Informace o přípravách pořadatelské země, průběhu kvalifikací a dalším dění okolo fotbalového šampionátu 2018
00:00:01 Magazín FIFA
00:00:26 Dobrý den! Vítejte u dalšího vydání
00:00:29 magazínu mistrovství světa 2018 v Rusku.
00:00:32 Dnes se sejdeme s bývalým obráncem Jevgenijem Lovčevem.
00:00:35 Začneme s našimi previous představeními
00:00:38 před Pohárem konfederací.
00:00:41 A navštívíme také dlouholetou ruskou brankářskou hvězdu.
00:00:45 Tak se dobře bavte!
00:00:57 Začneme nejzásadnější událostí posledních dní
00:01:00 na naší cestě do Ruska.
00:01:03 30. ledna to bylo 500 dní
00:01:06 do začátku světového šampionátu 2018.
00:01:09 A tuto událost mnohá pořadatelská města řádně oslavila.
00:01:20 V Soči si fanoušci vychutnali ohnivě ledovou show.
00:01:23 Odpočet tady odhalil
00:01:26 bývalý fotbalový reprezentant Jevgenij Lovčev.
00:01:31 Oslavy v Kaliningradu a Jekatěrinburgu,
00:01:34 tedy nejvýchodnějším a nejzápadnějším městě,
00:01:37 kde se turnaj bude hrát,
00:01:39 také zahrnovaly slavnostní odhalení hodin,
00:01:42 odpočítávajících čas do vypuknutí turnaje.
00:01:45 V Saransku byla představena i dopravní infrastruktura
00:01:49 jako v jednom z prvních měst,
00:01:51 po jehož silnicích se bude během mistrovství jezdit.
00:01:54 Speciální akce se konaly i v Rostově nad Donem a Samaře.
00:01:57 Ale opravdu originálně pojali oslavy
00:02:00 především v Nižném Novgorodu.
00:02:02 Fanoušci se tady mohli zapojit
00:02:05 do hry s názvem Na fanouškovské cestě.
00:02:08 Na trase vedoucí městem zájemci plnili úkoly
00:02:11 týkající se fotbalového mistrovství světa.
00:02:15 Celá akce vyvrcholila
00:02:18 vytvořením umělecké instalace zobrazující město.
00:02:21 Ta se stala oficiálním plakátem šampionátu,
00:02:24 který bude umístěn na náměstí Minina a Požárského,
00:02:27 kde bude fanzóna.
00:02:31 Všechny tyto události, které se konaly napříč celým Ruskem,
00:02:35 všem připomněly, že mistrovství světa se rychle blíží.
00:02:49 Také ve Volgogradu
00:02:52 se u příležitosti 500 dní do startu mistrovství
00:02:54 pořádalo několik zajímavých akcí
00:02:57 včetně představení unikátního odpočítávacího zařízení.
00:03:01 Volgograd byl dříve známý jako Stalingrad
00:03:04 a je to město s bohatou kulturou, historií a tradicemi.
00:03:07 Je to také domov atletické ikony,
00:03:10 která je jednou z patronek turnaje v roce 2018.
00:03:16 -Být ambasadorkou Volgogradu pro světový šampionát 2018
00:03:19 je pro mě velkou poctou.
00:03:22 Moc si to užívám, protože svou sportovní kariéru jsem ukončila.
00:03:25 Já se tak můžu stoprocentně věnovat tomuto poslání.
00:03:33 -Jedna z nejlepších atletek historie Jelena Isinbajevová
00:03:36 je dvojnásobnou olympijskou vítězkou,
00:03:39 sedminásobnou světovou šampionkou
00:03:41 a drží ve skoku o tyči 28 světových rekordů.
00:03:45 Během své kariéry dlouhé 18 let se Isinbajevová zúčastnila
00:03:49 několika největších sportovních událostí světa.
00:03:52 Je tedy tou pravou osobou na to, aby posoudila,
00:03:55 jak pozitivní dopad má příprava turnaje pro její rodné město.
00:03:59 -Světový šampionát ve fotbale
00:04:02 je určitě jednou z největších sportovních akcí,
00:04:05 které se v Rusku kdy konaly.
00:04:07 Je to událost obrovských rozměrů, těžko to vůbec popsat slovy.
00:04:10 Pro Volgograd je to výborná příležitost,
00:04:13 jak zlepšit místní infrastrukturu,
00:04:16 jak dál rozvíjet toto město.
00:04:19 Staví se nový fotbalový stadion na místě toho původního.
00:04:22 Ale pracujeme na rozvoji celé sportovní infrastruktury.
00:04:25 Všechny tyto inovace změní město k lepšímu.
00:04:29 A existují i další plány do budoucna.
00:04:32 Chceme tu postavit metro,
00:04:34 které povede z letiště až do centra.
00:04:37 Letiště také prochází mnoha změnami.
00:04:40 Bude tu nový terminál a nové ranveje.
00:04:43 Chceme, aby si to zde fanoušci opravdu užili,
00:04:47 a tohle jim k tomu může pomoci.
00:04:49 Myslím, že všichni budou v roce 2018 příjemně překvapeni.
00:04:53 -Isinbajevová je členkou
00:04:55 oficiálního výboru mistrovství světa.
00:04:58 A jako jedna ze členů byla 34letá atletka součástí
00:05:01 mnoha událostí okolo přípravy turnaje.
00:05:10 -Mám ráda dobrý fotbal, takový, který udrží mou pozornost.
00:05:14 Asi proto fandím Barceloně.
00:05:17 A také proto, že má takové zapálené, vášnivé hráče.
00:05:20 Ale na světovém šampionátu budu samozřejmě fandit našim.
00:05:24 Doufám, že jim to půjde
00:05:27 a že budou dělat radost všem fanouškům,
00:05:30 kteří jim budou držet palce.
00:05:33 -Do turnaje zbývá 16 měsíců
00:05:36 a ve Volgogradu jdou přípravy podle plánu.
00:05:38 Stadion bude dokončen v druhé polovině letošního roku
00:05:41 a místní obyvatelé včetně Isinbajevové
00:05:44 už se nemůžou dočkat začátku mistrovství.
00:05:49 -Všichni jsou nadšeni, že jsme jedním z 11 pořadatelských měst.
00:05:54 Ukazuje to, jak důležitý Volgograd je.
00:05:57 Myslím, že tohle je výborná příležitost,
00:06:00 jak tohle město představit světu.
00:06:17 -Desátý ročník Konfederačního poháru FIFA se rychle blíží.
00:06:21 Letos poprvé se turnaje zúčastní tři týmy ze stejné konfederace,
00:06:25 Rusko, Portugalsko a čtyřnásobní světoví šampioni z Německa.
00:06:38 Od chvíle, kdy Die Mannschaft vyhrál mistrovství světa,
00:06:41 uplynuly tři roky. A 12 let je to od doby,
00:06:44 kdy si naposledy zahrál na Konfederačním poháru.
00:06:47 Tehdy Německo postoupilo
00:06:50 přes Argentinu, Tunisko a Austrálii do semifinále.
00:06:53 Zde ovšem prohrálo s pozdějšími vítězi turnaje, s Brazílií.
00:06:59 V červnu se Němci opět pokusí získat trofej,
00:07:02 která jim ještě chybí ve sbírce.
00:07:04 Tentokrát je do boje povede Joachim Löw.
00:07:07 Sedmapadesátiletý trenér je v čele národního týmu 11 let
00:07:11 a v roce 2014 ho dovedl k zisku čtvrtého titulu mistrů světa,
00:07:16 úspěchu, kterým se kvalifikovali také na Konfederační pohár.
00:07:21 -Hostili jsme Konfederační pohár v Německu v roce 2005.
00:07:24 Byla to skvělá soutěž,
00:07:27 výborná atmosféra, taková ta elektrizující.
00:07:30 Letošní turnaj je pro nás dobrým testem
00:07:32 před samotným mistrovstvím světa.
00:07:35 Porovnáme se s těmi nejlepšími světovými týmy a uvidíme,
00:07:38 jak na tom směrem k roku 2018 vlastně doopravdy jsme.
00:07:43 Ze sportovního hlediska je to důležitý turnaj,
00:07:46 takový, který vyžaduje velmi seriózní přístup
00:07:49 a velké soustředění. Chceme ho vyhrát.
00:07:52 -Během svého funkčního období
00:07:55 se Löw ve svém týmu potkal se spoustou talentů.
00:07:58 Od triumfu v Brazílii tým hodně omladil.
00:08:03 Mladší hráči, jako jsou Serge Gnabry a Julian Draxler,
00:08:07 se v kvalifikaci uvedli hvězdnými výkony.
00:08:10 Vedle nich jsou v týmu zkušená esa,
00:08:12 například brankář Manuel Neuer.
00:08:15 Němci jsou momentálně v čele své skupiny
00:08:18 s celkovým skóre 16:0.
00:08:24 -Myslím, že důvodem,
00:08:26 proč si vedeme tak dobře v naší kvalifikační skupině,
00:08:29 je spousta talentovaných hráčů, co máme v týmu.
00:08:32 Samozřejmě že v červnu chceme turnaj vyhrát.
00:08:35 Víme, že to bude těžké, každý zápas.
00:08:37 Všechny turnaje jsou náročné,
00:08:40 ale prostě chceme být co nejlepší.
00:08:42 -Pro některé mladé hráče z našeho týmu,
00:08:45 kteří zatím nemají tolik zkušeností s velkými turnaji,
00:08:48 je to příležitost zahrát si proti nejlepším týmům na světě.
00:08:52 Je to pro ně šance udělat další krok v jejich kariérách
00:08:56 a zabojovat o místo v nominaci na mistrovství světa.
00:09:03 -V rámci Konfederačního poháru jsou Němci nasazeni ve skupině B
00:09:06 a čeká je Chile, Austrálie a Kamerun.
00:09:09 Pokud postoupí, v semifinále se utkají s Ruskem, Portugalskem,
00:09:12 Mexikem nebo Novým Zélandem.
00:09:18 -Těším se na všechny zápasy,
00:09:20 protože naše skupina je opravdu hodně zajímavá.
00:09:23 Myslím si, že Pohár konfederace je velmi důležitým turnajem,
00:09:27 protože slouží jako součást přípravy na mistrovství světa,
00:09:30 které se tady odehraje. Člověk trochu pozná stadiony.
00:09:34 A co se týče naší skupiny, tak si myslím,
00:09:37 že jihoameričtí šampioni z Chile budou naším největším soupeřem.
00:09:44 -Pro Německo je tento festival šampionů příležitostí
00:09:47 připravit se na obhajobu titulu mistrů světa
00:09:50 a také možností zapsat se do historie Konfederačního poháru.
00:10:05 V roce 2018 se bude hrát 21. mistrovství světa ve fotbale.
00:10:10 Na turnaj v roce 1970 s námi zavzpomíná muž,
00:10:14 který jako první hráč v historii obdržel žlutou kartu.
00:10:22 Světový šampionát v roce 1970 byl turnajem plným prvenství.
00:10:27 Poprvé se hrálo mimo Evropu a Jižní Ameriku.
00:10:30 Zápasy byly poprvé v historii vysílány barevně
00:10:34 a poprvé tu byly použity žluté a červené karty.
00:10:39 31. května 1970 byl Jevgenij Lovčev hráčem
00:10:43 národního týmu Sovětského svazu,
00:10:46 který se v úvodním zápase utkal s domácím výběrem.
00:10:51 -Byla tam skvělá atmosféra, slunečný den,
00:10:54 prostě potěšení pro všechny smysly.
00:10:58 Je důležité, abyste pochopili,
00:11:00 že úvodní ceremoniál měl přesně daný program.
00:11:03 Bylo jasné, co se má stát před výkopem.
00:11:06 Podle protokolu měly oba týmy vyjít ven a seřadit se.
00:11:12 Pak jsme měli uvítací proslovy
00:11:15 a následovaly tance a různá představení.
00:11:17 To všechno zabralo nějakých 40 minut,
00:11:21 což pro nás, lidi ze severu, bylo náročné.
00:11:23 Přece jen bylo horko, víc než 40 stupňů.
00:11:26 Nebyli jsme na takový hic zvyklí.
00:11:30 Pomohli jsme si ale drobným trikem.
00:11:33 Na začátku, když týmy nastupovaly,
00:11:36 byli to všechno jenom náhradníci.
00:11:41 Jediným hráčem, kterého lidé dokázali podle obličeje poznat,
00:11:45 který tedy musel být na hřišti,
00:11:48 byl náš kapitán Albert Alexejevič Šesterňov.
00:11:51 My ostatní jsme tam nebyli, seděli jsme u televize,
00:11:54 pili jsme kávu a odpočívali jsme.
00:11:57 Až později jsme se rozcvičili a přišli jsme na zápas.
00:12:10 -Po hodině a půl hry bez výraznějších šancí
00:12:13 přišel incident, který se navždy stal součástí Lovčevovy kariéry.
00:12:20 -Tak já vám to popíšu.
00:12:22 Všechno se to stalo na polovině hřiště.
00:12:25 Za mnou byl mexický útočník.
00:12:27 Už si nepamatuji jeho jméno, protože přece jenom je to dávno.
00:12:30 Ale každopádně jsem ho pro následoval.
00:12:33 Byl jsem rychlý a věděl jsem, že ho dokážu dohnat.
00:12:40 Bohužel když jsme se dostali na polovinu hřiště
00:12:43 a překročili jsme ji, náhle změnil směr.
00:12:48 Chtěl jsem ho kolem sebe nechat přeběhnout,
00:12:51 z jedné strany na druhou,
00:12:53 ale zavadil mi o nohu a spadl na zem.
00:12:58 Když jsem ho srazil,
00:13:00 nechápal jsem, proč dostávám kartu.
00:13:03 Víte, jak to je. Když se díváte dnes na fotbal,
00:13:06 obránce pokaždé vyjede na rozhodčího
00:13:08 a diví se, za co to je.
00:13:11 Všichni tvrdí, že se vlastně protihráče ani nedotkli.
00:13:14 No a já už tehdy byl to samé.
00:13:19 Jak víte, před tím turnajem se karty ještě neudělovaly.
00:13:22 Rozhodčí k vám jen přiběhl a zařval: "Já tě varuju!"
00:13:26 "Ještě jednou a vyloučím tě!"
00:13:33 Vždycky jsem si myslel,
00:13:36 že jsem se zapsal do rekordních statistik
00:13:38 jako první hráč světa, který dostal kartu.
00:13:41 Pak mi ale jeden ruský novinář vysvětlil,
00:13:44 že já to vlastně nebyl. To mě zaujalo.
00:13:47 A tak jsem vyhledal slavného ruského sportovního historika
00:13:50 Axela Varanijana, který měl video toho zápasu.
00:13:53 Když se na to video podíváte, zjistíte,
00:13:57 že Kachi Asatiani, který byl Gruzínec,
00:14:00 byl tím prvním, kdo dostal kartu.
00:14:02 Už ve 34. minutě.
00:14:05 Tak můžeme říct aspoň, že jsem byl první Rus.
00:14:10 Pro mě bylo vždycky docela příjemné,
00:14:13 když mi někdo řekl, že jsem vytvořil rekord,
00:14:17 když jsem byl známý jako první hráč,
00:14:19 který dostal žlutou kartu.
00:14:22 Komentátoři fotbalu o mně často mluvili
00:14:25 a vzpomínali na mě.
00:14:29 Byla to taková vzpomínka na mě.
00:14:31 Moje reklama, která ale nebyla tak úplně přesná.
00:14:44 -Ještě jednou se teď vrátíme ke Konfederačnímu poháru.
00:14:47 Tři národy si tento turnaj zahrají vůbec poprvé,
00:14:50 Rusko, Chile a úřadující evropští šampioni Portugalci.
00:15:03 Uspět chce Portugalsko,
00:15:05 domov jednoho z největších hráčů všech dob.
00:15:11 V roce 2014 sice na mistrovství světa vypadlo ve skupině,
00:15:15 ale ve Fernandu Santosovi má kouče,
00:15:18 který mu nakonec pomohl k velkému úspěchu.
00:15:23 V roce 2016 Portugalsko získalo
00:15:26 první kontinentální titul v historii,
00:15:29 který byl také pozvánkou na Konfederační pohár.
00:15:33 -Myslím, že tým si strašlivě věřil
00:15:36 už před příjezdem do Francie.
00:15:39 Hráči si byli jist svými schopnostmi
00:15:42 a věděli, že budou bojovat nehledě na okolnosti.
00:15:44 Samozřejmě jak soutěž pokračovala,
00:15:47 museli jsme růst a přizpůsobovat se.
00:15:50 To bylo během turnaje také důležité.
00:15:53 Vytvořili jsme tým který byl jako jeden hráč.
00:15:56 Byli jsme pospolu, měli jsme silný týmový duch,
00:15:59 a to se ve hře projevilo.
00:16:01 Tyto dvě věci, tedy hráčská kvalita a síla kolektivu,
00:16:05 rozhodly o našem úspěchu.
00:16:16 -Vyhrát Euro, to je pro mě největší úspěch mé kariéry.
00:16:20 Nechci snižovat své další úspěchy,
00:16:23 Ligu mistrů nebo klubové mistrovství světa,
00:16:26 ale tenhle úspěch s Portugalskem je historický.
00:16:33 -Portugalci budou pod velkým tlakem.
00:16:36 Očekávání budou veliká.
00:16:38 Vedeni čtyřnásobným nejlepším hráčem světa Christianem Ronaldem
00:16:41 budou patřit mezi favority turnaje.
00:16:47 -Ronaldo je důležitou součástí týmu
00:16:50 a jeho kolegové ho respektují.
00:16:52 Je to excelentní kapitán, na hřišti i mimo něj,
00:16:56 protože je pro ostatní skvělým příkladem.
00:16:59 Je oddaný, pracuje tvrdě a je odhodlaný vyhrávat.
00:17:02 Takový vůdce je pro další hráče naprosto zásadní.
00:17:09 -Vedle Ronalda je součástí týmu
00:17:12 také Nani, Renato Sanches nebo André Silva,
00:17:15 tedy slušné útočné komando.
00:17:20 První zápas Konfederačního poháru
00:17:23 Portugalsko odehraje s Mexikem v Kazani 18. června.
00:17:27 Potom zamíří do Moskvy, kde se utká s domácím Ruskem.
00:17:30 A poslední zápas ve skupině odehraje s Novým Zélandem.
00:17:33 Pokud se mu podaří vyladit formu a soudržnost
00:17:37 podobně jako na Euru, má velkou šanci na další úspěch.
00:17:41 -Je to pro Portugalsko velká čest.
00:17:44 Máme pochopitelně ambici turnaj vyhrát.
00:17:47 Samozřejmě že nikdy neříkáme před turnajem,
00:17:50 že ho chceme ovládnout, ale všechno začíná u sebevědomí.
00:17:53 Musíme si věřit, že jsme schopni hrát svou výraznou roli.
00:18:12 -Nejdřív byl Černý pavouk.
00:18:16 Lev Jašin, pýcha Dynama Moskva
00:18:19 a jediný gólman v historii, který kdy vyhrál Zlatý míč.
00:18:26 A potom Kočka.
00:18:31 Rinat Dasajev ze Spartaku Moskva,
00:18:35 který odehrál za Sovětský svaz tři světové šampionáty za sebou.
00:18:39 A teď je to Igor Akinfejev,
00:18:43 kapitán CSKA Moskva,
00:18:45 který od svého debutu v roce 2004
00:18:48 vyhrál s národním týmem 94 zápasů.
00:18:51 Je dalším z řady kvalitních ruských gólmanů.
00:18:59 -Myslím, že i za mnoho století
00:19:02 budou lidé stále vzpomínat na Lva Jašina,
00:19:05 pro mě nejlepšího brankáře všech dob.
00:19:07 Takže to, že jsem s ním zmiňován v jedné větě,
00:19:10 je pro mě neskutečně ohromná věc.
00:19:13 Rozhodně jsem si nestanovil osobní cíl
00:19:16 stát se nejlepším brankářem historie.
00:19:20 Každý gólman, který se dostal na tu nejvyšší úroveň,
00:19:24 byl jeho obdivovatelem. A já nejsem žádnou výjimkou.
00:19:31 Průměrní fanoušci si možná užívají zápasy,
00:19:35 ale já jako mladý gólman jsem studoval hlavně hru brankářů.
00:19:38 V 90. letech chytal Stanislav Čerčesov,
00:19:41 pak Santiago Ca?izares.
00:19:44 A samozřejmě jsem miloval i Buffona.
00:19:48 Je důležité sledovat ostatní hráče,
00:19:51 ale zároveň si udržet svůj styl a nekopírovat je.
00:19:54 -Od té doby, co jako 16letý mladík chytil penaltu
00:19:57 při svém debutu za CSKA Moskva,
00:20:00 pokračuje Akinfejev ve sbírání úspěchů.
00:20:03 Vyhrál 13 velkých trofejí
00:20:06 včetně šesti titulů z ruské Premier League a Poháru UEFA.
00:20:10 -Už od doby, kdy jsem byl malé dítě,
00:20:13 bylo mým velkým snem chytat jednou za CSKA.
00:20:16 Ve škole jsem občas vynechával tělocvik,
00:20:19 protože jsem se bál, že se zraním.
00:20:23 Když byla ve škole nějaká sportovní událost,
00:20:26 také jsem se jí snažil vyhnout,
00:20:29 protože jsem všechno obětoval fotbalu.
00:20:32 A naštěstí se to povedlo.
00:20:34 Dostal jsem se přes různé fáze své kariéry až do CSKA,
00:20:37 do jeho prvního týmu.
00:20:40 -Nikdo ze zkušených hráčů týmu
00:20:42 nemá tak jistou pozici jako právě Akinfejev.
00:20:45 A po neuspokojivých výsledcích z posledních turnajů
00:20:48 čelí on i celý tým výrazným změnám.
00:20:53 -Bylo by teď asi nemístné mluvit o tom,
00:20:56 jestli se tým dokáže zlepšit nebo ne,
00:20:59 to všechno záleží na budoucnosti,
00:21:01 na tom, jak budeme trénovat a hrát. Ale je důležité,
00:21:04 abychom se na turnajích předváděli v dobrém světle.
00:21:09 Na mistrovství světa v roce 2014
00:21:12 mi podle mého názoru chyběla psychologická odolnost.
00:21:20 Jak se říká, dostali jsme to, co jsme si zasloužili.
00:21:23 A pochopitelně to tehdy bolelo.
00:21:26 Je to frustrující, když nenaplníte své vlastní cíle,
00:21:29 a pak odjíždíte zklamaní.
00:21:32 A navíc zklamete miliony vašich oddaných fanoušků.
00:21:35 Nebyli jsme dostatečně oddaní své hře.
00:21:39 Nebudu se na nic vymlouvat. Prostě jsme selhali, tak to je.
00:21:42 Nejdůležitější věcí je, že jsme se znovu dali dohromady.
00:21:47 Musíme být realisté. Nejsme Španělsko,
00:21:50 kde je každá další generace ještě lepší než ta minulá
00:21:53 a vyhrává se turnaj po turnaji. Důležitá je psychologie.
00:21:58 Samozřejmě je důležité hrát kvalitně, ale ta psychologie,
00:22:01 pokud nedokážete odolat negativním věcem,
00:22:05 tak těžko můžete na velkém turnaji uspět.
00:22:10 -V roce 2012 byl Akinfejev jmenován
00:22:13 prvním ambasadorem pro mistrovství světa.
00:22:16 S blížícím se turnajem bude součástí zásadního procesu,
00:22:20 jehož cílem je uspořádat úspěšný šampionát.
00:22:25 -My všichni jako tým podporujeme mistrovství světa v Rusku.
00:22:29 Osobně se stále snažím inspirovat lidi ve své zemi,
00:22:32 aby dál rozvíjeli svou vášeň pro fotbal.
00:22:41 Moji rodiče mě na fotbal vzali poprvé, když mi byly 4 roky.
00:22:46 Tehdy ještě kolem stadionu nebyla žádná tréninková hřiště,
00:22:50 to všechno přibylo až v nedávné době.
00:22:53 Je to skvělý pocit,
00:22:55 vědět, že dnešní mladí lidé, kteří ke mně dnes vzhlížejí,
00:22:59 budou jednou na těchto stadionech hrát.
00:23:05 Vždycky je vzrušující,
00:23:07 když se velký turnaj koná ve vaší zemi.
00:23:10 A pochopitelně fotbal je tím největším sportem,
00:23:14 takže to je ještě o něco víc.
00:23:16 Rusko ještě nikdy tento turnaj nehostilo.
00:23:19 A pravděpodobně to bude největší událost,
00:23:22 která se tady kdy konala.
00:23:28 -To je pro dnešek všechno.
00:23:30 Příští měsíc se podíváme do Petrohradu
00:23:33 a odpočteme 100 dní do začátku Konfederačního poháru.
00:23:36 Podíváme se také na inspekční cestu
00:23:39 po budujících se stadionech.
00:23:43 A před Konfederačním pohárem vám představíme
00:23:46 týmy Austrálie a Nového Zélandu. Do té doby se mějte fajn.
00:23:51 Skryté titulky Blažena Stráníková Česká televize 2017
Informace o přípravách pořadatelské země, průběhu kvalifikací a dalším dění okolo fotbalového šampionátu 2018
Mapa stránek | RSS | Nahoru f
© Česká televize 1996–2021 | English | 3