Jitka Schneiderová, Saša Rašilov, Jiří Macháček a Ivan Trojan v komedii o mladých lidech, kteří se snaží na konci 20. století uprostřed velkoměsta nalézt lásku. Koprodukční snímek ČT (2000). Dále hrají: L. Mitevska, M. Křen, D. Sedláková, H. Maciuchová, F. Němec, Z. Suchý, E. Černá a další. Scénář P. Zelenka a O. Dabrowská. Kamera R. Řeřicha. Režie D. Ondříček
00:01:10 Jako dítě jsem si myslel, že kočky jsou samice od psů.
00:01:19 A já jsem si zase myslela,
00:01:22 že hrdličky jsou samice od holubů.
00:01:25 Nebo že lasice jsou samičky od jezevců, to víš?
00:01:32 Ty jsi magor!
00:01:35 Muži a ženy jsou dva různé živočišné druhy.
00:02:45 -Ty jsi byl v Bankoku?
-Ano.
00:02:47 -Tak mi o tom něco řekni.
-Co bys chtěl slyšet?
00:02:50 Holky jsou tam prý v akváriích.
00:02:54 Ty tam plavou normálně v akváriích nahaté.
00:02:57 A kolik to stojí?
00:02:59 "Kouření" máš za 500 korun, za 500 máš i soulož.
00:03:05 Někdy máš za 1000 obojí, když dostaneš slevu.
00:03:09 -A co líbání?
-Líbání?
00:03:12 To je to nejdražší, co můžeš dostat.
00:03:17 To je asi tak za 2500. To jsi nevěděl?
00:03:20 Věděl, já jsem to jenom ... ... jenom zapomněl.
00:03:27 A ta holka, co za ní teď jdeme?
00:03:30 Ta, se kterou tě seznámím, je naprosto jedinečná.
00:03:35 Je skromná, je inteligentní.
00:03:37 A hlavně je obětavá.
00:03:39 Takovou dnes jen tak nepotkáš, kamaráde?
00:03:42 A ona teď někoho má?
00:03:44 Každá holka někoho má, dokud není s tebou.
00:03:48 Nebo se mnou.
00:03:51 Nevím, proč se chceš seznámit, když už jednu holku máš?
00:03:55 Jste spolu už 3 roky, ne?
00:03:57 Jsme, ale nějak to nefunguje.
00:04:00 Myslím, že se tady dnes ještě něco natočí.
00:04:06 No co, takový vtip.
00:04:07 To je blbý vtip.
00:04:09 Já si vás natočím, jak se hádáte.
00:04:11 -My se nebudeme hádat!
-Ty jsi blbec.
00:04:15 Pokud vím, tak jsi říkal, že vám to nefunguje.
00:04:18 -Nic takového jsem neříkal.
-Vám to nepřipadá směšné.
00:04:21 Fakt to přeháníš!
00:04:24 Tak moment.
00:04:26 Pravda je taková, že vy jste se ocitli
00:04:29 v bezvýchodné situaci a já jsem vám pomohl se zachovat.
00:04:32 Zachoval jsem se jako svině a tím jsem vás očistil.
00:04:36 A ukázal jsem vám, jak jsou vaše životy směšné.
00:04:40 To jsi tedy ukázal.
00:04:42 Až budeme potřebovat, tak se ozveme!
00:04:54 Ty jsi byl zvědavý, jestli náhodou ta holka
00:04:57 nebude ta pravá, což znamená,
00:05:00 že já nejsem ta pravá.
00:05:02 Tak s tím zkusme něco udělat.
00:05:04 Co chceš dělat?
00:05:06 My dva si tak maximálně můžeme hodit korunou.
00:05:09 Jak jako?
00:05:12 Když padne panna, zůstaneme spolu,
00:05:16 když orel, tak se rozejdeme.
00:05:20 Dobře, tak já to hodím.
00:05:31 -Ty bys to vážně udělal?
-Ty jsi chtěla házet!
00:05:35 Ty myslíš, že je normální, že si dva dospělí lidé
00:05:39 hodí korunou a tím rozhodnou, jestli spolu budou nebo ne?
00:05:43 Asi ne.
00:05:55 Pojď dál.
00:06:06 Máš to tu skvělé.
00:06:09 HRAJE ČESKÁ STÁTNÍ HYMNA
00:06:13 Počkej, nech to!
00:06:15 To je skvělá muzika, co je to za muziku?
00:06:21 To je státní hymna!
00:06:24 Já vím, státní hymna.
00:06:26 Ale nehráli ji dlouho tímto způsobem,
00:06:28 tak jsem na ni zapomněl.
00:06:32 -Tak chceš něco?
-Co?
00:06:35 -Jestli něco chceš?
-No jasně!
00:06:46 Mám to v autě.
00:06:53 Víš, že v Thajsku prodávají drogy opice?
00:06:56 Jaké opice?
00:06:58 Jak by mohly opice prodávat?
00:07:01 Normálně předávají zásilky a vybírají peníze
00:07:04 od stálých zákazníků, jako to děláš ty.
00:07:07 Počkej!
00:07:09 Jako že já jsem opice?
00:07:14 Já ti něco řeknu, kamaráde.
00:07:17 Ty už jsi úplně vyřízený, ty jsi hotový! Je ti třicet ...
00:07:21 Počkej, 29 mi je!
00:07:23 Tak 29, to je úplně jedno.
00:07:25 Jsi na dně, nedostudoval jsi,
00:07:28 děláš někde stěhováka, hraješ v nějaké blbé kapele,
00:07:31 plníš si mozek tím, co ti prodávám
00:07:34 a už ani nevíš, jak se jmenuješ!
00:07:36 Počkej, máš pravdu, třicet mi je.
00:07:46 A přitom by ses mohl svobodně rozhodnout
00:07:49 o své budoucnosti.
00:07:51 Začít se aktivně podílet na příběhu svého života.
00:07:54 Víš, co je to příběh tvého života?
00:07:57 Buď budeš do sebe cpát dál to,
00:07:59 co ti prodávám a ve 35-ti budeš vyřízený.
00:08:03 Nebo vezmeš osud do svých rukou, rozumíš?
00:08:10 Na tom, co říkáš, něco je.
00:08:13 To záleží jenom na tobě.
00:08:16 Co mám podle tebe dělat, co navrhuješ?
00:08:19 Kokain!
00:08:25 Slib mi, že o tom budeš přemýšlet!
00:08:29 To mohu.
00:08:32 Chtěl bych, abys o tom přemýšlel.
00:08:39 Dobře, budu o tom přemýšlet.
00:09:03 Hele, myslíš to se mnou vážně?
00:09:06 -Jistě.
-A nechceš se mnou jen spát?
00:09:09 No dovol!
00:09:12 Ani nevím, jaké jsi znamení.
00:09:17 -Jaké jsi tedy znamení?
-To je snad jedno.
00:09:21 -Nejsi náhodou Kozoroh?
-Proč?
00:09:25 Protože Kozoroh nikdy nechce říci, jaké je znamení.
00:09:28 Jsem Kozoroh, když to říkáš.
00:09:31 Ty jsi Kozoroh? To je dobře.
00:09:34 Co si dáte?
00:09:36 Jeden rapid a jednu tequilu.
00:09:41 Za 55 nebo za 155?
00:09:46 -Normální.
-Počkej, co je za 155?
00:09:50 To dáš sůl na ucho, a citrón ...
00:09:57 To bych musela ukázat.
00:09:59 Tak to ukažte.
00:10:02 -To bych musela ukázat na ní.
-Tak to ukaž na ní.
00:10:10 Na mě nic ukazovat nebudete! Ukazujte si to na někom jiném.
00:10:52 -V kolik končíš?
-To už budete spát.
00:10:57 To je moje sestra.
00:11:05 Vážení přátelé, kdysi na gymnáziu ...
00:11:11 Ne, kdysi na střední škole ...
00:11:15 Prosím tě, vadilo by ti, kdyby k nám přišlo pár lidí?
00:11:20 Vůbec ne. Jací lidé?
00:11:24 Zákazníci naší cestovní kanceláře.
00:11:28 -Češi? -Spíš Japonci.
-Zase Japonci.
00:11:36 Oni chtějí vidět typickou českou rodinu, jak žije.
00:11:40 Moment, jak si to představuješ?
00:11:43 To se budeme kvůli nim převlékat?
00:11:47 Mám se kvůli nim převlékat za instalatéra?
00:11:51 Proč by ses kvůli nim převlékal za instalatéra?
00:11:54 Já nevím, řekl jsem za instalatéra?
00:11:59 Ano.
00:12:01 To byl příklad toho, jak bych se mohl zesměšnit.
00:12:05 Ale ty se nemusíš zesměšňovat.
00:12:09 Oni přijdou, budou se dívat, jak jíme, jak venčíme psa.
00:12:14 -Moment, my máme psa?
-Mohli bychom si ho vypůjčit.
00:12:24 Podívej, Lenko, nemám nic proti Japoncům,
00:12:28 ale naše rodina je pro mě posvátná.
00:12:32 Já si vážím toho, co se nám podařilo vybudovat
00:12:34 a je to pro mě natolik osobní věc,
00:12:37 že si nepřeji, aby nás okoukávali turisté.
00:12:40 To jsi řekl moc hezky.
00:12:47 Vážení přátelé, kdysi před lety ...
00:12:54 Výborně. To je ono. Kdysi před lety ...
00:13:24 Rozchod?
00:13:28 Když se s nějakým člověkem rozejdete,
00:13:31 tak u něj necháte kus duše.
00:13:33 A ta bolest tady, to je, jak vám ta duše chybí.
00:13:37 Jak bloudí, jak je u někoho jiného.
00:13:40 Ona se k vám vrátí, ale to trvá dlouho.
00:13:44 Někdy ty kousky duše vidím na lidech jako modrá světélka.
00:13:50 Kousky duší lidí, kteří vás měli rádi a už nemají.
00:13:55 Nebo to mohou být naděje, které do vás vkládali rodiče.
00:14:01 To je druhá varianta.
00:14:04 Všichni na sobě máme spoustu světýlek.
00:14:11 To je náhodou pravda. Japonci to už umí měřit.
00:14:15 -Japonci?
-Japonci to měří.
00:14:21 Co kdybych řídila za vás?
00:14:23 -Proč? Jsem v pohodě.
-Ano?
00:14:35 Nenutím. Chápu.
00:14:38 Někdy to lehce zhoršuje krátkodobou paměť.
00:14:42 Ale zase to pomáhá té dlouhodobé.
00:15:06 Nehýbej s ním. Může mít něco s páteří.
00:15:09 Já jen koukám, jak je tam zaklíněný.
00:15:12 Neměli bychom zavolat sanitku?
00:15:14 Já jsem dřív také jezdil se sanitkou.
00:15:16 -Vážně?
-Ano.
00:15:18 Ale teď ho nepovezeme, že ne?
00:15:20 Ne. Já jen koukám, jak je tam zaháknutý.
00:15:24 Ale nepovezeme ho, že ne?
00:15:26 Jak bychom ho mohli vézt, může mít něco s páteří.
00:16:04 Kdysi před lety mě opustila dívka.
00:16:08 Byl jsem tak zoufalý, že bych udělal cokoli,
00:16:11 abych ji mohl vidět.
00:16:14 Dokonce jsem se převlékal za instalatéra,
00:16:16 abych se dostal do jejího bytu.
00:16:19 2 roky jsem týden co týden chodil kolem jejího domu,
00:16:23 plížil se za ní po ulicích, nosil jí na práh květiny ...
00:16:27 To je jeho představa o netradičním projevu.
00:16:31 ... je něco tajemného.
00:16:34 A pak, místo abych věnoval život té dívce,
00:16:40 věnoval jsem ho studiu lidského mozku.
00:16:46 Děkuji vám. Děkuji, pane profesore.
00:16:56 Dnešní den je dokladem toho, že jste si nevybral špatně.
00:17:03 Promiňte, mám naléhavý případ.
00:17:06 Nic se nestalo, jen běžte.
00:17:09 I takový je úděl neurochirurga.
00:17:13 Jak víte, v posledních letech ...
00:17:23 Jakube, odvezeme to až zítra.
00:17:26 Stavíš se pro mě?
00:17:42 -Držíte?
-Ano. Držím.
00:18:12 Ahoj, tady je Petr.
00:18:15 Tato kapela tady bude hrát příští týden.
00:18:18 A teď mám pro vás novou soutěž:
00:18:20 "Nahraj svoji matku".
00:18:23 V této soutěži byste mi měli posílat nahrávky
00:18:26 svých matek, protože je dobré
00:18:29 se o takové věci podělit s posluchači.
00:18:32 A teď vám pustím něco, co mě osobně připadá
00:18:35 hodně dobré. Takže tady to máte.
00:18:41 ... chodíš po barech, vypadáš jako narkomanka.
00:18:46 To máš z toho života, jaký vedeš!
00:19:00 To jste se tedy ukázal!
00:19:03 To není on. On mě jenom stěhuje.
00:19:08 No tak jděte. Ty mi nikdy nikoho neukážeš.
00:19:12 Vždyť ho znáš, mami. Je to Petr.
00:19:15 Petr? Ten Petr?
00:19:19 Hned jak jsem ho viděla, bylo mi jasné, že tě vyhodí.
00:19:22 A proč tě nestěhuje Petr, když tě vyhodil?
00:19:26 Mě nikdo nevyhodil. Prostě jsme se rozešli.
00:19:29 Pěkně vedeš ten život. A ten kašel máš z toho!
00:19:34 To mám z toho vzduchu tady.
00:19:38 -Jako tady u nás?
-Ne, v Praze.
00:19:43 To máš z toho, jaké lidi si vybíráš!
00:19:46 S jakými lidmi ty se stýkáš!
00:19:59 A vy na ni nesahejte, když ji jen stěhujete!
00:20:02 Ty necháš každého na sebe sahat!
00:20:05 Na shledanou!
00:20:06 Já bych tu potřebovala jen pár dní přespat.
00:20:09 To víš, že ano. Ahoj!
00:20:11 -Ahoj táto!
-Rádi tě vidíme.
00:20:13 Já to nechápu!
00:20:15 Já nechápu, proč ty jsi taková,
00:20:17 když my jsme s tatínkem tak šťastní!
00:20:20 Já nejsem tak šťastný.
00:20:22 Ale ano, jsi. Ale ona nebude nikdy.
00:20:35 -Byl tu někdo z příbuzných?
-Ne, přivezl ho někdo cizí.
00:20:41 Ukažte!
00:20:45 Tito lidé ho přivezli?
00:20:48 -Ano. Vy je znáte?
-Ne. Proč? Vůbec ne. Naopak.
00:20:58 Pane doktore!
00:21:02 Promiňte.
00:21:08 Mně připadá, že tento byt je v pořádku.
00:21:11 Ten je moc luxusní.
00:21:14 Tak že by šli k té paní na šestku?
00:21:16 Ta bydlí sama.
00:21:18 Je to smutné, ale jste jediná normální rodina.
00:21:22 Nezlob se, moje rodina je pro mě posvátná.
00:21:25 Nebudeme ze sebe dělat cvičené opice.
00:21:28 Toto tam nepatří, ale tato holka je zajímavá.
00:21:33 -Že by šli k ní?
-Ne. K jejím rodičům.
00:21:36 Ona má výborné rodiče. Hlavně její matka.
00:21:44 Prosím tě, já už musím jít. Měj se.
00:21:52 Ahoj!
00:22:31 -Ahoj Ondřeji!
-Ahoj, to je náhoda!
00:22:35 Co tady děláš?
00:22:38 Jsem tu pracovně. Mám tu schůzku.
00:22:41 A co ty? Jak se máš, co děláš?
00:22:43 -Studuji. - To je skvělé!
-A co tvůj chlapec?
00:22:46 -Dobré. Jsme spolu.
-To jsem rád.
00:22:50 -Slyšel jsem ho v rádiu.
-Fakt?
00:22:53 Ano. Já ho občas poslouchám v rádiu.
00:22:59 -Nemohl bych tě obejmout?
-Obejmout?
00:23:03 -Jen tak, přátelsky.
-Můžeš.
00:23:16 Kdysi jsem udělal tajnou smlouvu s Bohem,
00:23:21 že kvůli tobě vystuduji medicínu.
00:23:25 Až zachráním určitý počet životů, tak se ke mně vrátíš.
00:23:31 Aha.
00:23:34 V noci jsem operoval člověka, kterého jsi přivezla.
00:23:40 Ty jsi ho operoval? Jak mu je?
00:23:42 Dobře. Ale hlavně je to znamení.
00:23:46 Jaké znamení?
00:23:48 To ještě nevím, ale je to znamení.
00:23:51 Ty přivezeš člověka a zrovna já ho operuji.
00:23:56 To je znamení.
00:23:58 Je to znamení, že bychom spolu měli žít.
00:24:01 Prosím tě, nech toho!
00:24:03 Promiň, byla to legrace. Chtěl jsem tím říci ...
00:24:11 Budu muset jít!
00:24:13 Jasně, jen běž. Měj se. Ahoj! Ahoj!
00:24:17 To nebylo dobré.
00:24:23 To nebylo dobré.
00:24:27 S tím Bohem jsem neměl začínat!
00:24:30 To nebylo dobré!
00:24:33 Já bych hrála, že jsem tvoje děvče?
00:24:36 Ano. A mojí mámě by to udělalo velikou radost.
00:24:41 Ona je na mě závislá, víš?
00:24:44 To by nebylo dobře.
00:24:46 Když jí záleží na tom, jestli žiji dobře.
00:24:50 -A nežiješ dobře?
-Žiji hrozně.
00:24:53 -A ty nemáš děvče?
-Ne.
00:24:59 Ani nikoho, kdo by to mohl hrát?
00:25:03 Důležité je, aby to vypadalo hezky.
00:25:06 Chodíme spolu, jsem ti věrný. Vážíš si mě. Je to jasné?
00:25:11 Mám říci, že bude svatba?
00:25:15 To zrovna ne, ale můžeš říci,
00:25:19 že se ti líbí scénář, co jsem napsal.
00:25:21 Ty jsi napsal scénář?
00:25:23 Ne úplně, ale říci to můžeš.
00:25:26 Ahoj paciente!
00:25:34 To je moje máma a to je Vesna.
00:25:37 Dobrý den!
00:25:39 Moje dívka. My spolu chodíme.
00:25:42 Jsem jí věrný, máme se rádi.
00:25:45 Pořád tolik piješ? Pořád pije alkohol?
00:25:47 Ne, on se polepšil.
00:25:50 Proč jsi se tak dlouho neukázal?
00:25:54 -Byl jsem v Bankoku?
-Kde? -V Bankoku.
00:25:58 -To je v Thajsku.
-Kupoval jsi si tam prostitutky?
00:26:01 Ne, mami, psal jsem tam scénář.
00:26:04 Ten scénář je moc dobrý.
00:26:08 Opravdu?
00:26:12 Vidíte, ani mi ho nedal číst.
00:26:16 Kouřil tam marihuanu?
00:26:19 Ne, já mu nabízím a on si nevezme.
00:26:25 Vy mu nabízíte?
00:26:27 Už ne. Už jsem také přestala.
00:26:31 On má dobrý vliv na všechny lidi.
00:26:37 Mohu si dojít na WC?
00:26:49 Co to má znamenat?
00:26:51 Potřeboval jsem se s ní seznámit,
00:26:54 tak jsem jí řekl, že tě chci potěšit.
00:27:00 Tebe netěší, že jsem hravý?
00:27:03 To herectví mám po tobě, ne?
00:27:07 Tu neschopnost brát cokoli v životě vážně.
00:27:11 Vzpomínám si, když jsme byli malí
00:27:14 a bylo nám blbě, tebe to vůbec nedojímalo.
00:27:17 Říkala jsi, že je dobře, že brečíme.
00:27:21 Musíš si pořád dělat legraci?
00:27:25 Ty si děláš legraci. Děláš, že jsi nemocná a nejsi.
00:27:29 Máš mě vůbec rád? Budeš mě mít někdy rád?
00:27:34 Co chceš dokázat, když ti není nic svaté?
00:27:39 Proč si nenajdeš vážný vztah?
00:27:41 To já chci. Chci si koupit psa.
00:27:47 Gary Gilmoor byl masový vrah, který dostal v USA trest smrti.
00:27:52 Ale byl to zároveň dárce orgánů.
00:27:55 Jeho játra, ledviny a další orgány dostali cizí lidé.
00:28:00 Tato píseň je o člověku, který dostal Garyho oči
00:28:03 a musel se zbytek života dívat na svět jeho očima.
00:28:26 -Máte zapalovač?
-Někde ano.
00:28:30 -Zapálíte mi?
-Hned, jen ho najdu.
00:28:37 Vám také bliká?
00:28:41 Na shledanou!
00:28:43 Nechtěl byste si někam zajít?
00:28:45 -A kam?
-Třeba na skleničku.
00:29:07 -Mohu tě líbat?
-Ano.
00:29:10 A za to je nějaký příplatek, že?
00:29:14 A za co?
00:29:16 Myslel jsem, že líbání je nejdražší.
00:29:19 To vůbec nevím.
00:29:22 Tak to je asi jen v Bankoku.
00:29:26 -Ty jsi byl v Bankoku?
-Jasně.
00:29:30 -Fakt? -Ano.
-Tak mi o tom něco řekni.
00:29:36 Prostitutky tam plavou v akváriích.
00:29:42 To je dobré. A kolik to tam stojí?
00:29:47 "Kouření" je za 500 souložení je za 500 - 1000.
00:29:57 Někdy máš za 1000 obojí, když dostaneš slevu.
00:30:02 Za 1000 bathů, to je jako koruny.
00:30:07 Líbání je nejdražší, to je tak za 2500.
00:30:11 Za 2500?
00:30:15 -Ano, to jsi nevěděla?
-Ne, tys to věděl? -Ano.
00:30:22 Tak abychom pořád nepovídali!
00:30:44 Nikdo z mých kamarádů nemůže být prezidentem.
00:30:48 To jsou tvoji kamarádi?
00:30:50 -Ano. Chceš led?
-Ne. -To jsou moji kamarádi.
00:30:58 Všichni žijí ve lži.
00:31:01 Já jsem naštěstí na blízku a pomáhám jim tu lež odkrývat.
00:31:05 To je takový můj projekt.
00:31:08 -Kdo je ta dívka?
-Jedna známá. Proč?
00:31:14 Znáš tu rodinu?
00:31:16 Znám. Je to bláznivá rodina. Hlavně její matka je šílená.
00:31:21 Jak šílená?
00:31:24 Chová se podobně jako moje máma. Proč?
00:31:28 Vy se tady všichni znáte.
00:31:33 Proč ty jsi vlastně v Čechách?
00:31:39 Kvůli UFO.
00:31:46 Tady je dobrá půda a oni mohou přiletět blízko.
00:31:54 -A jinam nemohou přiletět?
-Ne. -Jsi blázen.
00:32:02 Nikdy jsem se neptal, jaké je kdo znamení.
00:32:07 Co ty jsi za znamení?
00:32:25 Šel jsem takovou podivnou ulicí
00:32:30 a připadal jsem si jako v cizím městě.
00:32:35 Jako někde v Japonsku, někde v Tokiu.
00:32:38 Já jsem v Tokiu nikdy nebyl,
00:32:41 ale představuji si ho takové studené.
00:32:52 Tato písnička je o tom, co je dnes ve mě.
00:33:02 -Půjdeš už spát?
-Můžeš zhasnout.
00:33:13 Prostě jsem se rozešel se svojí holkou.
00:33:18 Každý z nás hledá někoho, kdo nebude hledat nikoho jiného.
00:33:24 Do té doby, než najdeme člověka,
00:33:27 který už nikoho nehledá, tak budeme hledat každý sám.
00:33:33 Je to dost složité a asi to nemá řešení.
00:33:38 Ale to je jedno.
00:33:47 Je to jedno, je to jedno.
00:33:52 Je to jedno.
00:34:09 Bolí mě záda, tak si je rovnám při hudbě.
00:34:41 Ty jsi nám dal?
00:34:44 Jsou tu šikovní doktoři, máš štěstí.
00:34:47 To, že žiješ, je zázrak.
00:34:59 -Dobrý den, pane doktore!
-Dobrý den.
00:35:02 Chtěl jsem vám poděkovat za bratra.
00:35:03 Já nemám bratra.
00:35:05 Já mám bratra.
00:35:06 To je ten, co jste ho včera operoval.
00:35:09 Rád bych se vám nějak odvděčil.
00:35:11 Kdyby jste něco potřeboval ...
00:35:13 -To je v pořádku.
-Mě medicína fascinuje.
00:35:16 Je to povolání jako každé jiné.
00:35:17 Co děláte vy?
00:35:19 -Já jsem kouzelník.
-Opravdu?
00:35:22 Mohu vám něco ukázat.
00:35:24 Myslím, že by to tady nebylo vhodné.
00:35:27 To vás nezdrží. Nemáte něco v kapse?
00:35:30 Tady.
00:35:34 Dávejte pozor.
00:35:46 Počkejte, dejte si ruce podél těla.
00:36:02 Vidíte, já už musím jít.
00:36:06 Pane doktore, to je pro vás.
00:36:11 To je moje vizitka.
00:36:14 Můžete za mnou přijít na představení.
00:36:55 -Jé, ahoj! -Ahoj!
-To je náhoda!
00:37:01 -To je.
-Co tu děláš?
00:37:04 Já jsem byla v knihovně.
00:37:06 Jak se máš? Slyšel jsem, že jste se rozešli.
00:37:10 -Kde jsi to slyšel?
-V rádiu to říkali.
00:37:13 To může být zase dobré.
00:37:18 To bylo od tebe moudré, že jsi mi lhala.
00:37:24 Nechtěla jsi mě rozrušovat, viď?
00:37:26 Bála jsi se, že bych mohl zase vyvádět.
00:37:29 Jak jsem tě tenkrát sledoval, jak jsem se převlékal.
00:37:33 Hlavně jsi nás tenkrát málem zapálil.
00:37:36 Počkej. Jak zapálil?
00:37:40 Zapálil.
00:37:43 To byla přece jen taková legrace.
00:37:48 Ondřeji, to nebyla legrace, ty jsi to nepamatuješ?
00:37:52 Ty si myslíš, že bych vás zapálil?
00:37:55 Nejsem blázen.
00:37:57 Myslím, že ano.
00:37:59 Hanko, počkej, nemohl bych tě obejmout?
00:38:03 Ne, radši ne. Neměli bychom se už potkávat.
00:38:08 Ne? Jasně. Sám jsem to chtěl navrhnout.
00:38:11 A ani náhodou.
00:38:14 Ani náhodou.
00:38:16 Kdybys chtěla pomoci se stěhováním,
00:38:19 tak řekni. Blbý nápad, promiň.
00:38:21 -Potřebuješ ještě něco? -Ne.
-Tak já jdu. Čau!
00:38:35 Vesna je skvělá holka, která umí přivolat UFO,
00:38:39 slyší ultrazvuk a ovládá barmanskou specialitu.
00:38:44 Já myslím, že by to nebylo dobré.
00:38:49 Já také myslím, že by to nebylo dobré.
00:38:51 Mě zajímá UFO. Ty jsi viděla UFO?
00:38:54 Ta specialita je zajímavější.
00:38:57 Pracuješ v rádiu a neznáš ji?
00:39:00 Nemusím vědět vše.
00:39:03 Lehneš si sem, za ucho si dáš citrón,
00:39:07 do pupíku tequilu a Vesna to z tebe sní a vypije.
00:39:13 Co na sebe koukáte?
00:39:17 Ty vůbec nejsi zvědavý? Myslel jsem, že ano.
00:39:22 Já jsem zvědavý, ale za chvíli přijde Hanka.
00:39:24 Máš pravdu, to by nebylo dobré.
00:39:55 Hanko, počkej, my jsme jen zkoušeli,
00:39:59 jak se pije tequila v Mexiku.
00:40:01 V Mexiku?
00:40:03 Ano, tam se tak pije. To je šťáva z kaktusů.
00:40:06 Proč jsi mě sem pozval?
00:40:09 Napadlo mě, jestli ten pán,
00:40:12 co jste ho odvezli do nemocnice, nebylo nějaké znamení.
00:40:16 Jaké znamení?
00:40:18 Já nevím, ale je zvláštní, že zrovna když se stěhuješ
00:40:21 od svého chlapce, najdeš nabourané auto.
00:40:24 Zvláštní to je, ne?
00:40:26 No, to je zvláštní.
00:40:29 Jestli to nebylo znamení, že bychom spolu měli zůstat?
00:40:32 -Nebo třeba také ne.
-No, nebo také ne.
00:41:10 Vy nevíte, jak se pije tequila?
00:41:54 Mně by to udělalo radost, fakt.
00:41:57 Já tyto věci sbírám.
00:41:59 -Ty sbíráš trsátka?
-Já sbírám různé věci.
00:42:02 Půjdeš se mnou?
00:42:05 Když půjdeš sama, on ti to trsátko dá.
00:42:09 A navíc se na tebe ten kytarista pořád díval.
00:42:13 Já tu na tebe počkám.
00:42:16 -Takže trsátko? -Ale podepsané.
-Dobře.
00:42:33 MLUVÍ ANGLICKY
00:42:46 V kolik tady končíte, slečno?
00:43:08 Všichni máme na sobě spoustu světýlek.
00:43:11 Světýlek?
00:43:15 Já také?
00:43:18 Abych řekl pravdu, vy moc ne.
00:43:24 To je dobře.
00:43:32 Nebo to není dobře?
00:43:36 Znamená to, že vás nikdo nemá rád.
00:43:42 Zvoní vám telefon. Proč to nevezmete?
00:43:48 Já přece nemám telefon!
00:43:53 Ano!
00:44:00 Já jsem tam chtěl přijít, ale zapomněl jsem na to.
00:44:04 Trsátko? Ano, vezmu. Tak čau!
00:44:30 Jestli tomu rozumím, tak Vesna slíbila
00:44:33 svému klukovi trsátko a proto jsem tady ...
00:44:36 ... proto jsem tady já, protože umím podepsat kytaristu.
00:44:46 Tak.
00:45:20 -Tak co, dobré?
-Hezké, díky.
00:45:23 Není zač. Rádo se stalo.
00:45:27 Co jsem dlužná?
00:45:35 Kluci říkali, že se zajímáš o UFO.
00:45:38 -Ano.
-A přistávají i tady?
00:45:41 Nepřistávají, protože je tu špatná půda.
00:45:45 Ale lítají sem.
00:45:47 Ano? Kdybys o něčem věděla, tak bych se toho zúčastnil.
00:45:51 Lidé jezdí do Afriky pozorovat delfíny,
00:45:56 do Asie na slonech pozorovat nosorožce.
00:46:01 Nevím, proč bys nemohla vozit lidi pozorovat UFO?
00:46:05 Taková cestovní kancelář.
00:46:07 Ráno orloj, odpoledne Hradčany, večer UFO.
00:46:13 Mám na tebe počkat?
00:46:15 Ne, díky. Jsi hodný.
00:46:31 Ahoj, mohu dál?
00:46:35 Pojď, stejně jsem vás chtěl představit.
00:46:40 To je Monika, barmanka, to je Vesna, barmanka.
00:46:45 To je tvá sestra?
00:46:48 Ne, to není moje sestra. Vypadá jak moje sestra?
00:46:52 -Ty jsi hnusný. -Nejsem.
-Ty jsi hnusný.
00:46:59 Já tě mám rád, ale tohle je normální.
00:47:02 -To je normální u tebe.
-To je život.
00:47:05 Jenom tvůj život.
00:47:08 My spolu navzájem všichni spíme. Vesno!
00:47:12 To není smutné.
00:47:15 To si musíme natočit. Počkej!
00:47:31 MLUVÍ CIZÍM JAZYKEM
00:48:32 Myslím, že lidé tady jsou k sobě zlí,
00:48:36 protože čeština je zlá.
00:48:39 Je to blbý jazyk, tvrdý a složitý.
00:48:43 Samé možná a kdyby ...
00:48:47 A aby ...
00:48:50 Nikdo neumí říci, co chtěl.
00:48:53 Co by chtěl.
00:48:56 Co by chtěl. A všichni tady lžou.
00:49:01 Já myslím, že tu lidé málo kouří.
00:49:05 Myslíš, že je to tím?
00:49:08 Kdyby víc kouřili, tak by si tolik nelhali.
00:49:12 Možná by se i přestali opouštět.
00:49:16 Kouření tady nemá vybudovanou tradici.
00:49:20 Možná máš pravdu.
00:49:24 Ale určitě je tato země pěkně blbá.
00:49:28 To každopádně.
00:49:31 Ostatně jako každá jiná země.
00:49:42 -Dobrý den!
-Udělám vám kávu.
00:49:47 Ne, přišel jsem sám od sebe.
00:49:50 Vy znáte toho Petra? Víte, co se stalo?
00:49:52 -Ne.
-On se s ní rozešel!
00:49:54 -To jsem nevěděl.
-To je hrubost, co?
00:49:58 Chápu. Nevadí vám, když si to tu natočím?
00:50:02 Vůbec ne.
00:50:04 -Pardon.
-Prosím.
00:50:15 To natáčení je do televize?
00:50:18 Ne, my jsme cestovní kancelář.
00:50:21 Specializujeme se na Japonsko.
00:50:23 Japonské turisty zajímá, jak u nás žijí lidé.
00:50:27 To myslíte, že by přišli na návštěvu?
00:50:30 Ano, s tlumočnicí.
00:50:33 Aha. Pokud vás to zajímá, můžeme se podívat nahoru.
00:50:46 -A povídáte si?
-My dva?
00:50:50 Při obědě nebo při snídani jestli si povídáte?
00:50:53 -Trošku si povídáme.
-Ne, hodně si povídáme.
00:50:58 Víte, někteří zájemci o tuto práci jsou mlčenliví.
00:51:03 To nemůžeme potřebovat.
00:51:05 My si vlastně pořád o něčem povídáme, že?
00:51:09 -Máte psa?
-Ne.
00:51:12 Nevadí. Psa obstaráme my.
00:51:15 Seženeme nějakého menšího psa.
00:51:19 To je ložnice, teď tu spí Hanka.
00:51:22 Koupelna je tam.
00:51:25 Psa byste mohli venčit nebo se dívat na televizi.
00:51:31 No, to bychom mohli, ne?
00:51:34 Těžiště vaší práce bude v jídle.
00:51:37 -Jak to myslíte?
-Asi budeme jíst.
00:51:41 Přesně tak. Japonce nejvíce zajímá,
00:51:44 jak se obyčejní lidé tváří při jídle.
00:51:48 Aha.
00:51:54 Je otevřeno.
00:51:58 -Neruším.
-Ne, jen pojďte dál.
00:52:06 V nemocnici jste mi nabízel protislužbu.
00:52:09 Ta nabídka pořád platí.
00:52:12 Tak teď bych jednu potřeboval.
00:52:15 Prosím.
00:52:21 Ne, nezlobte se, jak bych to udělal?
00:52:32 Ne, to by opravdu nešlo.
00:52:44 Pro další kouzlo budeme potřebovat dobrovolníka.
00:52:48 Poprosím někoho z vás. Tady třeba ten pán.
00:52:51 Pojďte ke mně na scénu, nebojte se.
00:52:55 Jen pojďte.
00:52:58 Nebojte se, nic se vám nestane.
00:53:48 To mi vážně chcete namluvit, že zmizel?
00:53:51 -Zní to hloupě, že?
-To tedy ano. -Ale je to tak.
00:53:55 Je to hloupý vtip. Ondřej nikdy takové věci nedělal.
00:54:00 Já odtud neodejdu, dokud mi nevrátíte manžela.
00:56:09 -Přejete si? -Paní Černá?
-Ano, to jsem já.
00:56:12 -Dobrý den!
-Dobrý den!
00:56:14 Provádíme běžnou kontrolu plynových spotřebičů.
00:56:16 Pojďte dál! Branka je otevřená.
00:56:18 Děkuji vám.
00:56:26 Nedělej na sebe ty obličeje!
00:56:28 Kdo se má na tebe dívat?
00:56:31 Ty myslíš, že nás budou pozorovat i při holení?
00:56:34 Ještě to můžeme zrušit.
00:56:37 Když to vezmeš do důsledků,
00:56:40 tak můžeme předejít válečným konfliktům.
00:56:43 Třeba v Kosovu?
00:56:46 To asi ne.
00:56:48 Ale kdyby Američané chodili do vietnamských rodin,
00:56:52 tak by žádná vietnamská válka nebyla.
00:56:56 Mně se ze všech válek svírá srdce.
00:56:59 Já se na ty ubohé lidi nemohu ani dívat!
00:57:02 Já jsem šťastná.
00:57:05 Já zase tak šťastný nejsem.
00:57:09 Ale ano. Jsi. Ale oni tam nebudou nikdy.
00:57:43 -Máme to v pořádku?
-Ano.
00:57:45 Ani jsem vám nic nenabídla. Dlužím něco?
00:57:48 Ne. My tyto opravy děláme zadarmo. Na shledanou!
00:57:57 -Tady někdo byl, mami?
-Ne.
00:58:00 A co ty kytky v mém pokoji?
00:58:03 Jaké kytky?
00:58:05 Máš pravdu. Byl tady člověk z plynáren.
00:58:09 -Co chtěl?
-Přišel zkontrolovat sporák.
00:58:13 Mami, my přece nemáme plynový sporák.
00:58:20 Haló! Ondřeji!
00:58:26 Tak plynový sporák nemáme,
00:58:28 ale kvůli tomu nemusíš být hysterická.
00:58:38 HLAS Z RÁDIA
00:58:41 Máme tady zase naši soutěž.
00:58:44 Mám jednoho kamaráda, který mi chystá různá překvapení.
00:58:49 Občas i dost nepříjemná.
00:58:52 Ale já mu dnes udělám radost.
00:58:54 Nedávno mi dal nahrávku svojí mámy,
00:58:56 což dělá čím dál tím více lidí, děkuji.
00:58:59 Takže, Roberte, zdravím tebe a tvojí mámu.
00:59:10 Já jdu třeba okolo popelnice a nic nevezmu.
00:59:16 Tady jsem měla takový ešus.
00:59:22 Posledně tam někdo vyhodil funkční vysavač ...
00:59:26 Ty to nahráváš!
00:59:29 No, tak dobře.
00:59:33 Já bych se jinak tak nesnažila.
00:59:39 Nechala jsem tam ležet fungující vysavač.
00:59:43 Ani jsem se na něj nepodívala.
00:59:46 Jak víš, že byl fungující?
00:59:49 -Tady byl takový mlýnek.
-Kde je to víno?
00:59:53 Protože byl v krabici a na ní byly nové boty.
00:59:58 Podle toho jsem poznala, že i ten vysavaš je dobrý.
01:00:04 A já jsem se na něj ani nekoukla.
01:00:10 Ani na ty boty.
01:00:13 Protože jsem věděla, že mě Bůh jen tak zkouší.
01:00:18 A proč ty věci tedy sbíráš?
01:00:22 Protože můj vlastní syn se mi nevěnuje
01:00:27 a chci, aby po mě něco zbylo.
01:00:30 Ty jsi tak nešikovný!
01:01:45 Poletíte s nimi?
01:01:48 Já osobně si s nimi popovídám, zakouříme si,
01:01:52 ale nikam s nimi neletím, protože je to tu dobré.
01:01:56 -Tobě se to tu zdá dobré?
-Ano.
01:01:59 V celém vesmíru je 42 civilizací a my jsme na posledním místě.
01:02:08 -Čím se to měří?
-Podle vyspělosti.
01:02:14 Aha.
01:02:16 Také jsme jediná planeta, kde stačí,
01:02:21 aby se spojily dvě bytosti a měly děti.
01:02:25 Na ostatních planetách je potřeba,
01:02:27 aby se spojily tři bytosti?
01:02:30 Ne, sedm bytostí různého pohlaví.
01:02:33 My jsme tři, takže to znamená,
01:02:36 že bychom potřebovali ještě 4 bytosti
01:02:40 jiného pohlaví, než jsme my.
01:02:43 Ano.
01:02:46 To možná poletím.
01:03:14 Hele, proč tady vlastně jsme?
01:03:24 Na UFO tady čekáme, ne?
01:03:27 Jasně, já jsem si něco zapomněl v autě.
01:03:43 Proč tady vlastně jsme?
01:03:47 Přece nevěříš na UFO?
01:03:53 Možná ne.
01:03:55 A proč jsi vlastně v Praze?
01:03:57 Já jsem se sem přijela podívat na tátu.
01:04:02 Na tátu? Na tvého tátu?
01:04:06 -Ano.
-A on je tu v Čechách?
01:04:09 -Ano.
-A on o tobě ví?
01:04:13 Ne.
01:04:16 Nechceš mi o tom něco říci?
01:04:20 Ne.
01:04:25 Já nechci v životě nic začít,
01:04:28 dokud ho neuvidím, i když jsi fajn, chápeš?
01:04:35 Ano.
01:04:38 Někdy je snazší vidět UFO než vlastního tátu.
01:05:06 Já jsem se dozvěděl, že ta krásná dívka
01:05:09 sem přijela hledat svého tátu,
01:05:12 který je z Čech a kterého nikdy neviděla.
01:05:15 A teď vám pustím zvláštní makedonskou muziku.
01:05:20 Protože někdy je snazší vidět UFO
01:05:25 než žít s takovou dívkou, se kterou jsem žil 3 roky.
01:05:59 Tak proč jsi se mnou žil, když to bylo tak hrozné.
01:06:04 Promiň, byli jsme trochu zfetovaní.
01:06:06 -Nemůžeš se pořád vymlouvat.
-Já se nevymlouvám.
01:06:09 -Víš, co je tvůj problém?
-Co?
01:06:11 Ty jsi nikdy pro nikoho nic neudělal.
01:06:13 Nikdy jsi kvůli nikomu neobětoval nic, co bys měl rád.
01:06:17 Vystudoval bys kvůli někomu nějakou školu?
01:06:20 -Jako kvůli tobě?
-Ne, o mě nejde.
01:06:23 -Vzdal by ses něčeho?
-Jasně. -Čehokoli? -Jasně.
01:06:28 Co bys měl opravdu rád, na čem by ti záleželo?
01:06:31 Co po mě chceš?
01:06:33 Abych kvůli tobě skočil z mostu?
01:06:36 Ne, já jsem jen chtěla, aby ses se mnou
01:06:39 rozešel statečně, abych si tě mohla vážit,
01:06:42 abych se k tobě třeba mohla vrátit.
01:06:45 Ty ses ke mně chtěla vrátit, protože jsem se s tebou rozešel?
01:06:50 To je výborné.
01:06:52 Ty jsi úplně stejná jako tvoje matka.
01:07:11 Co je?
01:07:32 Já tě znám.
01:07:34 Ale jako ředitel rádia jsem zodpovědný za to,
01:07:37 co ty tady pouštíš.
01:07:39 Mně nezajímá, že se s tebou rozešla holka.
01:07:42 Ani nahrávky těch tvých matek.
01:07:45 To mi řekni, proč to pouštíš?
01:07:47 Třeba moje matka je desetkrát horší,
01:07:50 ale nikoho s tím neotravuji.
01:07:53 Rádio není žádná osobní věc.
01:07:57 Ještě jednou uslyším takové věci a můžeš si balit!
01:08:01 Rozumíš mi?
01:08:10 Víš, že jsem se bál, že se už neuvidíme.
01:08:15 Ne, já jsem věděl, že se uvidíme.
01:08:18 Jak jsi to mohl vědět?
01:08:22 Jak jsme našli toho nabouraného, to bylo takové znamení.
01:08:26 Znamení?
01:08:30 Vidíme se poprvé a hned najdeme nabouraného muže.
01:08:35 Nabouraného v autě.
01:08:40 Tobě to nepřišlo jako znamení?
01:08:44 Ano, asi ano.
01:08:49 To je jasné znamení, že mezi námi něco je, chápeš?
01:08:58 Já si myslím, že jsi tak zfetovaný,
01:09:02 že už bys neměl řídit.
01:09:08 Koukám na ty domy. To jsou krásné domy.
01:09:14 Co je to za město? To je Dubrovník?
01:09:19 To je Praha!
01:09:24 Praha, já vím. Já tě jen tak zkouším.
01:09:29 Já jsem se tady narodil, tady žiji.
01:09:33 Ale dnes mi to přijde takové nové.
01:09:37 Fakt hezké.
01:09:42 Cizinci koukají na ty domy a jsou z nich nadšení.
01:09:50 Můžete mě klidně obrat jako cizince.
01:09:58 Nech toho!
01:10:00 To je, jako kdybys říkal, že krade.
01:10:03 -Vy kradete?
-Nech toho!
01:10:07 Jen ať krade, to je super.
01:10:15 Kam jde?
01:10:17 Jak to chce řídit, když volant má uvnitř?
01:11:12 Přichází zlatá doba stěhování.
01:11:16 Čím dál tím více lidí se stěhuje.
01:11:20 Bojím se, jak to dopadne.
01:11:24 Ale nechci tomu stát v cestě, chci jít s dobou!
01:11:30 -Co chceš dělat?
-Stěhováka.
01:11:34 To už děláš.
01:11:37 Budu ho dělat dál!
01:12:15 Upřímnou soustrast!
01:12:40 Skvělá hadice!
01:12:53 -Upřímnou soustrast!
-My se známe?
01:12:56 Já jsem Ondřej.
01:13:05 Jasně. Od Lenky. Já tě znám.
01:13:09 Lenka tě hledala, to víš, ne? Pojď.
01:13:16 To je zase ten psychopat.
01:13:22 On mě pořád sleduje.
01:13:26 -Tak ho zfetujeme?
-On nekouří. -A jí?
01:13:31 Jí, a proč by nejedl?
01:13:34 Tak mu to dám do jídla. Do nějakého pečiva.
01:13:38 Toto je moje sestra Julie, to je Ondřej, lékař.
01:13:43 To je Jakub, skvělý muzikant.
01:13:47 -Já jsem Jakub, ahoj!
-Chceš něco k pití?
01:13:50 -Ne, děkuji.
-Třeba čaj nebo kávu? -Ne.
01:13:53 Roberte, máte tu nějaké koláčky?
01:13:58 To se peče na svatbách, ne?
01:14:01 Já myslel pečivo v prášku.
01:14:05 Určitě.
01:14:08 Že bych jako něco upekl, víš?
01:14:15 Ondřeji, já už nevím, jak ti to mám říci.
01:14:27 Podívej, ty sis ten život tak trochu zkazila, že?
01:14:34 Já ti teď nabízím šanci, jak se z toho dostat.
01:14:38 -Jakou šanci?
-Jakou šanci?
01:14:41 Jakou ty mě můžeš nabízet šanci?
01:14:44 Ty jsi normální psychopat!
01:14:47 Nesahej na mě!
01:14:49 Jsi normální závislý psychopat!
01:14:52 Možná je život s psychopatem tvoje jediná šance.
01:14:59 Nebo si chceš zase najít někoho,
01:15:01 kdo se s tebou za rok rozejde?
01:15:05 Prosím tě, žij se mnou!
01:15:08 Já tě miluji jako nikoho jiného na světě!
01:15:12 Já vím, že se chovám jako idiot.
01:15:15 Ale já se tak chovám kvůli tobě.
01:15:19 Chodím po ulici, ale myslím na tebe.
01:15:22 Myslím na tebe v práci, což je dost riskantní.
01:15:26 Na Vánoce kupuji Lence dárky, ale myslím na tebe.
01:15:30 Je to šílené, ale myslím na tebe všude.
01:15:36 Takže si teď nemohu vzpomenout, kde všude na tebe myslím.
01:15:41 Šel jsem kvůli tobě na medicínu,
01:15:44 abys na mě byla hrdá.
01:15:46 Někdy si přeji, aby ses zranila, abych tě mohl ...
01:15:50 Nesahej na mě!
01:15:53 Prosím tě, prosím tě, Hanko!
01:16:11 Já ti rozumím, také jsem vyřízený.
01:16:22 Nemohl bych tě obejmout?
01:16:33 Mě?
01:16:35 Jenom tak, přátelsky.
01:17:03 Co koukáš?
01:17:08 Já myslím, že se tolik nestalo, ne?
01:17:11 Já tak koukám normálně.
01:17:14 Na mě se nekoukej, on se ptal.
01:17:18 Já jsem chtěl odpovědět jemu.
01:17:23 Já vím, ale díval ses na mě.
01:17:26 Tak jsem se podíval na tebe místo na něj.
01:17:34 Máme výborné koláčky!
01:17:37 Já nechci koláčky, já si chci sednout.
01:17:45 Teď bych si dal něco k pití.
01:17:47 Ano, máme tady výborné koláčky.
01:20:33 -Tys nás zapálil!
-Nezapálil! -Vždyť hoříme!
01:20:38 Vůbec ne.
01:20:40 Naopak, vše je v pořádku. Klidně se posaď.
01:20:54 To je super!
01:20:59 To je blbost!
01:21:08 To bylo super, co?
01:22:13 KŘIK
01:23:32 HLAS Z VIDEA:
01:23:36 Hanko, já tě miluji jako nic jiného na světě!
01:23:52 Můžeš mi říci, proč jsi toto natáčel?
01:23:56 Nevím, přišlo mi to zajímavé.
01:23:59 -Tobě to přišlo zajímavé?
-Ano.
01:24:03 Mně to přijde spíše smutné.
01:24:10 Mně také. Ale není to můj problém.
01:24:18 Některé smutné věci mi přijdou zajímavé.
01:24:22 Možná smutek je možnost k tomu, jak mohu něco cítit.
01:24:27 To je dost smutné, ne?
01:24:29 Ale také je to zajímavé, ne?
01:24:36 Ty jsi vážně idiot!
01:25:22 Běž pryč!
01:25:25 Člověk potřebuje vztah, někoho, kdo tě bude mít rád.
01:25:30 Někoho, kdo tě pohladí, když je ti zle.
01:25:34 Tento svět je sice super,
01:25:36 ale někdy není tak úplně super.
01:25:39 A ta Hanka je citlivá. Je to super holka.
01:25:43 Já jsem jí to všechno řekl.
01:25:46 Že s ní chci žít, že ji mám rád.
01:25:49 Jak žít? Ty už jednu holku máš.
01:25:52 -Cože? -Alici, ne?
-Jakou Alici?
01:25:59 Jakou Alici asi?
01:26:02 Ty myslíš Alici? S tou jsme se rozešli.
01:26:08 Nerozešli.
01:26:11 Vždyť jsme byli na nádraží a křičeli jste Ahoj!
01:26:16 Jela jen za tetou do Německa.
01:26:21 Ty jsi úplně vyřízený.
01:26:23 Ty už ani nevíš, s kým chodíš.
01:26:26 Víš vůbec, jak se jmenuješ? Už to nekuř!
01:26:30 Vy mě chcete dostat do schizofrenie?
01:27:11 Hele, Hanko, já ti musím něco říct.
01:27:15 Myslel jsem, že spolu budeme chodit.
01:27:18 Ale kluci mi řekli, že už jednu holku mám.
01:27:22 Jaký kluci?
01:27:24 Z kapely. Ale to je jedno.
01:27:27 A já si vzpomněl, že vlastně ano.
01:27:30 Já jsem na ni úplně zapomněl.
01:27:34 To si děláš legraci, ne?
01:27:38 Nedělám. Je to strašná situace.
01:27:43 Ale vžij se do mé situace.
01:27:48 Všechno je proti nám.
01:27:52 Chce se mi plakat nad sebou.
01:27:56 Ale tebe mám rád!
01:27:59 Ale jí jsem slíbil, že s ní budu.
01:28:02 Vzpomínám si, že jsem se tak rozhodl.
01:28:04 Já jsem se fakt rozhodl.
01:28:07 Ale nechci nikomu ublížit!
01:28:10 Nech toho! Ty nechceš nikomu ublížit?
01:28:13 Promiň.
01:28:15 To máš z toho kouření!
01:28:17 To máš z toho života, jaký ty vedeš!
01:28:28 Toto je poslední věc, kterou vám v rádiu pustím
01:28:31 a zároveň poslední nahrávka,
01:28:33 která mi zbyla po mé dívce.
01:28:35 Je to její kašel ze 3. března 1997.
01:28:38 Vidíte, jak jsme spolu byli dlouho.
01:28:42 Asi jsme si ublížili. Každopádně...
01:28:48 ... tady máte ten krásný kašel.
01:29:58 Kde jsi, prosím tě? My už jíme.
01:30:01 MLUVÍ JAPONSKY
01:30:11 Pojď!
01:30:19 -Co to je? -Hovězí.
-S brusinkami.
01:30:24 Já nechci, nemám hlad.
01:30:26 Oni chtějí vidět, jak jíme.
01:30:32 Máme to ve smlouvě nebo ne?
01:30:38 Mohla bych s tebou mluvit o samotě?
01:30:41 Potom.
01:30:46 Co to je? Co to říká?
01:30:49 Mluv slušně!
01:30:51 Neokřikuj mě pořád!
01:30:56 Jak to se mnou mluvíš?
01:30:59 Dám ti facku i před Japonci!
01:31:01 Já jsem přišla, protože mi je hrozně.
01:31:04 Potřebuji si s vámi promluvit.
01:31:06 Jednou za rok slyšet něco hezkého.
01:31:09 Já přijdu sem a je tu toto!
01:31:13 Já ti řeknu, proč je ti hrozně.
01:31:16 To je z toho života, jaký vedeš!
01:31:31 To je z toho, jaké máš kamarády.
01:31:33 Ani je neznáš.
01:31:35 Mně stačí, když je vidím!
01:31:37 Zamysli se nad sebou!
01:31:39 Copak je normální, aby se děvče v tvém věku
01:31:41 pořád takto stěhovalo?
01:31:43 Mlč! Mně se svírá srdce, když tě vidím.
01:31:46 Mně se, mami, svírá srdce z tebe!
01:31:48 Tak dost!
01:32:02 Ty si uvědom, že život není jen tak.
01:32:06 Aha.
01:32:07 Co aha? Že máš povinnost vůči nám,
01:32:11 že jsme se s tatínkem obětovali!
01:32:14 Obětovali! Já ano! Z lásky!
01:32:17 Víš ty vůbec, co to je?
01:32:19 Nevíš, protože nikdo z nich se za tebe neobětuje.
01:32:24 Já nepotřebuji, aby se pro mě někdo obětoval.
01:32:27 Také se neobětuješ!
01:32:30 Protože vy ten život nežijete, vy ho jen krájíte.
01:32:33 Prosím tě, ovládej se!
01:33:02 SPOUŠTĚJÍ SE ALARMY NA AUTECH
01:34:58 Už s dívkami nebudu spát.
01:35:01 Jestli si někdy nějakou najdu,
01:35:04 prvních 146 dní si s ní budu jen povídat.
01:35:07 146 dní je důležité. Nesmí to být méně.
01:35:11 Až se poznáme, tak ji políbím,
01:35:14 nebo se jí dotknu ...
01:35:17 Ale než takovou najdu, tak budu sám.
01:35:21 Chápeš to?
01:35:23 Ne každý má tu možnost být sám.
01:35:26 Užít si tu samotu, pochopit to.
01:35:28 Já jsem to pochopil, chápeš?
01:35:34 -Dobré ráno!
-Vy už jíte?
01:35:41 -Haničko, umyla sis ruce?
-Ano.
01:35:50 Já jsem viděla tu kazetu.
01:35:52 Jakou kazetu?
01:35:54 Z toho večírku u Roberta. Byl to pro mě šok!
01:35:58 Prosím tě, to nic nebylo, normální večírek.
01:36:03 Samozřejmě, člověk se napije a pak vyvádí.
01:36:06 Tancuje, směje se.
01:36:09 Dobře, mám si sbalit věci?
01:36:12 Ale ne, posaď se.
01:36:19 Já si myslím, že máme hezký vztah.
01:36:22 Myslíš?
01:36:23 Jistě. Kupuješ nám hezké dárky na Vánoce.
01:36:27 Nepiješ, nekouříš. Jsi mi věrný.
01:36:32 Je na tebe spolehnutí a máš nás rád.
01:36:37 Myslíš, že vás mám rád?
01:36:40 Samozřejmě, že nás máš rád.
01:36:46 Ty sis myslel, že máš rád ji, že?
01:36:50 Ano.
01:36:52 Někdy člověk sám nepozná, co vlastně chce.
01:36:56 Ty si myslíš, že chceš žít s někým jiným.
01:37:00 Ale ty chceš chodit oblečený jako instalatér.
01:37:07 To jsem já.
01:37:10 Ty jsi o tom hodně mluvil.
01:37:12 Mě nenapadlo, že v tom je ten problém.
01:37:15 Že tě přitahují montérky a rozlepené boty.
01:37:19 Mně by nevadilo, kdybys doma chodil oblečený takto.
01:37:24 To jsi hodná.
01:37:28 Ale myslím, že to není ten hlavní problém.
01:37:33 Možná, že by ti to povolili i v nemocnici.
01:37:37 To nevím.
01:37:43 Ale slib mi, že o tom budeš přemýšlet.
01:37:48 Dobře, budu o tom přemýšlet.
01:37:54 -Dobrou chuť!
-Dobrou chuť!
01:37:58 Dobrou chuť!
01:38:08 Myslím si, že svět je nelítostný.
01:38:11 A lidé osamělí. Proto kouřím.
01:38:14 Pracuji, abych si mohl koupit drogy,
01:38:16 po kterých by mi lidé připadali hodní,
01:38:19 přátelští a krásní.
01:38:22 Jenže tyto látky teď způsobily,
01:38:24 že jsem asi někomu ublížil.
01:38:28 Nemá smysl, abych je dál vstřebával do svého těla.
01:38:31 Už s nimi nechci nic mít.
01:38:34 Končím s kouřením.
01:38:38 Toto je moje poslední. Ani ji nedokouřím.
01:39:22 Jaká je?
01:39:25 Je trochu sobecká a tvrdá.
01:39:28 A nic ti nedá zadarmo.
01:39:31 Aha. A má vůbec cenu to zkoušet?
01:39:34 Ano, měl bys to zkusit.
01:39:57 -Ahoj! -Ahoj! To je dobré, co?
01:40:03 Mě napadlo, že jak jsme tenkrát v noci
01:40:07 našli toho zraněného, že to možná bylo znamení.
01:40:11 Jaké znamení?
Nikdy není zcela jasné, kdo patří ke komu a kdo je právě sám… Na televizní obrazovku se vrací kultovní a cenami ověnčená hořká komedie režiséra Davida Ondříčka a scenáristy Petra Zelenky, plná nám již dobře známých absurdních situací, bizarních postřehů a oblíbených hlášek, které si rádi znovu připomeneme.
Samotáři jsou lidé, kteří mají všechny nezbytné předpoklady ke štěstí, není jim to však nic platné. Chybí jim totiž člověk, jehož by mohli opravdově, věrně a trvale milovat. Hledají ho a nenacházejí, scházejí se a rozcházejí. Tak plynou jejich životy až do chvíle, kdy pochopí, že problém není v těch, s nimiž se právě rozešli, ale v nich samých.
V jednom velkém městě žije sedm mladých lidí, vzájemně propojených milostnými vztahy. Robert (M. Křen) pracuje v cestovní kanceláři a rád rozplétá a splétá lidské osudy. Napomůže rozchodu studentky Hanky (J. Schneiderová) a rozhlasového moderátora Petra (S. Rašilov), který se pokouší pochopit život skrze nahrávky opravdového života“, pouštěné do éteru. Hanka je pronásledována zamilovaným, ale ženatým lékařem Ondřejem (I. Trojan), a přátelí se s Jakubem (J. Macháček), jehož pozitivnímu pohledu na svět pomáhá marihuana…
Ocenění filmu:
Český lev 2000
- nejlepší mužský herecký výkon ve vedlejší roli – Jiří Macháček