Věda 24
- 00:00:01 VĚDA 24
- 00:00:28 -Vítejte v propojeném světě:
-
00:00:30
lidé, technologie, příroda,
celý vesmír. -
00:00:32
Přeji vám dobrý večer,
začíná VĚDA 24. -
00:00:36
Nový lék pro pacienty
se spinální svalovou atrofií. -
00:00:39
Léčba byla zatím schválena
ve Spojených státech. -
00:00:43
Čeští fyzici se dostali
na titulní stanu časopisu Science, -
00:00:47
vymysleli novou metodu jak studovat
strukturu nanokrystalů. -
00:00:52
Čeští archeologové zkoumali
trosky amerického bombardéru B-17, -
00:00:56
který se zřítil
na konci druhé světové války - 00:00:59 u Rychnova nad Kněžnou.
-
00:01:04
Naděje pro pacienty se spinální
svalovou atrofií neboli SMA. -
00:01:08
Ve spojených státech
byl schválen nový druh léčby, -
00:01:11
který nemoc nevyléčí,
ale alespoň zmírní její průběh. -
00:01:15
V Evropě lék na registraci
zatím čeká. - 00:01:18 -Elektrický vozík ovládá bravurně.
-
00:01:20
Bez něj je čtyřletá Božena
odkázaná na pomoc rodičů. -
00:01:24
-Co je nejdůležitější vůbec, je to,
aby se s tím dítětem cvičilo. - 00:01:29 Tomu věnujeme dvě hodiny denně.
-
00:01:32
-Podobně náročné je to
i pro Helenu Kočovou a její dceru. -
00:01:36
Anna žije se spinální
svalovou atrofií už deset let. -
00:01:40
-V tuto chvíli Anička není schopná
jakéhokoli pohybu, -
00:01:43
sama není schopná se ani přetočit
ze strany na stranu. -
00:01:46
-Obě dívky mají nevyléčitelné
genetické onemocnění. -
00:01:49
V jejich těle se netvoří
dostatečné množství proteinu - 00:01:53 nezbytného pro funkci svalů.
-
00:01:55
Takovým pacientům
by měla pomoct léčba, - 00:01:58 kterou v prosinci schválil
-
00:02:00
Americký úřad
pro kontrolu potravin a léčiv. -
00:02:03
-Někteří z těch pacientů opravdu
dosáhli až toho, že drželi hlavu, -
00:02:07
byli schopni sedět,
dokonce se i postavili. -
00:02:09
-Kdyby mi to pomohlo, tak bych
si to určitě chtěla nechat udělat. -
00:02:13
-Preparát teď posuzuje Evropská
agentura pro léčivé přípravky. -
00:02:17
Pokud ho schválí,
neznamená to automaticky, - 00:02:19 že bude i na českém trhu.
- 00:02:22 Léčba je navíc velmi drahá,
-
00:02:24
v přepočtu vyjde zhruba
na 20 milionů korun ročně. -
00:02:27
Nová naděje ale rodiče dětí
motivuje k dalším krokům, -
00:02:31
teď zakládají
pacientskou organizaci. -
00:02:34
-Ve chvíli, kdy budeme
v té pacientské organizaci všichni, -
00:02:37
tak věříme, že budeme
silný partner pro to, -
00:02:40
abychom co nejdříve
mohli se podílet na tom, -
00:02:42
aby ta léčba byla
v České republice. -
00:02:45
-To je jedna z nejdůležitějších
podle mě činností, - 00:02:48 které my můžeme jako rodiče dělat.
-
00:02:50
-Organizace má taky sjednotit
informace o pacientech. - 00:02:54 V Česku jich je teď asi 150.
-
00:02:59
-Při spinální svalové atrofii
ubývají nervové buňky v míše. -
00:03:03
Proto se lék aplikuje
co možná nejblíž, - 00:03:05 tedy přímo do mozkomíšního moku.
-
00:03:07
Léčba alespoň zmírní
projevy nemoci. - 00:03:10 -Tato nemoc byla zatím neléčitelná.
-
00:03:12
My jsme neměli žádnou možnost
modifikace obtíží, -
00:03:16
což teďka se zdá,
že bychom mohli mít. - 00:03:18 A druhý důvod je to,
-
00:03:21
že ten lék v podstatě upravuje
přepis genetické informace, - 00:03:24 což je také relativně nová metoda,
-
00:03:27
i když už je schválený lék
například na svalovou dystrofii -
00:03:30
typ Duchenne,
který funguje na stejném principu. -
00:03:33
Ale je to relativně nový lék
a je to nová metoda, - 00:03:36 jak ovlivnit tíži nemocí.
-
00:03:38
-Genetická modifikace je při léčbě
důležitá proto, -
00:03:41
že nemoc je způsobena mutací
v jednom z genů. -
00:03:44
Zmutovaný gen pak nevytváří
dostatek proteinu -
00:03:47
klíčového pro správné fungování
motorických neuronů, -
00:03:49
tedy nervových buněk
zodpovědných za práci svalů. -
00:03:52
Lékaři rozlišují
celkem čtyři typy nemoci. -
00:03:55
Prvním, tím nejzávažnějším,
trpí děti, -
00:03:57
u kterých se nemoc projeví
už po narození. -
00:03:59
Naopak u čtvrtého typu nemoci
potíže začínají -
00:04:02
až v dospělosti
a jsou mnohem mírnější. -
00:04:04
Spinální svalová atrofie
je dědičná nemoc. -
00:04:06
Zhruba každý čtyřicátý člověk
v populaci je přenašeč, - 00:04:09 tedy nemá žádné symptomy,
-
00:04:11
ale v jeho DNA je jeden gen zdravý
a druhý zmutovaný. - 00:04:14 Aby byl jeho potomek nemocný,
-
00:04:16
musí se sejít
ještě několik okolností. -
00:04:18
Zaprvé onemocnění může propuknout
jen ve chvíli, -
00:04:21
kdy spolu mají dítě dva lidé,
kteří jsou přenašeči nemoci. - 00:04:24 Zadruhé: pravděpodobnost,
-
00:04:26
že dítě dostane od obou rodičů
poškozený gen, je 25 %. -
00:04:29
Jinými slovy,
ve třech ze čtyřech případů - 00:04:31 tak dítě dostane buď změněný gen
-
00:04:33
jen od jednoho
nebo od žádného z rodičů. - 00:04:36 Bude tak buď dalším přenašečem,
-
00:04:38
nebo ve své DNA poškozený gen
mít nebude vůbec. - 00:04:40 Každopádně nemoc u něj nepropukne.
-
00:04:42
Pacienti s SMA potřebují
neustálou péči. -
00:04:45
Helena Kočová, která vychovává
desetiletou Aničku, popsala, - 00:04:48 jak začíná každý jejich všední den.
-
00:04:51
-Ráno když vstáváme,
tak nás čeká dvouhodinová -
00:04:54
taková časová akce toho
vůbec se dostat do školy. - 00:04:58 To znamená ji obléct,
-
00:05:00
prostřednictvím zvedáku
ji přendat na elektrický vozík, -
00:05:03
nandat do auta s plošinou,
přivézt do města do školy. -
00:05:07
Během dne samozřejmě
má spoustu aktivit, -
00:05:09
které ale vyžadují vždycky
osobní asistenci. -
00:05:16
-Vědci z Fyzikálního ústavu
Akademie věd - 00:05:19 si připisují mimořádný úspěch.
-
00:05:21
O jejich práci informuje
magazín Science, -
00:05:23
jeden z nejprestižnějších časopisů
světa. - 00:05:26 A to navíc na titulní straně.
-
00:05:28
Je to poprvé
v historii České republiky, -
00:05:30
kdy se na obálku dostal výzkum,
u kterého je hlavním vědcem Čech - 00:05:33 a těžiště výzkumu probíhalo u nás.
- 00:05:35 Fyzici konkrétně vymysleli metodu,
-
00:05:37
díky které bude možné lépe studovat
strukturu nanokrystalů. -
00:05:41
K tomu využívají
difrakci elektronů. -
00:05:43
-Pro náš výzkum používáme
elektronový mikroskop, -
00:05:47
který nám umožňuje zobrazit
nanokrystaly s velkým zvětšením. -
00:05:51
Tady vidíme obrázek
se 40 000násobným zvětšením. -
00:05:55
A zajímá-li nás struktura jednoho
konkrétního z těchto krystalů, -
00:05:59
tak si tu oblast zájmu vybereme
a potom přepneme mikroskop -
00:06:03
do difrakčního režimu,
ve kterém zaznamenáváme rozptyl - 00:06:07 elektronů na daném krystalu.
- 00:06:10 A pomocí počítačové analýzy
-
00:06:13
takovýchto dat
můžeme potom určit rozmístění atomů -
00:06:16
v tom krystalu
až s přesností na setiny nanometru. -
00:06:20
-Vědět, jak vypadá struktura
na úrovni atomů, je klíčové. -
00:06:24
Struktura totiž výrazně ovlivňuje
vlastnosti látek. - 00:06:26 Příkladem je grafit a diamant.
-
00:06:29
Chemicky se vůbec neliší,
ale mají jinak poskládané atomy. - 00:06:32 A proto mají úplně jiné vlastnosti,
-
00:06:34
liší se hlavně tvrdostí
a také využitím v praxi. -
00:06:37
Zatímco diamant se dostává
do šperků, - 00:06:39 grafit je tuha v obyčejné tužce.
-
00:06:41
Struktura ale může ovlivňovat
látky a materiály i jinak. -
00:06:45
-Například rozhoduje o tom,
jestli daná látka bude vodivá, -
00:06:49
nevodivá, magnetická, nemagnetická,
tvrdá nebo měkká. -
00:06:52
A například u léčiva
může rozhodovat o tom, -
00:06:55
jestli dané léčivo léčí
nebo jestli je to jed. -
00:06:58
-Krystalických struktur
je kolem nás spousta: -
00:07:01
kovy, beton, keramika
nebo i zmiňované léky. -
00:07:03
A krystalografie je obor,
který se rychle rozvíjí. -
00:07:06
Jen za loňský rok vědci nahráli
do veřejných databází -
00:07:09
zhruba
100 000 krystalových struktur, - 00:07:11 hlavně různých organických látek.
-
00:07:13
Objev českých vědců budou moct
využít výzkumníci po celém světě, -
00:07:17
aby mohli rychleji a levněji
vyvíjet materiály, -
00:07:20
které pak budeme používat
v každodenním životě. -
00:07:24
Čeští archeologové zachraňují
americký bombardér B-17 -
00:07:28
sestřelený
na konci druhé světové války. -
00:07:30
Stroj přezdívaný "Létající pevnost"
se zřítil v roce 1945 - 00:07:34 u Rychnova nad Kněžnou.
-
00:07:36
Vědci teď poprvé prozkoumali
trosky letounu. -
00:07:41
-Motor, který přes 70 let
ležel pod zemí. - 00:07:44 Poháněl bombardér B-17.
-
00:07:46
Koncem března 1945 mířil
ze základny v Itálii na Berlín. -
00:07:51
-Byl to jeden z nejznámějších
motorů druhé světové války, -
00:07:55
který bojoval jak na americké,
tak i na ruské straně. -
00:07:58
-Letoun se odchýlil
od původní trasy. -
00:08:00
Nad severočeským Mostem
na něj začali střílet. -
00:08:03
Protileteckou palbu spustili tady.
V místě tehdejší německé rafinerie. - 00:08:07 Kapitán otočil směr na východ.
- 00:08:10 V těchto místech ale letadlo,
-
00:08:12
po tom, co posádka vyskočila ven,
explodovalo. -
00:08:14
Jeho zbytky archeologové odkryli
v říjnu. -
00:08:19
Našlo se například
velké množství střeliva - 00:08:22 nebo části potahového materiálu.
- 00:08:25 Trosky doplňují příběh,
-
00:08:27
který celý život mapuje
Libor Pařízek. -
00:08:29
Zřícení letadla si pamatuje
očima čtyřletého chlapce. -
00:08:33
-Tady vidíme vykopávání
jednoho motoru. -
00:08:36
A to je opět ta část toho trupu
s tou americkou hvězdou. -
00:08:39
-Jako student začal pátrat
po osudu amerických pilotů. -
00:08:43
-Oni byli sledováni od vletu
do protektorátu -
00:08:46
leteckou hlásnou službou
německé armády. - 00:08:49 -Přežili seskok i německé zajetí.
-
00:08:51
V 90. letech je Libor Pařízek
pozval do Černíkovic. -
00:08:55
Příběh se šťastným koncem
narušuje pouze fakt, -
00:08:58
že archeologicky významné místo
utrpělo činností - 00:09:02 amatérských hledačů pokladů.
- 00:09:04 -Posilou budou jen ve chvíli,
-
00:09:06
kdy budou dělat tu práci
s dodržením určitých pravidel. - 00:09:10 -Některé části letadla
-
00:09:12
mají podle vědců
stále doma místní obyvatelé. -
00:09:15
Odborně prozkoumané fragmenty
teď budou - 00:09:18 ve Vojenském historickém ústavu.
-
00:09:22
Skládání trička jako nácvik
na likvidaci radioaktivního odpadu. - 00:09:26 Odborníci z ČVUT vyvíjí metodu,
-
00:09:28
jak roboty naučit sbírat
nebezpečný materiál. - 00:09:31 Stroje budou pomáhat v Anglii
-
00:09:33
v oblasti bývalé jaderné elektrárny
Sellafield. -
00:09:36
Vyhořelé palivo mají
v obřích kontejnerech nejdřív najít - 00:09:39 a pak vytřídit.
-
00:09:41
K tomu potřebují mimo jiné
právě jemnou motoriku. -
00:09:44
Rychlejší šlechtění
zemědělských plodin, -
00:09:46
levnější a efektivnější
vědecký výzkum. -
00:09:48
I to by měl přinést nový objev
českých vědců -
00:09:51
z Ústavu experimentální botaniky
Akademie věd. -
00:09:54
Ti vyvinuli novou metodu
izolace genů. -
00:09:56
Díky ní dokáží rychleji vybrat gen,
který chtějí u rostliny změnit. -
00:10:00
Jejich cílem je pomoct šlechtění
odrůd odolných vůči změnám klimatu -
00:10:04
a zajištění dostatku potravin
pro rostoucí světovou populaci. -
00:10:07
-My, na rozdíl od analyzování
celé dědičné informace, -
00:10:11
rozdělíme nejprve tu informaci
na malé části, -
00:10:14
a pak se zabýváme
jenom tou malou částí. -
00:10:17
Čili namísto hledání
ve velké kupce sena - 00:10:19 hledáme v jedné hromádce,
-
00:10:22
která představuje možná jenom
její jednu dvacetinu. -
00:10:25
Čili ta práce je mnohem rychlejší
a efektivnější. - 00:10:28 VYTÍ
-
00:10:31
-Zvuk, který možná čím dál častěji
uslyší lidé nedaleko Prahy. -
00:10:35
Podle vědců z Přírodovědecké
fakulty Univerzity Karlovy -
00:10:38
totiž v okolí hlavního města
zdomácňuje šakal. - 00:10:41 Poprvé ho vyfotili předloni v létě
-
00:10:43
a pomocí fotopastí ho od té doby
zachytili už zhruba šedesátkrát. -
00:10:47
Šakali žijí přirozeně
na Balkánském poloostrově. -
00:10:49
Postupně se ale začali šířit
Evropou směrem na severozápad, -
00:10:53
mimo jiné
i kvůli klimatickým změnám. -
00:10:55
-Většina druhů má tendenci
ty svoje areály rozšiřovat - 00:10:58 a většinou jim v tom něco brání.
-
00:11:00
A tady samozřejmě si myslíme,
že ta změna klimatu, -
00:11:03
že to oteplování pravděpodobně hraje
roli v tom, - 00:11:06 že ti šakali se začali šířit.
-
00:11:08
Ale samozřejmě to nebude
jediný faktor. -
00:11:11
Dalším faktorem může být
například celková proměna krajiny, -
00:11:14
můžou vznikat třeba
nové koridory šíření -
00:11:16
a vůbec vhodnější podmínky
pro přežití toho druhu v místech, - 00:11:20 kde by dříve žít vůbec nemohl.
-
00:11:26
-Lépe vědět,
co se děje kolem planety Země, -
00:11:29
a víc se tak připravit
na případnou srážku s asteroidem. -
00:11:32
To jsou cíle
americké Národní strategie. -
00:11:35
Odborníci navrhují
celkem sedm hlavních oblastí -
00:11:38
potřebných opatření, mimo jiné
zvýšení kapacit teleskopů, -
00:11:42
které by měly vyhledávat
nebezpečná tělesa, - 00:11:44 a také vylepšení modelování
-
00:11:46
následků srážky Země
s vesmírnými objekty. -
00:11:49
Ostatky dětí, dospělých i zvířat.
včetně jednoho krokodýla. -
00:11:52
To ukrývaly
přibližně 3400 let staré hrobky, - 00:11:55 které archeologové objevili
-
00:11:57
v oblasti starověkých
egyptských lomů na řece Nilu. -
00:12:00
Konkrétně v lokalitě Gebel
el Silsila severně od Asuánu. -
00:12:04
Nález švédsko-egyptského týmu
by měl přinést nové informace -
00:12:07
o životním stylu
a náboženských zvycích - 00:12:09 běžných obyvatel starého Egypta.
- 00:12:12 Ohrožení mořští koníci.
-
00:12:14
Podle tradiční čínské medicíny
zvyšují potenci i léčí plešatost. - 00:12:18 Vědecké důkazy pro to chybí,
-
00:12:20
přesto je po nich dál
velká poptávka, - 00:12:22 a dál tak probíhá nelegální lov.
-
00:12:23
Vážná je situace
třeba na pobřeží Kambodže. -
00:12:28
-Rybáři proti ochráncům přírody
a kambodžským úřadům. - 00:12:32 Při střetech jde někdy i o život.
-
00:12:37
Jedním z důvodů, proč sem čluny
často až z Vietnamu míří, - 00:12:40 je mořský koník.
-
00:12:42
Obchod s ním
je v Kambodži zakázaný, -
00:12:44
kus se nicméně dá prodat
až za 2,5 dolaru. -
00:12:47
I když je drobný živočich
často jen vedlejším úlovkem, - 00:12:50 ohrožený je z mnoha stran.
-
00:13:09
-Ty jsou podle ochránců
kvůli vlečným sítím nejhorší. - 00:13:13 Podle odhadů
-
00:13:15
tradiční asijská medicína ročně
spotřebuje 20 milionů koníků. - 00:13:20 Údajně pomáhají s řadou problémů,
-
00:13:22
od nemocí ledvin
až po nedostatek vlasů. -
00:13:25
Koníci ale také slouží
jako součást šperků - 00:13:28 a loví se i kvůli akvaristice.
-
00:13:47
-V Kambodži se zatím koníky daří
chránit jen velmi lokálně. -
00:13:50
Ochránci přírody chrání
například okolí tohoto ostrova. -
00:13:53
Pozitivní výsledky zaznamenali
už za 3 roky. -
00:14:11
-Pomoci by mohla
námořní ochranná zóna, -
00:14:14
kterou by místní vláda měla
vyhlásit v polovině tohoto roku. -
00:14:20
-15. ledna 1885 vyfotil Američan
Wilson Bentley pod mikroskopem - 00:14:25 první fotky sněhových vloček.
-
00:14:26
Celkem za svůj život udělal
asi 5000 fotek, -
00:14:29
jednotlivé originály
se dnes prodávají - 00:14:32 i za 90 000 dolarů za kus.
-
00:14:34
Už on si všiml, že se jednotlivé
vločky liší. A nejen to. -
00:14:37
Říká se, že se sněhovými vločkami
je to stejné jako s lidmi, - 00:14:40 žádné dvě nejsou stejné.
-
00:14:42
Tohle je číslo,
které vyjadřuje -
00:14:44
počet možných variant
sněhových vloček, tedy 1 a 768 nul. -
00:14:48
O jednu víc,
než se nám vešlo na projekci. -
00:14:51
To je pro představu
mnohem větší číslo, -
00:14:53
než které vyjadřuje počet atomů
v celém vesmíru. -
00:14:56
Dokonce ani v laboratoři se vědcům
nepodařilo vytvořit stejné vločky. -
00:14:59
Na první pohled vypadají stejně,
ale liší se v detailech. -
00:15:03
Sněhová vločka vzniká, až když
se spojí několik ledových krystalů. - 00:15:06 Ty mají různé tvary.
-
00:15:08
Mohou to být třeba sloupky,
jehličky nebo trubičky, -
00:15:11
které mohou být široké
jen jako lidský vlas. -
00:15:13
Také to mohou být různé destičky
s různým rýhováním. -
00:15:16
A ve výjimečných případech
dokonce může mít krystal - 00:15:18 i trojúhelníkový tvar.
-
00:15:20
Typický je ale samozřejmě
tento tvar, -
00:15:23
symetrický hvězdicovitý
rozvětvený krystal. -
00:15:25
Výsledný tvar krystalů či vloček
také ovlivňuje teplota a vlhkost. -
00:15:29
Vyšší vlhkost znamená
větší rozvětvené vločky, -
00:15:32
naopak v sušším prostředí vznikají
jen malé krystaly. -
00:15:35
Tvar ovlivňuje i to,
jak krystal vznikl, -
00:15:38
jestli z vody
nebo rovnou z vodní páry - 00:15:40 a kapalné skupenství se přeskočilo.
-
00:15:42
Navíc se sněhové krystaly mění
i cestou z mraků na zem. -
00:15:45
Za tu dobu se mohu změnit
i víc než tisíckrát. -
00:15:48
Další podrobnosti
o vzniku a tvarech sněhových vloček - 00:15:51 se dozvíte na webu Věda24.cz,
-
00:15:53
kde je pro vás připravený souhrn
od meteorologa Vladimíra Piskaly. -
00:16:01
Za pět let by se na obloze
měla objevit nová hvězda, -
00:16:04
červeně zářící
a jasná jako Polárka. - 00:16:06 Říkají američtí astronomové,
-
00:16:08
kteří pomocí matematického modelu
vypočítali, -
00:16:11
že se v roce 2022 srazí dvě hvězdy
binárního systému, - 00:16:14 který sledují už 9 let.
-
00:16:16
Exploze by měla být viditelná
v souhvězdí Labutě - 00:16:19 ve skupině hvězd Severní kříž.
-
00:16:21
Sestrojil podvodní kameru
i dýchací přístroj pro potápěče -
00:16:25
a natočil
první podmořský barevný film. -
00:16:28
Francouzi teď natočili film o něm.
Oceánograf Jacques-Yves Cousteau. - 00:16:33 Autor asi padesátky knih
-
00:16:35
a víc než stovky
přírodovědných dokumentů, -
00:16:37
které ale vznikaly
často kontroverzním způsobem. -
00:16:40
Kam až byl ochotný zajít
pro dobrý záběr, - 00:16:42 se dočtete na webu Věda24.cz.
-
00:16:46
Přimět zuby, aby se samy uzdravily,
to je plán britských vědců. -
00:16:49
Při infekci nebo traumatu
zub přirozeně vyprodukuje -
00:16:52
úzkou vrstvu dentinu
neboli zuboviny, - 00:16:55 kterou potáhne postižené místo.
-
00:16:57
Větší poškození
už ale opravit nedokáže - 00:16:59 a člověk musí k zubaři.
-
00:17:01
Vědci teď chtějí pomocí stimulace
kmenových buněk docílit toho, -
00:17:05
aby byl zub schopný vytvořit
dentinu mnohem víc. - 00:17:12 Profesor Josef Koutecký.
-
00:17:14
V 60. letech začal
v Československu budovat obor, - 00:17:17 kterému se nikdo nechtěl věnovat.
- 00:17:19 Založil dětskou onkologii.
-
00:17:21
Když začínal, umíralo 97 % dětí
se zhoubným nádorem. - 00:17:24 Dnes jich 83 % přežívá.
-
00:17:28
-Chirurg, který se stal prvním
dětským onkologem v Československu. - 00:17:32 A tento obor vybudoval.
-
00:17:34
V 60. letech mu téměř
všichni pacienti umírali, - 00:17:36 postupně to ale začal měnit.
-
00:17:39
Pomohl mu příchod chemoterapie,
nových léků -
00:17:41
a také soustředění léčby
na jedno místo, -
00:17:44
na Kliniku dětské onkologie
v Motole, - 00:17:46 která vznikla v roce 1983.
- 00:17:48 -Zdravotnická technika
-
00:17:50
i bohaté zkušenosti
a vědomosti lékařů -
00:17:53
byly soustředěny do jediného,
vysoce specializovaného centra, -
00:17:56
které je jediným pracovištěm
tohoto druhu v Československu, - 00:17:59 ale také ojedinělým v Evropě.
-
00:18:01
-Sem mířily téměř všechny
české a slovenské děti - 00:18:04 s nádorovým onemocněním.
-
00:18:06
A dařilo se jich
stále víc zachraňovat. -
00:18:08
-To zlepšování se dělo poměrně
velmi razantně do poloviny 90. let, -
00:18:12
kdy za 30 let se šance zlepšila
z těch méně než 5 % - 00:18:16 na nějakých 70 až 80 % vyléčených.
-
00:18:19
-A to
ve velmi složitých podmínkách, - 00:18:21 chyběly léky, přístroje i peníze.
-
00:18:24
To profesora Kouteckého přimělo
k ve své době neobvyklé výzvě. -
00:18:28
A těsně před pádem komunismu
apeloval na občany a podniky, - 00:18:32 aby nemocným dětem pomohli.
-
00:18:34
Sbírka Národ dětem
pokračovala i po listopadu 1989 - 00:18:38 a přinesla potřebné peníze.
-
00:18:40
-Bylo to pro nás něco naprosto
fascinujícího a něco nečekaného, -
00:18:44
protože celých těch 40 let,
co dělám medicínu, -
00:18:48
jsem se absolutně
s ničím takovým nesetkal. - 00:18:51 A naopak to bylo brzděno,
-
00:18:53
protože jsme nesměli říkat,
že máme nějaký nedostatek. -
00:18:56
-Profesor Koutecký stál
v čele kliniky až do roku 2004. -
00:19:00
Dochází tam ale dodnes,
stejně jako dodnes píše, -
00:19:03
také o klasické hudbě
nebo dětské příběhy. -
00:19:06
Za svou činnost získal
celou řadu ocenění -
00:19:09
včetně Medaile za zásluhy
od prezidenta Václava Havla. -
00:19:15
V Hyde Parku Civilizace mluvil
mimo jiné o tom, -
00:19:18
jak se vyrovnává
se smrtí dětských pacientů, -
00:19:21
jak by měl lékař mluvit
nejenom s pacientem, - 00:19:23 ale také s jeho nejbližšími.
-
00:19:25
Popisoval, proč si myslí,
že ženy jsou silnější než muži. - 00:19:28 A také popisoval,
-
00:19:30
jak vypadaly úplné začátky
dětské onkologie v Československu -
00:19:34
-Neměli jsme nic
a neměli jsme prostředky, -
00:19:37
i když jsme žádali,
neměli jsme přístroje. - 00:19:42 Neměli jsme sami radioterapii,
-
00:19:45
děti jsme rozváželi do ostatních
radioterapeutických pracovišť -
00:19:50
po Praze, to jest na Bulovku,
na Karlovo náměstí a na Vinohrady. -
00:19:55
Neměli jsme léky, museli jsme žádat
o mimořádný dovoz, -
00:19:59
jenomže to trvalo někdy
také měsíce. -
00:20:02
A samozřejmě do té doby
to dítě umřelo. -
00:20:06
Ovšem když, a to se nesmělo,
ale samozřejmě jsme nabádali -
00:20:10
nebo jsem nabádal rodiče,
jestli mají někoho v zahraničí, - 00:20:14 kdo by mu poslal lék, nebo známé,
-
00:20:17
a on mu ho skutečně nějakým způsobem
poslal nebo propašoval, -
00:20:21
tak samozřejmě dávky
užívané pro děti jsou menší -
00:20:25
a z té lahvičky bylo možné léčit
nejen to dítě, - 00:20:29 které bylo obdařeno tím lékem,
- 00:20:32 ale i některé dítě jiné.
-
00:20:34
-Jak často jste se dostal
do situace, kdy jste viděl, -
00:20:37
že už na to další dítě
ten lék nezbývá, -
00:20:40
a přitom vy jste věděl,
že by mohl pomoct? -
00:20:42
-Samozřejmě jsme se
do takové situace dostávali - 00:20:45 a byli jsme bezmocní.
- 00:20:48 -Jak jste se v tu chvíli
-
00:20:50
s touto konkrétní bezmocí
vyrovnával? -
00:20:53
-Měl jsem vztek samozřejmě.
Co jiného jsem mohl mít? -
00:20:59
-Komunistická strana chtěla,
abyste vstoupil mezi ně, -
00:21:02
abyste vstoupil
do komunistické strany. - 00:21:05 Vy jste to opakovaně odmítl s tím,
-
00:21:07
že by se na to váš otec nikdy
nemohl podívat přímým pohledem, -
00:21:11
protože jeho, jak říkáte,
komunisté doslova zničili, - 00:21:15 poslali do kladenských hutí.
-
00:21:16
Stejně tak se vás snažila získat
na svoji stranu StB. -
00:21:20
Jak jste ji odmítl
a jak jste nakonec zajistil, - 00:21:23 že se StB o vás přestala zajímat?
-
00:21:28
-StB se o mě snažila,
nebo se mě snažila získat dvakrát. - 00:21:34 A samozřejmě když jsem odmítnul,
- 00:21:38 tak jsem měl určité obavy,
- 00:21:40 jaké to bude mít následky.
-
00:21:43
Ale ten někdo nad námi
vždycky ty věci zařídí nějak dobře. -
00:21:50
Za asi tři čtyři měsíce poté,
co jsem odmítnul -
00:21:53
teda po dvouhodinovém přesvědčování
v Bartolomějské ulici, -
00:21:58
se ozval na stole telefon,
v mé pracovně. -
00:22:02
Já jsem ho zvednul,
tam se ozvalo jméno -
00:22:05
jednoho z těch estébáků,
kteří mě přemlouvali. - 00:22:09 Samozřejmě to byla jména smyšlená.
-
00:22:14
Já jsem se lekl,
že zas něco takového nastane, -
00:22:18
ale ono nenastalo,
on přišel s prosbou, - 00:22:21 že jeho kamarád,
-
00:22:23
se kterým studoval na té
estébácké škole v Sovětském svazu, -
00:22:28
má dcerku,
a ta dcerka že má zhoubný nádor. - 00:22:31 No samozřejmě léčím všechny děti,
-
00:22:33
ať to byli estébáci
nebo neestébáci. -
00:22:37
Ono jich mimo jiné bylo víc
v té době, - 00:22:41 jejichž děti jsem léčil.
- 00:22:46 A to dítě jsem okamžitě přijal.
-
00:22:49
Byl to zhoubný nádor ledviny,
ovšem velmi pokročilý, -
00:22:53
který prorůstal ledvinovou žilou
do dolní duté žíly. -
00:22:58
Takže už ta operace byla
neobyčejně závažná, -
00:23:02
museli jsme si dokonce k ní přizvat
tedy i cévního chirurga -
00:23:06
z našeho
kardiochirurgického pracoviště. -
00:23:09
Ale nakonec
to všechno dobře dopadlo. - 00:23:12 Od té doby jsem měl od StB pokoj.
-
00:23:22
Back to bubble,
tedy zpátky do bubliny. -
00:23:25
Název snímku české fotografky
Lucie Drlíkové. -
00:23:28
Ta s ním uspěla
na mezinárodní soutěži -
00:23:31
podvodních fotografií Ocean Art
Underwater Photo Competition. -
00:23:34
Umístila se na třetím místě
v jedné z celkem 16 kategorií. - 00:23:37 Tu v roce 2014 dokonce vyhrála.
-
00:23:40
A tohle už je přehled
vítězných snímků, - 00:23:42 alespoň z některých kategorií.
-
00:23:44
Zaujala nás třeba
měchýřovka portugalská, -
00:23:46
to je žahavec, který i se svými
chapadly dosahuje délky 30 metrů. - 00:23:50 Nebo část mořského pláštěnce.
-
00:23:52
Nejde o rostlinu, jak by se
na první pohled mohlo zdát, - 00:23:55 ale o živočicha.
-
00:23:57
A také nás zaujal potápěč
doslova obalený hejnem ryb. -
00:24:00
Kompletní galerii vítězných snímků
najdete na webu Věda24.cz. -
00:24:04
A velký souhrn vědeckého dění
z České republiky i ze světa -
00:24:07
z uplynulého týdne samozřejmě
na ČT24 v půl sedmé zase v neděli. - 00:24:11 Na shledanou.
-
00:24:14
Skryté titulky: Alena Kardová,
Česká televize 2017