Sestřih z utkání středečního hracího dne Ligy mistrů UEFA
00:00:01 Jozef Iličič řádí.
00:00:14 Má úžasné výsledky.
00:00:22 Dnešní Studio fotbal vám nabídne
00:00:24 tradičně úplně všechno,
00:00:26 co se odehrálo včera a dnes
00:00:28 ve všech čtyřech odvetných zápasech
00:00:30 osmifinále Ligy mistrů.
00:00:32 Protože obhájce titulu v Liverpoolu
00:00:34 hraje na Anfield Road prodloužení
00:00:37 s Atléticem Madrid právě v tuto
00:00:38 chvíli,
00:00:39 tak začneme se zápasem Paris
00:00:41 Saint-Germain proti
00:00:42 Borussii Dortmund.
00:00:50 Čas běží.
00:00:52 Předáváme slovo kolegům,
00:00:54 který vám okomentují
00:00:55 to nejpodstatnější,
00:00:56 co se odehrálo za zavřenými dveřmi
00:00:59 bez diváků kvůli koronaviru
00:01:01 v zápase zmiňovaných Paris
00:01:03 Saint-Germain a Borussia Dortmund
00:01:08 Paris Saint-Germain by potřeboval
00:01:10 podporu více než kdy jindy,
00:01:11 ale ani na tomto zápase
00:01:13 nebyli diváci.
00:01:23 Pražané prohráli první zápas
00:01:25 v Dortmundu 1:2.
00:01:27 Ale to není nic,
00:01:28 z čeho by se nedal postup získat.
00:01:41 Problém je,
00:01:42 že není Mbappé připraven.
00:01:43 Je pouze na lavičce.
00:01:45 Dortmund je naopak při síle.
00:01:49 Vyhráli všech
00:01:50 pět posledních zápasů.
00:01:54 Tady dost netradiční
00:01:55 zdravení hráčů.
00:01:56 Kteří respektovali nařízení UEFA,
00:01:58 ne podávali si ruce.
00:02:04 Paris Saint-Germain udělali
00:02:05 v zápase tři změny v sestavě.
00:02:10 Místo Mbappého hraje Sarabia.
00:02:21 U soupeřů se žádné velké
00:02:23 změny neděli.
00:02:36 Informace vidíme na obrazovce.
00:02:46 Paris Saint-Germain se v tomto
00:02:48 zápase museli obejít
00:02:49 bez Verrattiho,
00:02:50 který se vykartoval.
00:02:52 Toto byla první možnost,
00:02:53 do které klouzal nejlepší střelec
00:02:57 Borussie Dortmund.
00:02:58 Mladík z Norska,
00:02:59 který na sebe upozornil v prvním
00:03:01 zápase dvěma góly.
00:03:02 Ale dnes zatím moc vidět nebyl.
00:03:04 Ani po přihrávce Sancha,
00:03:05 která ho nenašla.
00:03:07 A Sancho je elitní nahrávač.
00:03:09 Tady se však neuchytila jeho střela
00:03:11 z dálky.
00:03:16 Nahrál na 15 gólů.
00:03:17 Více asistencí
00:03:19 má jen Thomas Müller.
00:03:21 Teď už hraje Paris Saint-Germain.
00:03:23 Cavani.
00:03:24 A kousek vedle.
00:03:27 Muž,
00:03:28 který je ztělesněním současného
00:03:30 Paris Saint-Germain.
00:03:31 Odehrál za tento klub už mnoho
00:03:32 zápasů a dával 200 gólů.
00:03:43 28. minuta.
00:03:44 Rohový kop.
00:03:45 Neymar dává gól.
00:03:47 Paris Saint-Germain vede 1:0.
00:03:50 To je výsledek,
00:03:52 který domácím stačí.
00:03:53 A bohatě.
00:03:56 Obrovská radost Neymara.
00:03:58 Který se podílel na 28 gólech.
00:04:07 V domácích zápasech.
00:04:12 Teď ho vůbec nehlídal soupeř.
00:04:16 Erich Brabec to možná najde
00:04:17 v elektronické tužce.
00:04:23 Byla z toho krásná branka,
00:04:25 vedení Paris St.
00:04:26 Germain celkem zasloužené.
00:04:28 Za první hodinu hráli výhradně
00:04:30 domácí,
00:04:32 kteří suverénně vedou
00:04:33 francouzskou ligu.
00:04:34 Momentálně o 12 bodů
00:04:36 před Marseille.
00:04:37 A to ještě mají k dispozici
00:04:38 odložený zápas.
00:04:55 Dortmund jde kupředu.
00:04:58 Hezká střela.
00:05:07 V Anglii by chtěli tohoto střelce
00:05:10 zpátky na ostrovech.
00:05:15 Všechno sledoval na tribuně
00:05:16 Verratti, nebo třeba Thiago Silva.
00:05:18 Který je prý už zdravý,
00:05:20 měl problémy se stehenním svalem
00:05:22 a potřebuje odpočívat.
00:05:27 A tady Mbappé.
00:05:28 Ten hodně prožíval tento zápas.
00:05:30 Ale zatím jen mezi náhradníky
00:05:32 na střídačce.
00:05:34 Že v závěru prvního poločasu
00:05:36 to bylo 1:0, to by znamenalo,
00:05:39 že domácím by to stačilo.
00:05:48 Neymarova přihrávka na Di Maríu.
00:05:52 Teď hraje Sarabia.
00:05:54 A je to v brance.
00:05:55 2:0.
00:05:56 Po tečování.
00:05:58 Bürki už s tím nedokázal vůbec
00:06:00 nic udělat.
00:06:10 Byl to gól,
00:06:11 který dává větší jistotu,
00:06:12 ale ještě neúplnou,
00:06:14 pro hráče Paris Saint-Germain.
00:06:17 Byla tam ještě asi teč od Lukáše.
00:06:23 Ale Bernard se dotkl míče
00:06:25 nejspíše poslední.
00:06:27 Takto skončil první poločas.
00:06:29 V výsledek,
00:06:30 který je příhodný
00:06:32 pro Paris Saint-Germain.
00:06:33 Ale ne beznadějný
00:06:34 pro Borussii Dortmund.
00:06:36 Když dá gól, bude se prodlužovat.
00:06:39 Ale do druhého poločasu vkročil
00:06:41 lépe Ángel Di María.
00:06:43 Jeho střela z dálky stál za to.
00:06:46 Takto vypálil Argentinec,
00:06:48 který dával v sezoně osm gólů.
00:06:51 Dva v Lize mistrů.
00:06:56 Dvakrát hrál Paris St.
00:06:57 Germain proti německému týmu
00:06:59 playoff a vždy dokázali přes
00:07:02 soupeře postoupit.
00:07:08 Pro Paris St.
00:07:09 Germain je porážka z prvního zápasu
00:07:12 jedinou porážkou
00:07:13 za posledních 28 zápasů
00:07:14 ve všech soutěžích.
00:07:15 Tak moc jsou rozjetí.
00:07:21 Tady Borussie Dortmund
00:07:23 ale něco chybělo.
00:07:25 Tým,
00:07:26 který porazil i třeba
00:07:27 pražskou Slavii.
00:07:32 Toto je závěr utkání.
00:07:35 Potyčka mezi Neymarem
00:07:37 a protihráčem.
00:07:38 Ještě Zagadou se tam namotal.
00:07:41 Byla z toho obrovská mela.
00:07:43 Účastnili se toho lavičky
00:07:45 obou týmů.
00:07:46 Seběhl tam každý,
00:07:47 kdo k tomu chtěl něco říci,
00:07:49 nebo si chtěl bouchnout a stačit.
00:07:57 Rozhodčí si nechal čas.
00:07:59 Jen pozoroval.
00:08:00 Pomalu počítal tresty.
00:08:02 A pak to sečetl.
00:08:04 Padly červené karty.
00:08:16 Uvidíte proč.
00:08:17 Strkaná, nadávání si s Neymarem.
00:08:21 Potom stačil Neymara tento hráč.
00:08:22 Ten samozřejmě ochotně zavrávoral.
00:08:27 Výsledkem byla jasná červená.
00:08:28 Nesportovní chování.
00:08:30 Paris St.
00:08:31 Germain měl problém s tím,
00:08:33 že se přišel poprat také Di María.
00:08:38 Dostal žlutou kartu,
00:08:39 která ho vyloučila ze čtvrtfinále.
00:08:41 Tento výsledek je postupový.
00:08:43 Paris St.
00:08:44 Germain překonali
00:08:45 prokletí osmifinále.
00:08:46 Po třech sezónách postoupili dále.
00:08:48 Ale Ángel Di María čtvrtfinále
00:08:50 hrát nebude.
00:08:52 Paris Saint-Germain mají
00:08:54 výbornou formu.
00:08:55 Prohráli jediný zápas
00:08:57 z posledních 28.
00:08:58 To byl právě úvodní v Dortmundu.
00:09:03 Dnes si to celkem zkušeně pohlídali
00:09:05 z mého pohledu.
00:09:07 Hlavně rozhodl ten druhý
00:09:08 gól do kabiny.
00:09:10 Kde si Dortmund nepohlídal akci,
00:09:13 kterou naopak oni mohli rozjet.
00:09:16 Když vám Neymar dá ze standardní
00:09:19 situace gól rybičkou,
00:09:21 tak je to špatně.
00:09:25 Paris Saint-Germain
00:09:27 postoupili zaslouženě.
00:09:28 Ofenzivní síla Paris St.
00:09:30 Germain je dobře známá.
00:09:31 Mbappé zůstal na lavičce.
00:09:33 Prodělal angínu.
00:09:42 Cavani chytil šanci za pačesy.
00:09:47 Ale skvěle ho vychytal Bürki.
00:09:51 Ten ukázal svou extratřídu.
00:09:56 Cavani to dobře dává na zadní tyč.
00:09:59 Ale Bürki špičkou to vytěsnil
00:10:02 na tyč.
00:10:03 Nakonec na roh.
00:10:05 Dnes to prostě nebylo Dortmund,
00:10:07 který jsme viděli v domácím zápase.
00:10:10 Většinu standardních situací,
00:10:12 pokud jsou pro leváka,
00:10:13 tak rozehrává zmiňovaný Ángel
00:10:15 Di María.
00:10:19 Neymar dával díky tomu první gól.
00:10:21 Ale tam sám musím uznat,
00:10:22 že selhala obrana Dortmundu.
00:10:28 Hráč tam opustil předčasně
00:10:30 ten prostor na prostředku.
00:10:37 Nevím, jestli gólman za to mohl.
00:10:40 Ale toto je de facto gól zadarmo.
00:10:42 V malém vápně aby po standardní
00:10:45 situaci Neymar hlavičkoval
00:10:47 na kolenou, to je gól zadarmo.
00:10:54 Pečlivý diváci si všimli,
00:10:56 že Neymar slaví stejným gestem,
00:10:58 když sepne palce a ukazováčky.
00:11:03 Jako mladý norský talent.
00:11:09 Holland uchvátil celý svět po svém
00:11:13 příchodu do Dortmundu.
00:11:15 Ale dnes nebyl příliš vidět.
00:11:18 Je pořád mladý.
00:11:24 On nemůže hrát každý zápas
00:11:25 na 100 %.
00:11:26 Samozřejmě možná by to chtěl.
00:11:28 Ale on potřebuje dozrát.
00:11:30 Tyto zápasy ho budou posouvat dále.
00:11:35 Dnes se nedostal do jediné
00:11:36 vážnější šance.
00:11:38 To byla pravda.
00:11:39 Už si naznačil,
00:11:40 že z tvého pohledu rozhodl
00:11:42 ten zápas ve prospěch Paris
00:11:43 Saint-Germain směrem k postupu
00:11:45 druhý gól.
00:11:46 Ten podle mě stál za to.
00:11:47 Máš zachycený v elektronické tužce.
00:11:51 Už to bylo v nastavení
00:11:53 první poloviny.
00:11:55 Tady hráči odskočil balón.
00:12:02 Teď to nejdůležitější.
00:12:05 Místo toho,
00:12:06 aby hráč balon zklidnil,
00:12:07 tak to bylo
00:12:09 tři na tři do protiútoku.
00:12:12 Bernard posune na Neymara.
00:12:15 Neymar to zklidní.
00:12:17 Bernard je ve sloupci.
00:12:21 Balon na Sarabia.
00:12:24 A Bernard jen pro tečuje.
00:12:30 Je to gól do kabiny,
00:12:31 který rozhodne o tom,
00:12:32 že PSG se podívá do finále.
00:12:37 Veliký klid zachoval Neymar.
00:12:39 Nezazmatkoval.
00:12:41 Rozjel gólovou akci.
00:12:44 Jinak ve druhém poločase byly karty
00:12:45 rozdané jasně.
00:12:47 Dortmund musel útočit a dát gól.
00:12:49 Výsledek byl pro něho nepostupový.
00:12:51 Paris Saint-Germain se příliš
00:12:53 dopředu nehnal.
00:12:55 Neměl jedinou šanci.
00:12:56 Možná můžeme zmínit krásný trestný
00:12:59 kop Di María.
00:13:03 Hráli účelně.
00:13:04 Nikam se necpali.
00:13:05 Věděli, že to stačí na postup.
00:13:09 Spoléhali,
00:13:10 že by mohli ještě z nějakého
00:13:12 brejku uletět.
00:13:13 Byl tam Mbappé.
00:13:15 Bohužel pro ně,
00:13:17 těch příležitostí na rychlý
00:13:18 protiútok tolik nebylo.
00:13:20 Když už, tak Dortmund to zažehnal.
00:13:23 Ale Dortmund v dnešním zápase nebyl
00:13:26 nebezpečný směrem dopředu.
00:13:29 Nevypracoval si víceméně jedinou
00:13:31 brankovou příležitost.
00:13:34 Za zmínku stojí tečovaná
00:13:35 střela Brandta.
00:13:37 Která se snášela nad břevnem.
00:13:40 Ale na to,
00:13:42 že Dortmund vyhrál pět posledních
00:13:44 zápasů v řadě,
00:13:45 tak dnes nebyl v koncovce
00:13:48 v podstatě vůbec nebezpečný.
00:13:50 Z mého pohledu na to neměl.
00:13:53 Dnes se ukázalo,
00:13:54 že ta obrana PSG pracovala oproti
00:13:57 tomu prvnímu zápasu skvěle.
00:14:01 Poučili se z toho,
00:14:02 co s nimi Dortmund předvedl doma.
00:14:05 Do dalších zápasů je to pro Thomase
00:14:07 Buchala asi to nejdůležitější.
00:14:09 Že mohou hrát i proti Dortmundu.
00:14:13 Který je vyhlášený
00:14:14 rychlým protiútokem.
00:14:16 Ještě jsme se nezmínili podrobně
00:14:18 o tom,
00:14:19 že zápas se hrál bez diváků
00:14:22 kvůli koronaviru.
00:14:24 Na Bohemians vás to čeká
00:14:26 proti Teplicím.
00:14:28 Co to dělá se hráči a atmosférou?
00:14:31 Je to samozřejmě hodně atypické.
00:14:34 Je to nařízení,
00:14:35 které se musí respektovat,
00:14:37 ale nikdo to nedělá
00:14:38 rád a dobrovolně.
00:14:40 Proč to pořád řešit,
00:14:41 ty už jsi to řekl všechno.
00:14:49 Zažili jsme už pár zápasů
00:14:51 bez diváků kvůli trestům.
00:14:59 Ten zápas nemá, co hráči očekávají.
00:15:03 Kulisa tomu chybí.
00:15:06 Pak také ti hráči trochu jsou jinak
00:15:11 vtaženi do zápasu.
00:15:13 Záleží na každém,
00:15:14 jak dokáže reagovat
00:15:17 na vzniklé situace.
00:15:19 Ale prostě ta situace
00:15:21 je teď taková.
00:15:22 Nás to čeká v pondělí.
00:15:24 Nebo nejen nás, celou ligu.
00:15:26 Uvidíme, jak dlouho to bude trvat.
00:15:29 Diváci nemohli do Parku princů,
00:15:32 ale užívali si to v Paříži.
00:15:35 Což potvrzují fotky
00:15:37 ze sociálních sítí.
00:15:38 Které vám nabídneme.
00:15:40 To je logické.
00:15:42 Fanoušci prostě a jednoduše
00:15:45 fotbal prožívají.
00:15:46 Když nemohou na stadion,
00:15:48 tak projevují emoce někde jinde.
00:15:51 Snad nedošlo
00:15:52 k žádným nepřístojnostem.
00:15:54 Na Anfield Road se pořád hraje.
00:15:56 Tak se vrátíme
00:15:57 ke včerejšímu zápasu.
00:16:00 Nabídneme vám zkratku souboje mezi
00:16:02 Lipskem a Tottenhamem Hotspur.
00:16:06 Velký problém pro Mourinha je,
00:16:09 že ztrácí střelce a útočníky.
00:16:12 Zranění jsou Son, Bergman,
00:16:15 Harry Kane je dlouho mimo.
00:16:19 Také nemůže hrát Sissoko.
00:16:21 Toto je první šance domácího celku.
00:16:23 10. minuta.
00:16:25 Tady je Werner.
00:16:27 Vypálil.
00:16:28 Ale jeho rána byla zblokovaná.
00:16:30 Ještě střela z dálky.
00:16:31 Končí v síti.
00:16:33 Toto je tedy úder
00:16:34 od Lipska jaksepatří.
00:16:39 Padl první gól.
00:16:44 Hugo Lloris se pořádně rozčiluje.
00:16:47 Tottenham propadl v defenzivě.
00:16:50 Nechal ze druhé vlny vystřelit
00:16:52 kapitána Lipska.
00:16:54 Který napálil balon k tyči a i když
00:16:57 si brankář na míč sáhl,
00:17:01 skončilo to v síti.
00:17:04 Toto je parádní vstup pro Lipsko.
00:17:11 Mourinho dělal co mohl,
00:17:13 aby očima proklel balón,
00:17:14 ale ten nakonec skončil v brance.
00:17:22 Domácí útočili po levé straně.
00:17:27 Toto je gólová hlavička.
00:17:30 Míč prošel za brankovou čáru.
00:17:35 Je to 2:0.
00:17:41 Marcel dává svůj čtvrtý gól.
00:17:52 Marcel Sabitzer.
00:17:53 Čtvrtý gól v Lize mistrů.
00:17:55 Se mi zdá,
00:17:57 že reakce gólmana přišla pozdě.
00:18:04 Marcel Sabitzer dává druhý
00:18:06 gól v utkání.
00:18:09 Je vidět, kde se ocitl balon.
00:18:17 Patrik Šik jde do souboje
00:18:19 s gólmanem.
00:18:20 Ale Lloris byl rychlejší
00:18:22 a důraznější v tom souboji.
00:18:27 Ještě jednou se můžeme podívat,
00:18:29 jak se Šik tlačil do zakončení.
00:18:38 Tady je Patrik Šik.
00:18:39 Dostal se trochu se štěstím
00:18:43 ke střele.
00:18:44 Míč se od něho spíše odrazil.
00:18:45 Ale to se počítá.
00:18:47 Nicméně gól z této akce nepadl.
00:18:50 Po prvním poločase vedli
00:18:52 domácí 2:0.
00:18:58 Šikovi rána nesedla.
00:19:03 Takový první opravdový pokus
00:19:04 v zápase.
00:19:14 Šik se k míči nedostal.
00:19:16 Ale střídající Forsberg ano.
00:19:18 Je to 3:0.
00:19:19 Tady už není co řešit.
00:19:22 Tottenham balí kufry
00:19:24 a opouští Evropu.
00:19:27 Lipsko při své premiérové účasti
00:19:30 v osmifinále zažívá historický
00:19:35 úspěch v podobě postupu
00:19:37 do další fáze.
00:19:40 Lipsko se může radovat.
00:19:44 Vyřadilo loňského finalistu
00:19:45 Ligy mistrů.
00:19:47 Patrik Šik neměl tak veliké šance
00:19:50 jako v tom prvním vzájemném duelu,
00:19:51 ale byl při tom.
00:19:53 Lipsko porazila Tottenham 3:0.
00:19:56 Míří do čtvrtfinále.
00:19:58 Nejsem ten,
00:19:59 kdo by se chtěl vymlouvat
00:20:01 na chybějící hráče.
00:20:02 Jsou pro nás důležití,
00:20:03 ale musíme to zvládat i bez něj.
00:20:09 Loni se nám dařilo.
00:20:10 Teď je to jiný příběh.
00:20:11 Ale musíme to zvládnout.
00:20:13 Ten zápas vyhrál lepší tým.
00:20:15 Měli lepší fyzičku a intenzitu
00:20:17 a protiútoky.
00:20:18 Takové zápasy může vyhrávat
00:20:20 jen silný tým.
00:20:21 To oni mají.
00:20:22 Jsou ve výborné formě.
00:20:23 My máme spoustu problémů.
00:20:26 Je to historický moment pro klub.
00:20:27 To je jasné.
00:20:28 Snad se nám povedlo vyslat Evropě
00:20:30 signál, že nás mohou brát vážně.
00:20:32 Tottenhamu samozřejmě chyběli
00:20:33 klíčoví hráči,
00:20:34 ale zraněné jsme měli také my.
00:20:37 Máme spoustu problémů.
00:20:38 Nejsou to jen zranění.
00:20:40 Ale na druhou stranu,
00:20:41 žádný tým na světě
00:20:42 by se nevypořádal s tak velkými
00:20:44 zraněními po tak dlouhou dobu
00:20:45 Presovali nás hodně vysoko,
00:20:47 ale připravili jsme si všichni
00:20:49 hodně šancí.
00:20:58 Postup jsme si zasloužili,
00:21:00 ale rozhodně to nebylo lehké.
00:21:03 Mourinho prožívá trpké období.
00:21:05 Určitě si to tak nepředstavoval,
00:21:07 když podepisoval smlouvu v rozjeté
00:21:09 sezoně s Tottenhamem.
00:21:12 Celý svět ví,
00:21:13 že mu schází Son a Kane.
00:21:18 Ale jakým způsobem Lipsko vyřadilo
00:21:20 Tottenham, aniž by inkasovalo gól,
00:21:22 to se všeobecně nečekalo.
00:21:29 Ale předtím Lipsko vedl Bundesligu.
00:21:33 Teď je pět bodů za Bayernem.
00:21:35 Pořád je to špičkový
00:21:37 tým Bundesligy.
00:21:38 Včera prostě to byla radost
00:21:41 se na ně dívat.
00:21:42 V jaké rychlosti dokáží pracovat.
00:21:44 Ještě k tomu přidávají v s míčem.
00:21:46 Takže že Tottenham to nebude
00:21:51 mít jednoduché s Lipskem,
00:21:52 to se ukázalo.
00:21:54 Lipsko oba dva zápasy
00:21:55 vyhrálo zaslouženě.
00:21:57 Prostě teď bude zajímavé sledovat,
00:21:59 na koho narazí ve čtvrtfinále.
00:22:01 Pro nikoho to nebude jednoduché
00:22:03 hrát s takovým týmem,
00:22:04 jako je Lipsko.
00:22:06 Přestože neskóroval ani Werner,
00:22:08 ani Patrik Šik,
00:22:09 tak oba góly zařídil kapitán
00:22:11 Marcel Sabitzer.
00:22:14 V tom je také síla Lipska.
00:22:15 Nespoléhá na jednoho,
00:22:16 nebo na dva hráče v koncovce.
00:22:18 Oni hráli v rozestavení 3:4:3.
00:22:28 Sabitzer byl velice pracovitý
00:22:29 uprostřed hřiště.
00:22:33 Hodně se tlačil nahoru
00:22:35 do šestnáctky.
00:22:36 Byl za to odměněn.
00:22:37 Tím prvním gólem.
00:22:38 První dával zpoza
00:22:40 šestnáctky střelou.
00:22:41 Patrik Šik a Werner odvedli velikou
00:22:45 práci jak v napadání,
00:22:47 tak rychlých protiútocích.
00:22:50 Mourinho to zmiňoval na tiskovce.
00:22:58 Zdůrazňoval to.
00:23:00 Že nemáme Kana a Sona,
00:23:02 to je jako kdyby Lipsko hrálo
00:23:04 bez Wernera a Šika.
00:23:05 To je veliké vyznamenání
00:23:07 pro českého reprezentanta.
00:23:09 Dodal také zvláštní věci
00:23:11 o kvalitách soupeře.
00:23:17 To asi nebylo úplně diplomatické
00:23:19 vzhledem k jeho kabině.
00:23:29 Asi moc ne.
00:23:31 Ti hráči,
00:23:32 co nastoupili za Tottenham,
00:23:33 tak hráli loni finále Ligy mistrů.
00:23:49 Ten momentální výkonový propad
00:23:52 neznamená,
00:23:53 že příští rok nebudou hrát poháry.
00:23:55 Prohlášení, které Mourinho měl,
00:23:58 tak tím chtěl uznat kvalitu Lipska.
00:24:01 Ale že by okamžitě všichni
00:24:03 náhradníci Lipska hráli v základní
00:24:05 sestavě Tottenhamu, to asi ne.
00:24:07 České fanoušky hodně zajímá,
00:24:10 jak si vede v Lipsku Patrik Šik.
00:24:12 Český reprezentant.
00:24:13 Hodně to sleduje Jaroslav Šilhavý
00:24:15 se svým týmem.
00:24:17 Všichni se shodneme na tom,
00:24:18 že to je nebe a dudy v porovnání
00:24:20 s angažmá,
00:24:21 které absolvoval v AS Řím.
00:24:23 Odkud stále v Lipsku hostuje.
00:24:30 Ta spolupráce s Wernerem, no,
00:24:31 to podle mě tam ještě něco chybí.
00:24:35 Šlo by to vylepšit.
00:24:37 Podle mě na tom trenér
00:24:39 také pracuje.
00:24:40 Byli tam párkrát situace,
00:24:41 kde se mohl dostat do dvěma vyšších
00:24:44 pozic, kdyby Werner,
00:24:47 nebo ostatní spoluhráči ještě
00:24:49 využili schopností Patrika
00:24:51 mnohem více.
00:24:54 Ale že je to extratřída,
00:24:55 to ukazuje každý zápas
00:24:57 v Bundeslize.
00:24:59 Na svou trefu ještě čeká,
00:25:01 ale jestli bude pracovat,
00:25:05 jak pracoval ve včerejším zápase,
00:25:07 tak se gólu brzo dočká.
00:25:18 Na dohled není návrat Kana,
00:25:21 ani Sona.
00:25:24 Pomalu se jim vzdaluje vidina,
00:25:26 že by v příští sezoně hráli
00:25:28 evropské poháry.
00:25:31 Mourinho už dlouho se svým
00:25:33 týmem nevyhrál.
00:25:34 To musí být hodně krušná zkušenost.
00:25:38 Není to příjemné pro něho,
00:25:40 ani pro hráče.
00:25:43 O víkendu je čeká United.
00:25:45 To bude další těžký soupeř.
00:25:48 Oni se potřebují někde chytit.
00:25:50 Vypadli z pohárů.
00:25:53 Teď ty výsledky v Lize mistrů
00:25:55 jsou pryč.
00:25:57 Budou se muset upnout na to,
00:25:58 aby zvládli ligu a prokousali
00:26:01 se do evropských pohárů také
00:26:02 pro příští sezónu.
00:26:15 Když bylo tomto trenérovi 16,
00:26:17 věří fanoušci,
00:26:18 že Mourinho poprvé vyhrál.
00:26:24 A teď už dokázal Mourinha vyřadit.
00:26:27 Stal se nejmladším trenérem
00:26:28 v historii, který toto dokázal.
00:26:34 Bude zajímavé sledovat,
00:26:35 kam povedou jeho další kroky.
00:26:38 Nic nechce uspěchat.
00:26:42 V době,
00:26:43 kdy trénoval ještě Hoffenheim,
00:26:44 tak se o něm spekulovalo
00:26:46 v souvislosti s Realem Madrid.
00:26:47 Ale je hodně rozumný evidentně.
00:26:50 Neznámého osobně.
00:26:51 Možná by nám to mohl
00:26:53 říci Kadeřábek.
00:26:54 Ale ty jeho kroky jsou postupné.
00:26:59 Ví,
00:27:00 jak to má nalajnované do budoucna.
00:27:02 Jde postupně z Hoffenheimu
00:27:04 do Lipska.
00:27:05 Lipsko vytáhl v Bundeslize.
00:27:07 Již také měl období,
00:27:08 kdy se tolik nedařilo.
00:27:10 Ale dotáhl Lipsko do čtvrtfinále
00:27:12 Ligy mistrů.
00:27:13 A to ještě nemusí
00:27:14 pro ten tým být cílová stanice.
00:27:16 Rozhodně prokazuje,
00:27:17 že potenciál má.
00:27:19 Lipsko pracuje progresivně
00:27:21 s mladými hráči.
00:27:24 Tento trenér je vede.
00:27:28 Teď už půjdeme na zápas Atalanty.
00:27:35 Atalanta začala skvěle.
00:27:36 I na hřiště Valencie.
00:27:38 Po minutě a 25 vteřinách píská
00:27:41 hlavní rozhodčí.
00:27:44 Pokutový kop po faulu na Iličiče.
00:27:47 Který spáchal Diakhaby.
00:27:52 Ten ani neprotestoval.
00:27:58 Kasper se Lassen.
00:27:59 To už není brankář,
00:28:00 kterému se nedaří chytat penalty,
00:28:04 už jich hezkých pár chytil,
00:28:05 ale tentokrát neměl nárok.
00:28:09 Do 25 let nechytil jedinou penaltu
00:28:12 v seniorské kategorii.
00:28:17 Atalanta je mašina na góly,
00:28:19 ale teď musí dobře bránit.
00:28:21 A to se nedaří.
00:28:23 Je srovnáno na 1:1.
00:28:27 Jen čtyři týmy dokázali postoupit
00:28:29 dále v sérii,
00:28:30 když v prvním zápase prohrávali
00:28:32 o tři góly.
00:28:47 1:1.
00:28:48 21. minuta.
00:28:49 Čas pro Valencii by ještě byl.
00:28:52 Ale tady vidíme,
00:28:53 jak se otáčí Iličič.
00:28:56 A Diakhaby zahrál rukou.
00:28:57 Tady to je vidět.
00:28:59 Toto musí být penalta.
00:29:01 Kasper se Lassen opět čelí penaltě.
00:29:04 A opět beznadějně.
00:29:08 Bezpečně proměněná penalta.
00:29:14 Iličič nezklamal.
00:29:19 Ještě centr z boku.
00:29:21 Kévin Gameiro srovnává na 2:2.
00:29:25 Večer dvougólových střelců.
00:29:28 Iličič a Gameiro.
00:29:34 Srovnáno na 2:2.
00:29:36 Atalanta má evidentní problémy
00:29:38 s obranou.
00:29:41 Není tolik rozehraná jako Valencie.
00:29:48 Atalanta teď potřebuje momentálně
00:29:50 výsledek rozhodně příznivější,
00:29:52 Valencie se každopádně snaží
00:29:56 s tím zápasem něco udělat.
00:30:00 Toto je gól na 3:2.
00:30:02 Který dává Torres.
00:30:06 Naboural nadvládu Gavira.
00:30:12 Po chybě Iličiče,
00:30:13 který ztratil na polovině balón,
00:30:18 tak těžil z přihrávky Pareja.
00:30:21 Loni třígólový střelec už dával
00:30:23 šestou branku v sezoně.
00:30:24 A to ještě není u konce.
00:30:26 Valencie hrála loni nakonec
00:30:29 Evropskou ligu.
00:30:30 Došli do semifinále,
00:30:31 kde je vyřadil Arsenal.
00:30:33 V osmifinále je po dlouhých
00:30:34 sedmi letech.
00:30:37 Toto byla krásná kombinace.
00:30:39 Ale Atalanta dokázala obrátit.
00:30:44 Ještě to zkoušel z dálky další
00:30:47 hráč, ale ztratil.
00:30:53 Dopředu jde Iličič.
00:30:55 Za Pata dává pod sebe a znovu
00:30:57 Iličič míří na hattrick.
00:30:59 Trefuje síť.
00:31:04 Iličič je nejstarší střelec
00:31:06 hattricku v Lize mistrů
00:31:08 ve venkovním zápase.
00:31:10 Neuvěřitelná bilance.
00:31:18 Za posledních šest zápasů dala
00:31:20 atalanta 24 gólů.
00:31:21 To jsou čtyři branky na zápas.
00:31:24 Čtyři góly může dát i tentokrát.
00:31:27 Opět Iličič.
00:31:30 Čtyřikrát trefa v jediném zápase.
00:31:33 Iličič, tento Slovinec válí.
00:31:36 Hraje své nejvíce vydařené utkání
00:31:38 v kariéře.
00:31:39 Pokud jde o mezinárodní úroveň.
00:31:42 Ani v Serii A nikdy nedával
00:31:44 čtyři góly.
00:31:46 Teď už má jeden hattrick.
00:31:47 Toto jsou čtyři góly
00:31:49 v jednom zápase.
00:31:51 Skvělá akce sehraná se Zapatou.
00:32:01 Iličič dával svou čtvrtou branku
00:32:03 s přehledem.
00:32:04 Atalanta slaví velký triumf.
00:32:07 I když doma asi těžko zahraje před
00:32:09 fanoušky,
00:32:11 může slavit postup do čtvrtfinále
00:32:13 Ligy mistrů.
00:32:15 Utkání Valencie a Atlanty provázely
00:32:17 striktní hygienické pokyny.
00:32:18 Hráči si mě podávali ruce.
00:32:27 Neproběhla ani povinná
00:32:29 tisková konference.
00:32:30 Ani setkání hráčů s novináři
00:32:32 v mixzóně.
00:32:33 Ohlasy aktérů utkání
00:32:34 nikdo nezískal.
00:32:38 Okolo stadionu se shluklo několik
00:32:40 skupin fanoušků.
00:32:44 Odpalovali dokonce pyrotechniku.
00:32:50 Jestli to bylo pro bezpečnost
00:32:52 tak nutné,
00:32:53 tak měli zrušit také další
00:32:55 zábavné atrakce.
00:33:03 Chytit virus můžete přece všude.
00:33:06 I třeba tady na ulici.
00:33:08 Atalanta každopádně slavila postup.
00:33:24 Je skvělé vidět vyhrát
00:33:25 tým Atalanta.
00:33:29 Já jsem věděl, že vyhrajeme.
00:33:31 Valencia má výborný tým.
00:33:32 Ale doufal jsem tajně,
00:33:33 že to Atalanta zvládne.
00:33:45 Iličič je opravdu silný.
00:33:48 Před sezonou ho v Evropě znali
00:33:50 jen znalci Serie A.
00:33:52 Protože tam on působí několik let.
00:33:55 Ale čtyři góly dát v jednom zápase
00:33:59 a dohromady pět.
00:34:00 To je opravdu skvělý počin.
00:34:03 Neskutečné.
00:34:04 Navíc dvakrát penalta
00:34:06 v jednom zápase.
00:34:07 Byl faulovaný.
00:34:08 Vzal si hned první penaltu.
00:34:11 Potom ty dva góly.
00:34:12 Jeho levačka je luxusní.
00:34:14 Samozřejmě pro něho ten rok 2020,
00:34:17 no,
00:34:18 on nastoupil do několika zápasů
00:34:19 a dal 15 gólů.
00:34:23 To je úžasné.
00:34:24 Tady ukazuje, že prostě má kvalitu.
00:34:26 Přináší to do těžkých zápasů.
00:34:28 Těží ze hry Atlanty.
00:34:31 Dávají moře gólů.
00:34:32 Někdy také hodně dostanou.
00:34:34 Ale prostě vždy toho soupeře
00:34:36 se snaží přehrát.
00:34:39 Dávat více branek,
00:34:40 než sami dostanou.
00:34:41 To se divákům líbí.
00:34:43 Atalanta je oprávněně dále
00:34:45 v Lize mistrů.
00:34:47 Viděli jsme záběry,
00:34:48 jak slavili fanoušci Atlanty přímo
00:34:50 v Valencii.
00:34:51 Ve Španělsku se z toho poučili.
00:34:53 Dnes nenechali přistát letadlo
00:34:55 se AS Řím vůbec v Seville.
00:34:57 Musel se vrátit.
00:35:05 Pro mě je překvapení,
00:35:06 že fanoušci vůbec vycestovali
00:35:10 do Španělska.
00:35:13 Atalanta je takové epicentrum
00:35:15 v té oblasti.
00:35:19 Kdo chce, tak to obejde.
00:35:22 Záleží na každém jedinci,
00:35:23 jak s tím naloží.
00:35:25 Jedeme na Anfield Road.
00:35:27 Pokud jste se nedívali na internet,
00:35:31 tak věřte,
00:35:32 že to opravdu byl strhující zápas
00:35:35 s prodloužením a teď si ho můžete
00:35:37 s námi užít.
00:35:39 V těch nejpodstatnějších momentech.
00:35:45 Je to nejhorší místo pro odvetu
00:35:46 na světě.
00:35:47 Řekl před několika sezonami
00:35:49 po Anfield Road Arsene Wenger.
00:35:51 A tady se fotbalové zázraky opravdu
00:35:54 konají ročně.
00:36:00 Od prvního zápasu se tady toho
00:36:02 změnilo hodně.
00:36:08 Zraky fanoušků se teď upínají
00:36:11 na odvetu proti Atlético Madrid.
00:36:13 Hodně znát byla v posledních
00:36:15 týdnech absence kapitána Liverpoolu
00:36:17 Hendersona, který se poranil.
00:36:22 Proti atletiku chyběl také Alisson.
00:36:38 Henderson v tomto zápase
00:36:39 už nakonec nastoupil.
00:36:47 Sestava atletika
00:36:48 bez vážnějších absencí.
00:36:51 V brance samozřejmě Oblak.
00:36:59 Informaci vidíme na obrazovce.
00:37:06 Odveta,
00:37:07 ve které se čekaly velké věci.
00:37:09 Začala.
00:37:09 Felix okamžitě šel dob.
00:37:12 Vyslal kupředu Costu.
00:37:13 Ten pálil pouze do boční sítě.
00:37:18 Během angažmá v Chelsea dávala
00:37:19 Liverpoolu dva góly.
00:37:23 Ten poslední na jaře 2014.
00:37:26 Tady Chelsea vyhrála 2:1.
00:37:29 Hraje Henderson.
00:37:32 Gomez hraje 100. zápas
00:37:33 v dresu Liverpoolu.
00:37:37 Alexander-Arnold centroval
00:37:39 do vápna.
00:37:40 Wijnaldum hlavičkoval.
00:37:46 Asi vzpomínáte na strhující odvetu
00:37:48 proti jinému španělskému týmu.
00:37:51 Katalánskému.
00:37:54 Liverpool tehdy prohrál
00:37:55 ve Španělsku 0:3.
00:37:57 Doma porazil Barcelonu 4:0.
00:37:59 Wijnaldum dával dva góly.
00:38:00 Teď výborný Sadio Mané.
00:38:04 Zakládá se další útok.
00:38:08 Salah se odhodlal ke střele.
00:38:09 Ale netrefil bránu.
00:38:13 Gólem do sítě britského týmu dosáhl
00:38:17 na hranici 20 gólů
00:38:19 v Premier League.
00:38:32 Centr Maného.
00:38:33 Ale jen na Felipeho.
00:38:38 Chamberlain a skvělý Oblak.
00:38:44 Ještě neuběhlo ani 15 minut.
00:38:46 Toto je úplně jiný Liverpool,
00:38:47 než před několika týdny.
00:38:51 Tam během prvního poločasu
00:38:52 ani jednou netrefili branku,
00:38:54 teď to Chamberlain dokázal.
00:39:00 Ale Oblak byl připravený.
00:39:02 Felipe zakončuje těsně vedle.
00:39:07 Právě z rohu inkasoval Liverpoolu
00:39:10 v Madridu jediný gól ze hlavičky
00:39:11 hráče jménem Níguez.
00:39:20 Teď hraje Salah.
00:39:24 A Sadio Mané.
00:39:26 Další střela.
00:39:27 Ale znovu jen do rukavic Oblaka.
00:39:36 Dynamika, rychlost, přímočarost.
00:39:38 To jsou aspekty,
00:39:39 které chyběly Liverpoolu
00:39:41 v tom vzájemném zápase.
00:39:43 Na Anfield Road to byl Liverpool,
00:39:45 který zná letošní Premier League.
00:39:50 Chamberlain a opět jeho střela
00:39:52 zblokovaná Philippem.
00:39:54 Arnold pouští další centr.
00:39:56 Skvělý Oblak.
00:39:58 Firmino na ten balon asi nedosáhl,
00:40:00 ale skvělé reflexy
00:40:01 slovinského brankáře.
00:40:07 Okamžitý centr šel s nohou Arnolda
00:40:11 a Robertsona v tomto zápase celkem
00:40:13 často na branku.
00:40:23 Tento centr letí na hráče
00:40:24 jménem Wijnaldum.
00:40:25 Ten dává gól.
00:40:30 I z tohoto oblaku občas zaprší.
00:40:36 Wijnaldum dával ve své kariéře
00:40:38 pět gólů.
00:40:39 V Lize mistrů za Liverpool.
00:40:41 Čtyři z nich ve vyřazovací fázi.
00:40:44 Vloni nastartoval obrat
00:40:45 proti Barceloně.
00:40:46 Teď maže jednobrankové manko
00:40:49 svého týmu.
00:40:54 Wijnaldum zůstal úplně nekrytý.
00:40:58 A tak první poločas skončil vedením
00:41:01 Liverpoolu na Anfield Road 1:0.
00:41:04 Čekalo se,
00:41:05 s čím přijde Atlético
00:41:06 do druhého poločasu.
00:41:08 Bylo hodně pasivní.
00:41:09 Ani jednou netrefili prostor mezi
00:41:11 třemi tyčemi.
00:41:12 Začátek druhého poločasu.
00:41:14 Mohamed Salah.
00:41:16 Ale asi to uspěchal.
00:41:17 Bylo to hodně čitelné.
00:41:21 Přestože Oblak inkasoval od hráče
00:41:25 jménem Wijnaldum.
00:41:38 Tak pořád má úžasnou bilanci.
00:41:42 Je nejlepší gólman.
00:41:49 Teď standardní situace.
00:41:52 Opět tam jsou oba dva krajní beci,
00:41:53 jak Arnold, tak Robertson.
00:41:58 A znovu zasahuje Oblak.
00:42:04 Atlético může vyrazit dopředu.
00:42:07 Philipp má proti sobě Robertsona.
00:42:09 Rána.
00:42:10 Adriánovi vypadl míč.
00:42:15 60 minut čekalo Atlético
00:42:17 na zakončení mezi tři tyče.
00:42:22 Ale toto byla veliká chyba Adriána.
00:42:27 Neudržel jednoduchou střelu.
00:42:31 Ángel Correa byl blízko vyrovnání.
00:42:46 Tady je Mohamed Salah.
00:42:48 Dává si to na pravačku.
00:42:50 Robertson trefuje břevno.
00:42:54 Ještě Chamberlain.
00:42:56 Nakonec Savič odvrací do bezpečí.
00:43:01 Skvělá akce.
00:43:02 Toto je až závěr.
00:43:05 Mohamed Salah si to hodil
00:43:06 na pravou nohu.
00:43:08 A tady by nebyl ani Oblak.
00:43:44 Ještě faul.
00:43:46 Nastavení zápasu směřuje
00:43:49 do prodloužení.
00:43:51 Níguez dává gól.
00:43:54 Který však neplatí.
00:43:57 Simeone se už viděl ve vápně.
00:44:00 Ale správně to vyřešil rozhodčí
00:44:03 se asistenty.
00:44:05 Níguez tedy druhý gól nedal.
00:44:08 To znamenalo,
00:44:09 že se na Anfield Road
00:44:10 šlo do prodloužení.
00:44:12 Teď Sadio Mané.
00:44:19 Ještě zase skvělý Oblak.
00:44:23 Doráží Firmino.
00:44:30 Skvělá spolupráce Arnolda
00:44:32 a Wijnalduma.
00:44:33 Ale tentokrát byl Oblak úspěšnější
00:44:35 proti nizozemskému záložníkovi.
00:44:46 Wijnaldum spěchá dopředu.
00:44:50 Jeho centr,
00:44:51 na který naskakuje Firmino.
00:44:53 Napoprvé ne, napodruhé ano.
00:44:57 94. minuta utkání a Liverpool
00:44:59 vede 2:0.
00:45:01 Postaral se o to Roberto Firmino.
00:45:06 Skvělá akce Gomeze
00:45:08 a hlavně Wijnalduma.
00:45:13 Ani Savič nebyl
00:45:14 u zakončujícího hráče.
00:45:18 A po dlouhé době čekání vstřelil
00:45:22 Firmino gól na Anfield Road.
00:45:24 Nesmírně důležitý k tomu.
00:45:26 Teď je tady další akce.
00:45:37 Útok zpoza vápna.
00:45:38 Je to 1:2.
00:45:40 Na Anfield Road se rozhodně
00:45:41 prodlužovat nebude.
00:45:43 Tedy nebudou se kopat penalty.
00:45:47 Pro tuto chvíli musím říci,
00:45:48 že nad tímto zůstává rozum stát.
00:46:02 Alisson je nejdražší
00:46:03 gólman planety.
00:46:12 Teď však udělal hrubou chybu.
00:46:15 A oddálil postup Liverpoolu.
00:46:26 A teď už dokonce 2:2.
00:47:00 Atlético jde dále v Lize mistrů.
00:47:08 Teď je potvrzen postup Atlétika.
00:47:13 Vyřazení loňského vítěze
00:47:15 Ligy mistrů.
00:47:17 Liverpool vedl 2:0.
00:47:18 Všechno měl na dosah.
00:47:20 Ale rozhodly výkony obou brankářů.
00:47:24 Zatímco Oblak pochytal co se dalo,
00:47:27 tak Adrián selhal.
00:47:29 V ten nejméně vhodný okamžik.
00:47:31 Atlético tedy zvítězilo na Anfield
00:47:34 Road a jde dále.
00:47:37 Zatímco v Premier League kráčí
00:47:39 Liverpool neohroženě za titulem
00:47:42 po hrozně dlouhé době.
00:47:44 Zbývá mu uhrát šest bodů
00:47:46 z posledních devíti zápasů,
00:47:48 což je naprosto jasné,
00:47:49 že se podaří.
00:47:50 Tak teď si prožil krizové období.
00:47:55 Jako obhájce vypadl už v osmifinále
00:47:57 Ligy mistrů.
00:47:58 Co ty na to?
00:48:00 Je to fotbal.
00:48:02 Dnes bylo Atlético
00:48:04 šťastnějším týmem.
00:48:06 Protože Liverpoolu nedokázal
00:48:10 proměňovat své příležitosti,
00:48:11 které měl.
00:48:12 Díky Oblakovi jde Atlético
00:48:14 Madrid dále.
00:48:15 Samozřejmě Simeone
00:48:17 měl šťastnou ruku.
00:48:20 Střídání, která provedl,
00:48:22 tak všechna vedla ke brankám
00:48:24 a Klopp dnes netahal
00:48:27 ty správné trumfy.
00:48:30 Liverpool je z kola ven.
00:48:33 Musím prozradit, že jsi tvrdil,
00:48:35 že Liverpool vypadne,
00:48:37 už asi od 50. minuty.
00:48:39 Psal si to svému
00:48:41 kamarádovi Schmitzovi.
00:48:42 Co tě k tomu vedlo?
00:48:45 To si spousta lidí nemyslela.
00:48:48 Nebo si spíše mysleli přesný opak.
00:48:52 Já jsem si s ním psal už během
00:48:54 první poloviny.
00:48:55 Přišlo mi,
00:48:56 že Liverpool byl takový
00:48:57 více nervózní.
00:49:00 Hráčům odskakovaly míče,
00:49:02 které normálně neodskakují.
00:49:04 Dostali se do příležitostí,
00:49:06 které však neproměnili.
00:49:08 Pak bohužel pro ně z toho ústily
00:49:13 chyby gólmana.
00:49:16 Kde za to Liverpool pykal.
00:49:19 Opakoval se scénář,
00:49:21 že ke fotbalu chyby patří.
00:49:24 Dnes Atlético to dokázalo využít
00:49:26 i díky střídajícím hráčům.
00:49:28 Přitom to Liverpool opravdu
00:49:29 rozehrál dobře.
00:49:31 Ty máš první gól zachycený
00:49:33 v elektronické tužce.
00:49:34 Tady obrana selhala.
00:49:35 Vyhlášená obrana.
00:49:43 Když si to pustíme,
00:49:45 tak pod balonem
00:49:46 je všech 10 hráčů Atlétika.
00:49:49 Wijnaldum si do tohoto prostoru
00:49:51 na kráčí nerušeně.
00:50:02 Tady vidíme,
00:50:03 že obranná čtyřka Atlétika
00:50:05 je srovnaná.
00:50:10 Ale Thomas je předsunutý.
00:50:14 Měl by být tam,
00:50:15 kam míří balon na střelce gólu.
00:50:23 Wijnaldum poslal
00:50:24 nechytatelnou hlavičku.
00:50:30 Dnes byl Oblak famózní,
00:50:32 to každopádně.
00:50:35 Klíčem k postupu Atlética Madrid
00:50:37 byl skvělý výkon Slovince Oblaka.
00:50:39 Který už v týmu několik let.
00:50:41 Je to gólman světové extratřídy.
00:50:44 Však má také Atlético Madrid
00:50:46 co dělat, aby ho udrželo.
00:50:48 Díky němu se dostal zápas
00:50:50 do prodloužení.
00:50:51 Ve druhém poločase Liverpool
00:50:53 mačkali jako citrón svého soupeře.
00:50:55 Ten se jen náhodně dostal
00:50:57 na polovinu Liverpoolu.
00:50:59 Ale Oblak posunul zápas
00:51:01 do prodloužení.
00:51:03 Neuvěřitelný výkon.
00:51:04 Prostě dnes by měli Oblaka odnášet
00:51:08 na ramenou.
00:51:10 Co pochytal, ten klid,
00:51:12 který svým spoluhráčům dodal,
00:51:14 to bylo obrovské.
00:51:16 Samozřejmě,
00:51:17 když potom máte v bráně takového
00:51:20 brankáře, který má také štěstí.
00:51:24 Robertson tam jde dobře,
00:51:27 nasměruje to, ale gól z toho není.
00:51:33 Pro Liverpool to byl smutný večer.
00:51:35 Ale to si asi vynahradí ziskem
00:51:39 anglické ligy.
00:51:41 Ano.
00:51:42 Titul v Premier League.
00:51:43 Přesto také prodloužení Liverpool
00:51:45 rozehrál lépe než Atlético.
00:51:48 Konečně se dočkal Firmino.
00:51:50 Byl u několika
00:51:51 gólových příležitostí.
00:51:54 Zdálo se,
00:51:55 že se to vyvíjí dobře
00:51:56 pro Liverpool.
00:51:57 Ale nikoliv pro Atlético.
00:52:01 Ta akce začínala od Adriána.
00:52:03 Od gólmana.
00:52:05 Tam se dostal Wijnaldum.
00:52:08 Výborně přišel.
00:52:09 A potom nechytatelným centrem
00:52:12 našel Firmina.
00:52:14 Který si narazil o tyč.
00:52:15 Pak to uklidil do prázdna.
00:52:18 Ačkoliv se to úplně nezdá,
00:52:19 Atlético Madrid má nabitý kádr.
00:52:22 Zajímavými ofenzivními hráči.
00:52:25 Trenér Diego Simeone
00:52:26 má kam sáhnout.
00:52:28 Předvedl to tím,
00:52:29 že poslal na hřiště
00:52:31 ofenzivního záložníka.
00:52:32 Který se stal hvězdou večera.
00:52:35 Protože s přispěním Adriána dával
00:52:38 gól,
00:52:39 který momentálně posunulo Atlético
00:52:41 už do čtvrtfinále.
00:52:43 Protože doma vyhrál první
00:52:44 zápas 1:0.
00:52:46 To bylo zajímavé
00:52:47 už při tom střídání.
00:52:48 Když střídal Costu.
00:52:50 Costa byl hodně naštvaný.
00:52:53 Že jde dolů.
00:52:54 Přepouští své místo právě
00:52:55 tomuto hráči.
00:52:57 A tady byla špatná
00:52:59 rozehrávka brankáře.
00:53:01 Ujela mu noha.
00:53:02 Už se nedostal do správné pozice,
00:53:05 aby balon zachytil.
00:53:08 Ale byla tam chyba také Arnolda.
00:53:11 Ten odstoupil a umožnil střelu
00:53:13 skórujícímu hráči.
00:53:14 To se sešlo několik věcí.
00:53:16 Bohužel pro Liverpool to dopadlo,
00:53:20 jak to dopadlo.
00:53:21 Je zajímavé,
00:53:22 že před tímto utkáním v celé sezoně
00:53:24 ve všech zápasech ve všech
00:53:25 soutěžích dával Markus
00:53:27 jen jeden gól.
00:53:38 Ale Liverpool mu tam nechal
00:53:39 hodně prostoru.
00:53:41 Vidíme to nastavení prodloužení.
00:53:49 Tady je jeden proti třem.
00:53:50 A dokáže vystřelit.
00:53:52 Dokáže z toho dát rozhodující gól.
00:53:55 2:1, kdyby Liverpoolu tlačil,
00:53:57 tak mohl dát na 3:1.
00:54:00 Ale za 15 minut už to nešlo řešit.
00:54:05 Bylo vidět,
00:54:06 jak to krásně všechno prožíval
00:54:09 Diego Simeone.
00:54:10 Tady se asi potkali dva nejvíce
00:54:11 emotivní trenéři Evropy.
00:54:16 Simeone byl také dnes mnohem
00:54:19 šťastnější ve výběru
00:54:20 střídajících hráčů.
00:54:22 Už jsme to naznačili.
00:54:23 Další, který přišel na hřiště,
00:54:25 to byl Marata.
00:54:27 Potopil definitivně Liverpoolu.
00:54:34 Uklidil to nádherně.
00:54:37 Tady už jsou hráči trochu unavení.
00:54:41 Ale s přehledem to uklidil.
00:54:45 Výborné řešení.
00:54:48 Vidíme ty emoce,
00:54:49 které propuknou na střídačce.
00:54:53 Myslím,
00:54:54 že po prvním zápase Jürgen Klopp
00:54:55 prohlásil, že je emotivní trenér.
00:54:57 Ale co předvádí Simeone,
00:54:59 to je něco.
00:55:02 Hovořili jsme
00:55:03 o tom po skončení sestřihu.
00:55:05 Liverpool si vybral slabší chvíli
00:55:08 v sezoně v nejméně vhodný okamžik
00:55:10 z pohledu obhajoby prvenství.
00:55:13 Mohli by se dostat potřetí za sebou
00:55:15 do finále Ligy mistrů.
00:55:16 To první prohráli s Realem.
00:55:18 Loni porazili Tottenham.
00:55:22 Ale je těžké asi honit dva velké
00:55:25 zajíce najednou.
00:55:28 To bych úplně netvrdil.
00:55:30 Liverpool má dost široký kádr,
00:55:32 aby to zvládl.
00:55:33 Ale bylo vidět,
00:55:35 že dnes Klopp pořád věřil
00:55:37 stejným hráčům.
00:55:39 Salah nebyl úplně v top formě.
00:55:43 Jinými slovy měl střídat dříve?
00:55:46 To je pouze můj názor.
00:55:47 Na to máš pravdu.
00:55:48 Jako fanoušek,
00:55:49 který se díval na ten zápas,
00:55:51 tak jsem viděl ty tahy,
00:55:52 které dělal trenér Simeone a mohli
00:55:55 udělat také Klopp.
00:56:01 Já bych tedy také možná se zachoval
00:56:02 jako on, ale jak přibýval čas,
00:56:05 tak Liverpool to tam nedokázal
00:56:06 dostat do branky.
00:56:08 A dopadlo to, jak jsme viděli.
00:56:11 To je ale fotbal.
00:56:12 Dnes bylo šťastnější
00:56:13 Atlético Madrid.
00:56:15 Liverpool zase za rok může
00:56:16 být daleko silnější.
00:56:19 Že teď vyhraje Premier League,
00:56:21 to na ně bude působit
00:56:22 jako motivace.
00:56:30 Budou chtít
00:56:31 být za rok zase úspěšnější.
00:56:34 Takže toto je nemůže rozhodit?
00:56:37 Aby prohospodařili
00:56:38 ten obrovský náskok?
00:56:42 Musí získat šest bodů.
00:56:47 Kdyby Manchester City
00:56:48 všechno vyhrál.
00:56:49 Ale podle mě nevyhraje.
00:56:54 Já to vidím tak,
00:56:55 že Liverpool ty body získá určitě.
00:57:00 Manchester City určitě
00:57:01 všechno nevyhraje.
00:57:03 Poslední otázka.
00:57:04 Atlético Madrid je v La Lize
00:57:06 až šesté.
00:57:07 Je to tam tak našlapané od třetího
00:57:11 místa níže.
00:57:12 Má podle tebe na to,
00:57:13 aby vyhráli celou soutěž,
00:57:15 když vyřadili obhájce?
00:57:18 Proč by ne?
00:57:20 Jsou tam týmy,
00:57:21 které si budou dělat zálusk na to,
00:57:23 aby vyhráli ligu mistrů.
00:57:25 Třeba Bayern Mnichov.
00:57:27 Ten se mi jeví velice dobře
00:57:29 v novém roce.
00:57:31 Ale Atlético Madrid
00:57:32 je specifický tým.
00:57:33 Diego Simeone dokáže svůj
00:57:35 tým přichystat na tyto
00:57:36 těžké zápasy.
00:57:38 A to má Španělsko pořád
00:57:39 ve hře Barcelonu, Real Madrid, atd.
00:57:42 Já ti děkuji za tradičně
00:57:44 příjemnou spolupráci.
00:57:46 Vám děkujeme za pozornost.
00:57:47 Loučíme se s vámi.
00:57:48 S informací.
00:57:50 Že zítra nabídneme zase
00:57:52 studio fotbal.
00:57:53 Tentokrát z Evropské ligy.
00:57:55 Ze zápasů Glasgow Rangers
00:57:56 a Leverkusen.
00:57:57 Tak si udělejte čas,
00:57:59 pokud máte chuť.
00:58:01 Pro dnešek už končíme.
00:58:03 Na shledanou.
00:58:04 Živé titulky ve spolupráci se ZČU Inovace podpořená TA ČR Mluvčí: Jiří Holický
Sestřih z utkání středečního hracího dne Ligy mistrů UEFA
Mapa stránek | RSS | Nahoru f
© Česká televize 1996–2021 | English | 3