Kluci
Daniel (nar. 1928 ve Francii) a Jiří Reynkovi byli synové francouzské básnířky Suzanne Renaud a slavného českého výtvarníka, básníka a překladatele Bohuslava Reynka. Mládí trávili bratři s rodiči střídavě v Čechách a ve Francii – léto na statku v Petrkově, zimu v Grenoblu. Když za války Němci statek rodině sebrali, nalezli azyl v rodině vydavatele Floriána ve Staré Říši.
Starší Daniel se svým otcem tiskl jeho grafiky a jeden čas spolu experimentovali s upravovanými skleněnými negativy. Fotografovat začal ve čtyřicátých letech 20. století. Své fotografické montáže vytvářel od poloviny šedesátých let do druhé poloviny let osmdesátých. Od devadesátých let do současnosti měl výstavy na několika místech v České republice a ve Francii. V roce 2007 vyšla kniha s jeho fotografiemi "Z vln, které zkameněly". Se svým bratrem Jiřím žil po celá život v Petrkově u Havlíčkova Brodu, kde žil i většinu života jejich otec Bohuslav. Tam také letos 23. září zemřel.
O rok mladší Jiří (nar. 1929 ve Francii) zdědil po rodičích ohromný umělecký talent; jeho ryzí, někdy až přílišná skromnost to však dlouho nedávala navenek znát. Pro širší veřejnost se proto stal známějším až poté, co vyšly jeho překlady francouzské literatury, zejména díla Henriho Pourrata (Poklady z Auvergne – 1994, O řeřavých očích – 1997, Kašpar z hor – 2001). Za překlad knihy Kašpar z hor získal i literární ocenění. Kromě Pourrata přeložil i Román zajícův od Francise Jammese (2002). Po vzoru otce sám dělal autorskou grafiku a příležitostně psal krátké prózy. Přestože vychodil pouze měšťanskou školu, byl vysoce vzdělaný, a zejména jeho botanické znalosti byly více než encyklopedické. Po vzoru rodičů byl také silně věřící a dlouhá léta byl kastelánem ve Svatém Kříži.
Oba bratři zemřeli letos, tři týdny po sobě, Daniel 23. září a Jiří 15. října 2014. Pořad uvádíme k uctění jejich památky.