Cestování jinak. Něco navíc z legendárního pořadu. Martin Řezníček o vlajkové lodi USA

00:00:01 OBJEKTIV ČT24
00:00:12 Dobrý den, je tu OBJEKTIV ČT24, pořad o cestování s cestovateli.
00:00:17 A dnes to bude povídání o zemi, kterou mnoho jejích obyvatel
00:00:21 za celý život neopustí, protože nechce,
00:00:24 s člověkem, který se tam přestěhoval, aby nám o ní povídal.
00:00:45 Svého dnešního hosta nemusím nijak zvlášť představovat,
00:00:48 je to zpravodaj ČT v USA Martin Řezníček.
00:00:51 -Ahoj.
-Dobrý den, ahoj.
00:00:53 -Já během svého několikaletého pobytu v USA
00:00:56 jsem neměla ráda otázku, jaká je Amerika,
00:00:59 ale teď tu otázku zneužiji proti tobě.
00:01:02 Jaká je Amerika?
00:01:03 -Já doufám, že tuhle otázku budu moci zase potom
00:01:06 za několik let položit někomu dalšímu.
00:01:09 Amerika je hrozně rozličná.
00:01:12 Obvykle to přirovnávám k tak rozličnému kontinentu,
00:01:15 jako je Evropa, jen si to neuvědomujeme.
00:01:17 Ta země mluví jedním jazykem, i když i to je relativní,
00:01:20 a platí jednou měnou, ale jinak rozdíly například
00:01:22 mezi Massachusetts a Texasem jsou stejné
00:01:25 jako Švédskem možná a Španělskem.
00:01:27 Ta země je hrozně rozličná a my se právě pokoušíme,
00:01:30 v poslední době jsme hlavně vázáni politikou,
00:01:32 ale snažíme se přinášet zpravodajství z USA,
00:01:35 které by tu zemi ukázalo nejen na základě
00:01:37 těch nejrůznějších stereotypů, které do toho také patří,
00:01:40 ale hlavně jako zemi, která je hrozně rozličná,
00:01:42 která je barevná, která je chuťově rozmanitá.
00:01:45 Doufám, že se nám to aspoň částečně daří.
00:01:47 -Určitě ano.
00:01:49 Z té různorodé země ale teď vyberme jednu konkrétní věc,
00:01:52 budeme si povídat o lodi, která nese název Spojených států.
00:01:55 Co je to za loď?
00:01:56 -My často používáme přirovnání "vlajková loď" něčeho, přeneseně.
00:01:59 Ale toto je skutečně ta ona jedna vlajková loď Spojených států.
00:02:03 Nese název Spojené státy, USS United States.
00:02:07 A to je skutečně mimořádná loď ve Spojených státech,
00:02:10 která byla vybudovaná a postavená v 50. letech
00:02:13 pro dopravu zejm. cestujících mezi Evropou a USA,
00:02:17 především tedy tím druhým směrem, ale fungovala v obou směrech.
00:02:21 Byla to zároveň loď, kterou dalo vybudovat
00:02:24 americké námořnictvo ve spolupráci s tou civilní částí
00:02:27 americké společnosti, aby byla použitelná
00:02:30 v případě studené války například a potřeby rychle dopravit
00:02:34 15 000 vojáků jedním směrem do Evropy nebo kamkoli jinam,
00:02:38 do Asie například.
00:02:39 Ona by teoreticky dokázala dojet do Asie,
00:02:42 na východní břeh Asie, Korea, Japonsko, Čína,
00:02:46 a vrátit se zpátky, aniž by musela natankovat.
00:02:49 Taková loď to skutečně byla, dodnes je to nejrychlejší loď
00:02:52 mezi USA a Evropou.
00:02:54 -Ona byla výkonnější a větší než samotný Titanic,
00:02:57 ale nebyla tak známá, protože se nepotopila.
00:03:00 -Ano, přesně tak, ona se nepotopila,
00:03:02 proto nebyla tak známá, nicméně lidi ten pojem,
00:03:05 tu jakousi vzpomínku na tuto loď stále chovají v sobě.
00:03:08 Já jsem o tom mluvil s mnohými Američany,
00:03:11 se známými i s těmi, které jsem potkal například
00:03:13 ve Philadelphii, kde teď kotví.
00:03:15 A oni říkali: "My víme, že někdy existovala,
00:03:18 dost často jsou to obrázky z našeho mládí, z našeho dětství,
00:03:21 ale vlastně nevíme, co se s ní teď děje."
00:03:23 -My, abychom si ji uměli lépe představit v čase její slávy,
00:03:26 si pustíme kus Martinovy reportáže.
00:03:28 -United States není jen nejrychlejší lodí,
00:03:31 která drží rekord v obou směrech, tzn. odsud ze států do Evropy
00:03:34 a z Evropy do států.
00:03:36 Mimochodem jsou to 3 dny a 10 hodin.
00:03:38 Je to také největší parník kompletně vyrobený v USA.
00:03:41 -Studeného únorového rána roku 1950 jsme položili její kýl.
00:03:46 Americké know-how začalo stavět nejskvělejší loď na světě.
00:03:51 Naše loď poskytne každému Američanovi další důvod
00:03:55 být hrdý na to, co dokázali jeho kolegové
00:03:57 a jeho země.
00:03:59 -Jak to, že takto výjimečná loď skončila jako vrak?
00:04:03 -Protože nejsou peníze na to, s ní cokoli udělat.
00:04:06 Je daleko jednodušší vybudovat buď podobnou loď znovu
00:04:09 nebo postavit hotel, nákupní středisko na zelené louce
00:04:12 nebo opravit starou továrnu, jako se to děje nejen v New Yorku,
00:04:16 ale v mnoha dalších městech.
00:04:18 Oprava této lodi by vyšla pravděpodobně na stovky milionů,
00:04:21 to jsou odhady, a možná i střízlivé odhady,
00:04:24 stovky milionů dolarů, a to nejsou malé peníze.
00:04:26 -Přestože by oprava byla drahá, ta loď je stále kvalitní.
00:04:30 V zásadě jí nic není.
00:04:32 Ona nesla jednak barvy Spojených států,
00:04:36 takže to byl jistý symbol, ale zároveň byla
00:04:39 velmi kvalitně zkonstruovaná.
00:04:41 -V čem byla jiná?
-Byla.
00:04:43 Například použitím hliníku, které tehdy ještě nebylo
00:04:46 tak rozvinuté jako teď.
00:04:48 Byla lehká, proto mohla jezdit tak rychle.
00:04:51 Byla výjimečná, co se konstrukce týče.
00:04:53 Když se člověk podívá, já jsem se to v té reportáži
00:04:57 také pokoušel zachytit, když se podíval na chodbu,
00:05:00 tak ona byla lomená, byla prohnutá,
00:05:02 aby dokázala daleko lépe čelit vlnám,
00:05:04 které přicházely v té vysoké rychlosti,
00:05:06 do kterých musela narážet.
00:05:09 To jsou různé věci.
00:05:10 Ona byla dlouhá jako tři fotbalová hřiště.
00:05:13 Tohle skutečně je stále ještě výjimečná loď.
00:05:15 A co se týče toho, jak ses ptala, jak je drahé,
00:05:18 proč stále kotví ve Philadelphii.
00:05:19 Původně se předpokládalo, alespoň americká média
00:05:22 o tom takhle mluvila, že zůstane 21 dní ve Philadelphii
00:05:25 v roce 1996.
00:05:27 Je tam 21 let ukotvená na tom stejném místě,
00:05:29 na tom jednom molu poblíž jednoho velkého
00:05:31 nákupního střediska.
00:05:33 Pravděpodobně zůstane nadále.
00:05:35 -Já si ještě vzpomínám, v té tvé reportáži bylo,
00:05:37 že kvůli protipožárním opatřením tam například nic nemohlo být
00:05:40 ze dřeva, jediná dřevěná věc tam byl klavír.
00:05:42 Komu sloužila tato loď? Kdo se na ní převážel?
00:05:44 -Tohle bylo velice zajímavé, protože to byl ten vklad
00:05:47 amerického námořnictva, velice přísné
00:05:49 bezpečnostní předpisy, tzn. nemohly tam být
00:05:52 svíčky na stolech, tzn. ta atmosféra,
00:05:54 na kterou pravděpodobně byli cestující zvyklí
00:05:57 z jiných lodí a nejen lodí, hotelů atd., tam byla trochu jiná
00:06:00 na této lodi.
00:06:01 A i ten klavír měl dřevo, které nechytlo jen tak jednoduše.
00:06:04 Sloužila bohatší klientele, sloužila hollywoodským hercům,
00:06:07 sloužila politikům, sloužila obchodníkům,
00:06:09 kteří se potřebovali v době, kdy ještě letecká doprava,
00:06:12 která ji vlastně nakonec zabila, nebyla tak rozvinutá
00:06:15 a kteří se potřebovali rychle dostat do Evropy.
00:06:17 Viděli jsme na některých záběrech, tohle jsou zrovna záběry
00:06:20 z jednoho hlavního sálu.
00:06:22 My jsme viděli na některých záběrech,
00:06:24 že si tam lidé nakládali i svá auta,
00:06:27 aby mohli používat americká auta v Evropě.
00:06:29 Co se týče konkrétní klientely, když se podíváš na seznam lidí,
00:06:32 kteří tehdy byli známí a populární např. v Hollywoodu,
00:06:35 tak je vysoká pravděpodobnost, že se tam plavili.
00:06:37 JFK, tedy John Fitzgerald Kennedy, Marilyn Monroe,
00:06:40 dokonce byla jedna taková spekulace,
00:06:42 zda to nebylo ve stejnou dobu, ale to bychom možná
00:06:45 příliš zacházeli do některých bulvárních aspektů.
00:06:47 Ale skutečně ten, kdo něco znamenal,
00:06:50 tak se na této lodi plavil.
00:06:51 -A my se teď podíváme, jak to v časech slávy
00:06:54 této lodi vypadalo.
00:06:55 -1000 členů posádky a 2000 cestujících
00:06:58 trávilo plavbu v moderním interiéru.
00:07:01 Žádné historizující ornamenty, ale jednoduchý chic design
00:07:04 50. let.
00:07:06 Takhle vypadala promenáda na vrchní palubě.
00:07:09 Kvůli nepřízni počasí zastřešená a s okny.
00:07:11 Za slunečných dnů se dala otevřít.
00:07:14 -Luxusní hotel na vodě, možná lepším popisem
00:07:18 lodi United States by bylo město na vodě
00:07:21 s vlastními ranními hodinami tištěnými v lodní tiskárně.
00:07:33 -Tys říkal, že Američané si stále pamatují tuto loď, že ji znají.
00:07:38 Jak ji vnímají?
00:07:39 -Vnímají ji jako symbol americké pýchy,
00:07:42 zároveň výborného strojírenství, inženýringu poválečného.
00:07:45 Tohle je skutečně mimořádná loď, co se týče i toho symbolu,
00:07:49 nejen té technické stránky věci, ale i toho symbolu,
00:07:52 který si dokázala vybudovat.
00:07:54 Ona jezdila jen několik let, ale za tu dobu dokázala
00:07:57 skutečně to, co se mnohým jiným lodím nepodařilo,
00:08:00 např. některým vojenským, za několik desítek let.
00:08:03 Proto je tak výjimečná.
00:08:04 -A Američané mají symboly rádi.
00:08:06 -Američané mají velmi rádi symboly.
00:08:08 Také přispívají na její záchranu, ale těch peněz by bylo potřeba
00:08:11 daleko více.
00:08:13 Já jsem zmínil, že 1,5 milionu korun
00:08:15 stojí jen ten měsíční poplatek za ukotvení této lodi
00:08:18 a základní údržbu.
00:08:20 To jsou obrovské peníze.
00:08:21 Já jsem stále v kontaktu, i v těchto měsících,
00:08:24 s tou neziskovou organizací, která se stále pokouší
00:08:27 sehnat peníze.
00:08:28 V roce 2010 a 2016 to vypadalo velmi nadějně,
00:08:31 že se podaří ten projekt nějak realizovat,
00:08:33 projekt záchrany, tvorby hotelu, konferenčního centra, kanceláří,
00:08:36 bytů i muzea, které tam mělo být na této lodi.
00:08:39 Dokonce byl jeden projekt vrátit ji zpátky na moře,
00:08:41 ne ji ukotvit někde v New Yorku, kde se předpokládalo,
00:08:44 protože tam je klientela a turisté, kteří by byli ochotni
00:08:47 za ni platit atd., ale dokonce se předpokládalo,
00:08:50 že by se vyměnily motory, že by se celkově přestavěla
00:08:53 a jezdila by stále po moři.
00:08:55 Ale ani to se skutečně nezdá v tuto chvíli pravděpodobné.
00:08:57 Prostě by nevydělávala a Američané se samozřejmě
00:09:00 rozhodují podle peněz.
00:09:01 Nicméně se koná několik různých konferencí k tomu,
00:09:04 konají se různé fundraisingové akce.
00:09:06 Na eBay od 80. let například, i když ne tehdy na eBayi,
00:09:09 ale od 80. let se na nejrůznějších aukcích rozprodal veškerý vnitřek,
00:09:12 takže ten by bylo potřeba udělat znovu.
00:09:15 Těch detailů, které tak obdivujeme v reportážích
00:09:17 a někdy jsou tam vidět, těch je tam skutečně minimum
00:09:20 na té lodi.
00:09:22 Já jsem objevil jednu ceduli, která ukazovala,
00:09:24 kudy se jde z paluby dovnitř té lodi,
00:09:26 je to jeden z mála detailů, jinak ta loď je prázdná,
00:09:29 není uvnitř víceméně nic.
00:09:31 -Tys na té lodi strávil několik hodin.
00:09:33 Jaký to byl pocit?
00:09:34 Říkáš, že nic už se z té dávné slávy nezachovalo.
00:09:37 Ale přeci jen, bylo to něčím výjimečné?
00:09:39 -Bylo, my jsme měli průvodce, což je jeden z klíčových lidí
00:09:42 oné neziskové organizace, který nám řekl,
00:09:45 když jsem to s ním domlouval, tak jsem čekal,
00:09:47 protože v Americe všechno trvá dlouho,
00:09:50 co se týče domlouvání pro zahraniční televizi,
00:09:52 která není americká, tak jsem čekal,
00:09:55 že to bude domlouvání na týdny, možná měsíce.
00:09:57 A on mi zvedl telefon a říká: "Kdy můžete přijet?"
00:09:59 Já jsem řekl: "Za dva tři dny."
00:10:01 A on říkal: "Tak přijeďte, já s tím nemám žádný problém."
00:10:04 Je to dvě hodiny od Washingtonu, takže jsme sedli do auta,
00:10:06 jeli jsme tam, strávili jsme tam celý den
00:10:09 a mně se nechtělo večer tu loď opustit,
00:10:11 protože jsem věděl, že se tam pravděpodobně
00:10:13 už nikdy nepodívám zpátky na ni, pokud se nenajde nějaký sponzor,
00:10:16 investor, který by ji dal do nějakého nového stavu.
00:10:19 A je to velmi zajímavé, protože všechno, čeho se dotkneš,
00:10:22 má nějaký vztah k té historii.
00:10:24 Já osobně mám rád historická témata
00:10:26 a tento symbol, o kterém jsme hovořili,
00:10:28 je skutečně ze všeho viditelný.
00:10:30 I ta vůně nebo smrad, který tam je,
00:10:32 to je skutečně také specifické.
00:10:34 Je to něco, co dokresluje celkový obrázek.
00:10:37 -Tvoje reportáže v OBJEKTIVU vysíláme v rubrice
00:10:39 Objektiv osobně.
00:10:40 Pro tebe osobně, co Amerika znamená?
00:10:43 Ten tvůj několikaletý pobyt v Americe?
00:10:45 -Znamená to určitě rozšíření obzorů a pochopení
00:10:47 této velice důležité země jinak, než jsem ji pochopil
00:10:50 nebo vnímal předtím.
00:10:52 Když tam někdo přijede, tak ve spoustě věcí,
00:10:55 stereotypů, které se domníval, že nějak existují, nějak fungují,
00:10:58 vidí Ameriku tak, jak si ji představoval.
00:11:00 Zároveň se mu otevřou oči v mnoha odlišných ohledech.
00:11:02 Já jsem poznal skutečně úžasné lidi tam.
00:11:05 Zjistil jsem, že ta společnost je, jak jsem říkal na začátku,
00:11:08 velice různorodá.
00:11:09 A ta možnost mluvit, kdysi dávno jeden můj bývalý šéf
00:11:12 ještě tehdy v britském rádiu BBC mi říkal: "Povolání novináře
00:11:15 je úžasné v tom, že můžeš komukoli kdykoli položit jakoukoli otázku.
00:11:19 Nemusí ti na ni odpovědět, ale máš toto právo.
00:11:22 To víceméně žádné jiné povolání nemá."
00:11:24 Tohle to je, že můžeme být ve Spojených státech
00:11:27 a v této důležité zemi činit toto, tzn. ptát se kohokoli
00:11:30 kdykoli na cokoli, to je skutečně velké privilegium.
00:11:37 -A je tu pravidelná rubrika Objektivem iReportéra.
00:11:41 Dnes nás vezme do slovinského města Piran.
00:11:54 IReportérka Paja Kafková uvedla, že toto město
00:11:57 je asi nejkrásnější na konci dne.
00:12:00 Tvůj pobyt ve Spojených státech se pomalu blíží ke konci.
00:12:03 Máš Ameriku radši dnes než na začátku?
00:12:05 -Myslím, že určitě.
00:12:06 Už jen proto, že jsem ji dokázal víc pochopit
00:12:09 ve všech jejích pozitivních i negativních stránkách,
00:12:11 já jsem jí fascinován v obou pohledech,
00:12:13 jak jsem zmínil, v tom negativním i pozitivním.
00:12:16 Ale celkově myslím že ji mám radši, než jsem ji měl.
00:12:18 Myslím, že právě proto, že jsem dokázal některé věci,
00:12:21 které možná na první pohled nejsou tak zřejmé,
00:12:23 pochopit více díky rozhovorům, díky tomu,
00:12:26 že tam jím to jídlo, dýchám ten vzduch,
00:12:29 že mám možnost zavolat komukoli a zeptat se ho
00:12:31 na vysvětlení některých věcí, i když se to třeba
00:12:35 neobjeví v reportáži.
00:12:36 Ale tohle jsou věci, které běžný turista nezažije,
00:12:39 pokud v té zemi nežije.
00:12:41 -A já si troufnu říci, že Ameriku díky tobě
00:12:43 známe lépe i my.
00:12:44 -Díky mnohokrát.
00:12:46 -Já ti děkuji za tvou návštěvu ve studiu a někdy do budoucna.
00:12:49 -Děkuji, hodně štěstí.
00:12:50 -A my vám děkujeme za pozornost, těšíme se zase za týden.
00:12:53 Na shledanou.
00:12:56 Skryté titulky: Tomáš Seidl Česká televize, 2017
Cestování jinak. Něco navíc z legendárního pořadu. Martin Řezníček o vlajkové lodi USA
Mapa stránek | RSS | Nahoru f
© Česká televize 1996–2021 | English | 3