Jeffrey Sachs, ekonom; moderuje: Daniel Stach

00:00:07Asi nejdůležitější ekonom světa.
00:00:10Napsal The New York Times.
00:00:12Podle The Economist jeden z nejvlivnějších světových ekonomů.
00:00:16Radil řadě zemí, včetně Indie nebo Ruska,
00:00:19jak přejít na tržní ekonomiku.
00:00:21Dnes se zaměřuje hlavně na udržitelný rozvoj.
00:00:24Spolupracoval se třemi generálními tajemníky OSN.
00:00:27Proč si myslí, že Donald Trump dělá školácké chyby?
00:00:30Jak hodnotí návrh českého rozpočtu?
00:00:33Odpoví ekonom,
00:00:34který se už osmadvaceti letech stal prof. na Harvardu, Jeffrey Sachs.
00:00:39Vítejte ve vědeckém interview.
00:00:41Díky moc.
00:00:42Díky za pozvání.
00:00:46Prezident Donald Trump a jeho ministr obchodu dále dělají
00:00:50ekonomické chyby,
00:00:52kterým se na ekonomických školách učí studenti vyhnout.
00:00:57Dejte mi tři konkrétní příklady tohoto chování?
00:01:01Donald Trump si myslí,
00:01:03že pokud Spojené státy něco nakupují v nějaké zahraniční zemi,
00:01:08tak ta země je špatná.
00:01:09Pokud má Amerika obchodní deficit vůči nějaké zahraniční zemi,
00:01:13to znamená že oni podvádějí.
00:01:19To jsou základní ekonomické chyby.
00:01:20Tento člověk neví o čem mluví.
00:01:22Shodou okolností je prezidentem Spojených států.
00:01:26Má velmi podivné názory.
00:01:28Jeho kandidatura na prezidenta byla založena na takové politické
00:01:33platformě, kde Američanům říkal, za vaše problémy mohou Mexičané,
00:01:38muslimové, Číňané.
00:01:40Jinými slovy vinil všechny ostatní za věci,
00:01:43které se nedaří Spojeným státům.
00:01:45To je odpudivé, je to mylné a nebezpečné.
00:01:48On to dělá dále.
00:01:51Právě proto byly boje na setkání G7.
00:01:54Oni nedokázali přimět Tampa, aby pochopil,
00:01:57že Spojené státy se musí účastnit pařížské dohody o změnách klimatu.
00:02:01Šest ze sedmi zástupců říká, to si děláte legraci?
00:02:08Ono neví o čem mluví.
00:02:10Nebo to ví,
00:02:11ale z důvodů korupce nebo zastíracích manévrů nebo jakési
00:02:15demagogie svaluje vinu na ostatní a to je dost nebezpečné.
00:02:19Korupce.
00:02:20Vy jste přesvědčený, že je zkorumpovaný?
00:02:23Zkorumpovaný je.
00:02:24Jakým způsobem?
00:02:26Celá americká politika je výměna peněz za politická rozhodnutí.
00:02:30Kdo ho korumpuje?
00:02:33Není to on osobně, my to nevíme,
00:02:36protože ony zveřejní oprava nezveřejní svá daňová přiznání.
00:02:43Korupce je spjatá s americkou politikou jako takovou?
00:02:46Situace by byla podobná, pokud by Bílém domě nebyl Donald Trump,
00:02:52ale nikdo jiný?
00:02:53To říkáte?
00:02:55Ne, je tady taková tendence, zejména v republikánské straně,
00:02:59která je plně v rukou lobbistů za fosilní paliva, uhlí,
00:03:04ropa a plyn.
00:03:06Demokratická strana je rozdělená.
00:03:08Prezident Obama se uhelnému průmyslu postavil.
00:03:10Nebyl tak odvážný jak by měl být, podle mého názoru,
00:03:13ale dokázal říci ne, uhlí postupně budeme odstavovat.
00:03:21Postupně začala zavádět konkrétní kroky.
00:03:23Trump šel přímo za penězi.
00:03:26Tvrdíte, že Donald Trump prodává Spojené státy americké?
00:03:30Toto naši politici dělají, nebo alespoň mnoho z nich.
00:03:33On je v tomto ohledu teď naprosto katastrofální.
00:03:37Změna klimatu je velmi jasným příkladem.
00:03:41Donald Trump hrozí obchodní válkou kvůli deficitu,
00:03:43který odráží nerovnováhu mezi americkými úsporami
00:03:46a investicemi, píšete.
00:03:49To tvrdím.
00:03:51Kdy obchodní válka podle vás začne?
00:03:53To co se aktuálně stalo je to,
00:03:55že někteří z jeho normálních a stabilnějších poradců řekli,
00:04:02že toto není skvělý nápad.
00:04:05Vypadalo to tak, že když přiletěl do Číny, tak řekl,
00:04:08že přitlačíme Číňany ke zdi.
00:04:10První co udělal, že volal prezident se Tchaj-wanu a řekl,
00:04:15tou politikou jedné Číny si nejsem jistý.
00:04:17S Čínou byste si neměli takto zahrávat, to není dobrý nápad,
00:04:21a to ani pro Spojené státy.
00:04:23Během dvou týdnů naprosto otočil.
00:04:26Potom neřekl, že Čína manipuluje svou měnou.
00:04:29Ačkoliv během celé kampaně říkal,
00:04:31že toto udělá hned na samém začátku.
00:04:34Vaše slova z letošního března.
00:04:36Ještě nikdo v moderní americké historii neohrozil schopnost
00:04:40Spojených států inovovat tak, jako Donald Trump.
00:04:42Jeho návrhy se rovnají předání pozice světového technologického
00:04:49lídra Číně.
00:04:51Donald Trump se řídí jednou myšlenkou,
00:04:53a to je dominantní politická myšlenka celé americké pravice,
00:04:56a to je seškrtat vládu a snížit daně.
00:05:01Omezuje biomedicínský výzkum, škrtá energetický výzkum.
00:05:06Škrtá vědu a technologii a vzdělávání.
00:05:09Přesně to říkám, co se děje v Číně, to je přesný opak.
00:05:14Čína říká, my sázíme na pokročilé technologie v kritických sektorech.
00:05:20Oni tomu říkají program mi Made in China 2025.
00:05:29Chytrá vozidla, chytrá železnice, chytrá logistika,
00:05:33pokročilé polovodiče, robotika.
00:05:36Čína říká, my budeme investovat do technologického výzkumu.
00:05:41Donald Trump toto všechno seškrtává.
00:05:45Naprostou podráží nohy veřejně financované vědě a technologii.
00:05:48Já říkám, to si děláte srandu?
00:05:50Co to děláte?
00:05:52Protože pokud říká Amerika má být na prvním místě,
00:05:56jeho politika dává Ameriku na poslední místo.
00:05:58Já nevěřím v to heslo, Amerika je první,
00:06:01je to strašná a nebezpečná hloupá myšlenka.
00:06:04Ve světě, který je propojený,
00:06:09potřebujeme klást svět na první místo.
00:06:12Podívejme se na ekonomiku Spojených států amerických.
00:06:14Mají trojí zadlužení.
00:06:18Další podrobnosti vidíte na grafice.
00:06:20Každý Američan dluží v přepočtu jeden a půl milionu korun.
00:06:23Kdybychom využili celý příjem českého státního rozpočtu,
00:06:26trvalo by splacení dluhu skoro 400 let.
00:06:29Za druhé, deficit federálního rozpočtu pro rok 2018.
00:06:33Má být 440 miliard USD.
00:06:38Příjem českého státního rozpočtu za devět let.
00:06:40A za třetí, deficit běžného účtu platební bilance.
00:06:44Ten byl v roce 2016, 112 miliard dolarů.
00:06:54Prosím, které státy by takovou ekonomickou situaci přežili?
00:07:00Ten důvod proč to Spojené státy mohou přežít je to, že to je velká,
00:07:06prosperující,
00:07:08technologicky vyspělá a velmi sofistikovaná a inovující
00:07:10ekonomika, v hodnotě 20 bilionů dolarů.
00:07:13Ale je špatně řízená.
00:07:14A toto já říkám mnoho let.
00:07:18Ten hlavní důvod pro všechny ty věci, které jste vyjmenoval,
00:07:22je to, že bohatí řekli, my nechceme platit daně.
00:07:25Kvůli tomu se prohloubil deficit rozpočtu, snížila míra úspor,
00:07:30vznikl deficit běžného účtu platební bilance.
00:07:33Navýšilo se veřejné zadlužení.
00:07:36Toto není vina pouze republikánů.
00:07:38Toto dělali i demokraté, když byl v úřadu Obama.
00:07:42Já jsem se přel s mnoha jeho poradci, kteří byli moji kolegové,
00:07:47někteří z nich moji bývalí studenti.
00:07:49Ptal jsem se, proč je váš deficit rozpočtu tak obrovský?
00:07:53Měli byste zvednout daně.
00:07:54Oni řekli, že nemohou, je to politicky nepopulární krok.
00:07:58V Americe seškrtávání daní, to je čirá politika.
00:08:03Zvednout daně, to je vnímáno jako něco,
00:08:06co je politicky naprosto nemožné.
00:08:08Proto máme chronický deficit rozpočtu,
00:08:11chronický nízkou míru úspor,
00:08:13chronický deficit běžného rozpočtu platební bilance,
00:08:16teď přichází Trump a říká, máme tady všechny problémy,
00:08:21tak pojďme snížit daně ještě více.
00:08:23To je neuvěřitelné.
00:08:25Ale to proto, že bohatí jsou tak nezodpovědní.
00:08:28Pojďme zpátky k původní otázce,
00:08:30které země by přežily takovou ekonomickou situaci?
00:08:33Je mnoho zemí, které mají takovou míru zadlužení.
00:08:36Není to úplně bezpečné, zahraniční věřitele mohu říci,
00:08:39my vám půjčovat nebudeme, ale co je opravdu bezpečné,
00:08:43když máte takovou míru zadlužení a potom začnete mluvit o dalších
00:08:47velkých daňových úlevách.
00:08:48Protože potom začnete říkat, vědí tito lidé, co vlastně dělají?
00:08:53Zaměřme se na další téma a to je stabilita ekonomiky
00:08:56Spojených států.
00:08:58Je podle vás z vašeho pohledu dlouhodobě udržitelná?
00:09:03Dlouhodobě rozhodně ne.
00:09:07Protože kromě všech těch dalších dluhových trendů,
00:09:10které jste zmínil, se tady děje to,
00:09:12že americká společnost je stále více nerovná.
00:09:16Lidé jsou nešťastní.
00:09:18Pracující třída pozoruje, že jí klesá reálný příjem,
00:09:22už nějakých posledních 30 let.
00:09:25Kolik času zbývá?
00:09:27Pro Spojené státy?
00:09:29Věci se dokáží zkazit hodně rychle na tomto světě.
00:09:33Kdybyste se mě ptal v roce 19 90, kolik času zbývá Sovětskému svazu,
00:09:38tak bych řekl, co myslíte?
00:09:4110, 20, 30 let?
00:09:44Rozhodně bych neřekl o 18 měsíců nebo dva roky.
00:09:47Věci se mohou dít velmi rychle.
00:09:49Já osobně si nemyslím,
00:09:51že by Spojené státy byly na pokraji kolapsu.
00:09:54Největším geopolitickým trendem je integrace Evropy a Asie,
00:09:58napsal jste na svém webu letos v dubnu.
00:10:01Proč si to myslíte?
00:10:04Eurasie, tedy od Evropy přes Blízký východ,
00:10:07střední Asii až do Číny, je oblast,
00:10:11kde žije více než 70 % celé populace našeho světa.
00:10:16Nachází se tam více než 70 % HDP.
00:10:19Čína zažívá velký rozkvět, Indie zažívá velký rozkvět.
00:10:24Když se na to podíváte, tak to znamená,
00:10:28že zatímco severní Atlantik byl v nějakých
00:10:31posledních 200 let středem celého světa, a proto máte NATO,
00:10:36Spojené státy + západní Evropa, myslím si,
00:10:39že teď se to celé posouvá do Eurasie.
00:10:42Potom přichází Čína, což je největší ekonomika světa,
00:10:46ne tedy na hlavu, ale v absolutních číslech.
00:10:50Je tam veliká dynamika.
00:10:53Je tam velké vzrušení a Čína říká,
00:10:57měli bychom mít program na sjednocení celé Eurasie.
00:11:01Nazvali ho jeden pás, jedna cesta,
00:11:03ostatně prezident Zeman byl na summitu v Pekingu,
00:11:07já jsem tam byl také a sledoval jsem ho,
00:11:10jak tam přednáší svůj projev před lídry.
00:11:15Co si myslíte o jeho projevu a jeho účasti?
00:11:18Ta myšlenka propojit Evropu a Asii těsnějším spojením,
00:11:22pomoci všem zemím uprostřed, a mimochodem i Rusku,
00:11:26které by mělo mít dobré pracovní vztahy se západní Evropou
00:11:29i s Čínou, protože je tou zemí,
00:11:32která by měla být mostem mezi oběma,
00:11:35ale i všem středoasijským republikám, Uzbekistán,
00:11:40Kyrgyzstán atd., to všechno je velká věc.
00:11:45Pro mě osobně to, že jsem byl v Pekingu na tomto summitu,
00:11:50byl hrozně zajímavý zážitek.
00:11:52Je tam zajímavý kontrast, když slyšíte prezidenta Si Ťin-pchinga,
00:11:57jak říká svému světu,
00:11:58že budoucnost je ve spolupráci a začíná se ohlížet do minulosti
00:12:02a říká, že toto je jako Hedvábná stezka.
00:12:05Zmiňuje Marka Pola, a další filozofy.
00:12:16Jde pouze o spolupráci nebo je to více o politice než obchodu?
00:12:23Jde o geopolitiku, ekonomiku a budoucnost.
00:12:29A to tak,
00:12:30že rozhodně je to snaha Číny postavit se do čela celého světa,
00:12:34o tom vůbec není pochyb.
00:12:36Za druhé, jde tady o ekonomické výhody navýšeného obchodu.
00:12:40A za třetí, jde o budoucnost technologií.
00:12:43Kdo postaví systémy?
00:12:45Protože co se aktuálně děje je to,
00:12:48že Čína byla nejdříve světovou dílnou,
00:12:50ale teď se stále častěji stává lídrem informačních technologií,
00:12:54robotice atd.
00:12:56Částečně je to geopolitika, částečně ekonomická politika,
00:13:00částečně technologická.
00:13:02Jaké budou výsledky této spolupráce,
00:13:05politickou obchodní spolupráce, pro ČR?
00:13:12Pozitivní.
00:13:14Dobrá ekonomická spolupráce je něco, z čeho těží obě strany.
00:13:16To nefunguje je stavění zdí a bariér, uzavírání obchodu,
00:13:21všechny tyto hloupé věci, které často děláváme.
00:13:25Všechny ty řeči, s vámi nebudeme obchodovat, vy jste nespravedlivý,
00:13:29vy podvádíte, nebudeme chránit naše produkty.
00:13:33Myšlenka jeden pas a jedna cesta,
00:13:35to je rozhodně odvážný a pozitivní krok pro obě strany.
00:13:38Takže si myslím, že je zcela správné, že tam Zeman byl.
00:13:44Můžeme se zaměřit na aktuální situaci a říci,
00:13:46že výsledky jsou velmi dobré.
00:13:48Díváte se na Misery index,
00:13:52který ukazuje kombinaci inflace a nezaměstnanosti.
00:13:55Další podrobnosti vidíte na grafice.
00:13:57Státní rozpočet skončil v roce 2016 v přebytku
00:14:00skoro 62 miliard korun.
00:14:02Růst HDP byl 2,4 desetiny %.
00:14:05Pro roky 2017 a 2018 je očekáván růst HDP o dvě a půl %.
00:14:11Podle návrhu rozpočtu bychom v roce 2018 měly
00:14:14mít deficit 50 miliard korun.
00:14:16Co si o tom myslíte?
00:14:21Já bych rád řekl, že výkon české ekonomiky je velmi dobrý.
00:14:24Je tu několik věcí,
00:14:26na které je potřeba se zaměřit v tom střednědobém horizontu.
00:14:30Aby více dětí dosáhlo na vysokoškolský diplom,
00:14:33aby tady bylo více inovací, více patentů, více výzkumu a vývoje.
00:14:38Protože tato země má skvělou technologickou tradici.
00:14:44Ale potřebuje do toho znovu investovat,
00:14:46aby ČR byla technologickým lídrem.
00:14:49Aktuálně ČR je velmi úspěšná v tom, že je integrovaná do toho,
00:14:54co bych nazval větší německý ekonomický prostor, což pomáhá.
00:14:59Myslím si, že výsledky jsou velmi dobré.
00:15:01Ale chtěl bych vidět ČR na pozici technologického lídra.
00:15:05A to vyžaduje investice.
00:15:08Aktuálně, když se podíváte třeba na Švédsko, kam jezdím často,
00:15:12utrácí více než čtyři % HDP na výzkum a vývoj.
00:15:16My jsme na dvou %.
00:15:19ČR by mohla dělat více.
00:15:21A pak je tu jedna veliká věc, kterou je potřeba udělat,
00:15:25a to je změnit energetický systém, protože jste závislí na uhlí.
00:15:31Něco z toho, co teď vypadá dobře, je naprosto neudržitelné.
00:15:38ČR musí začít přecházet na nízkouhlíkovou ekonomiku.
00:15:41To není jednoduchá práce, není to jednoduché ani politicky.
00:15:45Vyžaduje to velmi dobrou ekonomickou strategii,
00:15:48abyste to udělali správně.
00:15:49Myslím si, že ty výsledky jsou velmi dobré,
00:15:52ale měli byste je využít jako základnu pro budoucí investice
00:15:55a neříci, všechno je skvěle, nemusíme nic dělat.
00:15:59Místo toho říci, teď jsme v pozici, kdy můžeme investovat.
00:16:04A deficit 50 miliard, když máme očekávaný růst dvě a půl %?
00:16:09Já vám nemohu dát makroekonomické rady,
00:16:12protože ten rozpočet jsem neviděl.
00:16:15Této otázce se vyhnu.
00:16:17Pomáhal jste s transformací mnoha evropských zemí,
00:16:20jako je Polsko nebo Estonsko.
00:16:22Do transformačních procesů jste byl zapojen i v Rusku.
00:16:25Byl jste pozván do ČR?
00:16:27Nebyl jsem přímo pozván,
00:16:30ale mnohokrát jsem jednal s prezidentem Klausem,
00:16:32kdy byl ještě ministrem financí.
00:16:35Jezdil jsem sem často.
00:16:37Protože jsem byl asi tím předním externím poradcem pro Polsko.
00:16:44Polsko začalo trochu dříve než ČR, vzhledem k tomu,
00:16:48jak byly načasované ty transformace,
00:16:50takže jsem sem jezdil často a popisoval jsem tehdejšímu
00:16:53ministru financí Klausovi co se děje v Polsku,
00:16:56jaká je tam strategie, jak to funguje atd.
00:16:58Ale nikdy jsem nebyl žádným oficiálním poradcem.
00:17:02To jsme měli udělat jinak?
00:17:04Já si myslím, že celkově to dopadlo docela dobře.
00:17:08Ale to se dívám hodně zeširoka na celých 25 let.
00:17:14Já popravdě neznám úplně ty podrobnosti toho,
00:17:17jak to probíhalo přesně v případě ČR.
00:17:20Z vašeho osobního pohledu,
00:17:22co považujete za svůj největší úspěch?
00:17:27Já bych si rád myslel, že jsem pomáhal řešit problémy.
00:17:31Jako například?
00:17:32Třeba v Polsku se podařilo přejít z hyperinflace a chaosu
00:17:36prostřednictvím ekonomických reforem až 25 letům dobrého
00:17:40ekonomického růstu.
00:17:42Nebo v Indii, kde jsme pomáhali zajistit primárně zdravotnictví,
00:17:48globálně jsme pomáhali vymyslet a realizovat nějakou strategii
00:17:52pro boj s AIDS,
00:17:54tuberkulózu a malárií prostřednictvím nějakého fondu,
00:17:57který s tím bojuje.
00:17:59Nebo se podařilo v Polsku vyjednat a vysvětlit důvod,
00:18:04proč by měl být Polsku odpuštěn dluh ze sovětských dob,
00:18:10aby Polsko mohlo začít znovu od začátku.
00:18:13Co považujete za své největší selhání?
00:18:16Myslím si, že celá zkušenost, kterou jsem udělal v Rusku,
00:18:22byla tím nejsmutnějším.
00:18:24Není to mé osobní selhání, je to selhání amerických vlád,
00:18:29respektive špatná rozhodnutí,
00:18:31ale bylo velmi frustrující sledovat v roce 91, 92 a 93,
00:18:36kdy já jsem říkal, podívejte, pomohli jste Polsku,
00:18:39stejně musíte pomoci Rusku.
00:18:42Spojené státy řekly ne.
00:18:44Já si myslím, že to byla ta mentalita, my versus oni,
00:18:49bylo to to, čemu jsem čelil.
00:18:51Já jsem to moc v té době nechápal, ale byla to velká chyba.
00:18:59Energií je odvolávat, když člověk stále slyší ne.
00:19:03Jaké bylo to největší ne, kterému jste v životě čelil?
00:19:07To je celkem zajímavé, protože když jsem doporučoval,
00:19:16že by se měl Polsku odpustit dluh, všichni říkali ne.
00:19:20Potom dobře, možná ano.
00:19:21A nakonec všichni řekli ano.
00:19:24A v té otázce Ruska, všichni říkali ne, a já si pamatuji,
00:19:28že jsem si sám sobě říkal, toto vlastně znamená ano.
00:19:33Ale z toho ne se to ano nikdy nestalo.
00:19:37Někdy ne opravdu znamená ne.
00:19:39Já jsem velmi vytrvalý a jsem velmi tvrdohlavý, když si myslím,
00:19:43že něco za to stojí, tak opravdu bojuji.
00:19:46Někdy prostě nevyhrajete.
00:19:49Taková je realita.
00:19:52Teď aktuálně bojuje za jednu základní myšlenku a to,
00:19:55že bohaté země by měly dát urgentní rozšířenou pomoc chudým zemím
00:19:59a pomoci jim vybudovat vzdělávací systémy,
00:20:02protože to je jedna z nejdůležitějších investic.
00:20:08Zatím slyším možná ano, možná ne, ale už to dělám řadu let.
00:20:12Zatím jsem to ano neslyšel, ale budu pokračovat,
00:20:15dokud ho neuslyším.
00:20:17Ve své knize jste napsal, myslím si,
00:20:19že jsme dospěli do éry udržitelného rozvoje.
00:20:22Co to pro nás znamená?
00:20:25Udržitelný rozvoj pouze znamená, že musíme být prosperující,
00:20:30to znamená žít v dobře fungující ekonomice.
00:20:33Musíme být spravedliví, aby tady nedocházelo k tomu,
00:20:37že bohatí berou vzdělávání a zdravotnictví od těch chudých.
00:20:42Musíme fungovat ekologicky udržitelně.
00:20:44Abychom neničili naše klima.
00:20:47Abychom nevyvolávali globální oteplování,
00:20:50abychom neničili další živočišné druhy.
00:20:52Já chci udržet všechny tyto tři cíle najednou,
00:20:55nejen ekonomický růst,
00:20:57ale také při tom myslet na ekonomický rozvoj + spravedlnost
00:21:02+ ekologickou udržitelnost.
00:21:05Je 17 oblastí,
00:21:06které vidíme na projekci a které popisují světové cíle.
00:21:09Je to od chudoby, vzdělávání, energie, ekonomický růst,
00:21:14klimatická změna nebo biodiverzita.
00:21:16Zaměřme se na jednu oblast, například chudobu.
00:21:19Jak si vedeme?
00:21:21Není to úplně špatné.
00:21:24V roce 1990 asi 37 % světa v žilo pod hranicí chudoby stanovenou
00:21:31Světovou bankou.
00:21:33V roce 2015 už to bylo 9,6 %.
00:21:36Z 37 na 9,6.
00:21:39Podle některých odhadů žije asi 700 milionů lidí,
00:21:42kteří jsou pod touto hranicí, z hlediska definice Světové banky.
00:21:48Kdybychom chtěli, kdyby nám na tom záleželo,
00:21:51tak by bylo hrozně jednoduché tyto lidi skoro z chudoby dostat pryč,
00:21:57ale je tady taková banální pravda, a to,
00:22:01že chudým lidem na tomto světě nikdo moc nenaslouchá,
00:22:04nikdo si jich moc nevšímá, každému jsou jedno.
00:22:08Z definice vůbec nevstupují do celé diskuze.
00:22:11Jestli nám na tom záleží, jestli chceme dokončit tuto práci,
00:22:15to je to, za co bojujeme.
00:22:18Pracoval jste se třemi generálními tajemníky OSN a stále
00:22:21spolupracujete se současným generálním tajemníkem OSN.
00:22:28Můžete srovnat práci současného generála a jeho předchůdců?
00:22:37Kofi Annan je skvělý diplomat, ale také skvělý performer.
00:22:46Dokázal udržet pozornost celého světa, přimět ho,
00:22:49aby se koukal a říci, musíme bojovat s chudobou,
00:22:53musíme bojovat s AIDS a lidé říkali, máte pravdu,
00:22:57v tom byl obrovsky inspirující,
00:22:59protože ho veřejné projevy byly skvěle.
00:23:02Pro Pan Ki-muna jsem pracoval po celé období,
00:23:07mohl jsem vidět jeho neskutečnou pracovitost, ve dne v noci,
00:23:11bez přestání řešit globální problémy.
00:23:15Jako naprosto špičkový diplomat.
00:23:18Současný generální tajemník je tím třetím,
00:23:21velmi výjimečným člověkem, protože byl premiérem,
00:23:25velmi úspěšným politikem.
00:23:27Teď se soustředí na válku a mír a chce zajistit mír.
00:23:32Vidíte, že se skutečně něco děje,
00:23:34že OSN skutečně dokáže dotáhnout věci do konce?
00:23:38To je různé.
00:23:40Někdy se věci opravdu dotáhnout do konce, někdy ne,
00:23:45ale je to čistě proto,
00:23:47že Spojené státy nebo Rusko nebo Čína společně řeknou ne.
00:23:51Toto je opravdu velký problém.
00:23:53Když se věci nehýbou, je to kvůli byrokracii.
00:23:57Je nutné rozlišovat mezi OSN jako organizací, OSN jako místem,
00:24:04kde se setkává celý svět a Radou bezpečnosti OSN,
00:24:08kde se rozhoduje o otázkách války a míru pro celý svět.
00:24:11Toto jsou velmi různé věci a často frustrující.
00:24:15Když jsme v týmu četli vaše knihy, zjistili jsme,
00:24:19že pro vás i je klíčové téma umělá inteligence.
00:24:27Jako prostředek k rozvoji společnosti.
00:24:32Řekl jste, příjmy se více a více přesouvají k lidem,
00:24:35kteří drží peníze a pryč od pracovníků,
00:24:38dále jste pokračoval, raději bych bychom měli sdílet přínosy.
00:24:45Jak toho dosáhnout?
00:24:47Speciální robotickou daní?
00:24:49Je potřeba říci, že celé moderní ekonomické dějiny vypadaly tak,
00:24:53že technologie měnila společnost.
00:24:55Ať už to byl parní stroj nebo elektrifikace nebo motor
00:25:02s vnitřním spalováním.
00:25:03Dnes je vnitřní technologií digitální revoluce.
00:25:08Ať už je to výpočetní technika nebo umělá inteligence,
00:25:11toto mění celý svět, to všichni víme.
00:25:15Snažíme se pochopit, co toto znamená pro naši budoucnost?
00:25:19Jsem přesvědčený,
00:25:20že jako u každé jiné technologické transformace potřebujeme
00:25:24přerozdělení příjmů.
00:25:26Aby z tohoto technologického rozvoje mohly těžit úplně všichni.
00:25:32Ale zatím neproběhla žádná závažná veřejná debata,
00:25:36nemáme společné porozumění toho, co se děje.
00:25:39Dokonce i v mém vlastním oboru pořád hodně zaostáváme v pochopení
00:25:43toho, co se vlastně děje.
00:25:45Máte nápad?
00:25:47Jak udělat rozdělení férově?
00:25:49Vy tvrdíte, že trh tyto příjmy férově nerozdělí.
00:25:56Část spočívá v přerozdělení od bohatých k chudým,
00:25:59část je v přerozdělení od starších vlastníků majetku k těm mladším.
00:26:05Nejen prostřednictvím dědictví a toho,
00:26:09že by to odkazovali v rámci své rodiny.
00:26:12Ale prostřednictvím nějaké pořádné dědické daně,
00:26:15která by dokázala rozdělit bohatství do společnosti.
00:26:19Já si myslím,
00:26:20že máme příležitost ke svobodnějšímu nakládání
00:26:22s volným časem.
00:26:24Pokud stroje dělají více práce, nemusíme nutně panikařit,
00:26:28pokud to znamená, že všichni budeme moci pracovat kratší dobu.
00:26:32A kratší pracovní týdne.
00:26:34Blíží se ekonomika, která bude více založená na volném čase,
00:26:38zejména v okolí ČR, Německu a severní Evropě.
00:26:42Poslední otázka,
00:26:44všichni si dobře pamatujeme světovou krizi z roku 2008.
00:26:47Kdy si myslíte, že přijde další?
00:26:51Nepotřebujeme krize.
00:26:53Krize nejsou nevyhnutelné.
00:26:54Měli bychom bojovat ze všech sil, abychom jim zabránili.
00:26:58Krize, která mě trápí nejvíce, je ta,
00:27:02které teď probíhá stoleté výročí a to je první světová válka.
00:27:06Musíme udržet mír.
00:27:09Právě proto jsou tak nebezpečné všechny tyto spory.
00:27:12Írán versus Saúdská Arábie, Spojené státy se staví na jednu
00:27:17stranu, 100 miliard ve zbraních, ne.
00:27:20Nebo Spojené státy proti Číně?
00:27:22Ne.
00:27:23Nebo Evropa proti Rusku?
00:27:25Ne.
00:27:26Je nutné přijít na to jak spolupracovat,
00:27:28to je naprosto nezbytné a klíčové.
00:27:30Říká Jeffrey Sachs.
00:27:31Moc vám děkuji.
00:27:33Děkuji, bylo mi potěšením.
00:27:36Děkuji vám, že jste byli s námi.
00:27:39Pěkný večer.
Jeffrey Sachs, ekonom; moderuje: Daniel Stach
Jeffrey Sachs, economist
Mapa stránek | RSS | Nahoru f
© Česká televize 1996–2019 | English | 11