3. září 2010. Nedlouho poté, co nákladní letoun společnosti UPS s cílem v Německu vzlétl z Dubaje, se rozezněla výstraha upozorňující na požár v nákladovém prostoru. Kanadský cyklus dokumentárních rekonstrukcí
00:00:02 -Žádáme veškerou součinnost, máme nouzový sestup.
00:00:05 -22 minut po vzletu...
-Nasaď si masku.
00:00:07 -... se piloti nákladního letounu UPS
00:00:10 ocitli v kritické situaci.
00:00:13 -Představa zadýmeného kokpitu je naprosto děsivá.
00:00:16 -Vidíš něco?
-Ne. Vůbec nic.
00:00:19 -Horší už to být nemůže.
00:00:21 -Posádka potřebovala informace.
00:00:24 -(vysílačka) Řekněte mi, co mám dělat.
00:00:26 Výšku, rychlost a kurz.
00:00:28 -Dispečeři na zemi byli jejich poslední nadějí.
00:00:32 -Ihned mu přesně opakujte, co budu říkat.
00:00:35 -Něco takového si lze jen stěží představit.
00:00:38 -Sto metrů, na kteroukoliv ranvej.
00:00:41 -Věděl, že když to nevyřeší, skončí to katastrofou.
00:00:49 Česká televize uvádí
00:00:53 cyklus kanadských dokumentárních rekonstrukcí
00:00:58 LETECKÉ KATASTROFY
00:01:01 Tento příběh je pravdivý. Rekonstrukce se opírá
00:01:04 o úřední protokoly a svědectví přímých účastníků.
00:01:08 OSUDNÁ ZÁSILKA
00:01:11 -Na Dubaj se pomalu snášel soumrak.
00:01:16 3. září 2010
00:01:20 -Do houstnoucí tmy zářily nejvyšší budovy světa.
00:01:23 Vysoko nad městem stoupal nákladní Boeing 747.
00:01:28 -Autopilot aktivován.
00:01:33 -Posádka letu společnosti UPS číslo 6
00:01:36 přenechala většinu řízení automatice
00:01:39 a připravila se na dlouhou noc.
00:01:42 -Tohle mě nikdy neomrzí.
00:01:44 -Letoun řídil 2. pilot Matthew Bell.
00:01:47 Bývalý příslušník americké námořní pěchoty
00:01:50 u přepravní firmy létal 4 roky.
00:01:52 -Metthewe, jde ti to. Je vidět, že to máš v ruce.
00:01:57 -Kapitán Doug Lampe byl rovněž zkušený profesionál.
00:02:00 Pro UPS pracoval 15 let
00:02:03 a na 7-4-sedmičce měl nalétáno přes 4 tisíce hodin.
00:02:06 -O obou bylo známo, že jsou vysoce kvalifikovaní letci.
00:02:11 -Obří nákladní prostor Boeingu obsahoval více než 100 tun zásilek
00:02:15 směřujících do Německa.
00:02:18 4800 kilometrů dlouhá trasa měla vést
00:02:22 severozápadně přes Bahrajn, Střední Východ a napříč Evropou.
00:02:27 Cílem byl Kolín nad Rýnem.
00:02:33 -Dubaj patří mezi největší uzlová letiště na světě.
00:02:36 -Spousta nákladu se přepravuje v noci.
00:02:40 Když spíme, nebe nad námi křižují tisíce letů se zásilkami,
00:02:44 které mají být 2. den doručeny.
00:02:51 -Když Boeing vstoupil do bahrajnského vzdušného prostoru,
00:02:56 kapitán vysílačkou kontaktoval tamního dispečera.
00:03:01 -Bahrajn, UPS 6, stoupáme do hladiny
00:03:03 (vysílačka) 3-2-0.
00:03:06 -UPS 6, tady Bahrajn. Máme vás na radaru.
00:03:10 -(vysílačka) Radarový kontakt, UPS 6, díky.
00:03:13 -Letadlo měl od té chvíle na starosti Richard Phillips.
00:03:17 -V této oblasti je hustý provoz.
00:03:20 Mění se tam frekvence a mluví s řadou různých dispečerů.
00:03:29 -21 minut po vzletu vystoupal letoun do výšky 9400 metrů.
00:03:48 VAROVNÉ ZVONĚNÍ
00:03:52 -Požár, hlavní paluba vpředu.
00:03:55 -Signál varoval před požárem v nákladovém prostoru.
00:03:59 -Budu řídit, projdi kontrolní seznam.
00:04:02 -Checklist říká: "Přistát na nejbližším letišti."
00:04:07 -Máme hlášený požár na hlavní palubě.
00:04:09 (vysílačka) Potřebuji co nejrychleji přistát.
00:04:12 -Pokyny v takovém případě znějí jasně.
00:04:15 Zahrávat si s ohněm není radno.
00:04:18 -Rozumím.
00:04:20 Na 10. hodině máte Dauhá, 160 kilometrů.
00:04:24 -Phillips doporučil posádce přistát v hlavním městě Kataru.
00:04:28 Ale kapitán měl jiný názor.
00:04:31 -Můžeme se otočit a vrátit do Dubaje,
00:04:33 chci ohlásit stav nouze.
00:04:35 -Rád by se vrátil na letiště, odkud vzlétli.
00:04:38 -Dobře to tam znali,
00:04:40 dlouhé ranveje, hasicí technika, zkušení dispečeři.
00:04:44 -Phillips jim rychle našel návratovou trasu.
00:04:48 -UPS 6, točte doprava, kurz 0-9-0.
00:04:53 -Doprava. 0-9-0.
00:05:04 -Let na 330 kilometrů vzdálené letiště měl trvat 27 minut.
00:05:12 -Žádáme veškerou součinnost v Dubaji. Nouzové klesání.
00:05:16 -Dispečer v Bahrajnu měl náhle plné ruce práce.
00:05:21 -Iraqui Airways 1-0, klesejte do hladiny 2-7-0.
00:05:25 -Jeho úkolem bylo odklonit provoz
00:05:28 z bezprostřední blízkosti letu UPS číslo 6.
00:05:31 -Iraqui Airways 1-0. Točte doprava, 10 stupňů.
00:05:35 -Když letadlo vyhlásí stav nouze,
00:05:38 může letět v libovolné výšce, libovolným kurzem
00:05:41 a neplatí pro něj hranice vzdušného prostoru.
00:05:44 -Dubaj 7-0, točte doleva, 1-9-0.
00:05:48 -V tu chvíli patří nebe jenom vám.
00:05:51 -Pouštím dvojku a trojku.
00:05:54 -2. pilot aktivoval hasicí systém a odtlakoval nákladový prostor.
00:05:58 Tímto krokem
00:06:01 se zevnitř vysaje kyslík a plameny by se měly zadusit.
00:06:09 -Nákladní letadla mohou vnitřní prostor zbavit kyslíku,
00:06:14 který je jedním ze 3 elementů požáru.
00:06:18 -Nasaď si masku.
00:06:21 -Piloti jsou také vybaveni dýchacími přístroji
00:06:24 s dvouhodinovou zásobou vzduchu
00:06:27 pro případ, že by do kokpitu pronikl dým.
00:06:30 -Procedura nařizuje nasazení masky. Jinak to ani nejde.
00:06:33 Když hoří, potřebujete dýchat.
00:06:36 -Kapitán Lampe vypnul autopilota a přešel na ruční řízení.
00:06:40 -Když to má v rukou pilot,
00:06:43 nemusí se zdržovat zadáváním údajů do počítače.
00:06:48 Prostě namíří letadlo tam, kam chce, aby letělo.
00:06:58 -Kokpitem se rozezněla další výstraha.
00:07:02 Oheň se dál šířil.
00:07:04 Podle přístrojů hořelo
00:07:07 v několika různých částech nákladového prostoru.
00:07:11 Hasicí systém nefungoval a plameny rychle postupovaly.
00:07:15 -Výstražné signály nepřestávaly, ale ještě se k nim přidávaly další.
00:07:21 To znamená jediné: Uvnitř letadla zuří rozsáhlý požár.
00:07:28 -V eskalující krizi bylo nutné zřetelně komunikovat.
00:07:33 -Bahrajn, žádám nouzové klesání, (vysílačka) UPS 6 požár.
00:07:38 -UPS 6, klesejte do hladiny (vysílačka) 2-7-0.
00:07:41 -UPS 6, opakujte hladinu.
00:07:44 -(vysílačka) Hladina 2-7-0.
00:07:47 -Zajistit spojení
00:07:49 je jedním z prvních kroků po nasazení masek.
00:07:52 -Pilotům se to však příliš nedařilo.
00:07:55 -Slyšíš mě?
00:07:57 -Masky mají zabudované mikrofony.
00:07:59 -Neslyším vůbec nic.
00:08:03 -Posádka je musela nejprve seřídit, aby fungovaly.
00:08:07 -Nastavení mikrofonu v masce chvilku trvá.
00:08:12 Musí se zapnout reproduktory, upravit hlasitost.
00:08:17 Nevýhodou je, že další úkony na kontrolním seznamu
00:08:21 musejí počkat, než se ustaví komunikace.
00:08:26 -Bahrajn, slyšíte, UPS 6?
00:08:29 -(vysílačka) UPS 6, vysílejte.
00:08:32 -Ve chvíli, kdy se vyřešil problém se spojením,
00:08:37 objevil se další, mnohem vážnější.
00:08:41 Dým.
00:08:43 -Představa zadýmeného kokpitu je naprosto děsivá.
00:08:48 Děláte všechno, co je ve vašich silách,
00:08:52 abyste ho odvětrali, ale je to čím dál horší.
00:08:59 -Začíná tu být horko.
00:09:01 -Kapitán si uvědomil, že má plameny přímo pod sebou.
00:09:04 -Musíme ihned sklesat do tří kilometrů.
00:09:08 -UPS 6, klesejte do tří kilometrů dle uvážení.
00:09:13 VÝSTRAŽNÉ ZVONĚNÍ
00:09:16 -Situace se postupně vyhrocovala.
00:09:19 -Jakmile začal klopit dolů, zjistil, že neovládá výškovku.
00:09:27 -Zjisti, co se děje. Řízení skoro nereaguje.
00:09:33 -To je hodně zlé.
00:09:35 Neschopnost ovládat řídicí plochy může mít katastrofální následky.
00:09:40 -Posádka letu UPS 6 byla stále 22 minut od letiště v Dubaji.
00:09:48 -Nedokážu řídit.
-Co?
00:09:52 -Podélné řízení nefunguje.
00:09:55 -Jde o ovládání sklonu. Má zásadní vliv na rychlost
00:09:59 a celkově na něm závisí schopnost přistát.
00:10:03 -Kapitán věděl, že pokud se mu podaří aktivovat autopilota,
00:10:07 dokáže letadlo ustálit.
00:10:10 -Rychle pochopil, že něco není v pořádku,
00:10:12 a rozhodl se znovu zapojit automatiku.
00:10:15 -Dým však neustále houstl.
00:10:17 -Vidíš něco?
-Ne. Vůbec nic.
00:10:22 -Jen stěží si lze představit,
00:10:25 jaké disciplíny bylo třeba k tomu, aby posádka dokázala udržet řízení.
00:10:31 -Kapitán v dýmu popaměti nahmatal přepínač autopilota.
00:10:36 Jeho strategie zafungovala. Letoun se ustálil.
00:10:44 Piloti však přes dým stále neviděli na přístroje.
00:10:48 Navést za těchto podmínek letadlo na přistání
00:10:51 byl obrovský problém.
00:10:53 -UPS 6, pokračujte přímo na Dubaj.
00:10:57 -Protože měl letoun opustit hranice bahrajnského vzdušného prostoru,
00:11:01 spojil se Phillips s dispečery ve Spojených arabských emirátech.
00:11:10 -UPS 6 ohlásil nouzovou situaci.
00:11:16 -Zkus do počítače zadat Dubaj.
00:11:20 -Posádka musela naprogramovat autopilota pro návrat.
00:11:24 -Přímo na dráhu 12-levá.
-12-levá. Dobře.
00:11:29 -Při konfigurování automatiky je třeba vizuální kontrola.
00:11:33 -Nevidím na to!
00:11:35 -Málokdo si dokáže představit, s čím se museli vypořádat.
00:11:44 -Kdyby se přiblížili k ranveji a udrželi správnou rychlost,
00:11:48 naváděcí systém na letišti by jim pomohl dosednout.
00:11:53 Systém sestupu podle přístrojů vysílá signál z konce dráhy.
00:11:57 Letadlo dokáže navést ve svislém i vodorovném směru
00:12:01 ze vzdálenosti 19 kilometrů.
00:12:04 -Autopilot 7-4-sedmiček je velmi pokročilý.
00:12:09 Dokáže zachytit paprsek ze země a stroj dovede až na práh ranveje.
00:12:15 -Nejdřív by však Bell
00:12:18 musel nastavit frekvenci odpovídající dráze 12-levá.
00:12:23 Navzdory hustému dýmu se mu to povedlo.
00:12:28 Let UPS 6 dělilo od dráhy 20 minut.
00:12:32 -UPS 6, míříme přímo na 12-levá.
00:12:36 Přímo na 12-levá.
-Všem letadlům, čekejte.
00:12:40 -Ostatní lety byly odkloněny.
00:12:43 Všichni čekali, až obří Boeing přistane.
00:12:46 -(vysílačka) Dejte mi kurz. Nic nevidím.-Čekejte.
00:12:52 -Posádka potřebovala, aby je Phillips navedl až k ranveji.
00:12:55 -Abú Dhabi, čekejte.
00:12:57 -Musel reagovat rychle. Pomalu mu mizeli z obrazovky.
00:13:02 -Piloti po většinu doby aspoň vidí na přístroje.
00:13:05 V tomto případě
00:13:07 jim však dispečer musel pomoct se základními parametry.
00:13:10 Rychlostí, výškou a kurzem.
00:13:14 -Potřebuju ten kurz. Je tu vážně horko.
00:13:18 -Ve chvíli, kdy jej posádka potřebovala nejvíc...
00:13:21 -(vysílačka) Hned se vám ozveme. Podej mi tu podložku.
00:13:24 -... ztratil Phillips radarový kontakt.
00:13:26 -Díky.
00:13:28 -Let UPS 6 se dostal mimo dosah bahrajnského radaru.
00:13:33 -Emiráty, tady řízení provozu Bahrajn.
00:13:36 Potřebuju údaje o UPS 6.
00:13:38 -Protože sám už letoun na obrazovce neviděl,
00:13:42 požádal Phillips kolegy v Abú Dhabi,
00:13:45 aby mu poslali aktuální data.
00:13:49 -Kurz 1-0-6.
-UPS 6, kurz je 1-0-6.
00:13:56 UPS 6, kurz 1-0-6.
00:14:02 -Za chvíli se však situace prudce zhoršila.
00:14:07 POKAŠLÁVÁNÍ
00:14:11 -Nemám kyslík.
00:14:14 -Co je? Jsi v pořádku?
00:14:18 -Kapitánovi došla zásoba vzduchu.
00:14:21 -Nemám kyslík. Nemůžu dýchat.
00:14:23 -Náhradní láhev byla v zadní části kokpitu
00:14:27 vedle sklopné sedačky. Kapitán na ni však nedosáhl.
00:14:35 -Kyslík.
00:14:37 -Měl jedinou, navíc velmi riskantní možnost.
00:14:40 -To nejlepší, co mohl udělat, bylo vstát
00:14:43 a pro náhradní láhev dojít.
00:14:48 -Vem to.
00:14:51 -Jasně. Přebírám řízení.
00:14:55 -Opustit místo v nouzové situaci jde proti všem instinktům pilota.
00:15:01 -Muselo to být nesmírně těžké rozhodnutí,
00:15:05 ale, řečeno prostě, jinou možnost neměl.
00:15:10 -Vteřiny ubíhaly a kapitán se nevracel.
00:15:15 2. pilot si uvědomil hrozivou skutečnost.
00:15:20 Zůstal sám.
00:15:25 -Jeho situace se zhoršila dvojnásob.
00:15:29 Kapitán byl zjevně mimo hru. Přestal zajišťovat komunikaci.
00:15:33 Druhý pilot musel všechno dělat sám.
00:15:38 -Mayday, mayday, mayday! Slyší mě někdo?
00:15:42 -Když si uvědomil,
00:15:45 že se bude muset obejít bez kapitána,
00:15:48 o to víc se upřel k tomu, aby se dostal na dráhu v Dubaji.
00:15:52 -Navíc se vynořil další problém.
00:15:55 Poté, co letadlo ztratilo radarový kontakt s Bahrajnem,
00:16:00 pomalu se ocitalo také mimo dosah vysílačky.
00:16:04 -Podobně jako u mobilních věží či rádiového vysílání,
00:16:07 čím jste dál, tím je signál slabší, až zmizí úplně.
00:16:11 -UPS 6, kontaktujte Dubaj, 132 čára 15.
00:16:14 -Dispečer ohlásil
00:16:17 novou frekvenci na spojení s řízením provozu v Dubaji.
00:16:20 Dým v kokpitu však už byl příliš hustý.
00:16:24 -To nepůjde. Nevidím na vysílačky. Řeknete mi výšku?
00:16:28 -Na Dubaj přepnout nemohl. Potíž byla v tom,
00:16:31 jak mluvit s někým, kdo je mimo dosah vaší frekvence?
00:16:34 -Jeho jedinou šancí
00:16:37 bylo zůstat ve spojení s Richardem Phillipsem v Bahrajnu.
00:16:40 Ten musel rychle něco vymyslet.
00:16:42 -Sky Dubai 7-5-1, budete má spojka.
00:16:45 -(vysílačka) Sky Dubai 7-5-1, rozumím.
00:16:49 -Dispečer rychle promyslel možnosti
00:16:52 a rozhodl se ke komunikaci využít prostředníka.
00:16:55 -Požádal posádku letadla pohybujícího se v rádiovém dosahu
00:17:00 jak bahrajnského střediska, tak letu UPS 6,
00:17:05 aby letounu v nouzi předávala zprávy.
00:17:08 Dispečeři v Abú Dhabi
00:17:11 zároveň sledovali let UPS na radaru
00:17:14 a data telefonicky sdělovali Phillipsovi.
00:17:19 -(vysílačka) UPS 6, vaše výška je 4500 metrů.
00:17:23 Tady Sky Dubai 7-5-1.
00:17:26 -Bylo to provizorní řešení,
00:17:29 ale mohlo 2. pilotovi zachránit život.
00:17:33 Boeing UPS byl 12 minut od dráhy v Dubaji,
00:17:36 k níž se řítil rychlostí 640 kilometrů za hodinu.
00:17:40 -Jak daleko je Dubaj?
00:17:43 -Přistát se 7-4-sedmičkou může i jeden pilot.
00:17:48 V dané situaci to však bylo nesmírně náročné.
00:17:52 -Neviděl na přístroje. Neznal polohu letadla vůči zemi.
00:17:57 Měl vážné potíže s řízením. Horší to být nemohlo.
00:18:02 -Budete to muset urychlit.
00:18:05 (vysílačka) Dejte mi přímý kurz na dráhu v Dubaji.
00:18:08 -(vysílačka) UPS 6 žádá radarové vektory k ranveji.
00:18:12 -Řekněte mu, ať čeká. UPS 6 žádá vektory k dráze.
00:18:16 -V Bahrajnu dělal Phillips, co bylo v jeho silách,
00:18:19 aby komunikaci udržel.
00:18:22 -Řídící letového provozu řešili mimořádnou situaci.
00:18:25 Pilot neviděl na přístroje, natož ven.
00:18:28 Ale oni se maximálně snažili poskytnout mu potřebná data.
00:18:34 -Aktuální rychlost, okamžitě. Okamžitě!
00:18:37 -Matthew Bell bojoval o život
00:18:40 a věděl, že ony informace musí získat co nejrychleji.
00:18:44 -Ten komunikační řetěz měl spoustu článků.
00:18:48 Údaje putovaly od člověka k člověku
00:18:51 a to vyžadovalo čas, kterého 2. pilot zrovna moc neměl.
00:18:54 -Zatímco se let UPS blížil k Dubaji,
00:18:58 Phillips měl co dělat, aby udržel komunikační kanály otevřené.
00:19:02 Jakmile letadlo zprostředkující přenos
00:19:05 odletělo mimo dosah, musel najít jiné.
00:19:08 -Dubaj 1, slyšíte?
-(vysílačka) Dubaj 1, vysílejte.
00:19:11 -Dubaj 1 byl vládní Boeing.
00:19:14 Kapitán Paddy Hirst měl být posledním hlasem,
00:19:17 který Bell během závěrečného sestupu uslyší.
00:19:20 -Dubaj 1. Potřebuju, abyste předávali zprávy pro UPS 6.
00:19:24 -Dobře. Co mám UPS 6 říct?
00:19:27 -Ihned mu přesně opakujte, co budu říkat.
00:19:31 -Následujících 5 minut mělo rozhodnout
00:19:35 o osudu letu UPS a jeho osamoceného pilota.
00:19:39 -Tisíce hodin zkušeností a výcviku
00:19:42 se musely přerodit do nouzového postupu
00:19:46 pro toto konkrétní letadlo.
00:19:49 Něco podobného se ovšem naprosto vymykalo běžné praxi.
00:19:53 -Povoleno přistání na dráze 1-2 levá.
00:19:56 -UPS 6, povoleno přistání, dráha 1-2 levá.
00:20:00 -Povězte mi, co mám dělat. Výšku, rychlost a kurz.
00:20:03 -(vysílačka) Dobře.
00:20:05 -Bell naléhavě potřeboval vědět, jak nalétnout dráhu.
00:20:08 -Chtějí znát výšku, rychlost a kurz.
00:20:11 -Potřebuji aktuální výšku, rychlost a kurz.
00:20:15 -32 kilometrů, kurz 1-1-5.
00:20:18 -UPS 6, 32 kilometrů, kurz 1-1-5.
00:20:22 -UPS 6, jste 32 kilometrů od letiště.
00:20:26 -Informace byly zoufale neúplné.
00:20:30 -Bylo to, jako když děti hrají na tichou poštu.
00:20:33 -Než k němu informace přes všechny ty lidi doputovaly,
00:20:36 byly vždycky trošku zastaralé.
00:20:39 Neodpovídaly skutečnosti.
00:20:42 Šlo řádově o sekundy,
00:20:44 ale on se snažil řídit v reálném čase.
00:20:47 -Vzápětí Bell učinil poslední krok
00:20:50 ve snaze zaměřit signál vysílaný z dráhy.
00:20:53 Zmáčkl tlačítko přiblížení podle přístrojů.
00:20:56 -No, tak!
00:20:59 -Věděl, že to může být jeho poslední šance,
00:21:02 jak se dostat bezpečně na zem.
00:21:05 -Pokud autopilot zachytí boční a vertikální složku ILS,
00:21:10 existuje vysoká pravděpodobnost, že dovede letadlo až na letiště.
00:21:16 To může skončit na několik kusů, ale větší šance na přežití není.
00:21:22 -Odkloňte veškerý provoz mezi dráhou a letadlem.
00:21:29 -Bell usiloval o nemožné.
00:21:33 Podařilo se mu srovnat letadlo s osou ranveje.
00:21:39 -Letí vysoko a moc rychle!
00:21:42 -Letadlo se však pohybovalo příliš velkou rychlostí,
00:21:46 aby zachytilo signál ILS.
00:21:49 Největší šance na bezpečné přistání
00:21:53 byla během chvíle pryč.
00:21:56 -Letí vysoko a rychle. Dokáže opakovat okruh?
00:21:59 -Kdyby Bell provedl průlet, měl by čas snížit rychlost
00:22:03 a pokusit se znovu zachytit signál.
00:22:06 -Zvládnete opakovat okruh?
00:22:08 -Negativní! Negativní! Negativní!
00:22:12 -V podstatě to zmeškal. Neměl správný vertikální profil.
00:22:17 Pokud by to nějak nevyřešil, skončilo by to tragickou nehodou.
00:22:23 -Bell se však nevzdával.
00:22:25 Nastavil autopilota na rychlejší sestup.
00:22:28 -A jedem.
00:22:30 -Doufal, že když nalétne pod větším úhlem,
00:22:35 podaří se mu přistání nějak zvládnout.
00:22:39 Přes dým vůbec nic neviděl. Řízení ovládal po paměti.
00:22:44 Vysunul klapky a spustil podvozek.
00:22:52 Výstražný signál jej varoval, že se podvozek nevysunul.
00:22:56 -Nemám podvozek.
00:23:01 -Dělal, co mohl,
00:23:03 aby udržel vážně poškozené letadlo pod kontrolou.
00:23:06 -Kde jsme? Jakou máme polohu?
00:23:10 -Bell přeletěl místo dotyku.
00:23:14 -Byl vcelku srovnaný s osou dráhy.
00:23:17 Bohužel, na to, aby mohl přistát, letěl příliš vysoko.
00:23:26 -Může zatočit doleva na finále v Šardžá?
00:23:29 -V řízení provozu si uvědomili, že je poblíž jiná dráha
00:23:32 a pokusili se ho na ni navést.
00:23:35 -Můžete točit doleva na Šardžá? (vysílačka) Je to 16 kilometrů.
00:23:40 -Dávejte! Jaký je kurz?
00:23:42 -Mírná levá zatáčka by ho nasměrovala k náhradnímu letišti.
00:23:45 -Bahrajne, jaký je kurz?
00:23:56 -Rychle! Dejte mi kurz!
00:24:01 -Kurz 0-9-5. Jste na finále v Šardžá.
00:24:06 -Bell se pokusil zadat kurz do autopilotu.
00:24:16 -Točí doprava. Doprava!
00:24:19 -Místo doleva však letadlo zahnulo o 90 stupňů opačným směrem.
00:24:25 -Bohužel spletl první číslici a nastavil kurz 195 stupňů,
00:24:30 který ho odklonil od Dubaje i Šardžá.
00:24:34 -Bell cítil,
00:24:37 že se letadlo naklonilo špatným směrem.
00:24:40 Odpojil autopilota, aby kurz korigoval.
00:24:44 Stále však nedokázal ovládat sklon. Příď letounu poklesla.
00:24:48 -Automatika byl vypnutá.
00:24:50 Potřeboval ovládat sklon, ale výškovka nereagovala.
00:24:53 -Rychlost?!
-Jakou má rychlost?
00:24:57 -Traťová rychlost 2-6-6.
00:25:01 -2. pilot ani na okamžik nevzdal snahu s letadlem přistát.
00:25:05 -Traťová rychlost 2-6-6. Letíte moc rychle.
00:25:10 -240 metrů.
-240 metrů.
00:25:20 -90 metrů, zvolte jakoukoli dráhu.
-Zvolte jakoukoli dráhu.
00:25:26 -Je-li to možné, ihned stoupejte!
-UPS 6, ihned stoupejte!
00:25:54 Co se děje?
00:25:58 -Ztratili jsme kontakt.
00:26:05 -Let UPS 6 se zřítil na vojenské základně
00:26:09 16 kilometrů od mezinárodního letiště v Dubaji.
00:26:12 Ani 1 z pilotů nepřežil.
00:26:15 Matthew Bell, který bojoval až do poslední chvíle,
00:26:19 po sobě zanechal ženu a čtyřletou dceru.
00:26:23 Také kapitán Douglas Lampe byl ženatý. Měl 4 děti.
00:26:28 Byla to jedna z nejhorších leteckých nehod v Dubaji.
00:26:33 K objasnění případu byl poprvé povolán
00:26:37 občan Spojených arabských emirátů,
00:26:41 ředitel letecké vyšetřovací služby Chálid al Raisí.
00:26:45 -Vzpomínám si, že byl páteční večer během ramadánu.
00:26:49 A vtom zazvonil telefon.
00:26:54 -Uvědomoval si, že nastal nejvýznamnější moment jeho kariéry.
00:26:59 -Šlo o nejrušnější letiště v oblasti
00:27:03 a UPS patří k největším dopravcům.
00:27:06 Bylo nezbytně nutné zjistit, proč to letadlo spadlo.
00:27:13 -Jednu důležitou stopu už al Raisí měl.
00:27:17 Piloti sdělili řízení provozu, že letadlo hoří.
00:27:20 Ovšem, co požár způsobilo
00:27:24 a jak to mohlo obří jumbo ochromit, nevěděl.
00:27:27 K nepoznání zkroucené trosky letadla,
00:27:31 v ceně 220 milionů dolarů,
00:27:34 byly rozeseté po ploše 2500 metrů čtverečních.
00:27:38 -Letoun narazil ve velmi vysoké rychlosti.
00:27:41 Rozpadl se na řadu malých částí,
00:27:44 a to vyšetřování příliš neusnadňuje.
00:27:48 -Do čela vyšetřovacího týmu
00:27:51 al Raisí jmenoval Novozélanďana Darrena Strakera.
00:27:54 Zkušený odborník působil ve Spojených arabských emirátech
00:27:57 teprve krátce.
00:28:00 -Pusťme se do toho. Musíme všechno prohlédnout.
00:28:07 První otázkou bylo, co se vzňalo?
00:28:10 Jak se to dostalo na palubu? Proč nezafungoval hasicí systém?
00:28:16 Jak mohla 7-4-sedmička spadnout uprostřed velkého města?
00:28:21 -Protože šlo o letoun americké výroby...
00:28:24 -Co potřebujete?
00:28:27 -... al Raisí přizval vyšetřovatele
00:28:30 Národního úřadu pro bezpečnost v dopravě.
00:28:33 -Ze záznamu komunikace řízení provozu
00:28:36 jsme věděli o požáru i jeho následcích pro letadlo.
00:28:39 Museli jsme zjistit, jak k němu došlo.
00:28:42 -Boeing 747 patří mezi nejrozšířenější letouny na světě.
00:28:47 Bylo třeba jednat rychle.
00:28:52 -Prohledejte to tam centimetr po centimetru.
00:28:56 -1. krokem bylo dohledat co nejvíce trosek.
00:29:00 -Odkud začít? Pěkně krok za krokem.
00:29:04 Nejdřív jsme museli najít oba letové zapisovače.
00:29:11 -Záznamník hovorů v kokpitu byl objeven téměř okamžitě.
00:29:15 Měl by obsahovat nahrávku všeho, co v pilotní kabině zaznělo.
00:29:20 Zapisovač letových údajů však nebyl k nalezení.
00:29:24 Pátrání navíc ztěžovalo pouštní horko.
00:29:27 -Nutně jsme ho potřebovali.
00:29:31 Rozdělili jsme si proto plochu na čtverce 10 krát 10 metrů
00:29:35 a prohledávali je postupně od začátku pole trosek.
00:29:43 -Současně s tím probíhala analýza zvukové nahrávky z kokpitu.
00:29:47 -(záznam) Požár. Hlavní paluba vpředu.
00:29:50 -Vynořila se však další otázka.
00:29:53 -(záznam) Budu řídit. Ty projdi kontrolní seznam.-Dobře.
00:30:00 Pouštím dvojku a trojku.
00:30:02 -Záznam ukázal, že posádka jednala rychle
00:30:05 a okamžitě aktivovala palubní systémy,
00:30:08 které měly oheň uhasit.
00:30:11 Proč se jim tedy nepodařilo doletět zpátky na letiště?
00:30:15 -Ty systémy měly nehodě zabránit. Jenže se tak nestalo.
00:30:20 -(záznam) Nemám kyslík.
-Nemůžu dýchat.
00:30:25 -Zaráželo mě, jak rychle se ta krize rozvinula.
00:30:30 Jak bylo možné, že se požár rozhořel natolik,
00:30:35 že se letadlo téměř nedalo řídit a posádka se ocitla v ohrožení?
00:30:40 -Pátrání po pohřešovaném zapisovači trvalo 3 dny.
00:30:45 Takzvaná černá skříňka by měla obsahovat informaci o tom,
00:30:49 kde přesně požár vznikl a jak se šířil.
00:30:53 -Pošlete ho do Washingtonu.
00:30:56 -Vyšetřovatelé ovšem museli počkat
00:30:59 na výsledky analýzy laboratoře NTSB.
00:31:02 -Zapisovače jsou stavěné, aby odolaly určitým podmínkám,
00:31:06 ale absolutně nerozbitné nejsou.
00:31:09 Silný náraz či žár je mohou poškodit.
00:31:24 -Za vnější hranicí pole trosek byl učiněn nečekaný nález.
00:31:29 -Když jsme prohlíželi prostor mimo plochu spáleniště,
00:31:34 uviděli jsme o samotě stojící, asi metr vysoký ohořelý keř.
00:31:40 V něm ležela malá lithiová baterie.
00:31:45 Všechno nasvědčovalo tomu,
00:31:49 že při požáru explodovala a výbuch ji vymrštil do dálky.
00:31:55 -Velikostí nevelký důkaz vrhal na případ úplně nové světlo.
00:32:01 Seznam nákladu odhalil,
00:32:05 že let UPS 6 vezl desítky zásilek lithiových baterií či elektroniky,
00:32:09 která je obsahuje.
00:32:13 -Bylo jich 81 tisíc. To není zrovna bezpečné.
00:32:16 Jakmile jsme zjistili počet převážených baterií,
00:32:21 tušili jsme, že míříme správným směrem.
00:32:25 -Lithiové baterie se mohou velmi snadno vznítit.
00:32:28 Mají 10 krát větší kapacitu než baterie alkalické,
00:32:32 a proto v elektronice vydrží déle.
00:32:35 Vzhledem k nestálému chemickému složení
00:32:39 však mohou v případě poškození vzplanout.
00:32:42 Bylo tomu tak
00:32:45 i v nákladovém prostoru letu UPS číslo 6?
00:32:48 Joseph Panagiotou je expertem NTSB na hořlavé a výbušné látky.
00:32:53 -Jsou známé případy,
00:32:55 kdy se paleta se zbožím obsahujícím tyto baterie
00:32:58 vznítila na letišti ještě před naložením.
00:33:01 O této možnosti víme.
00:33:03 Nemůžeme je automaticky označovat za viníka,
00:33:06 ale patří k hlavním podezřelým.
00:33:08 -Poptávka po lithiových bateriích je velmi vysoká.
00:33:13 Ve světě se jich ročně vyrobí a přepraví několik miliard.
00:33:17 -Lithiové baterie se nacházejí úplně všude.
00:33:20 Máme je v autech, doma,
00:33:23 dokonce i v letadle, do něhož nastupujeme.
00:33:26 -Ve zkušebním ústavu ve Spojených státech
00:33:30 provedl Straker sérii testů s cílem prověřit,
00:33:34 jak snadno mohou být tyto baterie vznětlivé.
00:33:39 Výsledky byly šokující.
00:33:42 Krabice obsahující stovku baterií se po zahřátí rychle vzňala.
00:33:48 Teplota šlehajících plamenů přesahovala tisíc stupňů Celsia.
00:33:53 -Naprosto nás překvapilo,
00:33:57 jak mohou obyčejné tužkové baterie po přehřátí explodovat
00:34:02 a způsobit problém, který nejde zvládnout.
00:34:10 -Konečně byla stažena data ze zapisovače letových údajů.
00:34:13 Vyšetřovatelé zkoumali každý parametr
00:34:17 a snažili se rekonstruovat průběh nehody.
00:34:20 -Viděli jsme,
00:34:23 jak jednotlivé systémy postupně odcházely.
00:34:26 Mohli jsme začít porovnávat
00:34:29 časy těchto poruch s jejich pozicí v letadle.
00:34:32 -Dalším krokem bylo zmapováním těchto výpadků určit postup ohně.
00:34:38 Údaje vykreslily zřetelný obraz intenzivního požáru,
00:34:43 který se propaloval
00:34:46 kritickým místem nákladového prostoru.
00:34:50 -Ke všem výpadkům došlo za kokpitem.
00:34:54 Pokud znáte 7-4-sedmičku,
00:34:57 víte, že má v přední části charakteristický "hrb".
00:35:00 Je v něm umístěn kokpit a pod ním hlavní paluba.
00:35:04 V zadní části nástavby,
00:35:07 přesně nad tou částí nákladového prostoru,
00:35:11 kde se spustily 1. požární hlásiče,
00:35:14 se nacházejí řídicí lana a elektrické kabely.
00:35:18 -Co tedy obsahovaly kontejnery pod řídicími systémy?
00:35:24 -Trefa. Lithiové baterie.
00:35:27 -Přímo pod místy kritických poruch byly zásilky rozměrných baterií.
00:35:33 Spousta energie vtěsnaná do omezeného prostoru.
00:35:38 -Byl to významný okamžik.
00:35:41 Podařilo se nám zjistit, kde a jak to celé vypuklo.
00:35:43 -V zaplněném prostoru
00:35:47 plameny brzy přeskočily na další kontejnery,
00:35:52 z nichž mnohé také obsahovaly baterie.
00:35:57 -Ze zkoušek víme, že někdy vystřelují jako hořící projektily,
00:36:01 které požár dále rozšiřují.
00:36:05 VÝTRAŽNÉ ZVONĚNÍ
00:36:07 -Požár. Hlavní paluba vpředu.
00:36:09 -Než hlásiče posádku varovaly, oheň se rozhořel natolik,
00:36:14 že jej protipožární systém nedokázal uhasit.
00:36:18 Plameny přímo zasáhly systém ručního řízení.
00:36:22 Kabeláž autopilotu naštěstí zůstala nedotčena.
00:36:25 Zařízení mohlo dál vysílat elektrické signály servomotorům
00:36:30 ovládajícím řídicí plochy.
00:36:38 Jakmile však pilot vypnul automatiku,
00:36:42 letadlo se stalo téměř neřiditelným.
00:36:45 -Podélné řízení nefunguje.
00:36:48 -Požár rychle vyřadil další systémy,
00:36:52 včetně kapitánovy zásoby kyslíku a ovládání podvozku.
00:36:56 -Nemám podvozek!
00:36:58 -Straker však byl přesvědčen,
00:37:02 že 2. pilot na poslední chvíli zabránil mnohem větší tragédii.
00:37:07 -90 metrů, zvolte kteroukoliv dráhu.
00:37:09 -V době, kdy už letadlo téměř neovládal...
00:37:12 -Je-li to možné, ihned stoupejte!
00:37:15 -... dokázal těsně minout předměstí Dubaje.
00:37:21 -V samotném závěru se změnila konfigurace řídicích ploch.
00:37:26 Kdyby to 2 sekundy před tím nenastavil,
00:37:30 zřítil by se do rezidenční čtvrti.
00:37:34 Systém signalizace blízkosti země ho varoval,
00:37:38 že už mu mnoho času nezbývá.
00:37:50 -Vyšetřovatelům zůstávala poslední otázka.
00:37:54 Nákladový prostor Boeingu 747
00:37:58 je obložený speciálním nehořlavým materiálem.
00:38:03 A ten by měl klíčové systémy ochránit.
00:38:06 -Museli jsme zabránit tomu,
00:38:09 aby došlo k ohrožení životů dalších lidí.
00:38:13 -Vyšetřovatelé museli zjistit, proč obložení nefungovalo.
00:38:19 Nyní už bylo jisté, že let UPS číslo 6
00:38:23 ochromil požár baterií v nákladovém prostoru.
00:38:26 Ale jak bylo možné,
00:38:29 že plameny propálily nehořlavý materiál?
00:38:33 Byla proto provedena další dramatická zkouška.
00:38:36 -Pro test jsme připravili odpovídající náklad.
00:38:43 Když ta paleta chytla, bylo to děsivé.
00:38:50 -Stáli jsme za ochranným sklem 15 metrů daleko,
00:38:54 a přesto jsme cítili ten žár.
00:38:56 -Zkoušky prokázaly také roli činitele času.
00:39:00 Všechna ta zadržovaná energie se uvolnila s takovou rychlostí,
00:39:03 že piloti jednoduše neměli dost času,
00:39:06 aby se bezpečně vrátili na zem.
00:39:09 -Nehořlavé obložení selhalo.
00:39:12 Plameny jím pronikly a vyřadily zásadní systémy řízení.
00:39:16 -Jakmile došlo k desintegraci obložení,
00:39:19 nebylo nic,
00:39:22 co by ochránilo přívod kyslíku a lana ručního řízení.
00:39:26 Klíčové systémy byly jeden po druhém vyřazeny.
00:39:34 Tady to všechno začalo.
00:39:39 -Nikdy by nás nenapadlo,
00:39:41 že u nového letadla může dojít k tak závažnému selhání.
00:39:44 -Závěrečná zpráva vyzdvihla potřebu lepších kouřových čidel
00:39:49 a hasicích zařízení v nákladových prostorech.
00:39:54 Zároveň také požadovala nové nehořlavé kontejnery.
00:40:00 -Závěrečný dokument obsahuje 36 bezpečnostních doporučení.
00:40:05 Tento počet jasně ukazuje,
00:40:08 jaké jsme si z této nehody vzali poučení.
00:40:12 -Jednou z největších změn v oboru letecké nákladní dopravy
00:40:17 je koncept odhalování požáru na úrovni kontejneru.
00:40:21 Místo, abychom spoléhali
00:40:24 na čidla v obrovských nákladových prostorech,
00:40:28 soustředíme se na schopnost
00:40:32 detekovat oheň uvnitř přepravních skříní,
00:40:36 dřív než se příliš rozhoří.
00:40:39 -Ve společnosti UPS smrt kolegů všechny hluboko zasáhla.
00:40:43 Ještě před zveřejněním závěrečné zprávy
00:40:46 tu podnikli kroky na ochranu svých pilotů.
00:40:50 Firma testuje nový nákladní kontejner,
00:40:53 který odolá 1200stupňové teplotě po dobu 4 hodin.
00:40:57 -To by mělo našim posádkám postačovat k tomu,
00:41:00 aby dokázaly bezpečně přistát
00:41:03 bez ohledu na to, kde se právě nacházejí.
00:41:07 -V UPS také zvýšili bezpečnost v kokpitu.
00:41:11 -Zavedli jsme celoobličejové dýchací masky,
00:41:14 které se dají nasadit jednou rukou. Dojde-li k zadýmení kabiny,
00:41:18 mohou piloti reagovat o 3 sekundy dřív.
00:41:21 Jako 1. mezinárodní dopravce
00:41:24 instalujeme systém rozšířené podpory vidění EVAS.
00:41:27 -V případě, že do kokpitu pronikne dým,
00:41:31 vytvoří novinka kolem pilotů vzduchovou bublinu,
00:41:35 která jim umožní, aby viděli jak na přístroje, tak z oken.
00:41:46 -Letecký průmysl si vzal všechny připomínky k srdci
00:41:49 a postupně je řeší.
00:41:52 Veřejnost už také ví o riziku, které představují baterie.
00:41:56 Pokud budou realizována
00:41:59 všechna doporučení Civilního leteckého úřadu,
00:42:02 k podobné nehodě by už nemělo dojít.
00:42:10 Skryté titulky: Zuzana Trymlová Česká televize 2017
Piloti aktivovali hasicí systém, ale krize eskalovala, oheň se šířil dál. Posádka potřebovala s obřím Boeingem 747 co nejdřív přistát a rozhodla se pro návrat do Dubaje. Úkol navést je k letišti a uvolnit jim vzdušný prostor připadl řízení letového provozu v Bahrajnu. Řízení letadla šlo stále hůř. Piloti cítili pod nohama intenzívní žár. Potom začal do kokpitu pronikat dým. Rychle si nasadili dýchací masky, ale dým houstl natolik, že přestávali vidět na přístroje. Podařilo se jim do autopilotu zadat souřadnice dubajského letiště. Pokud by dokázali doletět dostatečně blízko a zpomalit, sofistikovaný systém by jim pomohl letadlo bezpečně dopravit na zem. Dispečer v Bahrajnu s letounem brzy ztratil radarové spojení. Požádal proto kolegy v Abu Dhabi, aby sledovali dráhu letu UPS 6, a informace od nich předával posádce. Situace se zhoršila, když kapitánovi přestal proudit do masky kyslík. Musel opustit své místo, aby došel pro záložní láhev, ale už se nevrátil. Druhý pilot zůstal na řízení úplně sám. Poté, co se let č. 6 dostal z dosahu radaru, hrozila také ztráta rádiového spojení. Dispečeři dali druhému pilotovi novou frekvenci, aby mohl mluvit přímo s Dubají. Ten však přes dým neviděl na ovládání vysílačky a nedokázal ji přeladit. Řídící provozu v Bahrajnu rychle vymyslel improvizované řešení. Zapojil piloty poblíž letících letadel, a ti předávali vzkazy osamocenému kolegovi na palubě Boeingu UPS. Přenos však probíhal pomalu a informace nedocházely kompletní. Když se letoun přiblížil k letišti, stiskl druhý pilot tlačítko pro zachycení signálu ILS z dráhy. Letěl však příliš vysoko a rychle, takže signál zachytit nedokázal. Jeho šance na bezpečné přistání během chvilky pominula. Ačkoliv přes dým nic neviděl a řídil po paměti, nemínil se vzdát. Dispečeři se ho pokusili nasměrovat na náhradní letiště. Pilot UPS však omylem zadal špatný kurz. Těsně minul předměstí Dubaje a zřítil se v areálu vojenské základny 16 km od mezinárodního letiště. Nehoda letu UPS 6 patří mezi nejhorší v dějinách Spojených arabských emirátů. Zjistit, co se stalo, měl mezinárodní tým vyšetřovatelů. Ti věděli, že v letadle hořelo, ale příčinu požáru neznali. Ohořelé kusy Boeingu byly rozptýlené po značné ploše. Prvním krokem bylo dohledat co nejvíce trosek. Zvuková nahrávka z kokpitu prokázala, že posádka jednala rychle a okamžitě zapnula palubní systém, který měl požár uhasit. Jak se ale stalo, že plameny letadlo ochromily tak rychle? Značnou pozornost vzbudil nález ohořelé lithiové baterie mimo spáleniště. Seznam nákladu odhalil, že let UPS 6 vezl těchto baterií velké množství. Zkoušky prokázaly, jak nestabilní a vysoce hořlavé mohou být. Rovněž se ukázalo, že rizikový náklad po vznícení hořel natolik intenzívně, že jej palubní systém nedokázal uhasit. Detailní obrázek o průběhu nehody vykreslila data ze zapisovače letových údajů. Pořadí výpadků jednotlivých systémů svědčilo o prudkém požáru, který zuřil přímo pod kokpitem Boeingu 747, kde se nacházejí hlavní řídicí lana. Podle dokladů byla právě tady umístěna zásilka lithiových baterií. Tady požár vznikl a v zaplněném prostoru rychle přeskočil na další kontejnery, z nichž některé rovněž obsahovaly baterie. Než byla posádka varována, byly plameny natolik intenzívní, že je palubní systémy nedokázaly uhasit.