Dvoudílný dokumentární film o 3 špičkových pilotech leteckých závodů seriálu Red Bull Air Race – Petru Kopfsteinovi, Kevinu Colemanovi a Mélanii Astles
00:00:01 REMEMBER THE NAME - AIR RACE
00:00:08 Jen jsem vám chtěl říct, že mám na sobě mikrofon,
00:00:11 teď jsem součástí fanklubu Kevina Colemana.
00:00:14 -Opravdu?
-Ano, přesně tak.
00:00:16 Přemluvili mě, abych si na sebe tohle vzal.
00:00:18 Připravují pro Kevina nějaký dokument a jsem tady,
00:00:21 abych vám řekl, že to nesmíte podělat.
00:00:23 -Přesně tak, potřebujeme nějaké dobré záběry.
00:00:27 -Na začátku roku mě pozvali na Red Bull Air Race.
00:00:30 Člověk se musí nejprve kvalifikovat, získat superlicenci
00:00:33 a stát se nováčkem v Challenger Class.
00:00:36 V seriálu jsou dva okruhy, které jsem si vybral,
00:00:39 že chci vyhrát.
00:00:41 Jde o Ascot a o Indianapolis.
00:00:42 Už jako kluk jsem si představoval, jaké to je,
00:00:45 sedět v letadle.
00:00:46 Dokonce jsem si představoval, jaké by bylo dělat slalom
00:00:49 nízko nad zemí mezi nějakými pylony,
00:00:51 takže to je něco, o čem jsem vždy snil.
00:00:53 jsem sportovec a jsem soutěživý.
00:00:55 Chci být dobrý a chci vyhrávat. To vám ale nic nezaručuje.
00:00:58 Na světě je hodně lidí, kteří umí dělat
00:01:00 podobné věci jako vy, ale také si myslím,
00:01:02 že jen pár z nich umí vše zopakovat pod vysokým tlakem.
00:01:05 Takže můj hlavní cíl je teď vyhrát v Ascotu
00:01:07 můj první závod Red Bull Air Race
00:01:09 v třídě Challenger.
00:01:18 -Pokud dlouho o něco bojujete, tak zažíváte tu stinnou
00:01:22 stránku věci, dlouho nic nefunguje,
00:01:24 ale na to se nesmíte ohlížet a musíte jít dál.
00:01:29 Pokud hluboko v srdci víte, že jste na správné cestě,
00:01:32 pak se to jednou otočí.
00:01:34 Nemusí tomu věřit nikdo okolo vás, je důležité ale,
00:01:37 abyste tomu věřili vy sami.
00:01:39 Tohle je pak odměna za ty roky tvrdé dřiny.
00:01:42 Chci říct, že jen opravdu málo pilotů dostane šanci
00:01:45 se závodů Air Race vůbec zúčastnit.
00:01:47 Já jsem vždy tyhle hrdiny a piloty obdivovala v televizi
00:01:51 a teď jsem najednou mezi nimi.
00:01:53 Cítím, že jsem si to zasloužila a že jsem tu šanci dostala,
00:01:56 protože jsem tvrdě pracovala.
00:02:02 -Jsme v polovině sezony. Jak jsi zatím spokojený?
00:02:08 -Já jsem nikdy nic nedostal zadarmo, nikdy.
00:02:11 Nemyslím si, že jsem přirozený talent,
00:02:14 musel jsem strašně moc dřít, abych se dostal do této pozice.
00:02:18 A úroveň, které chci dosáhnout, je ještě daleko.
00:02:21 Nicméně věřím, že pokud chcete něčeho dosáhnout,
00:02:26 tak je to možné.
00:02:28 Jsem ochotný tomuto sportu obětovat úplně všechno.
00:02:35 -Stane se z tebe někdy celkový vítěz Master Class?
00:02:38 -To doufám, proto jsem tady.
00:03:27 -Vítejte u 5. pokračování světové letecké série
00:03:30 Red Bull Air Race.
00:03:31 Jsme na velice náročné trati, která podle pilotů
00:03:34 slibuje jeden z nejdramatičtějších závodů sezony.
00:03:41 -V letectví je pokaždé přítomno nebezpečí.
00:03:44 V závodech ve vysoké rychlosti, a je jedno,
00:03:46 jestli jde o letadla, auta nebo motorky, se nic neodpouští.
00:03:51 -Red Bull Air Race je unikátní motorsport, který se provozuje
00:03:56 těsně nad zemí.
00:03:58 Věříme, že děláme maximum pro bezpečnost všech zúčastněných,
00:04:01 nicméně žádný motorsport není bezpečný 100%.
00:04:04 Víte, že se kdykoli může stát to nejhorší.
00:04:09 -Sám jsem si to vybral, a tak se s tím vyrovnávám.
00:04:12 Nedělám nic nepromyšleného, stupidního,
00:04:14 jde o předvídané nebezpečí.
00:04:16 Je pravda, že jste v karbonovém kokpitu,
00:04:18 ve kterém letíte téměř 400 km/h.
00:04:21 Asi každý tuší, co se může stát, a pokud někdo říká, že ne,
00:04:24 tak je to blázen.
00:04:26 -Můžete v jednoduchých slovech ten risk víc popsat?
00:04:31 -To ani ne, nezlobte se, takhle to stačí.
00:04:42 -Já chci vyhrát pokaždé, pokaždé chci být rychlejší.
00:04:46 Je tam ale hranice, kterou nesmíte překročit.
00:04:49 Tuhle hranici musí mít každý v sobě.
00:04:51 Pokud člověk tohle vědomí nemá, neví, kam až může zajít.
00:04:54 Pak se stává nebezpečným, pak je lehkomyslný.
00:04:58 Já jsem si pokaždé, ať už na zemi nebo v letadle
00:05:01 vědom toho, co ten den dokážu a co si můžu dovolit.
00:05:04 Vím, co si v každém závodě můžu lajsnout.
00:05:06 -Takhle vypadají čísla.
00:05:08 Osm zastávek v sedmi zemích, to je závod celkově.
00:05:12 Příjemné počasí nám tady dovolilo tři kompletní tréninky
00:05:15 a ostrou kvalifikaci.
00:05:17 Dnes by to během závodů mělo všechno vyvrcholit.
00:05:40 -Teď se pobavíme o nejtěžším místě na trati.
00:05:43 Přímo na kameru a kdykoli budeš připravený.
00:05:47 -V Ascotu je těžké startovat, startuje se ze země,
00:05:49 a to je jiné než na ostatních tratích.
00:05:52 -Hannes a Kirby jsou velice blízko u sebe,
00:05:54 ale vy máte poměrně slušný náskok.
00:05:56 Myslíte, že tihle dva se vás tady v Ascotu pokusí dohnat,
00:06:00 nebo že budou spíše kalkulovat?
00:06:03 -Nevím, ale upřímně je mi to jedno,
00:06:05 já pouze budu dělat to, co musím, a oni ať si dělají, co chtějí.
00:06:17 -V tomto sportu je důvěra velice důležitá.
00:06:22 Pokud bych těmhle klukům nevěřil, tak bych nemohl létat.
00:06:26 -Já bych zkusil letět níž u země.
00:06:30 -Mám velice zkušený tým. Martina znám 15 let.
00:06:34 Je to velice organizovaný člověk, ke kterému vzhlížím.
00:06:37 Když je potřeba, pokaždé umí uklidnit situaci.
00:06:40 -Mám strach, že tam nevidím, jestli tam nejsou ještě
00:06:43 nějaké kůly, víš?
00:06:55 Víte, byl jsem v týmu Petera Besenyeiho
00:06:58 od samého začátku, takže tohle je vlastně něco,
00:07:01 co jsem se učil posledních 20 let a teď to mohu předávat dál.
00:07:07 Jsme nový tým, začínáme od nuly, každý závod je pro nás
00:07:11 velká výzva.
00:07:15 Petr je ale velmi učenlivý pilot, všechno chce mít připravené
00:07:19 na 450 %, 120 pro něj není dost dobré.
00:07:24 -Takže ty zatlačíš.
-Jo, jo, tak to je.
00:07:26 -Andreasi, prosím tě, pamatuj si to do Indiany,
00:07:29 musíme do toho jít opravdu pořádně.
00:07:33 -Stále na sobě musí hodně pracovat,
00:07:36 má ale správný přístup, takže to ani nebude
00:07:39 moc dlouho trvat.
00:07:41 Myslím, že za rok nebo dva bude mezi absolutní elitou závodu.
00:07:58 -Trefil jsem pylon, letěl jsem moc agresivně.
00:08:02 Jak týden postupoval, tak jsem si dovoloval víc a víc.
00:08:07 Vyrostl jsem v USA, proto znám oba další Američany
00:08:10 z Master Class opravdu dlouho.
00:08:13 Kirby Chambliss a Michael Goulian jsou pro mě jako rodina,
00:08:15 odmala je beru jako velké hrdiny.
00:08:17 Tady se mi to nepovedlo, musím se podívat na video.
00:08:20 Vůbec jsem se tam necítil příjemně.
00:08:22 -Jo, to máš pravdu.
00:08:24 -Víš, co myslím?
-Ano, ano.
00:08:26 -Možná jsem tam byl moc vysoko.
00:08:28 -Znám se s Kevinovou rodinou už opravdu dlouho,
00:08:32 a tak jsem poznal i jeho.
00:08:33 Sledoval jsem tedy, jak vyrůstal a jak se z něj stával pilot.
00:08:37 Má podle mě velice dobrou hlavu a myslím, že v tomhle oboru
00:08:40 to daleko dotáhne.
00:08:43 -Myslím, že v šikanách to vypadá docela dobře, co?
00:08:46 -Ano, tam je to povedené.
00:08:48 -Tady mě to trochu vykoplo ze sedla,
00:08:50 moc jsem ten manévr otevřel.
00:08:52 -Ano, musíš to hodně přitáhnout, mnohem víc.
00:08:55 -Víc přitáhnout.
-Ano, takhle to nestačí.
00:09:00 -Nestačí.
00:09:15 -Mít ženu ve startovním poli je pro mnoho lidí velké novum,
00:09:19 ale ve skutečnosti to není žádný rozdíl.
00:09:21 Ženy umí létat stejně jako muži.
00:09:23 Není tedy důvod, proč by tedy nemohly létat vlastně jen ženy
00:09:27 v této soutěži, bylo by to stejně dobré.
00:09:31 -Melanie je ze stejného těsta jako my ostatní,
00:09:35 není tam žádný rozdíl.
00:09:37 Ano, je to holka, ale vášeň pro létání
00:09:39 tady máme všichni úplně stejnou, takže já tam žádný rozdíl nevidím.
00:09:43 -Dělat to bez úsměvu, úplně bez úsměvu?
00:09:45 -Ano, bez smíchu.
00:09:47 Jde o to, být seriózní, koncentrovaný, připravovat se.
00:09:50 -Tohle vypadá seriózně?
00:09:51 -Ano, ano. A hledí by mělo být dole.
00:09:53 Tak jo, neusmívat se, být seriózní.
00:09:56 -Je to první žena v Red Bull Air Race,
00:09:59 takže je na ni velký tlak a samozřejmě je na ni upřena
00:10:01 zvýšená pozornost.
00:10:03 To je podle mě pro samotné létání hodně zatěžující.
00:10:06 Cokoli dělá, snímají ji u toho kamery.
00:10:10 -Když jsem závodil a když se mi zrovna dařilo,
00:10:12 tak si pamatuji, jak za mnou chodilo více novinářů než obvykle.
00:10:16 Tak to funguje.
00:10:17 A to je přesně to, co se nyní děje s Melanií,
00:10:20 i když u ní jde o ještě vyšší pozornost.
00:10:23 Je pod dohledem 24 hodin, 7 dní v týdnu.
00:10:25 To musí rozhodit pozornost i toho nejkoncentrovanějšího člověka.
00:10:29 Spotřebujete ohromné množství energie jenom na to,
00:10:31 abyste nepodléhali těmto záležitostem.
00:10:34 -Jak se zatím sezona vyvíjí?
-Myslím, že docela dobře.
00:10:37 Zlepšuji se, snažím se pochytit toho co nejvíce,
00:10:40 protože od toho přesně Challenger Class je.
00:10:42 Tady se učíme, jak se stát závodním pilotem.
00:10:45 Jsem moc ráda, že jsem tady.
00:10:47 -Vy jste napůl Britka, že?
-Ano, táta je Brit.
00:10:50 Já jsem se narodila jen hodinu odsud, v Rugby.
00:10:53 Já jsem vlastně místní.
00:10:55 -Tenhle víkend je tedy z vás vlastně opět Britka.
00:10:58 -Samozřejmě, přesně tak to je.
00:11:24 -Jsme v Ascotu ve Velké Británii, tohle je Challenger Class,
00:11:28 tohle je skupina, kde se rodí nové talenty
00:11:31 pro Red Bull Air Race.
00:11:33 Často se tomu říká inkubátor světového šampionátu.
00:11:36 Právě sledujeme historicky první ženu,
00:11:39 která se do naší série zapojila.
00:11:41 Je to Melanie Astlesová z Francie.
00:11:43 Melanie je v hlavním hledáčku médií, kamkoli série zavítá.
00:11:46 Přitom ale její prioritou je soustředit se na létání.
00:11:50 Musí se toho ještě hodně naučit, a to je vlastně celá idea
00:11:54 Challenger Class.
00:12:03 -Když letíte po trati, tak o vítězství rozhoduje
00:12:06 třeba 1 desetina sekundy.
00:12:14 Každá chyba může být velice nebezpečná,
00:12:17 proto soustředěnost je možná nejdůležitějším
00:12:20 komponentem výkonu.
00:12:22 Já si kolem sebe snažím vytvořit bublinu,
00:12:25 z které není vidět okolí.
00:12:28 Umožňuje mi to odpoutat se od teď a tady, a soustředit se.
00:12:32 Také se v tomto stavu cítím v bezpečí,
00:12:35 a to mi pomáhá.
00:12:37 -Číslo 33, Astlesová, můžete na trať.
00:12:41 -Letadlo se dostane do vzduchu a hned se musíte srovnat
00:12:45 do první brány, a ta se neuvěřitelně rychle přibližuje.
00:12:59 Jakmile proletím první branou, mám rychlost blesku
00:13:02 a řítím se do další.
00:13:04 Během startu vnímám rychlost, adrenalin a vidím kolem sebe
00:13:08 nádherné barvy.
00:13:14 Je tu modré nebe a pár bílých mraků.
00:13:16 Zelená na zemi, je tam často také
00:13:19 žlutá a červená barva na pylonech.
00:13:21 Ty se opravdu liší od zbytku povrchu,
00:13:24 je to ohromně barevné a opravdu krásné.
00:13:28 -Tady se jí to docela podařilo, letěla velmi čistě.
00:13:31 -Existují chvíle, zlomky sekundy, kdy si pomyslím,
00:13:35 to, co dělám, je skvělé.
00:13:37 Ale z toho se musím rychle vytrhnout
00:13:40 a zase se soustředit.
00:13:41 Miluji tuhle práci, tohle létání v trati.
00:13:45 Nicméně závodů není zase tolik, takže na každém dalším
00:13:49 jsem ohromena tím, jak je to skvělé.
00:13:53 Je to jako milovat někoho a cítit, co vám dělá srdce,
00:13:57 jakmile toho člověka spatříte.
00:13:59 -Francouzka Astlesová nastavila velmi slušný čas,
00:14:03 letěla bez chyby.
00:14:05 1:21,720, žádná penalizace.
00:14:10 Francouzská pilotka nastavila ostatním laťku
00:14:13 hodně vysoko.
00:14:59 Linie je velmi hezká, géčka jsou vysoká,
00:15:02 jen teď srovnat křídla.
00:15:04 Udržela rychlost, musíme se podívat na hodiny.
00:15:07 Neskutečné!
00:15:27 -Je to připravené.
-Připravené? Super.
00:15:35 -Jsme u třetí dvojice 1. kola, uvidíme Petra Kopfsteina
00:15:38 z České republiky.
00:15:40 Ten se zlepšuje každým závodem.
00:15:41 A proti němu poletí Nicolas Ivanoff,
00:15:44 vítěz 1. závodu sezony.
00:15:49 -Před samotným letem se snažím soustředit.
00:15:52 Snažím se nastavit psychiku do zcela neutrálního stavu,
00:15:56 na nic jiného nemyslím.
00:15:59 Netrápím se tím, co bylo včera, netrápím se tím, co bude zítra.
00:16:03 Nechci nikdy na nic moc tlačit, nechci být příliš útočný
00:16:07 ani příliš defenzivní.
00:16:10 Po celou dobu potřebuji mít letadlo pod kontrolou,
00:16:13 já jsem tudíž ten, kdo řídí situaci.
00:16:16 Mým úkolem je vybrat si tu správnou cestu
00:16:19 a tu pak dodržovat.
00:16:21 Jít svým směrem podle vlastních rozhodnutí.
00:16:24 Někdy to znamená udělat něco jinak, než se to dělalo dřív.
00:16:29 Chci žít právě teď a tady, minulost a budoucnost mě nezajímá.
00:16:41 -Steve Jones ho pustil do trati a my už vidíme kouřovou stopu.
00:16:44 Tým Petra Kopfsteina, tedy Martin a Andreas,
00:16:48 bedlivě sledují situaci.
00:16:50 Petr už má na svém kontě body z minulých závodů,
00:16:53 a to létá svou první sezonu.
00:16:55 Je to velice talentovaný pilot.
00:16:58 -Když letíte, tak cítíte něco, co na pevné zemi nemůžete zažít.
00:17:02 Je to naprostá svoboda.
00:17:05 Jste to jen vy, letadlo a trať před vámi.
00:17:07 Jediné, co chcete, je letět precizně.
00:17:11 -Pokud dnes porazí Ivanoffa, tak to bude jeho nejlepší okamžik
00:17:14 v kariéře.
00:17:19 -Myslím, že rychlost mám v genech, odmala jsem chtěl být
00:17:22 ve všem nejlepší a nejrychlejší.
00:17:24 Ve všem, co jsem dělal, jsem soutěžil.
00:17:27 Myslím, že tak to má většina mužů, všichni se chceme srovnávat
00:17:31 a být lepší než ten druhý.
00:17:33 V tuto chvíli v mé první sezoně ale chci,
00:17:36 aby každý můj další let byl lepší než ten předchozí.
00:17:39 Pokud se to bude dařit, tak budu moct začít přemýšlet
00:17:43 nad tím, jak porážet ostatní.
00:17:45 -První ze dvou českých pilotů v soutěži zaznamenal
00:17:48 svůj dosud nejlepší čas.
00:18:16 -Petře, nakonec jsi byl o něco málo pomalejší
00:18:19 než Nicolas.
00:18:21 Popiš nám závod.
00:18:23 -S letem jsem spokojený, všechno fungovalo tak,
00:18:25 jak jsme plánovali.
00:18:27 Zatím to vypadá dobře, sedíme na pozici
00:18:29 nejrychlejšího poraženého, tak snad to tak vydrží.
00:18:31 -To byl velice klidný Petr Kopfstein.
00:18:33 Myslím, že velmi dobře studoval, jak správně
00:18:36 dávat interview médiím.
00:18:38 Takto vypadají dvojice pro 2. kolo,
00:18:40 Kopfstein se utká s Nigelem Lambem,
00:18:42 Ivanoff s Mattem Hallem, McLeod s Yoshi Muroyou
00:18:44 a Martin Šonka s Matthiasem Doldererem.
00:18:46 Kopfstein postoupil jako nejrychlejší poražený.
00:18:51 -Jsme v super osmičce, poprvé, skvělé!
00:19:37 -Jsem velice šťastná.
00:19:39 Myslím, že se mi podařil moc dobrý let.
00:19:41 Stále se učím a bála jsem se, abych nebyla poslední.
00:19:46 To je z mého pohledu největší strašák,
00:19:49 protože si všichni řeknou: "No jo, holka,
00:19:51 to je jasné, že je poslední."
00:19:53 Teď jsem si ale snad vybudovala nějakou pozici,
00:19:56 musí se semnou počítat.
00:19:58 -Podepsala mi čepici, mám radost.
00:20:01 Pro mě je velkou inspirací, protože dělá něco,
00:20:03 kde moc dalších žen nenajdete.
00:20:05 Když se na ni dívám, tak si říkám,
00:20:08 že všechno je možné a že já také můžu něco dokázat.
00:20:11 -Co může být pro lidskou bytost lepší, než někomu něco dát?
00:20:14 Dlouho jsem byla v temnotách, nic se nedařilo.
00:20:17 A teď tady můžu předvádět tak skvělé věci.
00:20:20 Všichni tady jsou skvělí, jsou hrdinové.
00:20:23 Pokud někdo opravdu něco chce a maká,
00:20:25 aby se to podařilo, tak se to podaří.
00:20:28 -Diskvalifikovali nás kvůli příliš vysokým otáčkám.
00:20:32 Jsem smutný hlavně kvůli lidem z týmu,
00:20:35 protože ti byli tak šťastní, že jsme se dostali
00:20:38 do dalšího kola.
00:20:39 Ale to se prostě stává.
00:20:41 Je to cesta a učí nás to být silnější.
00:20:45 Příště to bude zase o něco lepší, perfektní let, to je cíl,
00:20:49 ale ten se vám nikdy nepodaří.
00:20:51 A to je na létání tak krásné. Pořád je kam jít.
00:21:09 -Teď tu máme nejmladšího pilota v historii Red Bull Air Race.
00:21:12 Kevin Coleman z USA startuje v Challenger Class.
00:21:16 Nicméně v každém závodě dokazuje svou výjimečnost.
00:21:20 3x už dokázal v závodě skončit 2.
00:21:32 -Pokaždé chci zvítězit.
00:21:34 Když jste 2., tak jste jen nejrychlejším z poražených.
00:21:37 Nikoho ve skutečnosti nezajímá, kdo byl 2.
00:21:39 Během tréninku experimentujeme, pár věcí naše výkony zlepšilo,
00:21:43 pár se nám naopak nepovedlo.
00:21:45 Párkrát jsme proto nakonec získali o něco lepší umístění,
00:21:48 párkrát o něco horší.
00:21:50 Když jsme chtěli naši pozici vylepšit,
00:21:52 museli jsme do toho jít po hlavě a vsadit všechno na jednu kartu.
00:21:55 Baseballovou terminologií to byl přístup
00:21:58 buď homerun nebo strike out.
00:21:59 Bylo nám vlastně "jedno", jestli budeme první nebo poslední,
00:22:02 protože jsme věděli, že se nemůžeme zlepšit,
00:22:05 pokud nebudeme zkoušet nové věci.
00:22:07 V tomto sportu musíte být agresivní.
00:22:09 Zároveň ale díky tomuto přístupu můžete získat všechno nebo nic.
00:22:14 -Linii letí velice čistě, technika vzlétnutí velice dobrá,
00:22:17 šel hned vzhůru, přímo do startovní brány.
00:22:20 To znamená, že neplýtval energií.
00:22:29 -První bránu jsem proletěl rychle, jen kousek nad vrcholky stromů.
00:22:33 Letěl jsem kolem bezpečnostní linie
00:22:35 a koukal po druhé bráně.
00:22:37 Věděl jsem, že tady se dá nahnat hodně času.
00:22:39 Bylo k tomu potřeba být jen o něco víc agresivní,
00:22:42 o něco víc riskovat.
00:22:44 Slyšel jsem trenéry, jak mi říkají,
00:22:46 ať ještě sekundu počkám a pak to otočím.
00:22:48 Je opravdu těžké tak dlouho čekat.
00:22:50 Máte pocit, že musíte trefit bránu,
00:22:53 nicméně počkal jsem, pak jsem zatáhl,
00:22:55 jak jsem nejvíc dokázal, a proletěl bránu.
00:22:57 Bylo tam víc géček, než jsem zažil v celém týdnu,
00:23:00 ale pylon jsem netrefil.
00:23:02 -Teď uvidíme, jak všechno dopadne.
00:23:09 -Leť, Kevine, zatím je to dobré.
00:23:15 -Tady vidíme ekonomiku létání v praxi.
00:23:17 Udržet ta křídla ve vzduchu je velice těžké,
00:23:20 zpomaluje vás to.
00:23:22 Ale on letí ekonomicky.
00:23:23 Zelená nám ukazuje, že Američan je zatím nejrychlejší.
00:23:27 Jeho čas se navíc zrychluje.
00:23:30 -Mně bylo jasné, že při takové míře agresivity
00:23:34 člověk dříve nebo později penalizaci dostane
00:23:36 a že trefení pylonu visí jen na vlásku,
00:23:39 ale o to nyní jde.
00:23:40 Pokud dokážu udělat tu velkou obrátku
00:23:43 o něco později, pokud dokážu s manévrem déle počkat,
00:23:46 tak to může být rozdíl mezi prvním a posledním místem.
00:23:49 A to mi radí i trenéři.
00:23:50 Stále v hlavě slyším jejich hlasy, jak mi říkají,
00:23:53 abych ještě sekundu počkal.
00:23:55 Naklonit křídla, zatáhnout nejvíc, jak dokážete,
00:23:58 namířit na bránu, srovnat křídla, znovu je naklonit, zatáhnout atd.
00:24:03 -Je to sekunda a půl? Skvělé!
00:24:06 -Vede o 1,5 sekundy.
00:24:08 Kevin Coleman může být na cestě za svým prvním vítězstvím
00:24:11 v sezoně.
00:24:13 Musí zůstat klidný. A Colemanovi se to daří!
00:24:19 Kevin Coleman vítězí v Challenger Cupu.
00:24:24 -Víte, odjakživa jsem si představoval,
00:24:27 že jsem závodní pilot.
00:24:28 Je to moje největší vášeň, něco, co jsem chtěl dělat
00:24:32 celý život.
00:24:33 Teď jsem vyhrál můj první závod, na to jsem se těšil
00:24:37 tak strašně moc dlouho a teď je to skutečnost.
00:24:49 Sedíme tady a já tomu stále nemůžu uvěřit.
00:24:52 Byl a je to úplně neskutečný pocit.
00:24:55 Držel jsem tu trofej nad hlavou, díval se na nadšené lidi
00:24:58 a připadal si jako ve snu.
00:25:15 Tohle dělám pro sebe, protože létání miluju.
00:25:18 Kdybychom nelétali před davy lidí, tak v mém přístupu
00:25:21 k závodnímu létání by to nic nezměnilo.
00:25:23 Stejně bych chtěl být pilotem Air Race.
00:25:26 Stálo mě hodně času a úsilí, dostat se sem.
00:25:28 Ale to je jen začátek, chci být ještě mnohem lepší.
00:25:31 Chci dál snít svůj sen.
00:25:50 Skryté titulky: Tomáš Seidl Česká televize, 2016
Dvoudílný dokumentární film o 3 špičkových pilotech leteckých závodů seriálu Red Bull Air Race – Petru Kopfsteinovi, Kevinu Colemanovi a Mélanii Astles
Mapa stránek | RSS | Nahoru f
© Česká televize 1996–2021 | English | 12