Rychlejší, lehčí a lépe ovladatelný letoun nabitý revolučními technologiemi. Francouzský dokument
00:00:04 -Nová generace letadel Boeing nese označení 787.
00:00:09 Oproti svým předchůdcům jsou lehčí, rychlejší
00:00:13 a snadněji se ovládají.
00:00:17 Revoluční motory jsou výkonné, tiché
00:00:21 a mají velmi nízkou spotřebu paliva.
00:00:29 Zásadní změnu prodělal kokpit.
00:00:33 Převzal to nejlepší z vojenské techniky.
00:00:39 Také konstrukce křídel je unikátní.
00:00:46 Wi-fi na palubě funguje stejně jako doma.
00:00:49 O technický pokrok se postaraly satelitní přenosy.
00:00:55 Další novinkou jsou větší okénka.
00:00:59 Důmyslný vynález umožňuje řídit množství světla
00:01:04 vstupujícího dovnitř.
00:01:07 Většina letadla je poprvé vyrobena z uhlíkových vláken.
00:01:12 Boeing oslovil nejlepší dodavatele na světě, zejména ve Francii.
00:01:17 Tisíce zkompletovaných dílů.
00:01:20 Zbývají už jen tři týdny.
00:01:25 Je to jedinečný okamžik.
00:01:28 První sedm-osm-sedmička dorazila k zákazníkovi.
00:01:32 A my můžeme tento výjimečný letoun prozkoumat.
00:01:35 Technici nám vysvětlí, jak probíhá údržba.
00:01:39 Od pilotů se dozvíme, čím letoun vyniká.
00:01:45 Palubní personál odhalí
00:01:48 bezpečnostní systémy nového letadla.
00:01:55 Podíváme se na nový Boeing z netradičního úhlu.
00:02:08 Česká televize uvádí francouzský dokumentární film
00:02:13 BOEING 787 DREAMLINER
00:02:20 -Naše dobrodružství začíná v Seattlu, městě letadel.
00:02:24 Boeingem tu lidé žijí, dýchají pro něj
00:02:27 a vidí v něm budoucnost.
00:02:30 Roční obrat leteckého gigantu činí sto miliard dolarů.
00:02:38 Na soukromé Everettovo letiště dorazil tým Air France.
00:02:44 Na ploše je očekává Boeing 787 známý také jako Dreamliner.
00:02:53 Pětistý vyrobený letoun tohoto typu
00:02:57 se má stát prvním ve francouzské letadlové flotile.
00:03:01 -Je to revoluční krok, jaký jsme v leteckém průmyslu dosud nezažili.
00:03:06 Všechny ty inovace ocení jak pasažéři,
00:03:10 tak aerolinie i životní prostředí.
00:03:15 -Toto letadlo je menší než A-380 nebo Boeing 777.
00:03:21 Stejně jako ony však má výjimečně dlouhý dolet.
00:03:26 Sedm-osm-sedmička umožňuje aeroliniím otevřít dálkové trasy,
00:03:31 které se jim dříve nevyplatily.
00:03:34 Třeba Lyon Singapur nebo Nice Dauhá.
00:03:39 Díky tomuto letadlu bylo zavedeno 130 nových linek.
00:03:51 Aerodynamika a lehkost
00:03:55 mu poskytují skvělé manévrovací schopnosti.
00:04:05 Sedm-osm-sedmička je výsledkem
00:04:09 pět let trvajícího vývoje a spolupráce špiček v oboru.
00:04:13 Od základního modelu vytvořil Boeing několik verzí letounu.
00:04:20 -V nabídce jsou tři verze: osm, devět a deset.
00:04:25 Liší se od sebe délkou trupu.
00:04:27 Každá další má o šest metrů víc.
00:04:30 Devítka je o šest metrů delší než osmička
00:04:33 a desítka je o šest metrů delší než devítka.
00:04:40 -Do největšího letounu se vejde až 330 cestujících.
00:04:44 Kratší verze jich pojme 290.
00:04:49 A nejmenší varianta, model 787 8, má kapacitu 242 pasažérů.
00:04:58 Air France si jako první vybraly letoun prostřední velikosti.
00:05:05 Tento Dreamliner je 63 metrů dlouhý.
00:05:09 Rozpětí křídel činí 60 metrů.
00:05:12 Bez mezipřistání dokáže uletět 15 750 kilometrů,
00:05:17 víc než trojnásobek vzdálenosti z Paříže do New Yorku.
00:05:22 Než se však zástupci aerolinií tímto letadlem poprvé svezou,
00:05:26 musí proběhnout malá formalita.
00:05:30 Platba.
00:05:33 Transakce zcela výjimečně proběhne za přítomnosti kamer.
00:05:38 Základní cena každého letounu startuje na 230 milionech dolarů.
00:05:44 V této místnosti představitelé Air France autorizují převod.
00:05:49 Zástupce Boeingu čeká,
00:05:52 až bude částka připsána na jejich účet.
00:05:58 -Musíme počkat, až výrobce potvrdí přijetí platby.
00:06:02 Susan by se měla vrátit za pět až deset minut.
00:06:09 -Jsem z toho pokaždé lehce nervózní.
00:06:15 -Vypadá to, že se věci daly do pohybu.
00:06:19 -Je to tak. Peníze dorazily na účet Boeingu.
00:06:23 A jako u právníka musí obě strany prodej stvrdit podpisem.
00:06:27 Jen pro úplnost, hodnota kontraktu odpovídá ceně
00:06:31 patnácti set luxusních vozů Porsche.
00:06:35 Od této chvíle je letoun oficiálně majetkem francouzské společnosti.
00:06:40 Zástupkyně Boeingu předává
00:06:44 symbolické klíče od sedm-osm-sedmičky.
00:06:49 -Výborně.
00:06:51 První letadlo dodáno.
00:06:53 -Můžeme dát pokyn posádce...
-...aby zahájila přípravy k letu.
00:06:57 Přeletíme s ním do Paříže.
00:07:03 -Na letištní ploše probíhá slavnostní stříhání pásky.
00:07:07 Bok po boku tu stojí nejvyšší představitelé obou společností.
00:07:11 Ze všech vyzařuje hrdost.
00:07:24 O dvě hodiny později na palubu nastoupila francouzská posádka.
00:07:30 VYSÍLAČKA:
-Kapitáne, odpojujeme vnější zdroj.
00:07:41 Můžeme letět.
00:07:44 -Let do Paříže potrvá devět hodin.
00:07:48 Je to takzvaný manipulační přelet,
00:07:52 určený výhradně pro členy týmu Air France.
00:07:56 Jsou tu speciálně školení piloti, ředitelé, vedoucí projektů.
00:08:00 Vůbec poprvé firma souhlasila s natáčením na palubě.
00:08:06 -Všechno v pořádku? Vidím, že si to užíváte.
00:08:10 -Jistě, novým letadlem letíme poprvé.
00:08:14 -Je krásné.
00:08:16 Drahé, ale krásné.
00:08:18 -Dík, že jste ho koupil.
00:08:22 -Motory disponují neuvěřitelným výkonem.
00:08:27 Kdyby jeden za letu vysadil,
00:08:30 druhý by dokázal bez potíží pohánět letoun déle než pět hodin.
00:08:39 Výrobcem je sice Boeing,
00:08:42 ale rozhodující slovo při výběru pohonných jednotek
00:08:45 měla francouzská společnost.
00:08:48 -Aerolinie si mohou vybrat ze dvou typů.
00:08:52 Buď General Electric nebo Rolls Royce.
00:08:55 Air France a KLM pro své stroje zvolily ty první.
00:09:01 -Jedná se o motory GenX od společnosti General Electric.
00:09:08 Každý má dmychadlo s osmnácti lopatkami z uhlíkových vláken.
00:09:13 V průběhu dvaceti let by měly tyto pohonné jednotky
00:09:17 snížit emise skleníkových plynů o 77 milionů tun.
00:09:27 Ve srovnání s předchozí generací jsou výkonnější a lehčí.
00:09:34 Hliník nahradily odolnější kompozitní materiály.
00:09:40 -Díky nové technologii, zejména použití kompozitů,
00:09:45 spotřebují mnohem méně paliva.
00:09:52 -Montáž motorů v továrnách General Electric
00:09:55 představuje gigantické dílo.
00:09:59 Každý se skládá z tisíců dílů.
00:10:02 Oproti dřívějšku obsahují mnohem méně
00:10:06 hydraulických a pneumatických systémů.
00:10:09 Nahradily je systémy elektrické.
00:10:14 Díky kompozitním materiálům je motor o sto kilogramů lehčí.
00:10:24 Každé ušetřené kilo znamená úsporu stovek litrů paliva.
00:10:35 Pohonné jednotky procházejí množstvím testů.
00:10:39 Tento patří mezi nejpůsobivější.
00:10:42 Tisíce litrů vody vstřikovaných dovnitř
00:10:46 simulují bouřku či zaplavenou ranvej.
00:10:53 Motory GenX jsou mohutnější a snáze se udržují.
00:10:57 Kompozitní materiály nepodléhají korozi.
00:11:04 Další výhodou je,
00:11:06 že vypouštějí o 15 procent CO2 méně než jejich předchůdce.
00:11:15 -Je tu ještě další pozitivní vliv na životní prostředí.
00:11:20 Tyto motory jsou o poznání méně hlučné.
00:11:24 "Zubaté" zakončení vnějšího pláště snižuje hlukové emise,
00:11:29 což je velmi důležité pro lidi žijící poblíž letišť.
00:11:38 -Další silnou stránkou Dreamlineru je aerodynamika.
00:11:42 Už při prvním pohledu každého zaujme
00:11:45 jeho mimořádně elegantní konstrukce.
00:11:48 Zejména pak křídla.
00:11:51 -Mají fluidní tvar kombinovaný s křivkami,
00:11:55 na které nejsme u křídla zvyklí.
00:11:58 A důvody nejsou rozhodně jen dekorativní.
00:12:02 Výrazně se tím zlepšují jejich aerodynamické vlastnosti.
00:12:09 -V Air France používají pro všechno,
00:12:13 co se týká křídel letadla, slovo "voilure".
00:12:16 Označuje aerodynamické plochy, které zlepšují klouzání atmosférou.
00:12:24 -Křídlo sedm-osm-sedmičky připomíná pero
00:12:28 a jeho špičky v člověku vyvolávají představu orla.
00:12:33 Tento prvek výrazně posiluje vztlak.
00:12:37 Nemůžu se ubránit přirovnání ke kluzáku.
00:12:44 -A právě vzhůru zahnuté konce křídel
00:12:48 jsou revolučním prvkem jejich konstrukce.
00:12:57 -Z rovné polohy se křídla začnou hned po vzletu prohýbat,
00:13:00 a to až do té míry, kdy špičky dosáhnou
00:13:04 téměř tři metry nad vodorovnou přímku.
00:13:07 Je to konstrukční záměr.
00:13:12 -Křídla jsou díky novým materiálům neobyčejně pružná.
00:13:16 Konstruktéři se nechali inspirovat morfologií orla.
00:13:23 Během letu ze Seattlu do Paříže jsme se seznámili se ženou,
00:13:27 která se tři roky soustředila na každičký detail kabiny.
00:13:32 -Spolupracovala jsem s mechaniky, dodavatelem a ergonomem,
00:13:36 abychom cestujícím nabídli
00:13:39 jedno z nejpohodlnějších sedadel na trhu.
00:13:42 Jak vidíte, skořepina je pevná, a když ho sklopím,
00:13:46 neomezím prostor člověka za sebou.
00:13:49 -Určeny jsou primárně pro prémiovou ekonomickou třídu,
00:13:54 která je mezistupněm turistické a obchodní.
00:13:58 Sedadla se dají sklopit víc a jsou širší 51 centimetrů.
00:14:02 Zvětšily se také odstupy mezi řadami.
00:14:10 -Přidali jsme sedm stupňů náklonu.
00:14:13 Sedačku jsme rozšířili o dva a půl centimetru,
00:14:17 a chcete-li si natáhnout nohy, máte o pět centimetrů navíc.
00:14:22 -Vývoj kabiny si vyžádal tisíce hodin.
00:14:29 Zatímco naši spolucestující odpočívají, piloti souhlasili,
00:14:33 že nám představí novinky v kokpitu.
00:14:37 Tou největší je bezpochyby průhledový displej
00:14:41 převzatý z vojenských stíhaček.
00:14:45 Jedná se o průhlednou interaktivní obrazovku.
00:14:56 -Tato technologie je známá už řadu let.
00:15:00 Pilotovi poskytuje, aniž by musel sklonit hlavu,
00:15:04 přehled o většině informací, které potřebuje k řízení.
00:15:10 Konkrétně aktuální zeměpisnou polohu,
00:15:13 trajektorii, výšku, rychlost a směr.
00:15:16 Je to praktické.
00:15:19 Udržujete si přehled o okolí,
00:15:22 ale přitom zůstáváte v kontaktu s přístroji.
00:15:28 -Průhledový displej není jedinou novinkou v kokpitu.
00:15:33 Inovovány byly také všechny komunikační a monitorovací systémy.
00:15:38 Elektronika umožňuje stanovit polohu letadla v reálném čase.
00:15:44 -V minulosti jsme měli rozměrné papírové mapy.
00:15:48 Svět byl rozdělený do určitého počtu sektorů.
00:15:52 Dotyčné části se musely vystřihnout
00:15:55 a na ně se zakreslila trasa letu.
00:15:59 S elektronikou je to mnohem jednodušší.
00:16:02 Tady například máme kartografické zobrazení našeho letu.
00:16:06 Jak vidíte, jsme nad Grónskem.
00:16:10 Když posunete mapu dál, uvidíte zbytek naší trasy tak,
00:16:14 jak je naplánovaná až do našeho přistání v Paříži.
00:16:19 -Dny mechanických palubních přístrojů, výškoměrů a kompasů,
00:16:24 jsou již minulostí.
00:16:29 Stále větší důraz je dnes kladen na náklady a ekologii.
00:16:34 Ještě nikdy nemělo letadlo určené pro dálkové lety
00:16:38 tak nízkou spotřebu paliva.
00:16:41 -Tady vidíte naši průměrnou spotřebu.
00:16:45 A zde je ukazatel aktuálního průtoku paliva.
00:16:49 Momentálně spotřebuje každý motor 2,2 tuny za hodinu.
00:16:54 To je celkem 4,4 tuny.
00:16:57 Taková sedm-sedm-sedmička si bere sedm tun.
00:17:04 -To představuje značnou úsporu pohonných hmot.
00:17:16 Významný podíl na nižší spotřebě má hmotnost letadla.
00:17:24 Dreamliner je oproti předchůdcům podstatně lehčí.
00:17:28 O to se zasloužilo rozsáhlé použití kompozitních materiálů.
00:17:32 Jsou to zejména uhlíková vlákna,
00:17:36 z nichž je vyrobena podstatná část trupu.
00:17:40 -Je to trend, který se prosazuje u nové generace letadel.
00:17:44 Ve stále větší míře se používá karbon.
00:17:47 V tomto případě je to víc než polovina.
00:17:51 Dvaceti procenty je zastoupen hliník a patnácti titan.
00:17:55 Díky této kombinaci bylo možné výrazně zredukovat hmotu letadla,
00:17:59 a tím snížit spotřebu paliva.
00:18:02 -Jako příklad lze uvést proudové motory.
00:18:06 Z uhlíkových vláken je vyroben jejich plášť.
00:18:09 Totéž platí pro křídla, křidélka a střední část trupu.
00:18:13 Jsou výrazně lehčí a to se příznivě
00:18:16 projevuje na spotřebě pohonných hmot.
00:18:19 Kompozity v takové míře nebyly dosud použity
00:18:22 u žádného jiného letadla.
00:18:25 -Z hlediska hospodárnosti je to opravdu něco.
00:18:31 Při více méně stejném počtu pasažérů a hmotnosti zavazadel
00:18:35 spotřebuje o 20 procent paliva méně
00:18:39 než Airbus A340 se srovnatelnou kapacitou kabiny.
00:18:47 -Další výhodou uhlíkových vláken je,
00:18:51 že oproti hliníku méně podléhají opotřebení.
00:18:56 Nejhorším nepřítelem letounů starších generací
00:19:00 byla vlhkost a koroze.
00:19:08 -Kompozity mimo jiné nekorodují.
00:19:11 Pokud konstrukce trupu nepodléhá korozi,
00:19:15 snižuje to náklady na údržbu a prodlužuje životnost letadla.
00:19:21 Životní cyklus středního letadla je dvacet pět až třicet let.
00:19:27 Konstrukce Dreamlineru může vydržet klidně i osmdesát let.
00:19:32 -Také údržba je mnohem levnější.
00:19:35 Generální oprava sedm-čtyři-sedmičky
00:19:39 vyžaduje čtyřicet tisíc normohodin.
00:19:43 Na prohlídku Dreamlineru stačí tři tisíce.
00:19:50 Dreamliner je dosud nejvíce "elektrifikované" letadlo.
00:19:55 Díky tomu je lehký a šetrný vůči životnímu prostředí.
00:19:59 Elektrické systémy stále více nahrazují
00:20:03 mechanické a hydraulické soustavy s čerpadly a hadicemi.
00:20:07 -Technicky je to ohromný skok kupředu.
00:20:11 Sedm-osm-sedmička využívá elektřinu pro všechny systémy.
00:20:16 Elektrický je spouštěč motoru i brzdy.
00:20:18 V minulosti byly brzdy hydraulické a spouštěče pneumatické.
00:20:23 Tak široké využití elektřiny vyžaduje spoustu generátorů.
00:20:27 Ptáte se, k čemu je to všechno dobré?
00:20:30 Ušetří se tím hmotnost.
00:20:33 -Další novinka.
00:20:36 Každý motor obsahuje dva generátory.
00:20:39 Ty dodávají proud do elektrických rozvodů,
00:20:43 zde vyznačených žlutě.
00:20:45 Elektřina se využívá k napájení radarů,
00:20:49 odmrazování křídel, ovládání přetlakování kabiny
00:20:52 a řadě dalších funkcí.
00:20:55 -Fakt, že většina systémů funguje na elektřinu,
00:20:59 zvyšuje úspornost a ekologičnost letadla.
00:21:06 -Všechny elektrické systémy Dreamlineru
00:21:10 jsou z bezpečnostních důvodů zálohované.
00:21:15 Ale zpět k rozdílům, které pocítí cestující.
00:21:19 Ti se mohou připojit k internetu a sledovat filmy ve vysoké kvalitě.
00:21:27 I tyto systémy dnes procházejí zatěžkávací zkouškou.
00:21:31 -Naše Boeingy 777 mají devítipalcové obrazovky,
00:21:35 ale tady jsou v celé ekonomické třídě jedenáctipalcové.
00:21:40 Všechno se ovládá dotykově.
00:21:44 Pasažéři mohou surfovat na internetu
00:21:48 stejným způsobem jako na tabletech či telefonech.
00:21:52 K dispozici mají širokou škálu nejrůznějších druhů zábavy.
00:21:56 Mohou i četovat s lidmi sedícími jinde v letadle.
00:22:01 -Ale jak se dá zařídit
00:22:04 vysokorychlostní internetové připojení během letu?
00:22:08 Prostřednictvím špičkové techniky.
00:22:11 Ústředním prvkem konektivity v letadle
00:22:15 je tento "hrb" ve tvaru ragbyového míče.
00:22:18 K jeho instalaci je zapotřebí několika techniků,
00:22:22 kteří vylezou na horní část trupu letadla.
00:22:25 Tato anténa zprostředkovává pasažérům
00:22:29 televizní přenosy i emailové služby.
00:22:32 Během letu vysílá každou minutu ohromné množství dat všeho druhu.
00:22:36 -Jednou z novinek našeho leteckého parku je palubní wi-fi.
00:22:40 Budou jí vybaveny všechny devítkové verze,
00:22:44 takže cestující budou moct zůstat během letu připojení.
00:22:48 Jak vidíte, spojení přes satelit
00:22:52 zajišťuje anténa na horní části trupu.
00:22:58 -Prostřednictvím této jednotky
00:23:02 přijímá sedm-osm-sedmička signál z družic.
00:23:06 Ty přenášejí data vysílaná anténami ze země.
00:23:12 Toto zařízení umožňuje cestujícím Dreamlineru nepřetržité spojení.
00:23:19 -Klientům, kteří si to přejí,
00:23:22 dnes nabízíme možnost zůstat připojení.
00:23:25 Mohou na palubě pokračovat v práci, odesílat emaily
00:23:29 a konverzovat s přáteli a rodinou.
00:23:32 Je to první krok.
00:23:35 Do roku 2020 by palubní wi-fi
00:23:38 měly mít všechny dálkové lety Air France.
00:23:41 -Přístup na internet bude stát od pěti do dvaceti eur.
00:23:45 Tato technologie totiž vyžaduje
00:23:48 značné náklady do satelitního vybavení,
00:23:52 v přepočtu půl milionu eur na letadlo.
00:23:55 -Pět, čtyři, tři, dva, jedna.
00:23:59 Zážeh hlavního motoru.
00:24:03 -Dopravu družic na oběžnou dráhu ve výšce 36 tisíc kilometrů
00:24:08 zajišťují rakety.
00:24:11 Není náhodou, že Boeing posiluje vývoj vesmírného sektoru.
00:24:15 Společnost do něj investuje miliardy dolarů.
00:24:24 Manipulační přelet se chýlí ke konci.
00:24:28 Za úsvitu využívají pasažéři jednu z novinek,
00:24:32 na kterou jsou v Boeingu obzvlášť hrdí, revoluční okénka.
00:24:38 -Jsou skvělá.
00:24:40 Díky svým rozměrům umožňují široký výhled.
00:24:54 -Okna jsou vysoká.
00:24:57 Co do velikosti se jim žádné letadlo nevyrovná.
00:25:00 Když se ze sedadla zahledíte na obzor,
00:25:04 získáte pocit otevřeného prostoru.
00:25:09 -Velikost oken je výsledkem pečlivých propočtů.
00:25:13 Povyrostla o celých třicet procent.
00:25:20 To ovšem není jediné unikátní vylepšení.
00:25:26 Systém takzvaného elektronického stmívání
00:25:30 umožňuje měnit průhlednost plexiskla.
00:25:33 Množství světla pronikajícího do kabiny
00:25:37 se dá měnit stisknutím tlačítka.
00:25:40 -Také tady se prosadila nová technologie.
00:25:43 Tradiční okenní roletky byly odstraněny.
00:25:47 Elektrický mechanismus ovládaný malým tlačítkem
00:25:50 promění barvu krystalů obsažených ve skle
00:25:54 a v několika stupních okno zatemní.
00:26:01 -Jak může zdánlivě obyčejné sklo měnit svou světelnost?
00:26:06 Futuristická okna se vyrábějí v této americké továrně.
00:26:10 V prvním kroku se skla potahují speciálním gelem,
00:26:14 který funguje jako elektrický vodič.
00:26:18 Ruční kontrolou se zjišťuje,
00:26:22 je-li vodivý film dokonale rozprostřen.
00:26:27 Potom se ze skel vyřežou ovály.
00:26:33 Laserové paprsky prověří, že nikde nejsou žádné vady.
00:26:38 V poslední fázi se dvě tabulky spojí.
00:26:42 Dovnitř se vstříkne elektrochromní kapalina,
00:26:46 která působením elektrických impulsů tmavne.
00:26:53 -Pokud jste v minulosti chtěli zatemnit kabinu,
00:26:57 bylo nutné stáhnout roletky.
00:27:00 Tento způsob už je překonaný.
00:27:03 Optické vlastnosti oken sedm-osm-sedmičky
00:27:06 se regulují elektronicky.
00:27:09 V pěti stupních mohou cestující přejít ode dne k noci.
00:27:13 -Zákazník může konečně plně ovládat
00:27:17 intenzitu světla v kabině podle svého přání.
00:27:21 Pro cestující to přináší úplně nový rozměr.
00:27:28 -Další výhodou je,
00:27:30 že personál v kabině nemusí obcházet pasažéry,
00:27:34 aby vytáhli roletky.
00:27:37 Posádka může sama rozhodnout, kolik dovnitř pustí světla.
00:27:42 -Letušky mohou ovládat okna ze svého stanoviště.
00:27:49 Letadlo je rozděleno
00:27:52 na tři nezávislé zóny vlevo a tři vpravo.
00:27:56 Mohou vybrat konkrétní zónu, stranu nebo celou kabinu.
00:28:00 Škála propustnosti má pět stupňů
00:28:03 od úplného ztmavení po zcela čiré sklo.
00:28:18 -Po devíti hodinách letu
00:28:20 se první Dreamliner francouzských aerolinií
00:28:23 chystá přistát na letišti Charlese de Gaulla.
00:28:26 -Dobré ráno.
00:28:28 Doufám, že jste si všichni odpočinuli.
00:28:31 Za chvíli zahájíme sestup.
00:28:34 Chtěl bych říct,
00:28:37 že mi bylo potěšením absolvovat tento mimořádný let s vámi.
00:28:43 -Na všech místech s výhledem na dráhu
00:28:47 se shromáždily desítky zaměstnanců letiště,
00:28:51 novinářů a leteckých fanoušků, aby nový letoun přivítali.
00:28:56 -Bude to první přistání sedm-osm-sedmičky Air France
00:29:01 v Paříži.
00:29:03 Všichni to silně prožívají. Je to jedinečná událost.
00:29:07 Přistane z tohoto směru. Dosedne na téhle dráze.
00:29:12 To bude ona.
00:29:16 Už je tu.
00:29:37 -Je devět hodin deset minut místního času,
00:29:41 teplota čtyři stupně Celsia.
00:29:46 I já děkuji za tento nevšední zážitek.
00:30:03 -Serge Vito absolvoval několikaměsíční výcvik,
00:30:08 aby mohl nový letoun řídit.
00:30:11 Nyní se mu dostalo výsady pozvednout francouzskou vlajku.
00:30:31 -Nádhera.
00:30:36 -Nový přírůstek leteckého parku
00:30:39 je v souladu s tradicí pokřtěn hasičskými stříkačkami.
00:30:44 -Počasí nám moc nepřeje, ale i tak je to skvělé.
00:31:10 -Trvalo stovky, ne-li tisíce hodin jednání,
00:31:13 než jsme se s KLM a dalšími dodavateli
00:31:16 na nový přírůstek připravili.
00:31:20 Všechny naše postupy
00:31:23 se přirozeně musí přizpůsobit nové technice.
00:31:26 -Sotva Dreamliner přistál, už má před sebou náročný úkol.
00:31:32 Za patnáct dnů musí být připraven na cestu do Káhiry.
00:31:36 Každý další den mimo provoz by stál desítky tisíc eur.
00:31:47 Během těchto dvou týdnů vám ukážeme,
00:31:50 jak se nový letoun na de Gaullově letišti zabydlel.
00:31:56 Budeme sledovat techniky a piloty,
00:32:00 ale také letecké odborníky a prominenty,
00:32:04 kteří se budou s novým Boeingem postupně seznamovat.
00:32:12 Následujícího rána se sedm-osm-sedmička
00:32:16 přesunula do hangáru údržby.
00:32:19 Skupinka speciálně vybraných a vyškolených techniků
00:32:23 bude na tento den dlouho vzpomínat.
00:32:29 -Říkal jsem ti, že budou koukat.
00:32:32 -Bruno Charbonnel je jedním z nich.
00:32:35 Absolvoval několikaměsíční výcvik,
00:32:38 aby si osvojil postupy údržby Dreamlineru.
00:32:41 -Po určité době máte teorie dost.
00:32:45 Potřebujete to letadlo dostat do rukou
00:32:48 a zažít ho ve skutečnosti.
00:32:51 Fotografie na obrazovce jsou fajn,
00:32:54 ale my už jsme ho chtěli vidět, poslouchat, dotýkat se ho.
00:32:58 -Za dva týdny čeká tuto sedm-osm-sedmičku
00:33:02 první komerční let.
00:33:05 Ale co když se vyskytne problém?
00:33:08 Závada motoru?
00:33:10 Technici mají jen pár dnů na to,
00:33:13 aby se s novým strojem dokonale seznámili.
00:33:17 Musí jej také přizpůsobit specifickým standardům Air France.
00:33:21 Obzvlášť těm bezpečnostním.
00:33:24 -U nově dováženého letadla se provádí vstupní modifikace.
00:33:28 Je nutné, aby bylo v souladu s našimi normami.
00:33:32 Stejně jako zbytek leteckého parku Air France.
00:33:36 -Dnes ráno musí Bruno Charbonnel
00:33:39 vyměnit kyslíkové lahve dodávané Boeingem za francouzské.
00:33:44 Jde o klíčový bezpečnostní prvek a nic nesmí být ponecháno náhodě.
00:33:49 -Nejdřív zkontrolujeme, jestli je to ta pravá.
00:33:53 Ano. Můžeme ji upevnit.
00:33:56 Tady.
00:33:59 Dodává kyslík do masek v kabině.
00:34:02 Napojují se přímo na ni.
00:34:05 Vezmeme koncovku, nacvakneme ji na láhev a je to.
00:34:09 Jakmile je láhev otevřená, pasažéři mohou hned dýchat.
00:34:13 Teď je pochopitelně zavřená.
00:34:17 -V souladu s předpisy je nutné každý úkon zapsat a dvakrát ověřit.
00:34:22 Říká se tomu samokontrola.
00:34:27 -Je to nádherné letadlo.
00:34:29 Jsme hrdí, že na něm můžeme pracovat.
00:34:36 -Přestože je nové, stát se může cokoliv.
00:34:40 Tyto stroje jsou vysoce přesné a technicky
00:34:44 neuvěřitelně složité skládačky.
00:34:47 V pozdních fázích vývoje se první sedm-osm-sedmičky
00:34:51 potýkaly s četnými komplikacemi.
00:34:55 Po uvedení do provozu v roce 2011
00:34:59 musel Boeing několik letounů stáhnout.
00:35:02 Firmu to stálo velké peníze.
00:35:08 Konstruktéři museli vyřešit množství problémů.
00:35:15 Týkaly se elektrických brzd, nového podvozku,
00:35:20 spouštěčů motorů,
00:35:26 a zejména baterií, které se přehřívaly.
00:35:32 Odstranění těchto potíží si vyžádalo
00:35:36 spolupráci odborníků z celého světa.
00:35:40 Zvládli to za jeden rok.
00:35:47 Abychom vám mohli ukázat více ze zákulisí příprav,
00:35:51 získali jsme zvláštní povolení
00:35:55 ke vstupu do uzavřené části pařížského letiště.
00:36:02 Jak probíhá výcvik pro případ nouzových situací?
00:36:06 Jak předcházet nehodám?
00:36:10 To všechno se odehrává tady.
00:36:13 Na hydraulické písty je upevněná kabina
00:36:16 odpovídající té v Boeingu.
00:36:19 Simulátor turbulencí napodobuje možné scénáře:
00:36:23 bouřky, vzdušné kapsy, přistání na rozbouřeném moři.
00:36:27 Všechno, co může piloty potkat.
00:36:32 Dnes dorazil kapitán Serge Vito,
00:36:35 aby dohlédl na výcvik posádky pro nový Dreamliner.
00:36:41 -Máme štěstí, protože tu máme první piloty pro sedm-osm-sedmičku.
00:36:46 Toto je prvotní pozemní výcvik před tím,
00:36:50 než odjedou do Londýna, kde ho dokončí na simulátoru.
00:36:59 -Ačkoliv se to nestává často,
00:37:02 největším nepřítelem na palubě je oheň.
00:37:07 Obsahem prvního cvičení je vstup do kabiny,
00:37:10 kde je simulovaný požár.
00:37:16 V druhé fázi, po nasazení masky a rukavic,
00:37:20 je nutné ho co nejrychleji uhasit.
00:37:27 -Zkontrolujte to.
00:37:30 V pořádku. Nesmí se to znovu vznítit.
00:37:34 -Je to poměrně nový aspekt.
00:37:37 Na palubě se nachází stále víc elektrického materiálu,
00:37:41 hlavně lithiové baterie.
00:37:44 Vyskytly se případy samovznícení, zejména po nárazu.
00:37:48 Hašení hořící lithiové baterie vyžaduje specifický postup
00:37:52 a daný objekt se pak musí chladit.
00:37:55 -Další krok je klíčový...
00:37:58 -Po pilotech přichází na řadu kabinový personál.
00:38:07 -Jak to tam vypadá?
00:38:12 O jaký typ požáru jde?
00:38:16 Nějaký přístroj?
00:38:22 -Ano. Hoří elektronické zařízení.
-Rozumím.
00:38:26 Vraťte se zpět.
00:38:29 -Bezdrátová síť na palubě
00:38:32 umožňuje používat notebooky a chytré telefony.
00:38:37 A jak se ukázalo, některé modely nejsou bez rizika.
00:38:44 Aby mohli létat, musejí letušky a stevardi
00:38:48 absolvovat tento výcvik a získat osvědčení.
00:38:53 -Naše znalosti vycházejí z výcviku.
00:38:57 Pokud si konkrétní postupy opakovaně prakticky vyzkoušíme,
00:39:01 snadněji se nám vybaví,
00:39:04 vyskytne-li se na palubě skutečný problém.
00:39:11 -Mezitím piloti Dreamlineru postoupili do další fáze.
00:39:15 Instruktor jim představuje prostředky pro přežití,
00:39:19 zejména pak nové záchranné majáky.
00:39:23 -Otočíte knoflíkem, proběhne automatický test
00:39:27 a můžete vyznačit svou polohu.
00:39:30 -Toto nové bezpečnostní vybavení
00:39:33 je pro sedm-osm-sedmičku specifické.
00:39:36 Piloti a personál kabiny mají dnes první příležitost,
00:39:40 aby se s ním seznámili.
00:39:42 -Udělejte krok dopředu. To je ono.
00:39:46 Nohu před sebe.
00:39:51 Dobře.
00:39:59 -Na letišti Charlese de Gaulla je pět hodin ráno.
00:40:03 Do prvního komerčního letu zbývá týden.
00:40:07 Kapitán Serge Vito a jeho posádka provádějí vnější obhlídku.
00:40:11 Podle předpisů se musí před každým vzletem
00:40:15 vše ještě jednou zkontrolovat.
00:40:19 -Vpředu jsou dva. Jeden elektronický a ten druhý...
00:40:23 -Ne, je to tenhle.
00:40:29 -Noví piloti Dreamlineru pod dohledem Serge Vita
00:40:33 uskuteční první let v reálných podmínkách.
00:40:38 V průběhu dne se u řízení Boeingu vystřídá pět posádek.
00:40:51 Letadlo se bude po celou dobu pohybovat
00:40:54 mezi letišti Châteauroux a Vatry.
00:41:03 Na palubě se přirozeně nachází
00:41:06 certifikovaný mechanik Bruno Charbonnel.
00:41:10 -Zapíná se tady.
00:41:12 Vidíte?
00:41:14 Tohle je servisní. A tohle je normální.
00:41:19 To je pro nás.
00:41:23 -Serge Vito podává pilotům v zácviku
00:41:27 ještě jedno vysvětlení k letovému plánu.
00:41:34 V uplynulých měsících probíhal teoretický výcvik.
00:41:39 Dnes se poprvé chopí řízení skutečného Dreamlineru.
00:41:45 Jak budou reagovat?
00:41:48 Budou mít správné reflexy?
00:41:51 Je snadné přejít z jednoho letadla na druhé?
00:41:56 -Každý stroj je jiný
00:41:59 a na každý je třeba zvláštní výcvik.
00:42:03 Ten trvá dva měsíce.
00:42:06 K přechodu na druhý typ letounu musíte mít potřebnou kvalifikaci.
00:42:11 Je to podobné,
00:42:13 jako kdybyste najednou usedli do úplně jiného auta.
00:42:19 -S tím rozdílem, že tohle dosahuje rychlosti 913 kilometrů za hodinu.
00:42:27 A jeho aerodynamické vlastnosti se od předchozích modelů liší.
00:42:36 -Je to velmi příjemný pocit.
00:42:40 Letadlo citlivě reaguje na zásahy do řízení,
00:42:44 lépe než sedm-sedm-sedmička, která je větší a přece jen starší.
00:42:57 -Po hodině letu je v plánu zkušební přistání ve Vatry.
00:43:09 Ještě se pořádně nerozednilo,
00:43:13 ale u letiště už čekají novináři a letečtí nadšenci z celého kraje.
00:43:21 Po přistání Serge Vito střídá posádky.
00:43:25 Letadlo se ihned otáčí a pojíždí na vzlet.
00:43:31 Střídající piloti zkoušejí výkon a reakce nového Boeingu.
00:43:36 Posádky se s kokpitem pochopitelně seznámily už dřív.
00:43:41 V Londýně strávily týden přípravou na letovém simulátoru.
00:43:46 Zde nacvičovaly jemné manévry.
00:43:49 Ovládání řídících ploch, reakce letadla.
00:43:54 Vše jako ve skutečnosti.
00:43:58 Nalevo od pilota v zácviku sedí vedoucí instruktor Thiery Bellot.
00:44:06 -Ano. V pořádku.
00:44:08 Stoupat na tisíc.
00:44:10 -Simulátor vypadá velmi věrně, ale pořád je to hodně teoretické.
00:44:16 Oproti tomu, když jste na palubě a oklopuje vás skutečná atmosféra.
00:44:21 Tomu se nic nevyrovná.
00:44:27 -Na letišti v Châteauroux piloti nacvičují ožehavou fázi přistání.
00:44:36 Je to manévr,
00:44:38 který na simulátoru v Londýně nesčetněkrát opakovali.
00:44:45 Fakt, že šlo o virtuální let,
00:44:48 nic neubíral na potřebě maximální koncentrace.
00:44:52 -Přiblížení na Amsterdam.
00:44:55 Sestup zahájíme v šesti stech metrech...
00:44:58 -Toto je kritická fáze.
-Třicet.
00:45:02 Patnáct.
00:45:04 Dvanáct. Devět.
00:45:07 Šest. Tři.
00:45:18 -Trénink se vyplatil.
00:45:21 Přistání na letišti v Châteauroux proběhlo naprosto hladce.
00:45:33 Na de Gaullově letišti nastal velký den.
00:45:38 Po dvou týdnech příprav
00:45:41 se nový Boeing ocitl na pomyslné startovní čáře.
00:45:45 Za 42 minut má odstartovat do Káhiry.
00:45:51 Bude to jeho první komerční let.
00:45:58 -Stůj. Kousek níž.
00:46:01 Cyrile, dolů.
00:46:06 -Pracovníci nakládky byli poučeni o křehkosti kompozitové konstrukce
00:46:11 a dávají si velký pozor.
00:46:14 -Musíš zacvaknout pojistku, nebo se tam zachytí.
00:46:21 Můžeme.
00:46:24 Rampa se v žádném případě nesmí dotýkat hrany nákladového prostoru.
00:46:28 Mohla by způsobit vnitřní poškození,
00:46:31 které nelze běžným pohledem odhalit.
00:46:34 I když letadlo procházíme, uniklo by nám to.
00:46:38 Vždy se musí ponechat mezera pět až deset centimetrů
00:46:41 jako rezerva pro případ,
00:46:44 že by se letadlo pohnulo, třeba vlivem větru.
00:46:48 Je třeba za každou cenu zabránit kontaktu.
00:46:59 Co?
00:47:01 Pošli to sem.
00:47:04 Každý kontejner, každou paletu musíme připoutat zvlášť.
00:47:10 -Přirozeně nejde vždycky všechno zcela podle plánu.
00:47:15 -Vyndejte ho.
00:47:17 Drhne o kolejnici.
00:47:22 No tak.
00:47:24 Pusť se.
00:47:27 Dobrý. Už je to.
00:47:31 -Do vzletu zbývá 20 minut.
00:47:35 Letadlo doplňuje palivo.
00:47:40 Přichází posádka.
00:47:43 Vede ji, jak jinak, Serge Vito.
00:47:47 -Dnes vkládáme do mozaiky poslední dílek.
00:47:51 První komerční let je završením celého projektu.
00:47:55 A já jsem opravdu velmi šťastný, že u toho můžu být.
00:48:08 -Velící pilot musí ještě jednou letadlo obejít.
00:48:13 -Je to závěrečná prohlídka před letem.
00:48:16 Musíme se přesvědčit, že nikde nejsou zjevné nedostatky.
00:48:25 -Letadlo je připraveno.
00:48:29 Dva členové pozemního personálu asistují jeho vytlačení.
00:48:36 Prostřednictvím přímé linky
00:48:39 komunikují s velícím pilotem v kokpitu.
00:49:03 Letadlo je na pojížděcí dráze.
00:49:05 Tahač se odpojil.
00:49:15 Pracovníci na ploše dělají totéž.
00:49:28 Jeden ukazuje pilotovi zajišťovací čep.
00:49:33 Je to signál, že je všechno v pořádku.
00:49:39 Dreamliner začíná pojíždět.
00:49:54 Sledovat přílet nového Boeingu v zákulisí letecké společnosti
00:49:59 bylo nevšední zkušeností,
00:50:02 završením ojedinělé cesty ze Seattlu do Paříže.
00:50:06 -Přistane z tohoto směru.
00:50:09 Dosedne na téhle dráze.
00:50:17 -Jedinečný okamžik si v paměti uchovají všichni.
00:50:21 Konstruktéři.
00:50:23 Mechanici.
00:50:25 Vedoucí projektu.
00:50:27 Personál kabiny.
00:50:30 A pochopitelně piloti.
00:50:32 -I po téměř třiceti letech
00:50:35 je přejímka nového modelu mimořádná událost.
00:50:39 Pilot ji obvykle zažije nanejvýš jednou za život.
00:50:43 Proto si každý okamžik náležitě vychutnáváme.
00:50:50 -Boeing 787 dělá čest svému jménu.
00:50:54 Dreamliner přenáší létání do říše snů.
00:51:01 Inovativní motory.
00:51:05 Jedinečná aerodynamika.
00:51:11 Chytrý kokpit.
00:51:17 Lehký a odolný trup z kompozitních materiálů.
00:51:25 Modernizovaná okna vybavená technologií budoucnosti.
00:51:34 Sedm-osm-sedmička oplývá inovacemi.
00:51:38 A zákazníci na to slyší.
00:51:44 Tento model byl upraven pro japonské aerolinie
00:51:48 v barvách Hvězdných válek.
00:51:53 Díky tomu nový Boeing nikde ve světě nepřehlédnou.
00:51:59 Sedm-osm-sedmičky už stihly přepravit 145 milionů cestujících.
00:52:06 Sedmašedesát společností si objednalo
00:52:10 1207 letounů tohoto typu.
00:52:13 Dreamliner je symbolem moderní doby.
00:52:17 Svědčí o technickém pokroku,
00:52:20 jehož se podařilo dosáhnout během pouhých několika desetiletí.
00:52:25 Toto letadlo se stalo ikonou.
00:52:29 A jeho životní dráha teprve začala.
00:52:42 Skryté titulky: Karolína Drew Vyrobila Česká televize 2018
S výkonným motorem, který má extrémně nízkou spotřebu paliva, interaktivní kabinou a propracovanou aerodynamikou, kombinuje Boeing 787 lidský um s technologickými inovacemi. Pomůžeme vám objevit tajemství jednoho z nejpokročilejších letounů na světě. Na úžasných záběrech uvidíte, že během několika týdnů – od dodání letadla až po první lety – jsou mechanici a inženýři schopni naučit se provozovat tento jedinečný létající stroj.