Ve víru obchodu a poválečných změn se zakladatelem prvního velkého obchodního domu v Londýně. Britský výpravný seriál (2015). Hrají: J. Piven, K. Adamsová, G. Austin, A. Abbingtonová, T. Gravelle, A. McArdle, S. West, Z. Wanamakerová a další. Režie Lawrence Till
00:00:02 Česká televize uvádí britský seriál
00:00:27 PAN SELFRIDGE
00:00:36 Franku, konečně ve Versailles podepsali mír!
00:00:39 -Lidé oslavovali jako diví.
00:00:42 -To je jen začátek, ne konec!
00:00:46 Slaví-li národ, musí slavit i Selfridges!
00:00:49 Potřebujeme něco, co vystihne všeobecnou náladu!
00:00:54 Poraďte, tiskový šéfe a šéfe PR!
00:00:57 V jakém duchu bude naše oslava?
-První dovolená po 5 letech?
00:01:03 -Perfektní!
00:01:06 Výlety na pobřeží, pikniky.
-Kriket a kremrole.
00:01:10 Británie zase žije!
-Británie se baví!
00:01:13 Šéfové oddělení to domyslí. Chci reklamy v novinách. Ve všech!
00:01:19 Dobrý den, slečno.
-Dobré ráno.
00:01:22 EDWARDS:Kolik mohu utratit?
-Kolik bude třeba.
00:01:26 Kvůli akcionářům musí Selfridges zazářit.
00:01:29 -Promluvím s panem Crabbem.
-Ale ať si radši nejdřív sedne!
00:01:35 -Já to vajíčko plácnu a ještě jednou, a budeme papat.
00:01:43 -Nevadí vám to hlídání?
-Vždyť nemám práci, jsem s ním rád.
00:01:49 A my si to tu spolu užijeme, že, Arnošte?
00:01:52 -Jsem vám velmi vděčná.
00:01:55 -A co pan Grove?
00:01:57 -Neviděla jsem ho.
00:02:01 -Asi mu chybí rodina. Je to zlý, když se děti tahají po příbuzných.
00:02:11 Můžeme za ním zajít. Oba by to potěšilo.
00:02:16 -Emily, pohlídejte ho chvilku. Georgi, na slovíčko.
00:02:24 Musím vám něco říct o Arnoštkovi a panu Groveovi.
00:02:28 KLEPÁNÍ
00:02:32 -Neruším od práce?
00:02:39 Jak je vám?
00:02:42 -Docela dobře.
00:02:44 -Tohle jsem dneska koupil. Jezdí to dost rychle, když to natáhnete.
00:02:51 -To je chytré.
00:02:53 -Co děti?
00:02:57 -Holky jsou u babičky v Essexu,
00:03:00 Arthur a ten větší Jacob jsou v Bristolu u tety.
00:03:07 -A Arnoštek? Stále u slečny Mardleové?
00:03:14 Moje manželka mu upletla svetříček.
00:03:20 A čepičku k tomu.
00:03:25 Dám to rovnou slečně Mardleové.
00:03:28 -Ano, děkuji.
00:03:47 -Dámy! Vaše nápady k akci "Británie se baví"?
00:03:52 -Paní Edwardsová?
00:03:54 -Něco máme. Nabídneme přenosné kazety na kosmetiku.
00:04:03 -Slečno Calthorpeová?
-Máme nové klobouky, jsou menší.
00:04:08 -Copak se nám zmenšují hlavy?
-Jsou praktické do auta, na golf.
00:04:12 -Koktejlová party, den na pláži...
-Na to máme slamáčky.
00:04:17 -Tak se na ně podíváme.
00:04:21 -Kosmetika by mohla mít tématickou výstavku.
00:04:25 První, co zákazníci uvidí.
00:04:28 -Jistě se hned vrátí.
00:04:33 -Asi tyhle, Connie.
00:04:36 -Slečno Mardleová, můžete?
-Ovšem, pane Crabbe. Copak?
00:04:42 -Pan Grove je zpět. Mluvila jste s ním?
00:04:44 -Ne. Nepromluvil na mě od chvíle...
00:04:49 kdy je u mě Arnoštek.
00:04:52 -To je mi líto.
-To není vaše vina.
00:04:56 -Manželka pro Arnošta něco upletla.
-Ó!
00:05:03 -Ona teď plete jako o závod,
00:05:06 Arnoštek bude mít na zimu spoustu věcí.
00:05:09 Ať bude kdekoliv.
00:05:12 -Děkuji, pane Crabbe.
00:05:16 -Nepustila mě ke slovu. Stála jsem tam jako husa.
00:05:21 -Proberte to s panem Edwardsem, ale bez královny Kitty.
00:05:25 -To kdyby slyšela, tak z vás nezbyde ani mastnej flek.
00:05:39 -Pane Gordone!
00:05:42 -Já... jsem jen pomáhal slečně Grace.
00:05:47 -Šel jsem si pro vlnu. Ale přijdu později.
00:05:57 -Panebože!
00:06:01 -Je tu pan Selfridge?
00:06:09 -Slečna Webbová.
-Jen ať jde dál!
00:06:14 Nancy, nečekal jsem tě!
-Přišel dopis z ministerstva.
00:06:19 Jak předložíme rozpočet, přidělí nám finance.
00:06:24 -To je skvělém že?
00:06:28 -Budu mít strašně práce.
00:06:38 A tak ti chci říct, že my dva musíme trochu přibrzdit.
00:06:45 Tohle měla být původně jen práce. Šlo jen o sídliště.
00:06:50 Ale teď spolu trávíme tolik času, že jsem ztratila přehled.
00:06:56 -Já jsem to taky nečekal. Ale na škodu to není.
00:07:02 -Chci se na práci soustředit.
-Mohu pomoct.
00:07:05 -Já to zvládnu sama.Ale...
-Potřebuju na tebe přestat myslet.
00:07:16 -To se nebudeme vídat?
-Jen než dokončím práci.
00:07:22 -Nenapadlo mě, že tě tolik rozptyluji.
00:07:25 No ale když si to přeješ.
00:07:30 -Děkuju.
00:07:32 -Ty peníze nám pošlou asi brzy, měla bys ty práce rozjet už teď.
00:07:37 -Ale z čeho?
-Pro začátek bude stačit tisíc?
00:07:42 -Ano.
00:07:58 Děkuju ti.
00:08:14 -Vážně?
00:08:17 Omluvte mě. Dobrý večer.
00:08:20 -Jsme od Regana.
-Okamžik.
00:08:27 Viktore, lidi od Regana.
00:08:45 KRUPIÉR:Začneme, pánové.
00:09:05 -Všechno v pořádku?
-No jistě.
00:09:14 GORDON:Takže vy jste pilot, pane Siboure?
00:09:18 -Vikomte de Sibour!
00:09:22 -Říkejte mi Jacques.
00:09:25 Sloužil jsem jako kapitán u francouzského letectva.
00:09:29 ROSALIE:Byl vyznamenán od Francouzů i od Britů.
00:09:33 -Teď budete pracovat s mým zetěm?
-Jacques uskuteční sérii letů.
00:09:39 Já se postarám o reklamu a shánění investorů
00:09:42 pro zavedení pravidelných letů.
00:09:45 -A tvoje letadlo? Je součástí těch vašich plánů?
00:09:50 -Jednou možná.
00:09:52 Ale teď musím myslet na jiné věci a držet se při zemi.
00:09:56 -Vy už jste někdy letěla, slečno Selfridgeová?
00:10:00 -Ano.
00:10:02 A byl to ohromný zážitek.
00:10:05 Tam nad mraky se zdá být všechno tak daleko.
00:10:39 -Vypadněte, oba dva! To je můj klub!
00:10:42 -Je to Reganův podnik! Na to nezapomínej!
00:10:53 -Teče ti krev.
-Ať zas hrajou.
00:10:57 -Joe! HUDBA
00:11:00 Prosím vás, ukliďte to tu, hlavně sklo, ať se někdo nezraní.
00:11:07 Tak dělejte!
-Dyť jo.
00:11:22 -Chtěl jsem to držet odděleně.
00:11:27 Tu hernu a svůj klub. Ale na tyhle chlapy nestačím.
00:11:32 -Reganovi s tím musí něco udělat.
-Ten?
00:11:38 -Když jsme se poznali, měl jsi sen.
00:11:42 Že chceš být svým vlastním pánem, vzpomínáš? A jak to dopadlo?
00:11:47 Ani ten klub neřídíš. Kvůli svý Selfridgeový nemáš na nic čas.
00:11:51 -Mlč!
00:11:58 -Regan chce hazard? Fajn. Já v kasinu dělala.
00:12:01 Vím, jak se tam točej prachy, když jsou uvnitř ty správný lidi.
00:12:06 Regan je nesežene, ale ty...
00:12:09 ...ty bys mohl.
00:12:12 Teda kdybys chtěl.
00:12:28 -Dobré ráno.
-Dobré ráno.
00:12:31 Ta večeře se vydařila.
00:12:34 -A kdes nechal Nancy? Bývali jste teď pořád spolu.
00:12:40 -Chce menší pauzu, má prý hodně práce.
00:12:45 -Nechce se rozptylovat.
00:12:47 -Přišlo to nějak zčistajasna. Bylo nám spolu tak dobře.
00:12:53 -A ví už její rodina o vás dvou?
00:12:56 -Ona žádnou velkou rodinu nemá, má jen bratra.
00:12:59 -A jaký je?
-Neznám ho. Kvůli práci nebyl čas.
00:13:05 -Ale to přece není pravda!
00:13:08 Pokud tou prací nemyslíš ty celonoční schůzky.
00:13:12 Jestli chce Nancy dělat svou práci bez rozptylování, tak ji nech.
00:13:17 Sídliště bude brzy hotové a volna pak bude habaděj.
00:13:27 -Outfity na golf, vycházkové sukně, tenisové dresy... tady...
00:13:33 -Něco k tomu mám!
00:13:37 Slečna Lenglenová, wimbledonská šampionka.
00:13:41 -Bože, to je krátká sukně! A vršek bez rukávů!
00:13:47 -Teda mně se to moc líbí.
00:13:51 Úplná Coco Chanel.
00:13:55 V časopisech člověk leccos najde.
-Mám jich doma spoustu, přinesu je.
00:13:59 Teď uklízíme!
-Ó! Podívejte! Budeme létat!
00:14:07 -Budeme otvírat.
-Ó, pane Grove...
00:14:11 -Vypadá to tu jako na pouličním bazaru!
00:14:16 -Hned se vrátím, Connie.
00:14:24 (tiše) Musím s vámi mluvit.
-4. patro.
00:14:29 -Arnošt je u mě už před 3 neděle. Nemůže u mě zůstat navždycky.
00:14:36 Pochopte to.
-Teď na to není vhodná chvíle.
00:14:47 -(rázně) Tak kdy na to bude vhodná chvíle, pane Grove?
00:15:08 Vím, že se na mě zlobíte.
00:15:13 Ale Arnošt za nic nemůže.
00:15:16 Jestli ho chcete ignorovat, oslovím jeho biologického otce.
00:15:21 Billy by byl...
-Nikdy nevyslovujte tohle jméno!
00:15:29 -Nepoznávám vás. Ztratil jste ženu.
-Porušila manželský slib,
00:15:33 můj život byla lež, na níž jste se podílela.
00:15:37 -S Arnoštem ale nesmíte šoupat...
00:15:40 -Já vás považoval za přítelkyni.
00:15:49 Prosím, opusťte mou kancelář.
00:16:02 -Jen pojďte!
00:16:04 ROSALIE: Dlouho jsi tu nebyl, viď?
00:16:07 GORDON:Vás hledám.
00:16:10 Pan de Bolotoff a vikomt de Sibour, pan Longchamps, náš artdirektor.
00:16:15 -Vždy rád potkám krajana.
-Nápodobně.
00:16:19 -Takže vy připravujete tu leteckou výstavku?
00:16:24 -Cože?
00:16:26 -No... to musíme probrat. Zapojíme do toho oddělení módy.
00:16:30 -Já bych se tu trochu porozhlédl v doprovodu někoho ze Selfridgeů.
00:16:36 -Jenže já mám teď dost práce.
-Tak třeba Rosalie.
00:16:41 -S radostí!
00:16:44 -Jdeme, Gordone!
00:16:48 -Uspořádáme tombolu, výhrou bude let s vikomtem.
00:16:52 K tomu potřebujeme výstavku.
-V módním oddělení?
00:16:57 A co mají letadla společného s módou?
00:17:02 -No tak...
00:17:04 -Pane Gordone...
-Pane Crabbe...
00:17:11 CRABB:Až budete mít chvíli, rád bych s vámi něco probral.
00:17:19 -Škoda, že tu není vaše sestra.
-Violette není ve své kůži.
00:17:23 Jinak je však velmi společenská.
-Kněžna říkala, že má problémy.
00:17:28 -Vyrazila si do klubu. Tam děvčata chodí.
00:17:31 -Zatkli ji tam.
-Byla tam razie a zadrželi všechny.
00:17:37 Samozřejmě že tam neměla být, ale měla tam schůzku.
00:17:41 Už je to pryč a kněžna Marie by neměla šířit klepy.
00:17:47 -"Ať se mládí vydovádí." Já bych z toho nedělal vědu.
00:17:58 -Rozdáme sto dárkových košů?
00:18:02 -No to vzbudí zájem.
00:18:05 CRABB:Ale zvýší to zisk?
00:18:08 Rozpočet na tu akci je vysoký, to uznává i šéf.
00:18:12 Je to hezké nalákat lidi na tu show, ale profitují jen oni.
00:18:19 Ještě něco.
00:18:23 Doufám, že se neurazíte.
00:18:26 Má žena mě požádala, abych vám předal tohle.
00:18:29 Tady: Spolehlivé, vzdělané ženy, které by se rády staraly o děti.
00:18:36 Ve vaší situaci by mohly zastoupit rodiče.
00:18:41 Je to pro vás i pro děti jistě těžké období.
00:18:46 -Nepřeji si, aby byl můj osobní život předmětem diskusí.
00:18:51 O mé záležitosti, ať se prosím paní Crabbová nestará.
00:18:58 -Jen jsme chtěli pomoct.
00:19:05 -Pánové díky, že jste přišli! Viděli jste Selfridgeovu kampaň?
00:19:12 -Té se nedá uniknout.
-Velmi vlastenecké gesto.
00:19:17 -Bude to nejspíš obvyklý Selfridgeův spektákl.
00:19:23 Jako akcionáři bychom se tomu měli podívat na zoubek.
00:19:29 Myslím tím z obchodní perspektivy.
00:19:33 LOWE:Dobrý nápad.
-Jistě.
00:20:02 -George Towler!
-Connie Hawkinsová!
00:20:05 Vy jste nějak zkrásněla!
-Co to máte na hlavě?
00:20:13 Jdu za slečnou Mardleovou. Má pro mě nějaký časopisy. O módě.
00:20:19 -Ještě nepřišla. PLÁČ DÍTĚTEMoment.
00:20:28 No copak je, ty člobrdo!
00:20:31 Arnoštek, nejmladší pana Grovea. Trochu se o něj starám.
00:20:39 Co je?
00:20:41 -Vy se staráte o dítě?
00:20:44 -Proč ne?
00:20:46 Vy jste taky ze dne na den začala prodávat šaty.
00:20:49 -Tohle je něco jinýho.
00:20:52 -Slečna Mardleová říká, že vám to jde.
00:20:56 -Snažím se.
00:21:04 -No musím dát Arnoštkovi svačinu.
00:21:08 -Řekněte jen, že jsem tu byla. Přijdu si pro časopisy jindy.
00:21:14 -Rád jsem vás viděl.
00:21:17 -I já vás, pane. Ahoj, Arnoštku!
00:21:42 -Co děláš?
-To, co vidíš.
00:21:46 -Čekáš na Harryho Selfridge?
00:21:50 -Ten už sem nebude chodit.
-Cože?
00:21:54 -Řekla jsem mu, že potřebuju na čas trochu přibrzdit.
00:21:59 Měl jsi pravdu. Nikdy jsem s ním neměla vlízt do postele.
00:22:03 -Jenže jsi vlezla! A nemůžeš to teď zarazit.
00:22:07 Neříkal jsem ti, ať ho odeženeš. Takhle můžeme všechno ztratit!
00:22:12 -Neodehnala jsem ho. Řekla jsem, že počkáme, až doděláme sídliště.
00:22:17 -Co na to řekl?
-Napsal mi šek.
00:22:28 Tisíc liber.
00:22:36 -Šikovná holka.
00:22:40 On je do tebe fakt udělanej, co?
00:22:43 Už jsme tak blízko! Máme svůj sen na dosah. Amerika!
00:22:49 Ty a já. Život, po jakým jsme toužili.
00:23:03 -Těšíš se?
00:23:05 -Vítejte na zahájení naší dosud největší akce "Británie se baví!"
00:23:10 -Podepsání mírové smlouvy oslavíme s národem.
00:23:14 Na dostizích, pikniku, na golfu nebo tenisu,
00:23:17 nebo dokonce letem v aeroplánu!
00:23:20 -K těmto radovánkám u nás najdete vše.
00:23:25 K rozdávání máme připraveno sto dárkových košů!
00:23:32 EDWARDS:Pánové, račte za mnou do 4. patra.
00:23:37 Létání zůstává výsadou mála.
00:23:40 Tento týden se však zákazníci zúčastní loterie
00:23:44 a vyhrají let se slavným aviatikem vikomtem de Sibour!
00:23:51 -Vybrané peníze půjdou do fondu Selfridgeova sídliště.
00:23:58 EDWARDS:Máme tu sportovní oděvy.
00:24:01 -A také pro volný čas a cestování.
00:24:05 POTLESK
00:24:09 EDWARDS:Máte-li dotazy, ptejte se! Prosím, pánové!
00:24:14 SMRŠŤ OTÁZEK REPORTÉRŮ
00:24:21 -Je tam vše, co potřebuje. Ale hlavně neztratit zajíce!
00:24:28 -Chci se s ním dnes projet. Ať ví, co je autobus.
00:24:32 -To bude nadšenej. Tak já pro něj dojdu.
00:24:36 -Georgi, chci vám jen říct:
00:24:40 Děkuju za to, co děláte. A vyřiďte slečně Mardleový,
00:24:44 že jednou budu mít vlastní byt. A pak si ho vezmu k sobě.
00:24:51 Navždycky.
00:24:56 Tady ho máme!
00:25:02 -Doufám, že mi odpustíte, když budu mluvit otevřeně.
00:25:06 Mám prostě starost o slečnu Grace.
00:25:10 Jste do ní opravdu zamilovaný?
00:25:17 -Naše přátelství je naší soukromou věcí.
00:25:21 -Soukromou, nebo tajnou?
00:25:25 -Slečny Grace si velmi vážím. Nikdy bych nepošpinil její pověst.
00:25:30 -Jste Selfridgeův syn.
00:25:36 Vy si můžete vybírat z mnoha životních cest.
00:25:40 Slečna Calthorpeová jich tolik nemá na výběr.
00:25:44 Máte jistou zodpovědnost.
00:25:49 -Ta vaše herna můj klub potápí. Rvačky odrazují hosty.
00:25:53 Do měsíce by mě mohli zavřít.
00:25:56 REGAN:Doufám, že mě nezklamete.
-Mohli bychom vydělávat mnohem víc.
00:26:07 Navrhuju zrušit ruletu vzadu a přenést ji dopředu.
00:26:11 byl by z toho Colleanův hráčský klub.
00:26:14 Co vydělává největší prachy?
00:26:18 Baccarat. Ale hosty budeme vybírat.
00:26:21 Jen ty exkluzivní.
00:26:24 -Klub jen pro členy.
-Přesně tak.
00:26:28 Znám dost boháčů z dob, kdy jsem řídil Palm Court.
00:26:32 Pojedem na vysoký sázky. Bez limitu.
00:26:35 -Vyšší sázky to je i větší bank.
00:26:39 Chcete po mně víc peněz?
00:26:43 -Ano. A nabízím vám možnost vydělat mnohem víc.
00:26:49 -Strkáte krk do oprátky.
00:26:52 Já vím, jak vydělat peníze. Po svým.
00:26:58 Ale jestli to dokážete líp, tak si počkáme na výsledky,
00:27:02 a když se rychle nedostaví, tak vám to tam mí lidé zavřou.
00:27:07 Nadobro.
00:27:17 -Beru to jako "ano".
00:27:47 -Červená k vám nejde.
00:27:50 Vám by slušela zelená nebo šedá.
00:27:53 -Nic si nevybírám.
00:28:06 -Jen tak tu bloumáte?
-Dá se to tak říct.
00:28:11 -Ztracená v davu?
-Dá se to tak říct.
00:28:17 -Tak až vás to bloumání přestane bavit, pozvu vás na drink.
00:28:22 Povyprávím vám o létání, kde jsem byl, kam se chystám.
00:28:28 Možná se potom přestanete kabonit.
00:28:31 Mademoiselle...
00:28:41 -Jacques se mě na tebe vyptával.
00:28:44 -Doufám, žes mu vyzvonila tu mou ostudu.
00:28:48 Aspoň by vypadl.
-Jak vidno, tak ne.
00:28:51 -Takže jsi žvanila. -Už to věděl!
-Kdy už skončíte s tou drbárnou.
00:28:56 A ty přestaň dělat dohazovačku.
-Já jen chci, abys byla šťastná.
00:29:11 -Co říkal pan Crabb?
-Jen se bojí, aby nebyly řeči.
00:29:16 Řek jsem mu, aby se nestaral.
00:29:20 Jinými slovy.
00:29:24 Nevyrazíme si k Viktorovi? Nebo jinam?
00:29:28 -Kamkoli, jen ne do skladu.
00:29:44 -George Towler!
-Paní Edwardsová, jak se máte?
00:29:48 -Dobře, děkuji. Connie říkala, že s vámi mluvila.
00:29:52 -Tady jsem už dlouho nebyl.
-Stýská se vám?
00:29:56 -No jistě!
-Tak co kdybyste se vrátil?
00:30:00 Connie říkala, že nemáte práci.
00:30:03 A tady to bez vás není ono!
00:30:07 -Omluvte mě.
00:30:12 Pane Grove, můžu na slovíčko? Jde o Arnoštka.
00:30:18 Pane Grove, je to moc důležitý.
00:30:24 -Ale ne tady.
00:30:32 -Slečno Mardleová? Slečno Mardleová!
00:30:37 -Dnes pracují všichni přesčas!
-Děkuji, že se staráte o Connie.
00:30:43 -Dělám to ráda.
-Máte trpělivost světice.
00:30:46 Skvěle jste ji zaučila.
-Aspoň že něco dělám dobře.
00:30:51 -Hlídáte dítě pana Grovea, že? Connie mi to říkala.
00:30:57 -Je to jen na chvíli.
-A George vám s ním pomáhá?
00:31:02 -V podstatě se o Arnošta stará on.
00:31:06 Já ho mám na víkend.
00:31:08 A jsou to pro mě galeje.
00:31:13 Často si říkám, jaká bych já asi byla matka.
00:31:18 Když žena nemá vlastní děti, tak po nich většinou touží.
00:31:24 Ale já na tomhle poznala, že mi chybí mateřský instinkt.
00:31:28 Asi mě pánbůh stvořil jen pro práci.
00:31:31 -Ale i to je přece krásné poslání!
00:31:35 Všechna děvčata vám jsou vděčná. Jsme to, co jsme, díky vám.
00:31:40 Pojďte, doprovodím vás.
00:31:46 -Slečna Mardleová mi to řekla. O vás a o Arnoštovi.
00:31:51 Je moc roztomilej. A moc chytrej.
00:31:58 Já v jeho věku zdaleka takovej nebyl.
00:32:02 Můj otec strašně pil a já i sestra jsme se ho báli.
00:32:08 Proto jsme při sobě tak drželi.
00:32:11 Agnes byla moje rodina.
00:32:15 On byl možná můj otec, ale nebyl to táta.
00:32:18 -Řeknete mi, proč tu vlastně sedíme?
00:32:23 -Arnošt pořád opakuje jména.
00:32:25 A já nevím, o koho jde. Arthur?
00:32:30 -Jeho bratr. O 3 roky starší.
00:32:34 -Ella? Anebo Mellie?
-Meryl.
00:32:38 Ta je nejstarší, Pomáhala ho koupat a oblíkat.
00:32:41 Doris jí říkala "malá maminka".
00:32:47 -Někdy se v noci probudí a pláče.
00:32:53 A když ho konejším, tak ukazuje,
00:32:56 jako kdyby chtěl někam jít.
00:32:59 Tak ho nosím z pokoje do pokoje
00:33:04 a on pořád ukazuje a dívá se.
00:33:08 A říká tyhle jména.
00:33:11 A máma a táta.
00:33:16 Hledá svou rodinu, pane Grove.
00:33:20 On hledá vás.
00:33:30 -Byla jsi velmi pilná.
-Ještě toho hodně zbývá.
00:33:34 -Ale až to bude hotové a ta práce skončí, začneme od začátku.
00:33:40 Spoustu věcí jsme spolu neobjevili: restaurace, galerie, divadla.
00:33:45 Těším se na to.
00:33:49 Nancy?
00:33:55 -Omlouvám se.
00:34:05 -Slečna Grace vám vše ukáže.
-Dobrý den.
00:34:08 POLLY:Gordone!
-Omluvte mě, dámy.
00:34:13 MARIE:Polly Maxwellová. Zdá se, že ho ráda vidí.
00:34:18 LOIS:Je to hezká dívka.
-Co si o ní myslí on?
00:34:21 -Dívky ho moc rozmazlily.
00:34:24 Nezadaní mladíci jsou dnes vzácné zboží. Je to dobrá rodina.
00:34:28 Jistě znáte dobročinné obědy její matky.
00:34:32 MARIE: Ano. Ale nechci o tom mluvit.
00:34:35 -A tady byste měly začít.
-No, není rozkošný?
00:34:39 Máti by z toho kleplo!
00:34:41 -Takové jsou současné módní trendy.
00:34:47 -Gordone, co myslíte?
-Úžasné!
00:34:50 -Řekněte té holce, že ho beru. To bude poprask!
00:34:55 -Slečno...
-Jistě.
00:35:01 -A teď chci vidět toho vzrušujícího letce.
00:35:13 -Já to udělám.
00:35:16 Běžte si umýt obličej a nikdo nic nepozná.
00:35:34 -Loxley! Vás jsme tu nečekali!
-Pane Barate, pane Louwe...
00:35:39 -Přišli jsme se podívat, co z toho budeme mít my akcionáři.
00:35:43 -Selfridges teď prodává auta?
-To je tu pro zábavu,
00:35:48 když se toho dotknete, ručička zašátrá v kasičce.
00:35:53 -"Vyhrajte let aeroplánem"? Další výdaje?
00:35:56 -Ten let bude dar.
-Od obchodního partnera mého zetě.
00:36:00 -Rodina a byznys vždy jedno jsou.
00:36:04 A veškerý výnos z té loterie půjde na Selfridgeovo sídliště?
00:36:10 A jak to funguje z obchodního hlediska?
00:36:15 Třeba těch sto dárkových košů, co rozdáte.
00:36:19 -"Británie se baví" je jen 1. krok. Další uvidíte vzápětí.
00:36:25 -Takže můžeme očekávat, že zisk a dividendy vyletí?
00:36:29 -No...
00:36:31 BARRATT: Díky, Selfridgei, to stačí.
00:36:42 -Mohu se zeptat, co je ten "další krok"?
00:36:48 -Něco, co jsme ještě nikdy nedělali.
00:36:51 Je to odvážné, agresivní a budu potřebovat vaši radu.
00:37:04 -Pane Crabbe! Promiňte, ale máte ještě ty časopisy?
00:37:09 Na ty ženské výpomoci?
00:37:12 -Jistě! Hned vám je donesu.
00:37:17 -Děkuji!
00:37:22 -A na tohle všichni čekáme! Tah loterie!
00:37:25 Kdo vyhraje let s vikomtem de Sibour?
00:37:45 -Je to tu. SERGEJ:A šťastným vítězem je:
00:37:52 Violette Selfridgeová!
00:37:58 -Tak běž, chtějí fotografii!
00:38:07 -Děkuji, ale nemohu to přijmout. Losujte znovu!
00:38:12 -To se ale nemá.
-Trvám na tom.
00:38:16 -Tak dobře.
00:38:21 Ale vám chci jeden let věnovat. Slibte mi, že přijmete.
00:38:29 -Slibuji.
00:38:31 -Dobře. Losujte!
00:38:47 -Omlouvám se.
00:38:50 Polly je docela milé děvče, a až ji blíž poznáte...
00:38:54 -A kde ji mám poznat? Na regattě na charitativním obědě?
00:39:00 Nebo mě přijde navštívit a dá si se mnou toast?
00:39:04 To nemůže fungovat. Vy a já.
00:39:16 -Řeknu o vás svému otci, ano?
00:39:20 Představím vás rodině.
-Vždyť už mě znají.
00:39:24 Jsem ta holka od klobouků.
00:39:27 Nezlobte se, je konec.
00:39:31 Tohle musí skončit.
00:39:36 GORDON:Grace!
00:39:48 -Je u vás George Towler?
00:39:51 -Ano, je, pojďte dál.
00:39:56 -Děkuji.
00:40:03 -Georgi, přišel za vámi pan Grove!
00:40:15 -Dobrý večer, Georgi.
-Pane Grove...
00:40:19 -Já... zařídil jsem, aby se moje děti vrátily domů.
00:40:26 Přes všechny problémy patříme k sobě.
00:40:31 -A co Arnoštek?
00:40:36 -Nemůže za hříchy svojí matky.
00:40:40 Chci, aby se také vrátil ke své rodině.
00:40:49 -Dojdu pro něj.
-Děkuji.
00:41:03 -Už ani nechci věřit, že jsem to chtěl vzdát.
00:41:07 -A teď ti Regan přímo zobe z ruky.
00:41:13 -Děkuju ti.
-Za co?
00:41:17 -Žes mě podržela.
00:41:21 Vyložíš mi?
00:41:25 -Tak si sejmi.
00:41:36 -Proč nejsi s ostatními v divadle?
00:41:39 -A s Jacquesem? Ne, díky. Rosalie nás chce dát dohromady.
00:41:44 -A bylo by to tak špatné?
-No jasně!
00:41:47 Já zapomněla, jsem poškozené zboží. Musím být vděčná za každý zájem.
00:41:52 Ani práci si udržet neumím, takže bych se aspoň měla vdát.
00:41:56 -Jakou práci?
-Nancy poslala vzkaz.
00:41:59 Už mě dál nepotřebuje.
00:42:02 -Kdy?
-Už včera.
00:42:05 Ale bylo to zajímavé dělat pro tátovu milenku.
00:42:09 -Není to moje milenka.
-A nepovídej!
00:42:13 -Znamená mnohem víc než jen to.
-Doufám, že jsi jí to řekl.
00:42:18 Protože tvoji bývalou pověst ona určitě zná. Tak jako všichni.
00:42:23 -Zlobíš se kvůli Viktorovi, to přebolí.
00:42:26 -Nepřebolí. Já se ho nikdy nevzdám.
00:42:31 Když mám někoho ráda, nehodím ho přes palubu.
00:42:51 -Teď se probudil. Bude mít hlad.
00:42:54 -Tatínek přišel!
00:42:58 -No pojďte.
00:43:02 Hopla!
00:43:13 -(za dveřmi) Nancy!
00:43:19 Musím s tebou mluvit.
-Řekla jsem ti vše, co bylo třeba.
00:43:24 -Ale já tobě ne, tak mě vyslechni.
00:43:28 Nejsi jen nějaká náhodná známost.
-Skoro mě neznáš.
00:43:34 -Byla to rychlá romance, ale prozradila mi o tobě mnohé.
00:43:38 Ty nejsi zdaleka tak silná, jak se tváříš.
00:43:41 Když jsi nešťastná, skrýváš to. Znát tě lépe, poznal bych proč.
00:43:49 Chci, abys věděla, co pro mě znamenáš.
00:44:02 Nancy, vezmeš si mě?
00:44:08 -Ano. Ano, vezmu.
00:44:14 Vezmu.
00:44:21 Skryté titulky: Markéta Venclíková Česká televize, 2015
Ve Versailles je konečně podepsán mír a celý národ slaví. A když slaví národ, musí slavit i obchodní dům Selfridges. Akce Británie se baví by měla předčit vše, co dosud Londýn spatřil. A jak Harry doufá, také napomoci k jím slíbenému desetiprocentnímu zhodnocení akcií. Slečna Mardleová po roztržce s panem Grovem pečuje o Arnoštka a v této obtížné situaci nachází více než zdatného pomocníka v Georgeovi, který praštil s prací pro Victora. Reganových kumpánů začíná mít dost i Elsa a navrhuje radikální řešení. Komplikuje se také Gordonův vztah s Grace, který pomalu přestává být tajemstvím. To však není nic proti citovým zmatkům, jež prožívá stále více rozervaná Nancy.