00:00:02 ČESKÁ TELEVIZE UVÁDÍ
FRANCOUZSKÝ DOKUMENTÁRNÍ CYKLUS
00:00:38 Židovské muzeum v Berlíně
postavil v letech 1993-1998
00:00:54 Židovský hřbitov ve Weissensee,
Berlín.
00:01:59 Berlín, čtvrť Kreuzberg,
přestavěná v 60. letech.
00:02:34 Konkurzu se zúčastnilo
165 architektů.
00:03:16 Nemusel jsem pořizovat fotografie,
abych našel správné zaměření,
00:03:22 Projekt je ve světovém měřítku
určený především katastrofou,
00:04:23 Aby to dal jasně najevo,
rediguje na notovou osnovu
00:05:03 Přímky vévodí stavbě
ve všech podobách.
00:05:28 Navzdory své výrazové síle
je toto gesto méně svévolné,
00:05:35 Na pozemku stály nádherné stromy.
00:05:38 A tak nikoli dějiny,
nýbrž přítomnost jednoho
00:06:00 Maskují ji stromy,
je sotva viditelná z ulice,
00:06:11 Chybí jakýkoli rozlišovací prvek
a hlavně jakýkoli vchod.
00:06:22 Vypadají, že tu prostě jen stojí
vedle sebe.
00:06:46 Tvoří ho mohutný portál ze surového
betonu s ostrými hranami.
00:07:01 Prohlídka Židovského muzea
začíná pod základy staré stavby.
00:07:21 Její holé zdi architekt odhaluje
ve všech poschodích až po půdu.
00:07:50 Přesto jde o skutečné srdce
celého projektu.
00:07:55 Přítomnost centrálního ostrůvku
způsobuje, že současně lze vždy
00:08:03 To znemožňuje jakýkoli
celkový pohled.
00:08:18 Osa je přímka, a přisuzujeme jí
určitý smysl, směr.
00:08:40 Toto zde není obvyklá procházka
muzeem,
00:08:54 Nejsou to prázdné prostory.
Mají velice silný ideový náboj.
00:09:06 Jinak bychom nepotřebovali
architekturu,
00:09:11 Osobně využívám tradičních
prostředků architektury,
00:09:21 Ještě nikdy tu nebyla budova,
jejíž vchod by se skrýval
00:09:31 Schodiště a hlavní komunikační
tepny nejsou ani v nejmenším tam,
00:09:37 Pro mě to představuje
zkušenost berlínských Židů.
00:10:02 Je to nejdelší osa,
kterou Libeskind nazývá
00:10:41 A náhle se před návštěvníkem
odkrývá monumentální perspektiva,
00:10:49 Rovná čára, která se táhne
ze suterénu až do třetího poschodí.
00:11:40 Osa kontinuity je pouze zastávka
na cestě,
00:12:12 Pouze fotografie nebo dětské
kresby, jaké lze najít
00:12:19 S tím rozdílem, že to jsou
ty nejprostší vzpomínky na exil,
00:12:27 Dva osudy, k nimž směřují
tyto chodby s nakloněnými zdmi
00:12:34 Tato se jmenuje "osa holocaustu".
Na jejím konci jsou černé dveře.
00:13:43 Věž holocaustu je ve skutečnosti
vně nové budovy,
00:15:01 Zahrada je labyrint
nakloněných pilířů,
00:15:32 Když kráčíme mezi pilíři, naklonění
se mění při každé změně směru.
00:16:28 Holý beton "věže holocaustu"
a pilířů "zahrady exilu"
00:17:02 Vždy jsem si přál, aby na sobě
měla budova tenkou vrstvu kovu.
00:17:13 Chtěl jsem, aby celá budova
byla potažena měkkým materiálem.
00:17:20 Během příštích deseti let
získá modravě šedé zabarvení.
00:17:30 Chtěl jsem, aby se s uplývajícím
časem její silueta ztrácela,
00:18:11 Architekt pro ně navrhl
prostá okna,
00:18:24 Ale lineární otvory,
které rýhují sám korpus budovy,
00:19:45 A mnozí z nich byli přesvědčeni,
že je to tak dobře.
00:20:07 V září roku 2001 bylo muzeum
oficiálně otevřeno
00:20:34 Setřely neobvyklý ráz sálů.
00:20:37 Zaslepily okna, vymazaly zlomy,
zaoblily úhly.
00:21:12 Jsou to betonové věže, prostupující
budovou v celé její výšce.
00:21:31 Jsou osvětlené
pouze střešními okny.
00:21:37 Architekt je nazval "prázdnotami".
00:21:40 Ztělesňují poslední prvek
německého judaismu,
00:21:48 Tyto prázdné věže
nejsou zvenčí patrné.
00:21:58 Poslední čára budovy,
temně tajemná čára všeho,
00:22:19 Prázdnoty jsou odmítnutím
jakékoli nostalgie.
00:22:26 Těmito střílnami není vidět nic,
pouze tvář překvapeného návštěvníka
00:22:54 Klidně si mu říkejte "prázdnota",
ale dejte mu ekonomicky snesitelné
00:23:00 Pokoušel jsem se je přesvědčit,
že toto muzeum je třeba koncipovat
00:23:10 To není nějaký příběh,
který můžeme jednou provždy odložit
00:23:29 A co bude vždycky odolávat pokusům
o kontrolu,
00:23:35 To byla pro mě jedna z výzev,
proč jsem se do té stavby pustil.
00:26:00 Skryté titulky: Jana Hrušková
Česká televize 2011