Každodenní souhrn nejdůležitějšího a nejzajímavějšího dění v naší i světové kultuře
00:00:04 Chybějící živá kultura generuje nové umělecké útvary,
00:00:07 třeba literárně poslechový projekt.
00:00:11 27 osudů žen vězněných v Ravensbrücku,
00:00:13 výstava Tváře Evropy otevřena.
00:00:17 Měsíční stín, kontroverzní americký komiks vychází poprvé v češtině.
00:00:30 12. leden pohledem Událostí v kultuře, vítá vás Petra Křížková.
00:00:35 Od pondělní vernisáže je dostupná výstava,
00:00:39 která vypraví 27 příběhů žen z celé Evropy vězněných v koncentračním
00:00:44 táboře v Ravensbrücku,
00:00:45 měla být otevřena loni v Německu ku příležitosti 75. výročí jeho
00:00:50 osvobození,
00:00:51 kvůli pandemii se teď koná v pražském muzeu policie,
00:00:55 pro veřejnost je k vidění ve virtuální podobě také
00:00:57 na internetu.
00:00:59 Miroslava Berdychová se do koncentračního táboru dostala
00:01:01 za Odbojářskou činnost, strávila tady 3,5 roku,
00:01:04 po návratu o zážitcích nikdy nemluvila.
00:01:07 Myslím si, že rodiče nás dlouhou dobu chtěli šetřit,
00:01:11 pak zase jsme chtěli šetřit my je.
00:01:13 Když jsem se ji zeptala vlastně na koncentrační tábor,
00:01:18 tak to měla 80. narozeniny.
00:01:21 Koncentrační tábor v Ravensbrücku byl určen především pro ženy,
00:01:24 až do konce války jím prošlo přes 120 000.
00:01:26 Z vypálených Lidic sem dovezli i necelé dvě stovky Češek.
00:01:31 Na rozdíl od ostatních vězeňkyň vůbec neměli tušení,
00:01:35 proč byli náhle uvězněné.
00:01:37 Poprvé se v podstatě také setkávali s násilím,
00:01:40 které nacisté vůči ženám byli schopni uplatňovat.
00:01:44 Vůbec netušili, že jejich muži byli zastřeleni.
00:01:47 Že jejich děti byli zplynovaní.
00:01:50 Byla nepsaná dohoda,
00:01:52 že jim to nikdo v tom koncentračním táboře nevyzradí.
00:01:55 Oni žili pro své drahé.
00:01:56 Autoři výstavy chtějí historickými příběhy posílit v současné situaci.
00:02:02 Jde o psychickou odolnost, je to o tom,
00:02:06 že se můžeme naučit regulovat negativní emoce a posilovat
00:02:09 svou vůli.
00:02:10 To vše hrálo roli.
00:02:14 Vůbec neměli přestávky v práci.
00:02:18 Na oběd měli půlhodinovou přestávku,
00:02:20 vlastně čtvrt hodiny jim trvalo, než tam pěšky do těch provozů,
00:02:24 které byly vzdálené od koncentračního táboru,
00:02:26 vůbec došli.
00:02:31 Často se stalo, že rychle běželi, když tam doběhli,
00:02:33 tak tam byla fronta, vůbec se nenajedli a běželi zpátky.
00:02:36 Posledních 20 000 žen, které přežily,
00:02:38 vyhnali nacisti na pochod smrti dva dny před jeho osvobozením
00:02:42 Rudou armádou.
00:02:43 Mnohé trasu téměř 500 km přes nepřátelské území nepřežili.
00:02:47 Miroslavě Berdychové se podařilo utéct z pochodu.
00:02:50 Eva Spáčilová ČT.
00:02:53 Kapela Monkey Business vzdala hold Davidu Stypkovi,
00:02:56 poté co hudebník a skladatel náhle zemřel, ve 41 letech.
00:03:01 Nazpíval Matěj Ruppert s Terezou Černochovou jeho slavný duet Dobré
00:03:05 ráno milá.
00:03:06 Od vydání vidělo video na sociálních sítích
00:03:08 přes 40 000 lidí.
00:03:10 Dobré ráno, milá.
00:03:12 Kde jsi celou noc byla?
00:03:18 V koupelně jsou vlasy.
00:03:19 Měl jsem zase stavy.
00:03:24 Dobré ráno, milá.
00:03:27 Kde jsi byla celou noc?
00:03:30 Říkali mi hlasy, že jsi mě opustila.
00:03:37 Zavření divadel způsobilo,
00:03:38 že lidé hledají únik od reality v jiných žánrech,
00:03:41 zájmu se teď více než dříve těší třeba audio walk.
00:03:45 Rozhlasový literární formát, který diváka provede reálným místem.
00:03:50 Redaktorka Karolína Kočí si ho vyzkoušela osobně v Praze
00:03:53 v Libni.
00:03:55 Nad městem začínáme tady, na Palmovce,
00:03:57 na stanovišti autobusů 140, v tuto chvíli si tedy zapnu aplikaci,
00:04:02 nasadím sluchátka a už budu jen poslouchat pokyny průvodkyně.
00:04:06 Stojím na zastávce autobusu 140, rozhlížím se po lidech,
00:04:11 co tu se mnou čekají.
00:04:12 Tak zní jedna z prvních vět,
00:04:14 které v nahrávce mluví hlas herečky Kateřiny Císařové.
00:04:19 Následujících 50 minut mě bude provázet.
00:04:21 Nenastoupila jsem.
00:04:22 Ten zážitek.
00:04:23 Jdete přirozeným prostředím, kusem města, audio, které slyšíte,
00:04:27 tak vám z toho mění vjem.
00:04:29 Vyrážím napravo.
00:04:32 Po peronu, abych to obešla.
00:04:35 Začala jsem přemýšlet nad tím, jak člověk jinak přemýšlí,
00:04:39 když jde, než když třeba sedí.
00:04:41 A jak vlastně prvky krajiny se vám zachytávají v myšlenkách,
00:04:47 jako takové body.
00:04:48 Kadeřnictví.
00:04:50 Dívám se do čtvrtého okna napravo a najednou se vidím v zrcadle.
00:04:55 Hlas mluví pomalu a klidně,
00:04:57 každou chvíli se zastavím u nějakého detailu,
00:05:00 za kadeřnictvím vstupují do jiného světa, na Kotlasku.
00:05:04 Uprostřed je 1000 kytek, květináčků a tvárnic.
00:05:10 Tři králíci.
00:05:12 Někdo měl takový sen, vytvořit si svůj vlastní svět.
00:05:17 Přišlo mi hodně hezké,
00:05:19 že si lidé tady našli takový svůj vlastní způsob komunitního bydlení.
00:05:24 Přišlo mi to tady fascinující vizuálně,
00:05:26 jako taková zvláštní vesnická periferie Prahy,
00:05:28 která ve mně probouzela nějaké sny.
00:05:31 Bílý kbelík visí na komíně jako pointa.
00:05:33 Etické pro mě bylo důležité,
00:05:35 abych tady z toho nedělala žádným způsobem ZOO.
00:05:39 Abych neobtěžovala obyvatele.
00:05:43 Tak jsem to editovala tak,
00:05:44 že maximálně pět lidí denně sem se může přijít.
00:05:46 Zelený domeček v koruně stromu, je na něm Kristus.
00:05:51 Kateřina Součková připravila před nedávnem další audia walk
00:05:55 pro prostor Holešovické Pražské tržnice,
00:05:58 účastníci ale potřebují k procházce tablet se speciální mapou.
00:06:01 Je to mapa tržnice, na které se vám nabídnou jednotlivé body,
00:06:06 vy se tam můžete vydat na to místo.
00:06:09 Poslouchám ten útržek příběhu,
00:06:11 který se odehraje ve zvuku na místě.
00:06:14 Také tady účinkují herci a zážitek je dimenzován pro 30 účastníků.
00:06:19 Projekt s názvem Neviditelná tržnice se tak obnoví,
00:06:22 až s rozvolněním opatření.
00:06:23 Karolína Kočí ČT.
00:06:29 V češtině poprvé vychází kultovní komiks Měsíční stín,
00:06:34 dílo amerického scenáristy J. M.
00:06:36 DeMatteise a kreslíře Jona J Muthe změnilo pohled na to,
00:06:40 jak médium komiksu vypadá a také, jakým tématům se může věnovat.
00:06:44 Autor scénáře přešel od příběhů o Spidermanovi,
00:06:48 k surreálné sérii o dospívání v kulisách sci-fi.
00:07:00 Skladba provází komiks od začátku,
00:07:02 když se autor scénáře probíral ve sbírce svých desek,
00:07:05 tak se rozhodl pojmenovat hlavní postavu stejně.
00:07:07 Měsíční stín.
00:07:12 Ideální jméno pro potomka mladého hippies,
00:07:14 kterou unese mimozemská loď a otěhotní s jedním z jejích
00:07:18 obskurních členů.
00:07:26 V 80. letech se Měsíční stín stává dalším z řady komiksů,
00:07:30 které nejenže nejsou pro mladší děti,
00:07:33 ale troufnou si hovořit o základních
00:07:35 existenciálních otázkách.
00:07:37 Na každého z nás si dříve či později počíhá okamžik,
00:07:39 kdy se život po vzoru Spurného koně zničehonic vzepne na zadní.
00:07:44 Vyrazí tryskem docela novým směrem.
00:07:46 A to jediné, co můžeme dělat, je vší silou se držet,
00:07:50 aby nás nevyhodil ze sedla.
00:07:51 Série o 12 sešitech je snová jízda o dospívání malého chlapce,
00:07:56 říznutá koňskou dávkou černého humoru.
00:07:59 První česká recenze už příběh přirovnala k mladému princi
00:08:03 na steroidech, kterého ale napsal Charles Dickens.
00:08:05 Formou je to něco mezi literaturou, grafickým románem, komiksem,
00:08:12 ilustrovanou knihou.
00:08:13 A to vše je to dohromady.
00:08:16 Je zajímavé, že za 43 letech od vzniku tohoto díla,
00:08:20 se mu nikdo nedokázal vlastně ani přiblížit.
00:08:23 Autoři komiks neberou tradičně coby akční filmovou sekvenci,
00:08:27 obraz někdy předbíhá text a přímo s tím nesouvisí.
00:08:30 Měsíční stín se také stal prvním akvarelovým grafickým románem
00:08:34 ve Spojených státech.
00:08:57 DeMatteis nechal při psaní pracovat své podvědomí se všemi obsesemi.
00:09:01 Měsíční stín prochází řadou náročných iniciačních zkoušek,
00:09:05 řeší vztah se svým otcem.
00:09:07 Je tam zvláštní vztah právě hlavního hrdiny s takovým zvláštním
00:09:11 chlupatým tvorem v buřince, který je trochu sprostý,
00:09:14 je mu vlastně náhradním otcem.
00:09:17 On si do něj otce projektuje.
00:09:19 Přestože na současnou dobu kniha je poměrně cudné,
00:09:22 vzbudila po vydání vedle nadšených ohlasů také pobouření.
00:09:25 Samozřejmě tím jak je to o dospívání mladého
00:09:27 muže, tak se to nevyhne pasážím, kdy sebe poznává své vlastní tělo.
00:09:33 Různí prodejci to nechtěli prodávat a dokonce jedna prodejkyně došla
00:09:37 do Marwellu a nutila jednu manažerku číst některé
00:09:41 pasáže nahlas.
00:09:43 Ale ta to odmítla.
00:09:44 Komiks postupně vydala tři velká nakladatelství.
00:09:46 V českém vydání se mu dostalo zřejmě největší péče,
00:09:49 kromě barevných korekcí se čtenářům dostává do ruky v nebývale
00:09:54 velkorysém formátu.
00:09:55 Petr Kořínek ČT.
00:10:01 Světově proslulý britský dirigent odchází z Londýna,
00:10:05 od roku 2023 povede Symfonický orchestr bavorského rozhlasu
00:10:10 v Mnichově.
00:10:11 Podle britských médií je zklamán z Brexitu,
00:10:13 který podle něj oslabí konkurenceschopnost londýnských
00:10:17 symfoniků ve světě.
00:10:18 A také ovlivní úroveň vzdělávání britských hudebníků.
00:10:23 Místo zrušeného turné napsal novou desku,
00:10:26 australský zpěvák a skladatel Nick Cave prozradil na sociálních sítí,
00:10:30 že začátek ledna tráví v nahrávacím studiu, odtajnil také,
00:10:34 že nová deska se bude jmenovat Krveprolití.
00:10:58 Animace na skle, ojedinělá ruční filmová technika,
00:11:02 v Česku se jí dlouhodobě věnuje Lucie Sunková,
00:11:05 která teď pracuje na snímku Zůza v zahradách.
00:11:08 Vzniká podle stejnojmenné dětské knihy Jany Šrámkové,
00:11:12 o překonávání strachu a předsudků.
00:11:15 Připravuji tady krátký animovaný film,
00:11:18 strašně je to velké dobrodružství, vzniká to přímo pod kamerou.
00:11:21 Je to titěrná práce,
00:11:23 v ateliéru tráví Lucie Sunková přes čtvrt roku,
00:11:26 není ani v polovině desetiminutového filmu.
00:11:29 Maluje se na stole, kde jsou tři skla,
00:11:33 olejovými barvami maluji každou fázi, mažu a domaluji každý kousek.
00:11:41 Obrázek po obrázku vzniká ten film.
00:11:44 Každou fázi vyfotí, vše vidí na monitoru před sebou,
00:11:48 počítač jak je dnes běžné, k animaci jinak nepoužívá.
00:11:51 Tady mám záběr, kde holčička běží, tak to jsou jednotlivé fáze,
00:11:56 oko nám to pak spojí.
00:11:58 Toto jsou zhruba čtyři vteřiny.
00:12:02 A dělala jsem to den a půl.
00:12:04 Každý záběr má většinou jiné pozadí,
00:12:06 to je kvůli perspektivě na nejspodnějším skle stolu.
00:12:10 Na celý film je jich potřeba 90.
00:12:12 Teď měním pozadí.
00:12:15 Budu pokračovat na dalším záběru.
00:12:18 Takto pak vypadá výsledek.
00:12:22 Já jsem původně spíše výtvarník, než filmař.
00:12:25 Takto jsem se cítila dříve, proto jsem si na FAMU tu techniku našla.
00:12:31 Je to ruční klasická animace.
00:12:33 Ještě navíc se tam opravdu nedá nic moc připravit,
00:12:37 vzniká to prostě v tu chvíli, na tom místě.
00:12:39 To se mi na tom líbí.
00:12:41 První celovečerní film, který vznikl stejnou technikou,
00:12:44 animace na skle, se kvůli pandemii do kin nedostal.
00:12:47 Epidemie u animovaných snímků zasáhla distribuci,
00:12:50 ale nikoliv výrobu.
00:12:52 Nezasáhla nás ta krize v natáčení takovým způsobem, jako hrané filmy.
00:12:58 Jsme více flexibilní.
00:12:59 Umíme prostě pracovat na vzdálenost,
00:13:02 nebo v menších štábech nebo menších týmech.
00:13:04 V současné době máme rozdělané čtyři krátké animované filmy.
00:13:08 Ten 10 minutový, na kterém pracuje Lucie Sunková,
00:13:11 vzniká devět měsíců a měl by být hotový v půlce května.
00:13:15 Pavla Sedliská ČT.
00:13:18 Pro dnešek je to vše.
00:13:19 Dění v kultuře už za chvíli doplní ještě magazín ArtZóna,
00:13:23 dnes bude hostem básník a hudebník Jan Kunze.
00:13:26 Události v kultuře tady budou zítra opět v osm hodin.
00:13:29 Těším se na viděnou.
Každodenní souhrn nejdůležitějšího a nejzajímavějšího dění v naší i světové kultuře
Mapa stránek | RSS | Nahoru f
© Česká televize 1996–2021 | English | 3