O vzniku jediného českého parafrázovaného překladu Bible (2011). Připravili I. a L. Hlavsovi

Jiří Drejnar byl dlouhá léta vydavatelem. Cestu ke knihám však v jeho životě jakoby předurčovaly již příběhy prožité na začátku 50. let, ale i v dalších letech v totalitním režimu. Jak o sobě sám říká, nikdy v životě by ho nenapadlo, že by jednou mohl překládat Bibli. Když se mu však dostala v sedmdesátých letech do rukou Living Bible (Living Bible Edition) od Kena Taylora, byl jejím prostým jazykem přímo uchvácen a napadlo jej, proč něco podobného neexistuje také u nás. Jiří Drejnar dal dohromady skupinu překladatelů a teologů, kteří byli v oněch letech totality (r. 1978) bez zaměstnání a začali pracovat na českém překladu Living Bible. Cesta k finálnímu vydání kompletního překladu Bible však trvala více než 30 let. Teprve na jaře letošního roku (duben 2011) vydala Biblická společnost Slovo na cestu jako kompletní parafrázovanou Bibli.

Stopáž26 minut
Rok výroby 2011
 ST HD