Příběh muže, nadaného architekta a říšského ministra zbrojní výroby, který patřil k duchovní elitě Třetí říše. Německé dokumentární drama, vyznamenané v roce 2007 cenou Elsa (2005). Hrají: S. Koch, T. Moretti, D. Manzelová, E. Hassmannová, P. Rühring, A. Hennicke a další. Scénář a režie Heinrich Brelör
00:00:11 Česká televize uvádí německý film
00:00:14 SPEER A HITLER
00:00:45 Žádám vás, abyste si konečně jasně uvědomili,
00:00:50 že nepříznivý vývoj můžeme zvrátit jen přijetím
00:00:54 nejpřísnějších opatření. Nemá smysl si zastírat,
00:00:58 že zbrojní průmysl může zásobovat wehrmacht zbraněmi,
00:01:03 jen pokud se za zbrojení postaví celý národ
00:01:07 a když si vážnost situace uvědomí zejména všichni gauleiteři.
00:01:12 Promlouvám k vám proto, abyste se v budoucnu nemohli vymlouvat,
00:01:16 že jste nevěděli, o co tu v této chvíli jde.
00:01:21 Já tady chci za každou cenu prosadit autoritu Říše.
00:01:27 Promluvil jsem s říšským velitelem SS Himmlerem
00:01:30 a podnikl jsem opatření, jež by měla v této situaci pomoci.
00:01:37 Záleží jen na nás, na vedoucích silách německé říše,
00:01:42 zda chceme uplatňovat vůli německého národa.
00:01:53 Jeden, dva, tři.
00:02:00 Nyní vstoupí tribunál.
00:02:03 2. část "Norimberský proces"
00:02:27 (tlumočník) Obžalovaný Speer, jak je uvedeno v bodech 1 a 2 žaloby,
00:02:34 se spolu s nacistickými spiklenci podílel na vojenském
00:02:42 a hospodářském plánování a přípravě útočných válek
00:02:50 a takových válek, jež představují porušení mezinárodních úmluv,
00:02:55 dohod a závazků.
00:02:59 Schvaloval a řídil válečné zločiny, uvedené v bodu 3 žaloby,
00:03:05 jakož i v bodu 4 žaloby, uvedené zločiny proti lidskosti,
00:03:12 zejména zneužívání a vykořisťování lidí na nucené práce
00:03:18 během vedení útočných válek,
00:03:21 a na těchto zločinech se sám také podílel.
00:03:43 Věta "Židé musí být vyhlazeni", těch pár slov, pánové,
00:03:47 se snadno vyslovuje. Pro toho, kdo má tento rozkaz vykonat,
00:03:50 je to to nejtvrdší a nejtěžší, co existuje.
00:03:54 Prosím vás, abyste si vše, co v tomto kruhu říkám,
00:03:59 pouze vyslechli a nikde se o tom nešířili.
00:04:02 Nyní vyvstala otázka: Co s ženami a dětmi?
00:04:06 Rozhodl jsem se, že i zde najdu jasné řešení.
00:04:09 Zdálo se mi totiž, že nemám právo vyhladit muže,
00:04:12 rozuměj zabít či nechat zabít, a dovolit, aby jejich děti
00:04:17 vyrostly a mstily se na našich synech a vnucích.
00:04:22 Muselo být přijato těžké rozhodnutí.
00:04:26 Vymýtit tento národ z povrchu země.
00:04:59 "Když jsi u toho byl, musíš teď už napořád říkat,
00:05:02 že jsi schvaloval hromadnou vraždu." Jak na to reagoval?
00:05:08 On sám tvrdil, že si přesně pamatuje, mně to aspoň tak tvrdil,
00:05:12 že odjel už v poledne nebo brzo odpoledne, kolem druhé třetí,
00:05:16 a Himmler měl projev, tuším, kolem čtvrté, takže Speer tvrdil,
00:05:20 že ho nemohl slyšet.
00:05:26 Umím si představit, že měl tísnivý pocit, co teď přijde, a odjel.
00:05:30 Věřím mu to. Zní to nepravděpodobně, ale věřím mu to.
00:05:36 Jestli u toho byl nebo ne, není podle mě tak důležité.
00:05:39 Jsem přesvědčen, že při jeho vysokém postavení
00:05:42 bylo nemyslitelné, aby se to nedověděl,
00:05:45 přinejmenším z třetí čtvrté ruky.
00:05:54 V jeho pozici a s těmi zprávami, co se má s Židy stát,
00:05:58 to má dlouhou národně-socialistickou tradici,
00:06:04 co s těmi Židy uděláme. I on musel vědět o vyvražďování národa.
00:06:12 Věděl o tom? Co myslíte?
00:06:19 Určitě u toho byl. Určitě ano. Myslím si to.
00:06:23 Ale nevím, jestli opravdu věděl, že ví.
00:06:27 Nevím, do jaké míry propadl určitému sebeklamu,
00:06:30 do jaké míry klamal nejen všechny kolem sebe,
00:06:34 ale i sebe sama, to nevím.
00:06:37 Židovská otázka ve všech obsazených zemích bude vyřízena
00:06:41 do konce tohoto roku. Zbudou jen zbytkové stavy jednotlivých Židů,
00:06:46 kteří se ukrývají.
00:06:48 Ve Varšavě jsme v jednom židovském ghettu
00:06:51 vedli čtyři týdny pouliční boje. Čtyři týdny!
00:06:55 Vyklidili jsme tam přibližně 700 bunkrů.
00:06:58 Celé ghetto vyrábělo kožichy, šatstvo a podobně.
00:07:02 Když jsme to tam chtěli vyčistit už dřív, řekli nám: Stát!
00:07:06 Narušujete válečné hospodářství! Stát! Zbrojní závod!
00:07:09 Se stranickým kolegou Speerem to pochopitelně nemá nic společného
00:07:14 Jde o součást údajných zbrojních závodů,
00:07:17 které spolu s kolegou Speerem v nejbližších týdnech vyčistíme.
00:07:22 A uděláme to stejně tak nesentimentálně,
00:07:25 jak se v pátém roce války musí dělat vše nesentimentálně,
00:07:29 zato s velkým srdcem pro naše Velké Německo.
00:07:40 Varšavské ghetto mělo být pročesáno s co největší tvrdostí
00:07:46 a neúprosnou houževnatostí.
00:07:50 Proto jsem se rozhodl zničit celou židovskou obytnou čtvrť
00:07:56 podpálením všech domů v blízkosti zbrojních závodů.
00:08:04 Byla systematicky vyklizena jedna budova za druhou,
00:08:08 posléze zničena ohněm.
00:08:12 Téměř pokaždé vyšli Židé ze svých úkrytů a bunkrů.
00:08:20 Nezřídka se stávalo,
00:08:23 že Židé se v hořících domech zdržovali do chvíle,
00:08:27 než je žár nebo strach z uhoření přiměl vyskákat z hořejších pater.
00:08:38 (novinář) Bojuje o to, aby jeho dělníky z ghetta neodvedli.
00:08:43 Ale kam přijdou potom? Proč o ně bojuje? Musí to přece vědět?
00:08:46 Přirozeně. Z ghetta vedla jen cesta do pecí.
00:08:54 Oholili nám hlavu a na předloktí nám vytetovali pořadové číslo.
00:09:01 Jednou v noci nás vzbudil hrozný křik.
00:09:10 Na druhý den jsme se od mužů,
00:09:13 kteří dělali ve zvláštním komandu, plynovém komandu,
00:09:19 dozvěděli, že jelikož jim ten večer došel plyn,
00:09:24 házeli do ohně živé děti.
00:09:32 Židi pro nás byli darmožrouti.
00:09:36 Jen v generálním štábu se mluvilo od odstranění dvou set miliónů.
00:09:41 Co jste si myslel?
-Odpovědnost za všechno měl
00:09:45 před soudem převzít sám Vůdce, to je jasné.
00:09:49 To by taky byl udělal. Ale chlapi, byl to náš nejvyšší státník!
00:09:53 Nesnesitelná představa, vidět ho před tímto tribunálem vítězů.
00:09:57 To on nás do toho zavlekl! Nezbývá nic jiného než říct pravdu.
00:10:04 Zavři už tu klapačku!
00:10:23 -Doktor Floechsner?
-Ano, prosím.
00:10:26 Annemarie Kempfová. Sekretářka pana ministra.
00:10:31 Sesílá vás nebe. Co jsme se vás nahledali!
00:10:35 Jak se vám vůbec podařilo projít kontrolou?
00:10:38 -Mám podepsanou propustku.
-Nemáme vůbec nic v rukách.
00:10:43 Víte, co potřebujeme?
00:10:47 Otočte se, prosím, na chvilku k oknu.
00:10:59 První zásilka. Kopie z Kransbergu.
00:11:05 Pan ministr tam vydal své dokumenty Angličanům a Američanům.
00:11:09 -Pronesla jsem je. -Ale nepočítal s tím, že to použijí proti němu.
00:11:15 Nečekali jsme, že ho také obžalují.
00:11:18 Ministrův dopis Vůdci z března 1945.
00:11:22 Lze s určitostí počítat s konečným zhroucením německého hospodářství.
00:11:27 Po tomto zhroucení nelze dále vést válku ani vojensky.
00:11:31 -Jaké má šance?
-Nevalné.
00:11:38 Obžaloba má všechny možnosti, a my se nemůžeme hnout.
00:11:42 Musíte ho zachránit. Musíme zkusit všechno.
00:11:47 Třeba jeho spolupracovníci jsou ještě internováni v Kransbergu.
00:11:54 -Šli by pro něj svědčit?
-No ovšem. Když jim to nařídí.
00:12:03 Slavný soude!
00:12:07 Úřad žalobce pro Spojené státy vám nyní se svolením soudu
00:12:12 promítne dokumentární film o koncentračních táborech.
00:12:21 Tento film stručně a výstižně vysvětluje,
00:12:25 co znamenají slova "koncentrační tábor".
00:12:47 Toto je lékařka ženské části koncentračního tábora Bergen-Belsen
00:13:09 Dozorci SS měli za úkol vyklízet tábor.
00:13:26 Zřejmé důkazy o bití i strašlivých vraždách
00:13:31 byly patrné na každém kroku. Tomu nevěřím... Tomu nevěřím.
00:13:58 To byl Bergen-Belsen.
00:14:02 Strašné... Strašné.
00:14:16 Ve vinném sklepě institutu Hadamar
00:14:19 byly nalezeny takzvané knihy mrtvých.
00:14:23 Tyto objemné svazky obsahují tisíce úmrtních listů.
00:14:31 Povolání neznámé, národnost neznámá - stálo za každým jménem.
00:14:46 Tady je ukázka, jak byly oběti svazovány před strašlivým mučením.
00:14:52 Na záda mužů dopadaly rány holí omotaných ostnatým drátem.
00:14:59 Velitel tábora Krammer byl zatčen. Ty odporná svině!
00:15:10 Viděli jsme osvobozování koncentračních táborů.Ve škole!
00:15:14 A pak jsem ještě dlouho odmítala dávat toto zacházení
00:15:23 a tyto zločiny do přímé souvislosti s mým otcem.
00:15:27 Ale že se na válce podstatně podílel,
00:15:30 jakož i na, jak se tomu tehdy říkalo - prodloužení války,
00:15:34 a tím i na té devastaci, před tím jsem uhnout nemohla.
00:15:38 I možnosti, že vyráběl ty hory mrtvol.
00:15:43 To byl základ hromadného vraždění. Za válečných podmínek.
00:15:52 On to taky věděl. Tedy... nevěřím tomu, že nic nevěděl.
00:15:56 Ale proces potlačování známe všichni.
00:16:03 -Já tomu nevěřím. Nevěřím.
-Buďte už zticha!
00:16:08 No co, to se dělo až v posledních dnech!
00:16:10 Milióny? V posledních dnech? Ne!
00:16:21 Seděl vedle muže, který to chtěl, který je nenáviděl
00:16:25 a chtěl je vraždit.
00:16:28 On mu všechno připravil, svými nápady mu připravil válku.
00:16:32 Kdyby myslel na ty mrtvé, kdyby cítil nějakou vinu...
00:16:41 To se nedá vůbec vydržet.
00:16:50 Moje drahá Gretel!
00:16:53 Musím na svůj život pohlížet jako na uzavřenou kapitolu.
00:16:56 Jen tak mohu jeho konec uspořádat tak, jak považuji za nutné.
00:17:00 Pak můžeš i s našimi dětmi nadále obstát se ctí.
00:17:04 Už mi nemůže pomoci nikdo než Bůh, který ví, co jsem udělal
00:17:08 a jak jsem smýšlel.
00:17:59 Hlavní dům, takzvaný pánský, byl plný uprchlíků.
00:18:04 Tam nám otec zamluvil dva tři pokoje,
00:18:07 takže jsme se v tom domě mohli ztratit mezi ostatními uprchlíky.
00:18:14 A můj otec to tehdy vysvětlil tak, že to jednou bude anglická zóna
00:18:19 a že on nejvíce důvěřuje čestnosti Britů, co se rodiny týče.
00:18:25 A za druhé, že nezemřeme hlady, protože každopádně se dají
00:18:30 aspoň v moři ulovit ryby. A obojí se taky potvrdilo.
00:18:40 Annemarie, ale upřímně - jak to vypadá v Norimberku?
00:18:46 Podle obhájce je to vážné. Doktor Floechsner je hodný.
00:18:51 Chci mu předat další dokumenty,
00:18:54 které můžou vašeho muže zprostit viny.
00:18:57 Nemá někde písemnosti? V Berchtesgadenu nebo Sigroenu?
00:19:00 Vzali jsme jen to nejnutnější. V Sigroenu schoval jen obrazy.
00:19:06 Nikdy mi nic neřekl. V tom jste vy ta "lepší polovička".
00:19:12 Byli jsme dobrý tým v Berlíně a tak to i zůstane.
00:19:17 Napíšu Rudimu Woltersovi. Pomůže, kde bude moct.
00:19:23 Nesmíme ztrácet naději.
00:19:28 Ano. Je to strašná doba.
00:19:32 Zůstaňte tady! Děti jsou tady v bezpečí a to je důležitější
00:19:37 než rok latiny v Heidelbergu. Než se trochu uvolní napětí.
00:20:29 Tábor Dora leží pět kilometrů od města Nordhausen.
00:20:32 Tábor byl Němci považován za "tajné komando".
00:20:36 Toto tajné komando bylo pověřeno výrobou raket V1 a V2.
00:20:42 Byli jsme v podzemních místnostech bez větrání,
00:20:46 kde spalo až 3500 vězňů.
00:20:50 Ve čtyři ráno jsme vstávali a za pět minut už stáli v tunelu.
00:20:56 A když se odstřelovala skála, nezamhouřili jsme oka,
00:21:01 všude samý prach.
00:21:06 Ráno jsme byli bílí jako mlynáři, ale umýt se nebylo kde.
00:21:13 Vlastní močí jsme trochu opláchli oči.
00:21:18 Vězni, co žili tady v podzemí, nedostávali vodu,
00:21:24 a hodně jich umřelo, nebo spíš chcíplo žízní.
00:21:32 Obecně jsme zjistili, že tento tábor byl řízený a spravovaný
00:21:37 přesně podle vzoru Buchenwaldu.
00:21:41 Když výkonnost dělníků v důsledku špatných podmínek klesla,
00:21:46 byly jim za trest sníženy příděly.
00:21:54 Výsledkem byl začarovaný kruh, v němž slabí ještě více slábli,
00:21:59 až nakonec zahynuli.
00:22:03 V koncentračních táborech vše probíhalo v cyklu práce, mučení,
00:22:08 vyhladovění a smrt.
00:22:13 O těchto pracovních silách se obžalovaný Goering vyjádřil,
00:22:17 že se osvědčily jako velmi užitečné,
00:22:22 a Speer se je údajně "horlivě snažil" využít v továrnách,
00:22:29 které řídil.
00:22:34 Los! Los! Pohněte sebou!
00:22:42 Poměry, jaké jsou líčeny v táboře Dora, neznám.
00:22:48 Považuji je také za přehnané.
00:22:52 Ale je samozřejmé, že jsem věděl, že se budují podzemní závody.
00:22:59 Podle mého názoru není na stavění podzemních továren
00:23:04 nic špatného ani závadného.
00:23:16 Po Vánocích chceme rozjet sériovou výrobu této rakety.
00:23:21 Jen si to představte, nadzvukovou rychlostí pošleme tunu výbušnin
00:23:25 od pobřeží přímo do srdce Londýna.
00:23:29 Gruppenfuehrere, pane Degekolbe! Co jste tady oba za pár měsíců
00:23:33 dokázali vybudovat, klobouk dolů! Ohromný výkon.
00:23:39 Vznikne nejmodernější a největší podzemní linka na světě.
00:23:43 Neohrozí ji žádná bomba.
00:23:47 Ještě kousek dál, pane Speere, a najednou jsme stáli
00:23:52 před nějakou slují. Byla tu tma. A čím hlouběji jsme štolou kráčeli,
00:24:00 tím byl vzduch dusnější po těch odstřelech,
00:24:04 ale to jsme ještě nevěděli.
00:24:08 A já si tehdy pomyslel, že ta cesta musí vést přímo do pekla.
00:24:13 A to jsme ještě netušili, jaká byla skutečnost.
00:24:22 Dělejte, hněte sebou!
00:24:27 Dorou prošlo 60 000 vězňů. 20 000 jich tady v těch šachtách zemřelo,
00:24:33 hlavně během stavby továrny. 20 000!
00:24:39 Příčinou smrti bylo vyhladovění nebo vysílení nebo bití?
00:24:44 Vysílení, vyhladovění, bití, týrání,
00:24:48 ale hlavně vysílení tou těžkou prací a žádná strava.
00:24:59 -Počítala se jen... -...práce...
-...pracovní síla.
00:25:03 Dokud sloužily ruce a nohy, dokud se člověk hýbal,
00:25:07 tak se dal využít při stavbě chodeb,
00:25:11 při zřizování téhle podzemní továrny. Na ničem jiném nezáleželo.
00:25:15 Život vězňů byl podružný, platila jen pracovní síla,
00:25:19 práce, která je nakonec většinou zahubila.
00:25:28 Někteří vězni ani neměli boty. Bosky museli vynášet ty kameny.
00:25:35 Pohyb! Pohyb! Rychleji! Dělejte! Pospěšte si!
00:26:11 Jednou v noci jsem se probudil, celý omámený z toho prachu
00:26:16 a z těch odstřelů, stoupl jsem si za postel a začal jsem močit.
00:26:26 A jak tam tak stojím a klátím se, tak najednou slyším:
00:26:31 "Ty svině, co to tady děláš?" To byl kápo.
00:26:35 Já okamžitě procitnul a honem jsem utíkal na záchod.
00:26:42 A cestou jsem narazil na nějakou postavu, někdo se opíral o postel.
00:26:48 Vzal jsem ho za ruku a povídám: "Kamaráde, pojď si lehnout."
00:26:55 Chtěl jsem ho vzít, a pak jsem slyšel, jak se skácel k zemi.
00:27:01 Bylo po něm.
00:27:04 Nebo spíš, ještě žil a stál tam a pak padnul mrtvý k zemi.
00:27:09 Mrtvé museli hned ráno odnést.
00:27:16 Myslíte, že panu Speerovi ty mrtvé ukázali?
00:27:22 Nejste první. Kořalku tady potřebuje každý.
00:27:26 Ta práce v podzemí nám všem dává zabrat.Jo, jo.
00:27:31 Ty nervy! Pár našich lidí jsem dokonce musel poslat
00:27:35 na nucenou dovolenou. Už prostě dál nemohli.
00:27:39 Moderní továrna za tak krátkou dobu,
00:27:43 v tom nás nedostihnou ani Američané.
00:27:46 Uvidíme, zda mi vás Himmler bude i nadále půjčovat.
00:27:50 Gruppenfuehrere, na další projekty!
00:27:59 Znáte americké procesní řízení. Můžu vás vyslýchat sám.
00:28:04 Máte tak možnost říct před soudem vše, co vás zprošťuje viny.
00:28:11 Musím se vás taky zeptat na koncentrační tábory.
00:28:17 Co jste o nich věděl. Jen se ptejte.
00:28:21 Žaloba bude po našem rozhovoru klást velmi dotěrné otázky.
00:28:26 Jaká je vaše odpovědnost za milióny zahraničních dělníků?
00:28:30 Za pracovní podmínky, za úmrtnost, za tresty. Co jste o tom věděl.
00:28:40 Na všechno jim odpovím.
00:28:45 Pro žalobu pracují týmy, které už měsíce hledají spisy
00:28:50 a dokumenty po celé Evropě. Mohli by tedy něco najít,
00:28:54 na co jste možná zapomněl. O tom pochybuju.
00:29:06 (muž) Do zápisu: Říšský ministr, profesor Speer,
00:29:10 schválil v plném rozsahu rozšíření tábora Osvětim.
00:29:14 A pro tyto práce uvolnil prostředky ve výši 13,7 miliónu říšských marek
00:29:21 "Položka vězeňský tábor Osvětim. Provedení zvláštního opatření."
00:29:28 Kolejová přípojka, elektrické osvětlení, záložní agregáty,
00:29:32 baráky, drátěný plot a strážné věže, krematorium I a II,
00:29:39 prostor pro mrtvoly I, prostor pro mrtvoly II,
00:29:43 čtyři márnice, náklady na metr čtvereční 50 říšských marek.
00:29:50 Tři pece, náklady na kus 20 tisíc říšských marek.
00:29:55 Dvě patrové pece, jeden kus stojí 30 tisíc říšských marek.
00:30:19 Vůdce mě pověřil,
00:30:21 abych zorganizoval novou výstavbu rozbombardovaných měst.
00:30:26 Rudi, budeš vedoucím tohoto stavebního štábu.
00:30:29 Sežeň si potřebné lidi. Musíme být připravení, až válka skončí.
00:30:33 To je přece práce na desítky let! Na Lidovou síň můžeme zapomenout.
00:30:59 Vybudujeme hezčí města, než jaká jsme kdy měli!
00:31:03 S hezčími, většími, monumentálnějšími budovami,
00:31:07 a pomníky, než jsme kdy měli. Ale nejprve musíme zvítězit!
00:31:16 Až budou mít lidé válku přímo před prahem,
00:31:19 začnou bojovat fanaticky a pořádně!
00:31:23 Pak každý pochopí, že pokud nevyhrajeme, dům mu nikdo nepostaví
00:31:29 Jediné město nesmí získat nepřítel dřív,
00:31:32 než z něj zbude hromada trosek! Ani mě nenapadne kapitulovat!
00:31:45 Prozřetelnost nás zkouší a vavřínem ověnčí nakonec toho,
00:31:51 kdo nezakolísá. Dokud budu živ, v této zkoušce obstojím!
00:31:58 Zvládnu ji!
00:32:02 Rozhodující není převaha množství válečného materiálu,
00:32:06 zbraní či surovin, tu jsme nikdy neměli.
00:32:12 Dávno jsme ji ztratili, to vím taky.
00:32:16 Jen bezohledný, nikoliv zbabělec, vyhrává!
00:32:23 Kdo je jiného mínění než já, patří neodvolatelně na šibenici!
00:32:28 Ale náš národ, který o všechno přišel...
00:32:31 Jděte k šípku s národem! Od národa nemůžete nic čekat.
00:32:36 Za německý národ neuroním ani slzu. Včera mě oslavovali, a dnes?
00:32:42 Mávají prostěradlem před Spojenci!
00:32:45 Národ nic nechápe, vůbec nic neví o dějinách!
00:32:51 Mám všeho až po krk, to mi věřte.
00:33:08 Můj milý Speere, nenechte se bouráním měst vyvést z míry.
00:33:14 Žádný lidský nářek vás nesmí trápit.
00:33:29 Doktore, chci s vámi v zastoupení mého obhájce něco projednat.
00:33:34 Velmi rád.
00:33:37 Mohl byste do výslechu Ohlendorfa zařadit pár otázek na mou osobu?
00:33:42 Je vám známo, že obžalovaný Speer letos v polovině února
00:33:46 připravoval atentát na Hitlera?
00:33:57 Ne.
00:34:00 Víte, že Speer podnikl kroky na vydání Himmlera Spojencům,
00:34:04 aby se tento mohl zodpovídat a případně očistit nevinné?
00:34:09 -Ne.
-To je k nevíře! To je k nevíře!
00:34:16 Jako architekt jsem ten bunkr znal.
00:34:20 Měl větrací zařízení podobné tomu, jakým je vybavena i tato síň.
00:34:26 Nebylo těžké zavést plyn do nasávacího otvoru
00:34:30 větracího zařízení, který byl v zahradě říšského kancléřství.
00:34:35 Plyn by se pak tímto zařízením za krátkou dobu rozšířil
00:34:40 do celé místnosti, do celého bunkru.
00:35:10 Podle mých poznatků nebyl v těchto místech nikdy žádný nasávací otvor.
00:35:15 Obvykle se u bunkrů žádný nasávací otvor do země nestaví,
00:35:22 protože případná exploze takový otvor okamžitě zničí.
00:35:26 Přímo u nasávacího otvoru může vybuchnout bomba,
00:35:30 a pak by dovnitř nemohl proudit vzduch. Tak se bunkry nestaví.
00:35:38 Šlo mu skutečně o krk. Proto si umím představit, že myšlenky,
00:35:42 které ho ve skutečnosti napadaly, se později poněkud nafukovaly.
00:35:53 Plynový atentát na Hitlera. To překvapení se vám povedlo.
00:35:59 Ano, tak teď to budu mít u pár lidí nějakou dobu těžší.
00:36:05 Jsem rád, že je to venku.
00:36:10 Goering využívá svého vlivu, aby proti soudu vytvořil frontu.
00:36:16 Goering se stále považuje za velkého muže.
00:36:20 Chce z procesu udělat divadlo. Toho se neúčastním.
00:36:24 A ostatní?
00:36:27 Není zrovna dobrý nápad, nechávat je s Goeringem jíst a procházet se.
00:36:31 On je postrkuje jediným směrem, zastrašuje je,
00:36:35 aby neříkali, co si myslí. Vy přece obžalované dobře znáte.
00:36:40 Jistě, a myslím,
00:36:43 že několik z nich začíná iluze o národním socialismu pohřbívat.
00:36:47 Podívejte! V dopise Vůdci cituje výroky Bormanna a Goebbelse.
00:36:51 "Nyní tedy stojím před skutečností... a tak dál,
00:36:55 že mnou vybudovaná samoodpovědnost bude označena jako protistranická
00:36:59 a jako líheň zpátečnických hospodářských činitelů
00:37:03 Dobře. Velmi dobře. Úkol, který mám plnit, je nepolitický.
00:37:09 Vždy se bránil vměšování stranických byrokratů.
00:37:13 Ještěže pan Speer všechno tak pečlivě zaprotokoloval.
00:37:17 Jako by věděl, že to budeme potřebovat.
00:37:20 To ano. Dobře, že pracuji pořád v Kransbergu.
00:37:23 Zde je dokument, v kterém požaduje dostatečnou obživu
00:37:27 pro ruské dělníky. A tabák. Na zvýšení výkonnosti.
00:37:38 Tak smýšlel pan ministr.
00:37:41 Mohla byste o tom vypovídat jako svědkyně?
00:37:46 Udělám pro něj cokoliv.
00:37:55 Všechny zbrojní kapacity, jež máme v Říši k dispozici,
00:37:59 mohou být využity jen zčásti, protože je nelze zásobovat
00:38:04 potřebným množstvím uhlí, elektřiny a plynu.
00:38:15 Německý zbrojní průmysl není po ztrátě Horního Slezka
00:38:19 schopen pokrýt nejzákladnější požadavky fronty
00:38:22 na munici, zbraně a tanky. Tečka. To napište proloženě.
00:38:30 Válku jsme prohráli. To tím chcete říct?
00:38:44 Za to nás můžou postavit před válečný soud.
00:38:48 To jsou fakta. Až Vůdce pochopí, jak na tom jsme.
00:38:55 Nemůže už přece dál vést válku. Nemá to smysl.
00:39:06 Až válka skončí, ráda bych u vás zůstala.
00:39:19 Ještě závěr. Když tak rád mluví o německém vojákovi,
00:39:23 který v boji projevuje zázračnou statečnost:
00:39:30 Materiální převahu protivníka už však není možné vyvážit
00:39:35 statečností našich vojáků.
00:39:39 Speere, můžete mi sice napsat názor na stav zbrojního průmyslu,
00:39:43 ale zakazuji vám vyvozovat z toho nějaké závěry.
00:39:53 Pokud jde o poslední odstavec,
00:39:56 něco takového mi nesmíte napsat ani vy.
00:39:59 Takových závěrů jste mě mohl ušetřit.
00:40:03 Nechte na mě, jaké závěry vyvodím ze stavu zbrojního průmyslu!
00:40:12 Sauer mě informoval o novém tryskovém bombardéru,
00:40:16 který má v plánu Messerschmitt.
00:40:19 Pro útoky na nepřátelské bombardéry je tryskový letoun důležitější.
00:40:25 S novým bombardérem můžeme pak konečně podpálit i New York.
00:40:30 Představte si ten účinek. Mrakodrapy se řítí k zemi!
00:40:47 Churchill nabádá Brity a Američany k obezřetnosti vůči Rusům
00:40:51 a k připravenosti na obranu.
00:40:54 Sovětský svaz je prý rostoucí hrozbou pro křesťanskou civilizaci.
00:40:59 Ano. Vše se rozpadá.
00:41:08 "Můžete soudu krátce vylíčit své osudy do jmenování ministrem?"
00:41:14 Krátce?Říkejte všechno, co na soud udělá dobrý dojem.
00:41:19 Idealistický umělec, který se stal ministrem čirou náhodou.
00:41:24 To zvládnete.
00:41:28 Díky Vůdcově zálibě v jeho stavbách jsem s ním byl
00:41:39 v těsném a osobním kontaktu. Kdyby Hitler měl vůbec nějaké přátele,
00:41:44 patrně bych byl jedním z jeho blízkých přátel.
00:41:47 Proto jsem od něj dostával velké stavební úkoly.
00:41:52 Kromě různých staveb tady v Norimberku,
00:41:55 jsem byl pověřen novou městskou zástavbou Berlína.
00:42:00 Navzdory válce se v těchto mírových stavbách pokračovalo
00:42:05 až do prosince 1941.
00:42:08 A teprve zimní katastrofa v Rusku
00:42:11 učinila těmto mírovým stavbám přítrž.
00:42:15 Pracovní síly, pokud to byli Němci, jsem uvolnil pro práce
00:42:19 na potřebné obnově ruských kolejišť.
00:42:23 Musíme se dostat k velkým zásobám ropy v Baku
00:42:27 a železné rudy v Doněcké pánvi, aby byl zajištěn přísun surovin.
00:42:31 Pane Speere, žaloba vznesla námitku,
00:42:34 že nesete spoluodpovědnost za počet zahraničních dělníků
00:42:39 zavlečených do Německa.
00:42:43 Váš spoluobžalovaný Sauckel vypovídal,
00:42:46 že pracoval přednostně pro vás.
00:42:49 Samozřejmě jsem od Sauckela očekával,
00:42:52 že přednostně pokryje potřeby zbojní výroby.
00:42:55 Měl za úkol získat z obsazených území 3,5 miliónu dělníků.
00:43:01 Hitler vydal vojenským velitelům přísný rozkaz,
00:43:05 aby plnili Sauckelovy požadavky.
00:43:10 (Sauckel) Mám velkou obavu, že Speer se bezohledně pokusí
00:43:14 svalit na mě odpovědnost za veškeré pracovní nasazení.
00:43:18 Taková nehoráznost se hned tak nevidí! Ty dělníky přece žádal on.
00:43:22 Dále se tvrdilo, že jsem v dubnu 1942 žádal o přemístění
00:43:26 zahraničních dělníků do Německa a že dokonce na můj popud
00:43:30 do Německa přicházely také zahraniční pracovní síly.
00:43:35 To není pravda. V tomto ohledu jsem Sauckela nemusel nabádat.
00:43:41 (Sauckel) To Speer mě upozornil na to,
00:43:44 že Vůdce bezpodmínečně žádá nasazení cizinců.
00:43:48 Proč, pane Speere, byly u továren zřizovány koncentrační tábory,
00:43:53 takzvané pracovní tábory?
00:43:57 Pracovní tábory měly dělníkům ušetřit dalekou cestu,
00:44:01 aby byli v továrně svěží a mohli pracovat s chutí.
00:44:08 Část dělníků z koncentračních táborů dostávala také náhrady,
00:44:12 které jsou běžné v průmyslu,
00:44:16 jako cigarety či dodatečnou stravu, a to v plném rozsahu.
00:44:25 Řekl jste, že koncentrační tábory měly špatnou pověst.
00:44:37 Myslím, že to byla vaše slova. Ano.
00:44:42 Co jste myslel tou špatnou pověstí?
00:44:50 To je těžké definovat.
00:44:57 V Německu se vědělo,
00:45:00 že pobyt v koncentračním táboře je nepříjemná záležitost.
00:45:06 A to bylo známo i mně. Neznal jsem však podrobnosti.
00:45:12 Nebyly ty tábory známy tím, že se tam používalo násilí
00:45:19 a tělesné tresty? Nebyla to ta pověst, kterou jste měl na mysli?
00:45:27 Ne. To jde nad rámec poznatků, které jsme měli.
00:45:33 V době, kdy jsem byl ministrem, byť to tady zní zvláštně,
00:45:38 jsem byl o osudu vězňů uklidňován, protože oficiální místa mi
00:45:45 o koncentračních táborech podávala jen dobré a uklidňující zprávy.
00:45:55 Pane Speere!
00:45:58 Podílel jste se někdy na plánování a přípravě útočné války?
00:46:05 Ne. Jelikož jsem byl až do dvaačtyřicátého architektem,
00:46:10 nemůže být o tom ani řeči. Byl jste...Okamžik!
00:46:16 Realizace Hitlerových velkých stavebních plánů znamenala,
00:46:20 především psychologicky, překážku ve zbrojení.
00:46:26 Jak začalo vaše působení ministra?
00:46:32 Hned na začátku mého působení se ukázalo,
00:46:36 že mým hlavním úkolem není výstavba,
00:46:39 nýbrž zvyšování vojenské výzbroje.
00:46:43 Neboť drtivé porážky v zimních bitvách v Rusku v letech 1942-43
00:46:49 přinesly těžké materiální ztráty.
00:46:54 Hitler proto požadoval výrazné zvýšení zbrojní výroby.
00:46:59 To se mi, jak je dnes všeobecně známo, podařilo.
00:47:15 Ze zpráv, které mi diktoval,
00:47:18 mi bylo asi od poloviny roku 1944 známo,
00:47:22 že podle jeho názoru je vojensky úspěšné završení války nemožné.
00:47:26 Od poloviny čtyřiačtyřicátého?
00:47:29 Jako hlavní sekretářka ministrovy kanceláře jsem měla příležitost
00:47:33 sledovat jeho otevřený odpor vůči Vůdcovým zkázonosným rozkazům.
00:47:39 Nejednou jsme měli strach, že jeho postup i jeho zprávy
00:47:43 adresované Vůdci nutně povedou k zatčení pana ministra.
00:47:47 On si z toho však nic nedělal.
00:47:50 Takové jednání pokládal za svou povinnost.
00:47:54 "... do čtyř až osmi týdnů je tedy nutné najisto počítat
00:48:01 s konečným zhroucením německého hospodářství.
00:48:04 Po tomto zhroucení tedy nelze dále vést válku ani vojensky."
00:48:08 A to mu teď předám osobně. (někdo klepe)
00:48:12 Rudi, co tady děláš?
00:48:14 Vedoucí poválečné kanceláře, Rudolf Wolters, se hlásí do služby.
00:48:21 Pane jo...
00:48:46 V Hoechsteru jsme už zřídili kancelář. Luebke tam drží pozici.
00:48:51 Dobrá, postaráš se o kancelář ve Flensburgu.
00:48:55 Až bude po všem, tak...
00:48:59 Možná bych se měl na pár měsíců uklidit někam do ústraní.
00:49:03 Jen ať tě nechytnou Rusové. Snad se shledáme.
00:49:08 Nemohou nám vůbec nic vyčítat. Rudi, Spojenci nás potřebují!
00:49:13 Náš program stavební obnovy... A odborníky máme taky.
00:49:18 Jinak se vlastně ani nemají na koho obrátit.
00:49:23 Když to dobře dopadne.
00:49:26 V Hoekstru se všichni ptají, proč toho v bunkru nikdo nezastřelí?
00:49:30 Když je to tak jednoduché, ať to udělají sami.
00:49:44 Heil Hitler! Heil!
00:49:51 Nemáme právo pouštět se v tomto stadiu války
00:49:54 do takového pustošení, které může postihnout život celého národa.
00:49:58 Když chtějí tento národ, který bojoval tak statečně,
00:50:01 zničit protivníci, nechť je dějinná ostuda za to
00:50:05 připsána výlučně jim.
00:50:08 Naší povinností je poskytnout národu všechny možnosti,
00:50:11 které mu v daleké budoucnosti mohou opět zajistit novou výstavbu.
00:50:18 Můj Vůdce, technicky je zcela vyloučeno evakuovat obyvatelstvo
00:50:22 z měst a oblastí bojů. Jde o statisíce!
00:50:26 Tak ať pochodují pěšky!
00:50:28 K tomu je zapotřebí jídlo, správná obuv!
00:50:32 Nemůžeme přece jen tak vyhnat ty lidi na louky a pole u měst!
00:50:35 Plácáte mi tu naprosté nesmysly!
00:50:38 Nemůžeme a nesmíme brát na obyvatelstvo ohledy!
00:50:43 Děkuji, pánové!
00:51:02 Pro vás, Speere, jako vzpomínka na naše staré přátelství.
00:51:09 O půlnoci jste měl přece narozeniny.
00:51:24 Poslední dobou se mi trochu třese ruka. Těžko se mi píše,
00:51:29 proto je poněkud nečitelné to, co jsem vám tam napsal.
00:51:36 Děkuji. Vždyť jste si to tak přál.
00:51:43 Hospodářská rozvaha z března.
00:51:52 A několik závěrů.
00:52:06 V noci se rozjedu na západ.
00:52:09 Chci si udělat představu přímo na místě.
00:52:18 Když válka skončí porážkou, bude tak poražen i národ a zanikne.
00:52:28 Je však naprosto nežádoucí, ba zcela zbytečné,
00:52:32 brát nějaký ohled na základní potřeby,
00:52:37 které německý národ potřebuje k nejprimitivnějšímu přežití.
00:52:45 Právě naopak. Je možná lepší, když se úplně všechno zničí,
00:52:51 protože německý národ se nezvratně prokázal jako slabší.
00:53:03 A budoucnost náleží výlučně východnímu národu,
00:53:09 jenž se osvědčil jako silnější.
00:53:16 No co, ti, kteří po tomto boji ještě zbydou,
00:53:21 budou stejně jen ti méněcenní.
00:53:28 Neboť ti dobří už stejně všichni padli.
00:54:19 Kdybyste aspoň mohl vést bojové akce
00:54:23 co nejdál od průmyslových závodů.
00:54:26 Zachování dopravních zařízení, to bych vám mohl slíbit.
00:54:31 Tajná říšská zpráva.
00:54:37 Z Vůdcova hlavního stanu.
00:54:40 "Tímto nařizuji zničení všech vojenských, dopravních,
00:54:45 zpravodajských, průmyslových a zásobovacích zařízení,
00:54:49 jakož i věcné hodnoty na celém území Říše."
00:54:55 To se týká vás.
00:55:26 Co je to za bordel? Jak to, že ten závod ještě stojí?
00:55:31 Protože jsem to nařídil!
00:55:34 Za zničení průmyslových závodů jsme odpovědní my, gauleiteři!
00:55:38 Vyhodit do povětří. A okamžitě!
00:55:42 Když jsem se vrátil z této cesty, okamžitě mě zavolali k Hitlerovi.
00:55:46 Bylo to 29. března 1945.
00:55:49 Tak tady jste, pane ministře! Pane říšský vedoucí...
00:56:09 Právě jsem od Bormanna obdržel zprávu.
00:56:13 O vašich jednáních v Porúří, která jste tam vedl.
00:56:18 Říšský vedoucí Bormann říká,
00:56:21 že jste prakticky nabádal k neuposlechnutí mých rozkazů!
00:56:27 Prakticky jste oznamoval, že válka je prohraná.
00:56:38 Je vám snad jasné, co to znamená!
00:57:02 Okamžitě si vezmete zdravotní dovolenou. Trvám na tom.
00:57:07 Nemohu si jako ministr ponechat odpovědnost,
00:57:11 a někdo jiný bude jednat mým jménem. To nemůžu, můj Vůdce.
00:57:16 Nic jiného vám ovšem nezbývá.
00:57:22 Nemohu propustit tak významného ministra! Nemohu! Nemohu!
00:57:28 Mělo by to zhoubný dopad i v zahraničí!
00:57:33 Speere, pochopte mě přece.
00:57:41 Nejsem nemocný.
00:57:44 Pokud si myslíte, že jsem nemocný, pak mě musíte propustit.
00:57:53 Kdybyste byl s to uvěřit, že válku lze ještě vyhrát,
00:57:58 pak beze všeho! Své ministerstvo můžete vést dál.
00:58:09 Válka je prohraná. Ano! To vám říkají fakta,
00:58:13 věcné poznatky z vašeho oboru!
00:58:25 Ani u něj, u velkého krále, tomu v nejtěžší hodině nebylo jinak.
00:58:32 Všechny reálné skutečnosti a poznatky jej musely vést k tomu,
00:58:37 že válku už nelze vyhrát. Jenže on měl svou neotřesitelnou víru.
00:58:47 A jeho muži taky!
00:58:50 Víru a pevnou důvěru, že vše se ještě v dobré obrátí.
00:59:03 Speere, vy musíte věřit!
00:59:11 Nepatřím k těm ve vašem okolí, co tvrdí, že věří ve vítězství,
00:59:16 a přitom v ně nevěří.
00:59:25 Kdybyste aspoň dokázal doufat, že jsme neprohráli, pak...
00:59:32 Pak bych byl spokojen. Aspoň doufat přece musíte!
01:00:01 Máte 24 hodin na rozmyšlenou. Za 24 hodin mi musíte závazně říct,
01:00:06 zda doufáte, že válku přece jen můžeme vyhrát.
01:00:33 Ustál jste to. Zaplať Bůh!
01:00:36 Ultimátum. Mám doufat ve vítězství.
01:00:41 Nemám tušení, co mu mám odpovědět. Proboha...
01:00:53 Předem chci zdůraznit, že bych byl hrdý a šťastný,
01:00:57 kdybych se směl jako váš spolupracovník
01:01:00 nadále zasazovat za Německo.
01:01:03 Přesto jsem povinován bez ohledu na důsledky,
01:01:07 jež to pro mou osobu může mít,
01:01:10 vám jasně sdělit své stanovisko ke všem událostem.
01:01:23 Nemohu už věřit v úspěch naší dobré věci,
01:01:27 jestliže v těchto rozhodujících měsících plánovitě ničíme základy
01:01:31 našeho národního života.
01:01:34 Je to takové bezpráví páchané na našem národě,
01:01:38 že nám osud nemůže být příznivě nakloněn.
01:01:41 Dosáhl jsem hodně pro Německo.
01:01:45 Bez mé práce by byla válka prohraná už v roce 1942 a 43.
01:01:48 Pane ministře... Dobře že jste tady. Váš dopis nesmím přepsat.
01:01:54 Vůdce chce slyšet odpověď od vás osobně.
01:02:10 Pane ministře...
01:02:29 Nuže? Můj Vůdce...
01:02:37 Ano? Stojím bezvýhradně za vámi.
01:02:48 Pak je vše v pořádku.
01:02:55 Bylo by hezké,
01:02:57 kdybyste mě znovu pověřil plněním rozkazu ničení průmyslových objektů
01:03:07 Můžete se do toho pustit okamžitě.
01:03:13 Sepište si prováděcí předpis a já ho bez prodlení také podepíšu.
01:03:23 Dobrá.
01:03:47 (hovoří rusky)
01:03:53 (tlumočník) Včera jste řekl, že jste byl Hitlerův přítel.
01:03:58 Pokuste se nás nyní přesvědčit, že jste se o jeho plánech dověděl
01:04:02 až z knihy Mein Kampf. Ano, k tomu mohu podat vysvětlení.
01:04:10 Byl jsem s Hitlerem v úzkém kontaktu.
01:04:14 A samozřejmě jsem slyšel jeho osobní názory.
01:04:19 Z těchto osobních názorů se nedalo vyvozovat,
01:04:23 že má jisté plány toho druhu, jaké uvádějí dokumenty.
01:04:31 Byl jsem obzvlášť uklidněn v roce 1939,
01:04:36 kdy byl s Ruskem uzavřen pakt o neútočení.
01:04:40 Ostatně i vaši diplomati museli číst knihu Mein Kampf,
01:04:45 a přesto uzavřeli pakt o neútočení.
01:04:51 A to byli inteligentnější než já, myslím v politických otázkách.
01:05:02 Nebudeme teď zkoumat, kdo knihu četl a kdo ne.
01:05:08 To s tou věcí nesouvisí.
01:05:12 Tvrdíte tedy, že jste o Hitlerových plánech nevěděl?Ano.
01:05:21 Přejděme teď k dalšímu dokumentu.
01:05:25 4. ledna 1944 jste se účastnil porady u Hitlera,
01:05:32 na které se projednávala otázka využití pracovních sil na rok 1944.
01:05:45 Tehdy jste prohlásil,
01:05:48 že potřebujete ještě milión tři sta tisíc dělníků.
01:05:53 Na této poradě jste se usnesli, aby Sauckel v roce 1945
01:05:58 z obsazených území obstaral ne méně než čtyři milióny dělníků
01:06:05 a aby mu pomohl Himmler.
01:06:21 Přiznejte, že jste se této porady účastnil
01:06:26 a že jako říšský ministr jste odpovědný za násilné deportace
01:06:33 několika miliónů dělníků do Německa!
01:06:43 Ten program se přece vůbec neuskutečnil.
01:06:47 Právě tento program zůstal jen na papíře.
01:06:52 Speer vystupoval z řady šedých postav jako příjemný kontrast.
01:06:57 U něj člověk v jednom kuse neslyšel: "To si nepamatuji."
01:07:01 Ani se nesnažil dodatečně opravovat obraz
01:07:05 svého vztahu k Hitlerovi, kterého dlouhá léta uctíval
01:07:09 a kterého později, když zjistil,
01:07:11 jakou katastrofu Hitler pro Německo znamená,
01:07:15 chtěl chladnokrevně zavraždit.
01:07:18 Speer řekl: "Zcela jsem se podřídil vůdcovskému principu.
01:07:21 Teprve později jsem odhalil jeho strašlivé chyby, zejména v tom,
01:07:24 že každý rozkaz byl plněn bez nejmenší kritiky a ohledu.
01:07:28 To jen dokazuje,
01:07:30 jaké strašlivé nebezpečí představuje autoritářský režim."
01:07:34 To je opět jedna z vět, kvůli kterým je i Norimberský proces
01:07:38 i přes všechny vznesené námitky tak důležitý.
01:07:42 (dcera A. Speera) Jeho vystupování u procesu byla šťastná náhoda.
01:07:47 Tedy aby taková postava mohla něco sdělit.
01:07:51 Vlastně je podle mě mnohem zajímavější přemýšlet,
01:07:54 zda byla role, kterou převzal, z našeho pohledu správná.
01:07:58 Určitě by ji mohl zahrát líp. Ale byla správná?
01:08:04 Byla takříkajíc... té době... pro jiné lidi.
01:08:08 No... na jedné straně možná polehčující,
01:08:13 ale zároveň také sloužila příkladem.
01:08:21 A...
01:08:25 No, příkladem... Dnes přece víte, že neřekl celou pravdu.Ano.
01:08:31 Co například mohl říct, kdyby byl o sobě řekl celou pravdu?
01:08:35 Co myslíte, co by byl musel říct, vzhledem k tomu, co víme dnes?
01:08:41 Co zamlčel? To teď tady říkat nechci.
01:08:47 To ať řekne historik.
01:09:42 Hm, tak jste přece jen přišel, pane Speere.Ano.
01:09:50 Povězte, byl jste na severním úseku u Doenitze.
01:10:02 Jaký máte dojem?
01:10:09 S jeho velením jsou všichni spokojeni.
01:10:13 Jeho vědomosti jsou cenné, u vojska se těší úctě.
01:10:17 Víte přece, že na Doenitze se můžete spolehnout.
01:10:22 Ráno se budu u něj hlásit.
01:10:25 Já bych mohl odjet na jih, do Berchtesgadenu.
01:10:30 Co myslíte, Speere? Zůstaňte v Berlíně.
01:10:37 Kdyby se stalo, že Berlín padne a vše skončí, pak bude lepší,
01:10:45 abyste byl tady, a ne ve víkendovém domě.
01:10:50 Jo, jo... Od té chvíle bude už člověk od všeho osvobozen.
01:11:03 Osvobozen od všeho lidského trápení.
01:11:17 Ale bojovat nebudu.
01:11:21 Kdybych utrpěl zranění a živý se dostal do rukou Rusům,
01:11:25 co by se mnou asi provedli v Moskvě! Ne, zůstanu tady. Dole.
01:11:45 Slečna Braunová odejde ze života se mnou. Psa dám předtím otrávit.
01:11:53 Přes všechno, co jsem v poslední době napsal nebo i řekl,
01:11:59 přes naše neshody kvůli ničení měst,
01:12:07 moje loajalita k vám tím vůbec neutrpěla.
01:12:17 Zůstanu s vámi až do konce, pokud si to přejete.
01:13:17 Mister Speer?
01:13:22 Mister Speer!
01:13:28 Nevíte, kde je Mister Speer? Ministr zbojní výroby.
01:13:34 To jsem já. Kenneth Galbraith, Paul Nits
01:13:37 a pár dalších kolegů přijelo jen kvůli vám.
01:13:41 Máme na vás několik otázek.
01:13:47 Měli jsme zájem sejít se zejména se Speerem
01:13:50 a vyslýchat ho jako muže odpovědného za zbrojní program
01:13:54 a strategické letectvo.
01:13:58 Šlo nám hlavně o to, omezit německou zbrojní výrobu
01:14:01 a dodávky zbraní do západní Francie.
01:14:05 Tak copak chcete vědět?
01:14:08 Proč se Německo i přes naše bombardování nezhroutilo dřív?
01:14:11 To vám můžu říct. Po náletech jste nám dali dost času na to,
01:14:15 abychom mohli obnovit výrobu.
01:14:18 I přes vaše bombardování jsme mohli zbrojní výrobu dokonce zvýšit.
01:14:23 A co jsme měli podle vás dělat?
01:14:27 Chtěl vzbudit dojem spolupráce a do jisté míry i přiznání
01:14:31 spoluúčasti na zločinech, ba dokonce spoluviny.
01:14:35 Věděl, že se tím odliší od svých hloupých kolegů,
01:14:39 kteří se pokoušeli hlásat nevinu.
01:14:43 Gauleiteři, straničtí činitelé, ministři...
01:14:46 Taky ministři byli zkorumpovaní. Původem prostí venkované,
01:14:51 a teď měli najednou velkou moc a žili na vysoké noze.
01:14:56 Ženy, alkohol...
01:14:58 Dělal na nás dojem, že se od toho trochu distancuje,
01:15:02 jako by nebyl součástí mocenského aparátu.
01:15:09 Byl schopen na vše nahlížet jako pozorovatel.
01:15:13 Blízký, zasvěcený pozorovatel.
01:15:16 Ale ne jako Goebbels, jako aktivní účastník.
01:15:22 Pane Speere, nerozumím vám!
01:15:26 Tvrdíte nám, že jste už před lety velmi dobře věděl,
01:15:30 že válka je pro Německo prohraná.
01:15:33 Celá léta, jak říkáte, jste klidně přihlížel všem nepravostem gaunerů
01:15:38 v Hitlerově a tedy i vašem okolí.
01:15:44 Osobní cíle těchto lidí připomínaly hyeny.
01:15:51 Jejich metody byly vrahounské, jejich morálka morálkou spodiny.
01:15:57 Vy jste to věděl, a přesto jste setrvával v úřadě.
01:16:01 A nejen to, vy jste to i vší silou podporoval.
01:16:07 Jak mi to můžete vysvětlit?
01:16:14 Jak to můžete ospravedlnit? Jak můžete snést žít sám se sebou?
01:16:41 Pane prezidente, vážený soude!
01:16:45 Hitler a zhroucení jeho systému přinesly německému národu
01:16:50 strašlivé utrpení.
01:16:56 Marné protahování války a zbytečné pustošení velice ztěžují obnovu.
01:17:06 Strádání a bída... Strádání a bída...
01:17:45 Vojenská technika nám za pět až deset let umožní
01:17:49 vystřelovat rakety z kontinentu na kontinent
01:17:53 s nepředstavitelnou přesností.
01:17:58 Můžeme díky štěpení atomu jedinou raketou,
01:18:03 obsluhovanou jen deseti lidmi,
01:18:06 z centra New Yorku za pár vteřin zabít milión lidí.
01:18:13 Tento proces nechť tedy přispěje k tomu,
01:18:16 aby se v budoucnu zabránilo ničivým válkám
01:18:21 a byla stanovena základní pravidla lidského soužití.
01:18:26 Jedinou žalobou proti němu bylo využívání otrocké práce
01:18:31 v německém zbrojním průmyslu.
01:18:37 Byl tak přesvědčivý,
01:18:40 byl tak velkolepým, skvělým žalobcem vůdcovského principu,
01:18:44 všech těch nacistických zrůdností, že působil málem jako kouzelník.
01:18:52 Ani žalobce, ani soudci mu nemuseli klást žádné otázky.
01:18:57 On všechno svaloval na Sauckela.
01:19:01 Říkal, pro mě bylo důležité je využívat, a chtěl jsem,
01:19:06 aby dostávali najíst, ale to nebyla moje odpovědnost,
01:19:10 tu měl Sauckel nebo majitel továrny.
01:19:15 Uvědomte si, že Sauckel nebyl odpovědný za žádné
01:19:20 větší politické rozhodnutí.
01:19:24 Muži jako Goering a Speer rozhodovali o tom,
01:19:28 jaké rozkazy se mají vydávat, a Sauckel je musel vykonat.
01:19:31 Jeho jsme odsoudili k trestu smrti.
01:19:37 V dobrých časech jste zbrojil, ve špatných časech jste zrazoval.
01:19:46 -A nikdy jste neřekl svůj názor!
-Mlčte, Sauckele!
01:19:50 Až do konce jste si hrál na Vůdcova důvěrníka.
01:19:54 Mezi novináři se uzavíraly sázky, koho pověsí, koho ne.
01:20:00 Víte, jaká byla sázka? Že Sauckel a Speer dostanou stejný trest.
01:20:08 Speer Sauckela zneužil. O tom není pochyb.
01:20:16 Musí být odsouzen k smrti.
01:20:27 Sovětští soudci se k tomuto rozsudku připojují.
01:20:32 Trest smrti pro Alberta Speera!
01:20:36 Oba přece žijeme dál v našich dětech a já vím jistě,
01:20:40 že i my se opět shledáme. Neopustím tě.
01:20:45 Patříme v našem bytí k sobě.
01:20:54 "Pro tento ideál jsme v našem životě přinesli mnoho obětí,
01:20:59 abychom mohli být konečně spolu. Existuje nesmrtelná duše.
01:21:05 Ty a já budeme odměněni, poněvadž jsme vedli spořádaný život.
01:21:11 Nyní, nejdražší Gretel, v myšlenkách spolu,
01:21:15 si popřejeme dobrou noc. Tvůj Albert."
01:21:35 "Existuje nesmrtelná duše. Ty i já budeme odměněni,
01:21:39 poněvadž jsme vedli spořádaný život." 1945.
01:21:47 Když chce někdo žít s horami mrtvol, musí je vytěsnit z paměti.
01:21:55 Jinak to nesvede.
01:22:00 (reportér) Všichni se otáčejí a čekají, odkud vejde Goering.
01:22:05 Patrně zamíří na lavici obžalovaných.
01:22:09 Každou chvíli může v soudní síni zaznít proslov
01:22:13 a my vám chceme poskytnout co nejkvalitnější zvuk,
01:22:16 abyste vše slyšeli z první ruky.
01:22:20 Teď, zdá se, vchází Goering. Ano, vidíme vstupovat dozorce.
01:22:25 Okamžik vskutku největšího napětí.
01:22:35 Obžalovaný Hermanne Wilhelme Goeringu. Na základě bodů obžaloby,
01:22:40 podle níž jste byl shledán vinným...
01:22:49 (reportér) Se zvukovou technikou není zřejmě něco v pořádku.
01:22:53 Jde pravděpodobně o malou technickou závadu.
01:22:57 Na základě bodů žaloby, podle nichž jste byl shledán vinným,
01:23:01 vás mezinárodní vojenský soud odsuzuje k trestu smrti oběšením.
01:23:08 Goering byl odsouzen k trestu smrti oběšením, jak jsme právě slyšeli.
01:23:13 Momentálně nic nevidíme. Slyšíte?
01:23:18 Následující oznámení: odsouzen k trestu smrti oběšením.
01:23:23 Goeringa bohužel nevidíme. To je pro nás nepříjemné.
01:23:41 Velmi dobře si vzpomínám, jak jsme seděli kolem malého rádia
01:23:46 a poslouchali vynášení rozsudků,
01:23:48 a jediné, co mi dodnes utkvělo v paměti,
01:23:52 jsou slova "to death by hanging"
01:23:55 "K smrti oběšením".
01:23:58 Čtyřikrát, pětkrát, šestkrát... Nevím kolikrát.A potom?
01:24:03 Nevzpomínám si na reakci na rozsudek nad mým otcem.
01:24:12 (původní záznam, anglicky) Obžalovaný Wilhelmee Keitele,
01:24:16 na základě žaloby, podle níž jste byl shledán vinným,
01:24:20 vás tribunál odsuzuje k trestu smrti oběšením.
01:24:29 (reportér) Nad Keitelem vynesli rozsudek smrti.
01:24:34 (záznam) Obžalovaný Alfrede Rosenbergu, na základě obžaloby,
01:24:39 podle níž jste byl shledán vinným, vás tribunál odsuzuje
01:24:43 k trestu smrti oběšením.
01:24:46 Obžalovaný Alberte Speere, na základě bodů žaloby,
01:24:52 podle nichž jste byl shledán vinným,
01:24:57 vás tribunál odsuzuje ke 20 letům odnětí svobody.
01:25:09 (reportér) Speer byl odsouzen ke 20 letům odnětí svobody.
01:25:17 Bože můj! 20 let...
01:25:33 Jasně vím, že jsme šli úplně normálně do školy.
01:25:36 A potom, jela jsem tramvají, můj bratr Albert už byl doma dřív
01:25:40 a šel mi naproti a řekl: "Nepověsí ho."
01:25:50 Pane Hessi, kolik jste dostal?
01:25:54 Nevím. Pravděpodobně trest smrti. Neposlouchal jsem.
01:26:10 Chtějí mě pověsit. Nechte mě o samotě.
01:27:21 Goeringovi se podařilo vzít si cyankáli. Udělal to tak šikovně,
01:27:26 že službukonající dozorce ani nepostřehl, jak zvedá ruku k ústům.
01:27:46 Opět byl do vězení vydán rozkaz, aby z cely číslo 7 přivedli
01:27:51 někdejšího německého ministra zahraničí von Ribbentropa.
01:27:57 (hovoří anglicky)
01:28:05 Pomalu vystoupal po třinácti schodech.
01:28:10 Přes hlavu mu přetáhli kápi, otevřeli propadlo.
01:28:14 O 15 minut později, v 1 hodinu 29, Ribbentrop zemřel.
01:28:28 Když potom stál na propadle, zvolal: "Umírám nevinný!
01:28:33 Rozsudek byl chybný! Bůh ochraňuj Německo a učiň je opět velkým."
01:28:39 Sauckel zemřel ve 2:39.
01:29:33 Konec 2. části
01:29:38 Skryté titulky: Václav Píbl, Česká televize 2007
Druhá část třídílného dokudramatu scenáristy a režiséra Heinricha Brölera se zabývá především Norimberským procesem. V působivém spojení autentických scén a záznamů ze soudní síně, výpovědí, názorů zúčastněných i fikce, sledujeme paralelně vedená soudní jednání, týkající se nejdůležitějších postav Třetí říše. Existují různé strategie obhajoby, včetně distancování se od hrůz nacistického režimu a odmítnutí viny za holocaust a jiná zvěrstva či ztráty paměti. Je snadné předstírat nevědomost jednoho z mnoha milionů Němců a zříci se tak odpovědnosti. Speer se stal v tomto ohledu zvláštní kapitolou Norimberského procesu. Byl jedním z nich, patřil k elitě, ale přesto ho cosi odlišovalo. Jeho genialita architekta byla uchvácena velkolepou vizí Třetí říše, dostal důvěru Hitlera, byl jeho osobním přítelem. Rodina Alberta Speera do poslední chvíle netušila, zda bude vyřčen trest nejvyšší… V hlavních rolích německé minisérie uvidíme Sebastiana Kocha a Tobiase Morettiho.