iVysílání

stránky pořadu
Premiéra:
14. 12. 2012
16:30 na ČT2

1 2 3 4 5

19 hlasů
22518
zhlédnutí

V objetí dalajlamy

Dokument o přátelství Jeho Svatosti 14. dalajlamy a prezidenta Václava Havla.

26 min | další Dokumenty »

upozorňovat

do playlistu

Přehrávač videa

Načítám přehrávač...

V objetí dalajlamy

  • 00:00:51 Tibetský buddhismus
  • 00:00:53 je ze všech buddhistických směrů
    nejrozmanitější
  • 00:00:57 a pro západního člověka
    snad i nejzajímavější.
  • 00:01:00 Buddhovo učení se tu prolnulo
    s magickými praktikami,
  • 00:01:04 indickou jógou a tantrou
    a s původním tibetským bönem,
  • 00:01:07 který má v sobě prvky šamanismu
    a přírodního náboženství.
  • 00:01:12 Cílem je osvícení,
    které překonává veškerou dvojnost
  • 00:01:15 a dává prožitek
    všeobjímající jednoty.
  • 00:01:28 Za nejvyššího
    duchovního představitele Tibetu
  • 00:01:31 je tradičně považován dalajlama.
  • 00:01:33 Je vnímán
    jako vtělení principu soucítění.
  • 00:01:36 Je to buddhistický mnich,
    který byl po staletí
  • 00:01:39 i nejvyšším světským představitelem
    Tibetu.
  • 00:01:42 Současný dalajlama
    je v pořadí čtrnáctý,
  • 00:01:45 a protože Čína brutálně obsadila
  • 00:01:47 koncem padesátých let
    minulého století celý Tibet,
  • 00:01:51 žije od té doby v indickém exilu
  • 00:01:53 a mírovou cestou nenásilí
    se snaží pomoci své zemi.
  • 00:01:57 Oficiálně se vzdal politické moci
    a předal ji tibetské exilové vládě.
  • 00:02:03 Jeho Svatost dalajlama zdůrazňuje
    význam základních lidských hodnot
  • 00:02:07 a se svých nezdolným optimismem,
    dobrou náladou,
  • 00:02:11 neformálním přístupem
    a vždy přítomným smyslem pro humor
  • 00:02:15 si získává sympatie lidí
    po celém světě.
  • 00:04:51 6. července 1995
  • 00:04:53 završil dalajlama šedesát let
    ve svém současném vtělení.
  • 00:04:57 Jeho přátelé
    se rozhodli oslavit toto jubileum
  • 00:05:01 formou duchovní konference,
  • 00:05:03 která se konala v Dillí,
    v hlavním městě Indie.
  • 00:05:06 V den narozenin
    byla mezi prvními přečtena
  • 00:05:09 i gratulace
    od prezidenta Václava Havla.
  • 00:06:57 Já sám především
    a hlavně cítím určité charisma,
  • 00:07:02 které z něj vyzařuje.
  • 00:07:04 Je to člověk,
  • 00:07:07 v jehož blízkosti
    vám je okamžitě dobře.
  • 00:07:10 A mám-li nějakou
    konkrétní vzpomínku
  • 00:07:14 z těch různých návštěv zmínit,
  • 00:07:17 pak bych řekl jednu,
    která mně utkvěla v paměti.
  • 00:07:22 Bylo to na zámku v Lánech,
  • 00:07:25 kde jsme v jednom z těch sálků
    měli takovou společnou meditaci
  • 00:07:30 a kde mimo dalajlamy
  • 00:07:33 bylo ještě několik
    mých nejbližších spolupracovníků.
  • 00:07:41 A on nás vyzval k tomu,
    abychom zavřeli oči,
  • 00:07:46 a až tam uvidíme
  • 00:07:49 takový všelijaký
    přelétající mraky a šmouhy,
  • 00:07:52 tak že se tedy máme soustředit
    na toto místo
  • 00:07:56 a musíme to úplně vyčistit,
    aby tam žádná šmouha nebyla,
  • 00:08:00 aby to bylo
    jakési čisté nebe.
  • 00:08:04 A nám se to nedařilo.
  • 00:08:07 Říkali jsme mu,
    že to moc nejde,
  • 00:08:10 že tam nějakej mráček
    vždycky přeběhne.
  • 00:08:13 A jen člověk myslí na to,
    aby tam žádnej mráček nebyl,
  • 00:08:17 tak už tam je,
  • 00:08:19 a je to právě proto,
    že na to člověk myslí.
  • 00:08:22 A on se začal strašně smát,
    jak je jeho zvykem, a říkal:
  • 00:08:26 Bodejť by vám to hned šlo,
  • 00:08:28 to trvá dvacet let,
    než to člověku jde.
  • 00:08:45 MLUVÍ SPOLU ANGLICKY
  • 00:14:26 Nejposvátnějším místem
    všech buddhistů
  • 00:14:29 je Bódhgaja v Indii.
  • 00:14:31 Neustále sem proudí poutníci
    z celého světa,
  • 00:14:35 aby se přišli poklonit
    posvátnému místu
  • 00:14:37 a aby spočinuli v meditaci.
  • 00:14:39 Zde totiž
    historický Buddha Šákjamuni
  • 00:14:42 ve svých pětatřiceti letech
  • 00:14:44 usedl pod strom bódhi
    s rozhodnutím,
  • 00:14:47 že nevstane,
    dokud nedosáhne osvícení,
  • 00:14:49 vnitřního probuzení.
  • 00:14:53 Strom, který tu dnes roste,
    je odnoží z onoho původního stromu.
  • 00:14:58 Buddha pod ním dosáhl poznání,
    které mu záviděli sami bohové.
  • 00:15:02 Svým vědomím
    obsáhl všechny světy
  • 00:15:05 a splynul v osvobozující jednotě
    se vším projeveným i neprojeveným.
  • 00:15:23 Začátkem ledna roku 2012
  • 00:15:26 se v Bódhgaji konal největší obřad
    v rámci tibetského buddhismu,
  • 00:15:31 který vedl sám dalajlama.
  • 00:15:32 Je to obřad takzvané Kálačakry,
    který trval jedenáct dní,
  • 00:15:36 a v té době se také vytvářel obraz
    Kálačakry mandaly
  • 00:15:40 za doprovodu modliteb
    a rituálů.
  • 00:15:43 Účelem obřadu je
    posílit světový mír
  • 00:15:46 pomocí hluboké meditace
    a sjednocení myšlenek.
  • 00:15:56 Na obřadu bylo
    přes dvě stě padesát tisíc lidí
  • 00:15:59 z šedesáti šesti zemí světa.
  • 00:16:02 Kálačakra,
    v doslovném překladu "kolo času,"
  • 00:16:05 patří k nejsložitějším
  • 00:16:07 a nejkomplexnějším
    tantrickým systémům,
  • 00:16:10 ale jeho výklad poskytl dalajlama
    již vícekrát,
  • 00:16:14 jak v Indii,
    tak i na západě.
  • 00:16:16 Rituál Kálačakry
    je ve své podstatě tajný,
  • 00:16:19 určený zasvěcencům,
  • 00:16:21 ale slouží k tomu,
    aby pomohl všem lidem,
  • 00:16:25 aby přispěl
    k osvobození všech bytostí.
  • 00:16:58 Vizuálním zpodobením obřadu
    je Kálačakra mandala
  • 00:17:02 vytvořená z obarvených písků.
  • 00:17:10 Mandaly sypané obarvenými písky
    vytvářeli tibetští mniši
  • 00:17:14 už několikrát i v Čechách
    a na Moravě,
  • 00:17:17 protože tibetský buddhismus
  • 00:17:20 se u nás těší
    stále narůstajícímu zájmu
  • 00:17:23 a stále více lidí
    ho začíná praktikovat.
  • 00:17:26 Mandala v symbolické rovině
    ztvárňuje kosmické síly,
  • 00:17:30 různé energie, aspekty,
  • 00:17:32 a slouží i jako předloha
    pro vizualizaci,
  • 00:17:35 jako meditační pomůcka
    k uchopení energií.
  • 00:17:39 Mandala představuje
    dokonale očištěnou oblast,
  • 00:17:42 vstup do tajemství vesmíru.
  • 00:18:22 Jakmile je mandala vytvořena,
    následuje její rituální zrušení.
  • 00:18:27 Je to symbol pomíjivosti
    všech bytostí
  • 00:18:30 i jevů našeho světa.
  • 00:18:40 Písek z mandaly
    se vysype do řeky,
  • 00:18:44 která její energii a poselství
    symbolicky roznese dále do světa.
  • 00:19:01 Buddhismus je jednak
    životní styl
  • 00:19:04 a z jedné strany životní filozofie,
    pohled na věci.
  • 00:19:07 Buddhismus a život
    jsou dvě věci,
  • 00:19:10 které se nedají
    nějak oddělit.
  • 00:19:12 Všechno, co prožíváš,
    prožíváš v mysli.
  • 00:19:14 Tenhle strom prožíváš
    jako obrázek mysli,
  • 00:19:17 tuhle krajinu prožíváš
    jako obrázek mysli,
  • 00:19:20 všechny naše prožitky,
    všechny galaxie,
  • 00:19:22 všechny lidi prožíváš
    jako obrázek mysli.
  • 00:19:25 A právě proto buddhisti
    meditují,
  • 00:19:27 aby našli tu relaci
    vnějšího světa
  • 00:19:30 a toho,
    čemu říkáme vnitřní svět.
  • 00:19:32 Žádná hranice mezi vnitřním
    a vnějším světem neexistuje,
  • 00:19:36 je to ve skutečnosti
    obrovská spontánní hra mysli.
  • 00:19:39 Buddhismus nekončí tam,
    že jsme schopni kontrolovat emoce,
  • 00:19:43 být klidnější, mít víc energie,
    soucitu, být spokojenější,
  • 00:19:47 ale jde ještě hlouběji,
  • 00:19:49 až k tomu absolutnímu rozměru
    skutečnosti.
  • 00:19:52 Vlastně ten buddhismus
    je trošku těžké
  • 00:19:54 zařadit mezi ostatní
    náboženské systémy,
  • 00:19:57 protože to je vlastně
    netheistické náboženství,
  • 00:20:01 kde není ten prvek
    té víry v Boha.
  • 00:20:04 Spíš to tam řadíme
    z toho důvodu,
  • 00:20:07 abychom buddhismus
    někam začlenili,
  • 00:20:10 a právě díky tomu,
    že tam není tenhle prvek,
  • 00:20:13 tak si vlastně
    moc nehraje na ten strach
  • 00:20:16 tady z toho
    transcendentního prvku,
  • 00:20:19 který by ovlivňoval
    život toho člověka
  • 00:20:23 a byl do určité míry
    trestající.
  • 00:20:27 Pro mě osobně
    esence buddhismu je to,
  • 00:20:30 že ho člověk může
    opravdu zažít
  • 00:20:33 a prožívat ty věci svobodně,
  • 00:20:35 že může být konečně volný
    od všech těch věcí,
  • 00:20:38 které ho předtím svazovaly.
  • 00:20:40 Je volný od všech obav,
    je volný od všech očekávání,
  • 00:20:44 od všech strachů
    a všech těchhle věcí.
  • 00:20:47 Ty rušivé pocity a rušivé nálady
    se ho už tolik netýkají
  • 00:20:51 a díky tomu lidi zase můžou začít
    volně dýchat
  • 00:20:54 a ten svět
    si teprve začít užívat.
  • 00:20:57 Je to postupný proces,
    to znamená,
  • 00:21:00 že ty metody transformují
    naši mysl.
  • 00:21:03 Funguje to postupně,
    to znamená,
  • 00:21:05 že napřed se zbavujeme
    takových těch ztuhlých konceptů,
  • 00:21:09 toho základního škatulkování,
  • 00:21:11 toho, že lidi máme rádi
    a nemáme rádi.
  • 00:21:13 Velice rychle zjišťujeme,
  • 00:21:15 že bytosti kolem nás
    nejsou tak rozdílné.
  • 00:21:18 Všichni mají stejné možnosti,
    není v tom to,
  • 00:21:21 že bychom se chtěli lišit
    nebo někam utíkat,
  • 00:21:24 ale je to praktická věc,
    je to laboratoř,
  • 00:21:27 kde je jednodušší poznat
    naši mysl.
  • 00:25:34 Skryté titulky: M. Čumpelíková,
    Česká televize 2012

Související