy, pití. Toho už bylo dost.
00:03:19 -Bude se zajímat výlučně o kostel a farnost.
00:03:22 -Hm.
-Jistě vše poběží jako na drátkách.
00:03:25 -Už jste někdy kaplana dělal?
-Ne.
00:03:28 -Tak se nebudete stačit divit.
00:03:32 -Je velice přímočará.
-To vidím.
00:03:36 -Ah, ten chlap tam, ten Arthur Evans,
00:03:41 je pěkně prohnilý. Pane Finchi.
00:03:45 Pane Finchi!
00:03:53 -Moc bychom se chtěli vzít.
00:03:56 -Rozhodli jsme se, že se vezmeme.
00:03:58 -Rozhodli.
00:04:00 Ano, Arthure. To je pravda.
00:04:05 -Sice se známe jenom pár měsíců...
-Skoro sedm! Co pracuje v lékárně.
00:04:09 -Sedm. Od doby, co jsem nastoupil... v lékárně.
00:04:14 Oh, no ale... když si je člověk jistý...
00:04:21 VZDECH
00:04:23 -Bude mi potěšením.
00:04:27 Vstupujete oba do svazku s otevřenýma očima?
00:04:29 Manželství, jak víte, se nesmí brát na lehkou váhu.
00:04:33 -Oh, my ho bereme vážně, že, Is?
00:04:41 -Promiňte.
-Ah.
00:04:45 -Máte-li nějaké... eh... pochybnosti...
00:04:50 VZDECH
-Ona žádné pochybnosti nemá.
00:04:54 -(mluví namáhavě) Přišla za vámi?
00:04:57 Hloupá holka.
00:05:00 -Chtěla ode mne radu.
-Církev.
00:05:03 Pořád se jenom motá lidem do života.
00:05:07 -Pomáhat je moje práce.
-He, spíš plést se jiným do života.
00:05:13 Jak to, že tomu všemu věříte? Chytrý člověk jako vy.
00:05:16 Má sestra je stejná.
00:05:19 Nikdy jsem to nechápala. Tu slepou oddanost.
00:05:25 -Říká se tomu víra.
00:05:27 -No, pojďme k věci, pane Chambersi.
00:05:30 Jistě jste nepřišel jenom tak.
00:05:34 -Vaše dcera je zamilovaná.
-Hm.
00:05:36 Co ví svobodný mládenec o lásce?
00:05:39 -Vím toho dost.
-Pořád se jenom takhle dřít.
00:05:44 Bez ženy, bez dětí...
00:05:47 Jaká škoda.
00:05:52 Ti dva se prostě nevezmou.
00:05:56 -Proč jste tak proti tomu?
00:05:59 -Arthur Evans.
00:06:03 Ten chlap mě chce zabít.
00:06:07 KROKY
00:06:12 -Pozor, je to horké.
-Fuj!
00:06:14 -Ah!
00:06:18 Vidíte, jaká je?
00:06:20 VZLYKY
00:06:25 Miluju ho.
00:06:27 -Vůbec ho neznáš.
00:06:38 -Ha... oh.
00:06:40 U tvojí matky by nepochodil snad ani sám Ježíš.
00:06:45 -Zítra zase přijdu.
00:06:50 -Pane Chambersi!
00:06:53 -Paní Sheppardová.
00:06:55 -Už o tom víte?
-Kohoutek.
00:06:58 -Begónie jsou v hrozném stavu.
00:07:01 Tolik bych si přála, aby byly dokonalé.
00:07:05 Vy jste byl u mé sestry?
00:07:08 -Chtěl jsem s ní mluvit.
-Jejda.
00:07:14 Nezapomeňte. Kohoutek.
-Kohoutek. Spolehněte se.
00:07:22 MAGUIREOVÁ:Boty!
-Ano. Ano.
00:07:25 -Mohl bych něco udělat? Cokoli, čemu už bych se mohl věnovat
00:07:28 někde mimo dům? Třeba...
-Za chvilku jsem u vás.
00:07:32 POVZDECH
-Co chtěl ten prohnilý chlap?
00:07:35 -Obávám se, že do toho vám zcela jistě vůbec nic není.
00:07:38 -Tyhle typy já znám. Za jednoho jsem byla
00:07:40 dvacet let vdaná. Máte čím dál mírnější měřítka.
00:07:43 VZDECH
-Leonarde?-Mm?
00:07:47 -Co kdybyste si připravil kázání? Na neděli, co říkáte?
00:07:51 -Hmm. -Na neděli? J-jako... už tuhle?
00:07:56 -Poslouchejte srdce a zvládnete to.
-Ah.
00:08:15 -Proboha, jenom jedno pivo.
-Já nepiju.
00:08:19 -Je s tebou nuda. Co to je?
00:08:22 -Dopis od Hildegardy Stauntonové.
-Od té Němky?
00:08:27 -Geordie!
-"Milý Sidney,
00:08:30 doufám, že se vám dobře daří." No, těžko říct.
00:08:33 "Už je to docela dlouhá doba, co jsme se viděli
00:08:36 v těch dlouhých smutných dnech po manželově pohřbu.
00:08:39 Stýská se mi po Cambridgi
00:08:41 a mé myšlenky často bloudí vaším směrem."
00:08:45 I ty lišáku!
00:08:48 Odepíšeš?
00:08:50 -Na to je čas. A zároveň už je pozdě.
00:08:54 -To je blbost.
-Mluv se mnou na rovinu.
00:08:58 -Někdy je potřeba jít v životě dál, nemyslíš?
00:09:01 Nepotřebuješ psa, ale ženu.
00:09:04 -Dostal jsem jenom psa. Viď?
00:09:07 -Ten tvůj novej parťák, ten buzík...
00:09:10 zrovna vešel. DECHY
00:09:13 -Nutně vás potřebují. (šeptem) Je to velmi naléhavé.
00:09:19 -Vzbuď se, mami.
00:09:21 -Isabel. -Probuď se.
-Dost. Přestaňte, nechte toho.
00:09:24 -Vzbuď se. PLÁČ
00:09:34 -Vaše milosti, píšu vám kvůli povolení sňatku
00:09:37 dvou lidí, kteří nejsou mými farníky.
00:09:40 Jde o Amandu Kendallovou a Guye Hopkinse.
00:09:50 VZDECH
00:10:00 -Vzbuď se. Mami. Probuď se. Vzbuď se.
00:10:04 STŘELBA
-Sandy, k zemi! K zemi!
00:10:09 DECHY
00:10:37 KLAPNUTÍ DVEŘÍ
00:10:41 -Úplně prohnilý.
-Nebudu se do toho plést.
00:10:44 -Čaj, pane Finchi?
-Ah.
00:10:46 Ať jdou třeba všichni k čertu, hlavně když si dám svůj čaj.
00:10:51 Ano, prosím.
00:10:53 Sidney...
00:10:55 je to zatím jen první návrh.
00:11:00 -Budu krutě přímý.
00:11:03 No, krutě možná ne.
-Pokud jde o pana Evanse...
00:11:06 -Budu se zajímat výlučně o kostel a farnost.
00:11:14 -Prý jsi nakousl prohnilé jablko.
00:11:17 -Určitě v tom má prsty, určitě. Stačí se na něj podívat.
00:11:20 -Omlouvám se, že tě zdržujeme.
-Nezdržujete.
00:11:24 Arthur Evans. Nikde žádný záznam.
00:11:27 Nejspíš používá falešné jméno. A kdo používá falešné jméno...
00:11:30 -... ten je prohnilý.
-Co si o tom myslíš?
00:11:34 -U mě se předpokládá, že budu ctít presumpci neviny.
00:11:36 -Nevěříte mu o nic víc než já.
00:11:41 POVZDECH
-Paní Livingstonová si myslela,
00:11:45 že ji chce Arthur zabít. Mluvila o tom.
00:11:51 -To je příšerné. Mně nic neřekla.
00:11:54 -Ty tedy musíš ctít presumpci neviny.
00:11:57 Já ne.
00:11:59 -Musím myslet na svoje farníky.
00:12:02 -Daisy Livingstonová mezi ně patřila taky.
00:12:08 VZDECH
00:12:16 -Pojď, broučku.
00:12:19 -Jde éh... o delikátní záležitost, doktore Robinsone.
00:12:23 -Podle mě nic takového jako delikátní záležitost neexistuje.
00:12:26 -Paní Livingstonová.
-Á, rozkošná paní Livingstonová.
00:12:30 -Příčina smrti?-Komplikace, vyplývající z rakoviny prsu.
00:12:33 -Myslíte, že spěchala na schůzku se Stvořitelem?
00:12:36 -Popravdě, myslím, že žila déle, než měla.
00:12:40 Byla plná zášti.
00:12:43 -Je podle vás možné, že paní Livingstonové...
00:12:47 éh... někdo pomohl?
00:12:49 -Podle všeho zemřela přirozenou smrtí.
00:12:52 -Nic vás nepřimělo o tom pochybovat?-Proč...
00:12:55 -Eh, panu Fieldingovi není moc dobře.
00:12:57 -Ah, děkuji, Betty.
00:13:01 Mým úkolem je určit příčinu smrti dle mých nejlepších schopností.
00:13:09 Jak se daří, pane Fieldingu?
-Ah, žádná sláva, doktore.
00:13:14 -Vydržte tu, hned jsem zpátky.
00:13:17 -Takže jste podepsal úmrtní list?
-Neviděl jsem důvod, proč ne.
00:13:22 -Hm.
-Nashle.
00:13:25 -S tímhle koronerem už mám zkušenost.
00:13:28 Díkybohu jde do důchodu. Je úplně k ničemu.
00:13:35 Motiv.
00:13:37 Nic jiného ten sebestředný hajzlík neřeší.
00:13:45 -Inspektore, podle mého názoru bychom vždy měli hledat motiv.
00:13:49 -Dobrý den, pane Jarvisi.
-Dobrý den.
00:13:51 -A v tomhle případě tam žádný není?
-Vůbec žádný.
00:13:56 -Dobrý den, pane Jarvisi.
-Dobrý den.
00:14:02 Nerad bych byl nezdvořilý, pane Chambersi,
00:14:05 ale není mi známo, proč se ta věc týká vás.
00:14:08 -Máte na mysli můj... motiv, pane Jarvisi?
00:14:12 -Já jen, že takové, jako jste vy,
00:14:15 v našem nijak příjemném prostředí moc často nevídáme.
00:14:20 -*Příčina smrti: přirozená* Vy jste neprovedli pitvu?
00:14:24 -Umírala několik let.
-A tělo jste již vydali?
00:14:27 -Pevně doufám že ano. Kremace je dnes odpoledne.
00:14:42 -Ach, a je to v háji.
-Ah.
00:14:46 Tak, a je po všem.
-Prostě je to v háji.
00:14:52 Pokud je budeš oddávat, budeš je na to muset připravovat
00:14:55 a radit jim?
00:14:58 -Jistě.
-No, když už s nimi budeš,
00:15:02 položíš panu Evansovi několik případných otázek?
00:15:09 -Matka měla kremaci domluvenou předem.
00:15:11 -Proč to teď vytahovat? Teď máme myslet na svatbu.
00:15:16 -Kdo u ní byl, když zemřela?
00:15:20 -Nikdo. Byla sama.
00:15:23 -Vím, že když člověku zemře někdo blízký,
00:15:26 může to být v určitém smyslu úleva.
00:15:29 -Čekala jsem, že bude.
00:15:33 Ke konci života už nebyla zrovna moc milá.
00:15:36 -Prostě nebyla milá a tečka.
-Jenže...
00:15:39 -Nebudeme z ní teď dělat světici. Všichni víme, jaká byla.
00:15:47 -Našli jsme její závěť.
00:15:51 Všechno odkázala sestře. I když tetou Gladys pohrdala.
00:15:56 -Námi zřejmě ještě víc.
00:16:08 *Velice rád uděluji svolení k tomu, aby byli oddáni v Grantchesteru.*
00:16:19 KOSTELNÍ ZVONY
00:16:26 -Promiňte.
00:16:28 Daisy Livingstonová. Chci jí dát květiny na hrob.
00:16:33 -Není tady. Byla zpopelněna.
00:16:38 Znal jste ji dobře?
00:16:40 -Hmm... už hodně dávno.
00:16:42 Vím, že nebyla velká věřící, ale vždy si přála spočinout tady.
00:16:48 Pod tím velkým dubem, jak vždy ráda říkávala,
00:16:52 prý aby mohla na všechny dohlížet.
00:16:56 No, i tak díky.
00:17:15 *Hřbitovní záznamy.*
00:17:25 Chrpy.
00:17:27 -Ah. Sestra je milovala.
00:17:31 -Je to škoda, že není pohřbená pod dubem,
00:17:35 jak si přála. DVEŘE
00:17:38 -Božíčku.
00:17:41 Přesně tak, je to škoda.
00:17:43 -Sidney! Eh...
00:17:47 Máte, prosím, poznámky k mému kázání?
00:17:53 -Ee...
00:17:55 No, éh, ne. Ne.
00:17:58 -Vůbec... vůbec žádné?
00:18:01 -Ee... je to velice...
00:18:04 éh, trefné.
00:18:06 -Skvěle. Mé obavy jsou pryč.
00:18:12 KLAPNUTÍ DVEŘÍ
00:18:16 -Hlásím se do služby.
-Ah, Amando.
00:18:19 -Guy nestihne přijít. Slíbila jsem,
00:18:22 že mu všechno odříkám. Budu si dělat poznámky.
00:18:25 -Ale ne. To ne, to ne, to ne.
00:18:28 -Co se děje?
00:18:31 -Mezi Kantovou a utilitářskou etikou
00:18:34 panuje zjevné napětí.
00:18:36 Což mě přivádí zpět k mé původní myšlence o Kantovi.
00:18:41 A toto mě přivádí zpět k Lukášovi 6:31.
00:18:50 "Jak chcete, aby lidé jednali s vámi,
00:18:53 tak jednejte vy s nimi."
00:18:56 Což mě zase přivádí zpátky
00:19:01 k jedné z nejúžasnějších a nejzásadnějších alternativ
00:19:06 kategorického imperativu, k teorii Jeremyho Benthama...
00:19:10 -Cože? ... o mravních principech.
00:19:13 K utilitarismu.
00:19:16 Řekl jste, že je to trefné.
00:19:18 -Popravdě, nestihl jsem si to přečíst.
00:19:20 -Myslel jsem, že máme jít příkladem.
00:19:23 Lhát přece... není správné.
00:19:27 -Je, když to uděláme, abychom se někoho nedotkli.
00:19:31 -Jen jste si chtěl zachovat tvář.
-Děkuju, paní Maguireová.
00:19:36 Příště si vaše kázání přečtu nejmíň desetkrát.
00:19:40 Zkuste trochu míň filozofie, Leonarde.
00:19:43 Moudrost není vždycky v knihách.
00:19:45 -Mám knihy rád. Děsí mě o mnoho méně než lidé.
00:19:50 -Zaklepejte na pár dveří.
00:19:52 A vemte Čerta, ten vždycky lidi rozmluví.
00:19:55 -Když někdo udělá něco špatného pro vyšší dobro,
00:19:58 neocitne se na šikmé ploše? Kde se zastaví?
00:20:06 -Je to šedá zóna, Leonarde.
00:20:11 -Na co myslíš?
-Přemýšlím...
00:20:15 co mínil tou Benthamovou teorií o mravních principech.
00:20:22 -Určitě chceš vzít tu svatbu?
00:20:25 -Áh, nevěděl jsem, jak ti to mám říct.
00:20:30 Arcibiskup... vaši žádost zamítl.
00:20:36 Aby se brali dva nefarníci v jiném kostele,
00:20:39 zjevně odporuje protokolu a on na něm velice lpí, takže...
00:20:42 -No, pokud na něm lpí... stejně to byl hloupý nápad.
00:20:48 Pověz mi o té mrtvé paní.
00:20:51 -Myslím, že dcera nebo její snoubenec jí pomohli.
00:20:56 -Proč by to dělali?
-Aby se mohli vzít.
00:20:58 -To nemohli počkat?
-Zřejmě ne.
00:21:03 -Aha, v tom případě mě napadá ještě něco.
00:21:08 Chtějí se vzít nahonem, co nejrychleji.
00:21:12 Na někoho tak inteligentního máš dost dlouhé vedení.
00:21:16 -Ah...
00:21:18 Vaše matka chtěla být pohřbená.
00:21:22 Proč jste nerespektovali její přání?
00:21:26 -Ona nikdy nerespektovala ta moje, jiný důvod není.
00:21:32 Nevěříte mi?
00:21:34 -Myslím, že ke mně nejste zcela upřímná.
00:21:41 Promiňte, Isabel, ale... jste těhotná?
00:21:49 -Arthur tvrdil, že je v sedmém nebi.
00:21:57 Tady mívám peníze na domácnost.
00:22:03 Bylo tam přes tři libry.
00:22:06 Taky zmizely moje šperky.
00:22:10 -Kde je?
00:22:14 -Včera jsme měli zamluvenou restauraci.
00:22:20 Nikdy jsem tak dlouho nečekala.
00:22:38 -Čerte? Čerte! K noze!
00:22:42 -Sidney? Sidney!
00:22:49 -Paní Sheppardová?
00:23:05 -Neznáte toho muže? -Ne, bohužel.
-Ne? Neznáte. Díky. Na shledanou.
00:23:08 -Můžete jet. Pojeďte.
-Dveře byly otevřené, tak jsem...
00:23:13 Nenapadlo mě to. Všichni na mě byli tak milí.
00:23:18 Vítali mě všude tak vřele, i přesto,
00:23:22 že jsem pro ně byl vlastně úplně cizí člověk.
00:23:25 Tak jsem šel dovnitř.
00:23:29 Poprvé jsem viděl mrtvého.
00:23:34 -Žádné modřiny. Žádné známky zápasu.
00:23:39 -Pokud to byla vražda, útočníka znala.
00:23:43 -No, to je možné.
00:23:45 -Smrt nastala okamžitě. Zřejmě selhání srdce.
00:23:48 -No a důvod?
00:23:52 -Vypadá to na jed.
00:23:54 Samozřejmě musíme zvážit, jaký by byl motiv.
00:23:57 -Ah. Děkuju, pane Jarvisi.
00:24:02 -Doktoři a faráři. To jsou jediní,
00:24:04 kteří přiběhnou, kdykoli je zavolají.
00:24:07 Dokonce i když si chtějí udělat večer volno.
00:24:09 -Vždyť byste to ani jinak nechtěl. ZASMÁNÍ-A vy taky ne.
00:24:13 Už je klidnější.
00:24:16 Isabel...
00:24:21 -Můžeme?
00:24:23 Tohle jsme našli v tetině domě. Zdá se, že nic jiného nezmizelo.
00:24:29 Jenom ta fotka. Hm...
00:24:33 -Isabel, ta fotka... vzpomenete si, co na ní bylo?
00:24:38 -Já, když jsem byla malá.
00:24:42 Já a máma.
00:24:47 "Zlomí ti srdce." To mi řekla.
00:24:52 "Muži jsou prevíti. Jsou zkrátka takoví."
00:24:58 Měla jsem jí věřit.
00:25:05 -Teď chce milého předhodit vlkům. Rychlá změna názoru.
00:25:11 -Matčina závěť.
00:25:13 Dům, peníze, všechno zdědila teta.
00:25:18 -A ta je teď mrtvá. O co, že toho teď Isabel dost zdědí?
00:25:25 -Éh, Arthur Evans... Smith nebo... Grant...
00:25:28 -Hlavně v klidu. V klidu, Atkinsi.
00:25:30 -Máme jeho vůz.
00:25:33 -Zdrhnul a nechal Isabel, ať se v tom vykoupe.
00:25:40 Koukejte ho najít.
00:25:50 -Myslíš, že v tom jedou oba? Arthur s Isabel?
00:25:53 -Kam se podělo tvoje ctění presumpce neviny?
00:25:59 -Pane!
00:26:01 -A máme tě. PÍSKÁNÍ-Vpřed!
00:26:04 -Stůj! Zastavte! Stát!
00:26:06 ŠTĚKOT PSŮ
-Stůj!
00:26:09 Stůj! Ani hnout!
00:26:12 -A už ho máme!
00:26:15 -Zůstaňte ležet!
-Ježiši! Kvůli těm pár tretkám...
00:26:18 DECHY
-Zajistěte ho!
00:26:26 -Žením se pro peníze. Vezmu si, co můžu, a jdu.
00:26:31 Nikomu neubližuju. Nezabíjím.
00:26:36 -Takže, jak jste to provedli? Trocha jedu do kakaa?
00:26:42 -Ne.
-Jed jste ukrad
00:26:44 při práci v lékárně a pak ty dvě poslal pod kytky.
00:26:48 -To bych neudělal.
-Možná to udělala
00:26:51 slečna Livingstonová. Jedete v tom spolu?
00:26:54 -Je to hodná holka. Nezatahujte ji do toho.
00:26:57 -Máte Isabel rád. To je hned vidět.
00:27:01 -Je mi jí líto.
-Víte, že s vámi čeká dítě?
00:27:07 -Jen jestli si nevymýšlí. Třeba teď,
00:27:10 když ta stará můra umřela, bude šťastná.
00:27:15 Šmejdil tam několik dní nějaký starý chlap.
00:27:21 Třeba to... udělal on.
00:27:26 Třeba byste měli hledat jeho.
-Ten starý pán byl,
00:27:31 poté, co paní Livingstonová zemřela,
00:27:33 v kostele. Včera jsem ho tam viděl znovu.
00:27:37 -To není důkaz, Sidney.
-Otisky z rámečku, pane.
00:27:42 Nepatří Arthuru Evansovi.
00:27:49 -Otče náš,
00:27:51 modlíme se za ty,
00:27:54 jež milujeme,
00:27:57 ale již je nespatříme.
00:28:01 Odpočinutí věčné dej jim, Pane,
00:28:06 a světlo věčné ať jim svítí.
00:28:24 Nechce se vám odejít?
00:28:27 -Dost lidem se chci vyhnout.
00:28:31 Víte, jako malý kluk jsem tady zpíval ve sboru.
00:28:36 Každý rok sólo o půlnoční.
00:28:40 V duchu se tu vracím v čase.
00:28:44 -Svět se točí, ale Grantchester zůstává.
00:28:47 -Pročpak já musel pryč?
00:28:51 -Znal jste sestry dobře?
-Ze školy.
00:28:56 Bělinka a Růženka. Tak jsme jim říkávali.
00:28:59 Jedna něžná jako sníh, druhá pichlavá jak růže.
00:29:04 -Smím vás poprosit?
-Ah... Hm.
00:29:09 -Děkuju.
00:29:18 -Když nejdu do kostela, neseš kostel ke mně, nebo co?
00:29:24 Otisky z rámečku od fotky.
00:29:27 A tyhle z toho pohárku.
00:29:30 -Z kalichu.
-Ó, mně to přišlo jako pohárek.
00:29:35 Shoda.
00:29:38 Byl u slečny Sheppardové v den její smrti.
00:29:41 Důvod k zatčení. Fajn.
00:29:43 Kam jedeme?
00:29:46 Kde bydlí?
00:29:50 Jméno doufám znáš.
00:29:55 -Zpívával jako malý ve sboru.
00:29:58 Je to k něčemu? To asi ne, co?
00:30:01 -To ne.
00:30:13 -Boty!
-Já vím!
00:30:15 Zanedbávám povinnosti a jde to se mnou z kopce.
00:30:18 Můžu dostat čaj a v klidu ho vypít?
00:30:21 -Jacku, to je pan Chambers. Obvykle bývá milý.
00:30:30 -Daisy byla divoká holka.
00:30:33 -Namouduši, bývali jste nádherný pár.
00:30:37 -Ale to jistě bylo, než se vdala.
00:30:41 Než měla Isabel.
00:30:48 Proč jste se vrátil, pane Chapmane?
00:31:14 To je od paní Sheppardové.
00:31:16 -Dala mi to.
00:31:24 -Žádný pan Livingstone nebyl, viďte?
00:31:29 Isabel je vaše.
00:31:35 -Poslali Daisy pryč. Za rok se vrátila
00:31:39 s prstýnkem na prstě a s malou v náruči.
00:31:43 Nechtěl jsem zakládat rodinu. Ne tehdy.
00:31:47 -Hm.ZVONEK Byl jsi ještě kluk, Jacku.
00:31:50 -Ano.
00:31:53 -Takže...
00:31:57 Isabel netuší, že existujete?
00:32:02 -Toužil jsem poznat svět.
00:32:07 Neohlížel jsem se zpátky.
00:32:09 -Až doteď?
00:32:13 -Dostal jsem dopis. Gladys mi napsala,
00:32:15 že sestra umírá a ona že je taky nemocná.
00:32:19 Ale ještě byl čas všechno napravit.
00:32:22 -Gladys byla nemocná?
-Rakovina.
00:32:26 Prsu. Jako její sestra.
00:32:38 -Víme to jistě?
00:32:40 O jeho zálibě v opačném, než je opačné pohlaví?
00:32:43 -Do toho není mně, tobě ani nikomu jinému lautr nic.
00:32:47 Díky.-Na jak dlouho plánuješ to odříkání?
00:32:50 Je s tebou děsná nuda.
00:32:55 Co čtete?
-Zločin a trest.
00:32:58 -Pro tebe nošení dříví do lesa.
-Ta kniha se zamýšlí nad tím,
00:33:01 zda lze něco, co není čestné, nějakým způsobem ospravedlnit.
00:33:06 -A lze?
-Ne, ani ne.
00:33:11 -Co ten Jack Chapman?
-Nech ho plavat.
00:33:15 Zajít na čaj se starou známou není trestný čin.
00:33:18 Sázím na Isabel s jejím šamstrem.
00:33:20 Přišly výsledky pitvy. Chlorid draselný.
00:33:28 Tak jak se máte? Už tu máte přátele?
00:33:32 -Přátele úplně ne, ale všichni jsou na mě moc milí.
00:33:36 Velmi srdeční.
00:33:39 -V tom je možná zakopanej pes. Potřebujeme kolárky.
00:33:45 To se mu občas stává, omluvte nás.
00:33:48 -Hm...
00:33:50 -Žádné stopy zápasu.
-To už přece dávno víme.
00:33:54 -Arthur Evans. Paní Livingstonová mu nevěřila.
00:33:57 Přesto tam nebyly stopy zápasu.
00:33:59 -U její sestry taky žádný nebyly.
-No právě.
00:34:02 Takže obě vrahovi naprosto věřily, když ho pustily dál.
00:34:09 KLEPÁNÍ
00:34:13 -Je otevřeno.
00:34:24 -... ovšem v každém případě...
-Pane Jarvisi.
00:34:28 -Máme zavřeno.
-Pokud nechcete být zatčen,
00:34:31 tak nám hezky rychle otevřete.
00:34:34 -Tady.
00:34:36 A tady. A tady.
00:34:39 -Kristova noho.
-Vy jste to všechno podepsal?
00:34:43 -Ano.-Tolik jste jich podepsal a nikdy jste se nezamyslel
00:34:46 nad příčinou smrti?
-Je to hodný člověk.
00:34:49 Slušný člověk. Jeho motiv...
00:34:51 -Držte zobák. Pitomče.
00:34:59 -Bude to bolet?
00:35:02 -Vůbec ne. DECH
00:35:06 DVEŘE
00:35:08 -Doktore Robinsone. To ne!
00:35:13 -Ať to udělá! SÍPAVÝ DECH
00:35:15 Už nemůžu takhle žít.
00:35:18 Prosím. Ať to udělá.
00:35:24 -Kolik lidí jste zabil?
00:35:27 -Společnost musí věřit, že doktor ví,
00:35:30 co je pro jeho pacienty nejlepší. I vy tomu musíte věřit.
00:35:34 -Kolik?
00:35:37 -Nemám jasné a zasvěcené názory ani na policii, ani na teologii.
00:35:43 Nechám to na vás. Nerozumím vašim světům
00:35:46 a nečekám, že vy budete rozumět mému.
00:35:48 -Když někdo umírá, naše světy se střetnou.
00:35:51 -Když je někdo zabíjí...-Sidney, vy jste jistě seděl u umírajících.
00:35:54 -Mnohokrát.
-A vy, inspektore?
00:35:59 Někdy jsou lidé na smrt připraveni.
00:36:03 A někdy se jí brání, i když strašlivě trpí.
00:36:11 -Viděl jsem, jak dokáže být nemoc vysilující.
00:36:16 -Pak to chápete.
-Ne, nechápu.
00:36:20 -Jak to že ne? Máte přece s lidmi soucit.
00:36:24 Viděl jste pana Fieldinga, strašně se trápí.
00:36:27 On chce zemřít.
00:36:31 -Jistě bylo hodně takových, co chtěli, abyste něco udělal.
00:36:35 Měl jste jistě pocit, že jim ulevujete od bolesti.
00:36:38 Že byli smíření. Že byli s Bohem.
00:36:41 Ale tím se nedá ospravedlnit...
-Bůh?
00:36:47 Boha jsem u žádného lůžka, kde někdo
00:36:49 v krutých bolestech umíral, nikdy neviděl.
00:36:52 Všemu se to vymyká. V těch posledních okamžicích
00:36:55 už vám žádná víra prostě pomoct nemůže.
00:37:02 Dělal jsem správnou věc.
00:37:05 -Takže bylo správné zabít paní Livingstonovou?
00:37:08 A bylo správné zabít paní Sheppardovou?
00:37:12 -Byly staré. Umíraly.
00:37:16 -Ale také žily, doktore.
00:37:19 -A co vy? Oba jste byli vojáci.
00:37:24 Bojovali jste. Zabíjet bylo vaší povinností.
00:37:28 -A vaší povinností je zachraňovat.
00:37:32 -Mé svědomí je čisté, pane Chambersi.
00:37:37 Můžete to říct i vy?
00:37:42 -Je to cvok.
00:37:45 -Vypadá příčetně.
-To vypadá většina cvoků.
00:37:54 VZDECH
00:37:58 -Myslíš si, že...
-Co?
00:38:02 -... že je možné zabíjení ospravedlnit?
00:38:08 -Kdybych si to myslel, dělám jinou práci.
00:38:16 -Co ve válce?
00:38:19 -Tam je to jiné, jak víš.
00:38:27 -Zabil jsi někoho, Geordie?
-Co myslíš?
00:38:39 Ještě jednu?
00:38:44 No konečně.
00:38:49 -Hm.
00:39:39 -Je to ošuntělé, ale čisté. Ten váš ponurý pokoj to rozzáří.
00:39:46 -Nevím, co na to říct.
00:39:50 Krásnější věc jsem nikdy nedostal.
00:39:58 -Je slušný a luxuje. Kéž by byl každý muž jako on.
00:40:02 -Eh, kdyby byl každý muž jako on, je to s lidstvem dost nahnuté.
00:40:08 -Co tím myslíte?
00:40:10 -Ee... nic.
00:40:13 -Snoubenci v obýváku.
00:40:19 -To je záhada. Proč sis nás pozval?
00:40:22 -Došlo k jistým... zmatkům.
00:40:28 Arcibiskup vaši žádost schválil.
00:40:38 -Mohl jsi zalhat. Stejně bychom to nezjistili.
00:40:45 -Éh, přijeli jsme si užít Leonardovo druhé kázání.
00:40:50 ZASMÁNÍ
00:40:58 -Kant kdysi napsal,
00:41:01 že lží člověk zničí vlastní lidskou důstojnost.
00:41:10 Náš starý dobrý Immanuel si nebral servítky.
00:41:15 Prostě viděl všechny věci černobíle...
00:41:18 ... a neprodléval v šedých zónách. Ale kdo z nás může upřímně říct,
00:41:24 že, z dobrého důvodu, nikdy nezalhal?
00:41:27 Kdo z nás může říct, že žije opravdu dobrý život?
00:41:34 A tím nemyslím, že bychom se o to neměli pokoušet.
00:41:38 Všichni bychom se neustále měli snažit být co nejlepší,
00:41:43 vyvarovat se všech hříchů z minulosti
00:41:49 a smířit se se slabinami nás samých
00:41:53 i těch druhých.
00:41:59 Nemůžeme utéct před tím, kdo jsme.
00:42:04 Musíme zvládnout podívat se pravdě do očí.
00:42:10 Někdy je totiž potřeba
00:42:14 jít v životě dál.
00:42:21 -Drahá Hildegardo, váš dopis mě velice mile překvapil.
00:42:27 Chápu, že se vám po Cambridgi stýská.
00:42:30 Třeba jednoho dne přijedete na návštěvu.
00:42:33 Mohli bychom si vyjet na loďce po řece Kam.
00:42:36 Byl bych moc rád.
00:43:03 -Mám ho sbalit, pane?-Do toho.
-Geordie, vždyť nic neudělal.
00:43:06 -To nebyla náhoda, pane Chambersi.
-Táta se to nesmí dozvědět.
00:43:09 -Tohle ho zničí.
-Ty totiž svůj život nenávidíš.
00:43:13 Natolik, že ho musíš kazit ostatním.
00:43:16 -Dal jste mi slovo.
-Já nejsem ten zvrhlík.
00:43:20 -Měl by sis to rozmyslet.
-Neraď mi, co si mám myslet!
00:43:23 -To byla od vás pitomost!
-Takhle se k mým hostům nechovejte.
00:43:28 -Kdyby nad vámi nestál Bůh, poslal bych vás někam, pane.
00:43:31 -Celé se to dalo provést líp.
-Já mám strach, Sidney.-Já vím.
00:43:35 Pane Taylore, kde je vaše paní?
-Pošlete hasiče! Honem!
00:43:40 Skryté titulky: Ludmila Stránská
00:43:43 Česká televize 2019
Poté, co Amanda s Guyem požádají Sidneyho, aby je oddal v Grantchesteru, se nešťastný kněz ponoří do alkoholového oparu. Naštěstí se včas vzpamatuje a může tedy na faře přivítat Leonarda Finche, který se zde ujímá funkce kaplana. Navštěvuje také jednu ze starších farnic, Daisy Livingstoneovou, jež se mu svěří s obavou, že se ji její nastávající zeť Arthur Evans chystá zabít. Žena skutečně záhy umírá, nic ale nenasvědčuje cizímu zavinění. Sidney se přesto se svým podezřením svěřuje inspektoru Keatingovi. To ještě zesílí, když v dotyčné rodině smrt udeří podruhé. Arthur Evans je zatčen, skutečným viníkem je však někdo úplně jiný.