iVysílání

Stránky pořadu
Premiéra:
7. 9. 2012
21:05 na ČT24

1 2 3 4 5

42 hlasů
14081
zhlédnutí

Hyde Park ČT24

Stanislav Komárek, biolog, filozof, spisovatel

54 min | další Magazíny »

upozorňovat

do playlistu

Přehrávač videa

Načítám přehrávač...

Hyde park

  • 00:00:12 Máme za sebou poměrně
    dost bouřlivý týden.
  • 00:00:16 A kdo ví, co přinese ten další.
  • 00:00:18 Jak se v tom všem co nejlépe
    zorientovat?
  • 00:00:21 A nejen v tom, co se děje
    u nás doma.
  • 00:00:28 Čím dále tím větší vliv má na nás,
    co se děje i v zahraničí.
  • 00:00:33 Co se bude dít dále?
  • 00:00:35 Pojďte o tom debatovat s biologem,
    filozofem Stanislavem Komárkem,
  • 00:00:41 dobrý večer.
  • 00:00:46 Pane profesore, dobrý večer,
    vítejte u nás v Hyde parku.
  • 00:00:51 Dobrý večer.
  • 00:00:55 Na sloupky Stanislava Komárka
    můžete narazit jak v tuzemském
  • 00:01:01 tisku, tak často ve víkendových
    přílohách.
  • 00:01:08 Knihkupectví pak nabízí
    jeho eseje nebo román.
  • 00:01:11 Své myšlenky převádí i do dalších
    tištěných podob.
  • 00:01:20 Od života hmyzu, po život
    člověka, společnosti a lidstva.
  • 00:01:27 Neobvyklé paralely se vítají.
  • 00:01:29 Takto nedávno reagoval
    na demonstrace proti vládě.
  • 00:01:37 Stojíme před velkým
    dějinným přelomem.
  • 00:01:40 Současný svět je dimenzován
    na pozdní 19. století,
  • 00:01:46 parlamentarismus
    tak, jak ho známe,
  • 00:01:49 zásadě vznikal v době
    železa, páry a telegrafů,
  • 00:01:55 dnes v době internetu
    je to naprosto jiné.
  • 00:01:58 Těžko říci, jak ten svět
    bude vypadat, ale víme,
  • 00:02:02 jak vypadat nebude.
  • 00:02:04 Měnící se vztahy mezi lidmi,
    třeba mizící mužská dominance,
  • 00:02:10 všudypřítomný stát, stojíme
    před nepřekonatelnými dogmaty.
  • 00:02:18 Ekonomiky staré a pozdní se liší
    zhruba jako studenokrevní
  • 00:02:23 a teplokrevní obratlovci.
  • 00:02:26 Zatímco prvnímu srdce tepe zvolna,
  • 00:02:32 druhému rychle a pod značným
    tlakem proudí krev přes 40 stupňů
  • 00:02:37 teplá léta jako blesk.
  • 00:02:39 Obojživelník je ovšem
    výrazně odolnější.
  • 00:02:47 Jako majiteli dvou modrých knížek,
    československé a rakouské,
  • 00:02:53 který považuje
    armádu za potřebnou,
  • 00:02:58 může začít diskuze
    o čemkoliv Českem.
  • 00:03:05 Švejk jako oblíbená karikatura
    české povahy, možná přehnaná,
  • 00:03:11 ale v jádru výstižná.
  • 00:03:15 Mise mentalitou lišíme od našich
    polských sousedů v tom smyslu,
  • 00:03:20 že je nás méně a ztráta každého
    chromozomu nějakým způsobem bolí.
  • 00:03:29 My jsme se neučili nějakým
    stylem normalizovat ztráty.
  • 00:03:34 Toho je Švejk dobrá ukázka.
  • 00:03:38 Když svým přátelům vyprávím,
  • 00:03:41 že povstání proti nacistům vypuklo
    pátého května, tak se smějí,
  • 00:03:46 až se za břicho popadají.
  • 00:03:48 Muž s mikroskopem, který sleduje
    život v trávě i za objektivem.
  • 00:03:59 Některé složitosti života vám může
    Stanislav Komárek rozklíčovat.
  • 00:04:06 Záleží na tom, na co se budete
    v dnešním Hyde parku ptát.
  • 00:04:13 Na naších internetových
    stránkách najdete body,
  • 00:04:22 kterými můžete hodnotit našeho
    hosta a najdete tam také
  • 00:04:27 všechny otázky.
  • 00:04:29 Pojďme na první z nich.
  • 00:04:48 Tyto jevy je velmi těžko popírat.
  • 00:04:53 Vždy, když ta společnost
    je nějakým způsobem hodně
  • 00:05:00 vyvinutá, biologové by řekli
    klimaxové společenstvo starý
  • 00:05:10 dubový les,
  • 00:05:12 tak tyto vnitřní rozpory
    se většinou velmi
  • 00:05:19 výrazně vyjevují.
  • 00:05:21 Jaký je koncipováno
    mediální klima.
  • 00:05:24 Do televizního studia se pozve
    zavilý odpůrce potratů a zavilý
  • 00:05:32 příznivce potratů a ti se do sebe
    pouštějí, jako kdysi šelmy,
  • 00:05:40 diváci se tím baví a nějaká
    rozumná mezi poloha neexistuje.
  • 00:05:58 Vše co upoutá pozornost,
    je jen to extrémní.
  • 00:06:02 Možná to nějak souvisí
    už s evangelijním výrokem,
  • 00:06:06 že je třeba být horký, nebo
    studený, ale nikoliv vlažný.
  • 00:06:12 Ve svých důsledcích to může
    tu společnost potom roztrhat,
  • 00:06:18 připomeňme třeba
    meziválečné Rakousko,
  • 00:06:21 kdy armády jednotlivých
    rozhádaných stran putovali
  • 00:06:29 ulicemi, a nakonec to skončilo
    diktaturou.
  • 00:06:32 Toto je jistě nebezpečí,
    které nám hrozí.
  • 00:06:36 Čili tyto spory,
  • 00:06:38 které divák popisuje jsou
    důsledkem sporu extrémních zájmu
  • 00:06:43 v těch jednotlivých skupinách?
  • 00:06:46 Určitě.
  • 00:06:48 V dnešním světě důležité
    se tzv. zohlednit.
  • 00:06:53 Zohlednit se dá něčím extrémním
    a to vyostřování extrému pak není
  • 00:07:07 tolik vyostřování morálky, ale
    je to nerozumnost a prozíravost.
  • 00:07:14 Čili vzít ty extrémy a najít
    sám sobě tu rozumnou cestu?
  • 00:07:20 Zhruba.
  • 00:07:21 Ty extrémy jsou skutečně
    cosi extrémního.
  • 00:07:25 Na webu je další otázka.
  • 00:07:47 Základní problém západní
    Evropy přítomné době je v tom,
  • 00:07:52 že rezignovala na vlastní
    reprodukci.
  • 00:07:58 Mluvíme často o tom, že populace
    stárne, ale nemluvíme o tom,
  • 00:08:03 že se rodí málo dětí.
  • 00:08:06 V těch státech to vychází
    poměrně namáhal,
  • 00:08:18 na jednu ženu vychází
    jedna čtvrtina dítěte.
  • 00:08:22 Naše civilizace nemá pokračovat.
  • 00:08:25 Potom samozřejmě více či méně
    do země lákáme migraci,
  • 00:08:31 protože chceme vysoké penze
    a navíc ono není moc možné
  • 00:08:38 si postavit velkou evropskou zeď
    a té migraci potom vyčítáme,
  • 00:08:48 že nesdílí naše hodnoty.
  • 00:08:50 Proč by proboha měla?
  • 00:08:53 To je jádro našeho problému,
  • 00:08:56 kolem kterého chodíme
    jako kolem horké kaše.
  • 00:08:59 Souvisí to ještě s jednou věcí,
    kterou bych rád zmínil podrobněji.
  • 00:09:06 Tu energii, kterou
    investujeme do práce,
  • 00:09:10 v některých případech
    do alkoholismu, bereme potud,
  • 00:09:23 do kdy se vazby mezi
    lidmi stále zmenšují.
  • 00:09:27 Stejně tak funguje
    i současná Čína.
  • 00:09:35 Tam se to dělo i hodně nás
    dílu, vezmeme-li revoluci.
  • 00:09:43 Ale obuje Evropa udělala sama,
  • 00:09:45 zničila svou bývalou tradici
    a pomalu ale jistě rosteme
  • 00:09:51 do jakési civilizace singlů.
  • 00:09:56 Já sám z toho nečiním výjimku.
  • 00:10:00 A proč jsme rezignovali
    na ten základ?
  • 00:10:04 Proč se děje to chození
    kolem horké kaše že?
  • 00:10:10 Vymýšlíme multikulturní
    humanismem,
  • 00:10:12 místo toho abychom řešili příčinu?
  • 00:10:22 multikulturních společností
    bylo v dějinách mnoho.
  • 00:10:28 Ale fungují jiná,
    než současné státy.
  • 00:10:34 Osmanská říše například byla
    technicky neobyčejně pestrá.
  • 00:10:41 Tam byli muslimové, Arméni, židé
    a ti měli úplnou samosprávu,
  • 00:10:53 vlastní soudnictví,
  • 00:10:55 vlastní rodinné právo a také
    vlastní sociální zabezpečení.
  • 00:11:03 Dnešní stát, který na sebe
    přitahuje stále více kompetencí,
  • 00:11:07 spojuje lidí z více kultur v jedné
    rodině a působí cosi jako idea
  • 00:11:18 sovětského člověka.
  • 00:11:20 Všichni budou v podstatě
    mluvit a rozumět rusky,
  • 00:11:25 pracovat ve státních podnicích,
  • 00:11:34 jen do prvomájového průvodu
    si každý v mé vlastní
  • 00:11:40 národní oblečení.
  • 00:11:43 To se utváří do takových
    národních společenství a tam
  • 00:11:52 to potom naráží.
  • 00:11:54 Všechny ty úspěšné
    multikulturalismy spočívaly v tom,
  • 00:12:09 že ti lidé nesplývaly v jedno,
    nebyly tak úzce propojené,
  • 00:12:21 jako si to Evropa žádá.
  • 00:12:23 A kde je toho příčina?
  • 00:12:26 Toho že jsme rezignovali
    na tu budoucnost,
  • 00:12:28 že máme nízkou porodnost, řešíme
    to náhražkami, kde je příčina,
  • 00:12:34 proč jsme takoví?
  • 00:12:41 Z čeho je věcem?, vznik to se jím
    stává i příčinou rozpadu.
  • 00:12:58 Rádi si říkáme, že Evropa se svým
    individualismem je skvělá,
  • 00:13:09 ale je pravda, že je-li
    individualismus příliš silný,
  • 00:13:17 potom tu společnost Praha na kusy.
  • 00:13:25 Například reklama nás v tom
    neobyčejně podporuje.
  • 00:13:29 Jsi skvělý, máš na to, máš
    navíc, kup si cokoliv.
  • 00:13:38 Toto nás jakýmsi
    způsobem rozleptává.
  • 00:13:48 Úžasně to podporuje také
    pracovitost a technické inovace,
  • 00:13:54 to je tak koneckonců i s lidským
    organismem,
  • 00:13:58 co dělá dobře jednomu orgánu,
    to nedělá dobře jinému orgánu.
  • 00:14:06 Hodně piva dělá dobře ledvinám,
    ale játra se z toho neradují.
  • 00:14:13 Na webu se ptá další divák.
  • 00:14:36 Je nutno říci, že zčásti ano.
  • 00:14:39 Ono to koření v tom,
  • 00:14:41 že je to vlastně negativní
    nebo převrácený obraz toho,
  • 00:14:48 jak se bílá civilizace chápala.
  • 00:14:52 Ještě na přelomu
    19. a 20. století,
  • 00:14:56 když čteme Emanuela
    Rádla západ a východ,
  • 00:15:02 tak to je zcela euro
    europocentrická kniha.
  • 00:15:18 Svojí civilizaci jsme
    roznesli po celém světě,
  • 00:15:22 ať se to někomu
    líbilo, nebo nelíbilo.
  • 00:15:27 Teď vlastně přichází taková jakási
    proti vlnám téhož Čína jakoby
  • 00:15:37 zažívala toto s určitým zpožděním.
  • 00:15:42 Samozřejmě ty dějiny se nikdy
    neopakují úplně doslova ,
  • 00:15:52 ale lze vysledovat
    jakési podobné vlivy.
  • 00:15:57 Čína je v takovém rozběhu, jako
    byla Evropa přibližně v roce 1900.
  • 00:16:15 Evropa je z toho zděšená.
  • 00:16:19 Nemá Evropa tím, jak se chovala
    v minulosti k tomu svému okolí,
  • 00:16:27 není to nějaké zpytování svědomí,
    nebo je to jen pragmatismus?
  • 00:16:37 Potřebujeme tu jen pracovní sílu?
  • 00:16:42 Je to vlastně jakési
    nevědomé sebe trestání.
  • 00:16:47 Je samozřejmě otázka, a kdy
    už toho bylo dost.
  • 00:16:50 Ono to začíná třeba už po druhé
    světové válce.
  • 00:16:56 Už v literatuře například Orwella
    se objevují první vlaštovky.
  • 00:17:06 Jak daleko jsme v tom
    sebe trestání?
  • 00:17:11 To je dobrá otázka, jsem
    kantor, a ne prorok ,
  • 00:17:23 toto vám těžko odpovím.
  • 00:17:25 Dobrý večer, dovolali jste
    se k nám, můžete se ptát.
  • 00:17:28 Dobrý den, tady je Petr ze Sušice.
  • 00:17:31 Chtěl jsem se zeptat, jestli
    si pan prof. nemyslí,
  • 00:17:35 že krize dnešního světa a krize
    dnešního člověka spočívá v tom,
  • 00:17:40 že člověk podle mého
    rezignoval na to,
  • 00:17:43 býti člověkem v tom nejhlubším
    slova smyslu, to znamená,
  • 00:17:47 že když se na dnešní
    svět podíváme,
  • 00:17:52 tak mně to přijde jako
    karikatura života.
  • 00:17:57 Projevuje se to zejména
    v mezilidských vztazích,
  • 00:18:00 že ten člověk jakoby
    karikuje tu úlohu,
  • 00:18:05 kterou má od toho
    stvořitele a myslím si,
  • 00:18:08 že žijeme v tzv. umělé
    době, proto si všimněte,
  • 00:18:14 že nejčastější je umělá hmota.
  • 00:18:24 Spočívá problém opravdu v tom,
  • 00:18:27 že jsme rezignovali na to být
    člověkem v pravém slova smyslu?
  • 00:18:33 Myslím, že jsme to my lidé, kteří
    musíme to řešení světu dát.
  • 00:18:41 Já se musím přiznat,
    že bohužel nevím,
  • 00:18:46 co je to být člověkem v nejhlubším
    slova smyslu.
  • 00:18:58 Zkuste se na tu otázku odpovědět
    a pak vyvodit ten závěr.
  • 00:19:02 My jsme se tomu
    samozřejmě zpronevěřili,
  • 00:19:06 ale určitá ztráta přirozenosti
    nebo denaturalizace proběhla
  • 00:19:20 už poměrně před dlouhou dobou.
  • 00:19:27 Dělají se samé inovace, včetně
    literatury, vzdělání, měst,
  • 00:19:35 televize, a různé
    jiné kulturní počiny,
  • 00:19:40 ale z hlediska sběrače a lovce
    se to může jevit jako
  • 00:19:44 naprostá katastrofa.
  • 00:19:46 Ten silný lovec,
  • 00:19:48 který ještě uloví jelena oštěpem
    i něco úplně jiného než ten,
  • 00:19:53 kdo něco okope motyčkou.
  • 00:20:00 Dnes je platným členem společnosti
    ten, kdo umí ovládat počítače.
  • 00:20:07 Z tohoto hlediska mi vždy
    vyměňujeme něco za něco.
  • 00:20:14 Samozřejmě se nějakému tomu
    divokému stavu vzdalujeme,
  • 00:20:31 ale je to takovým
    výměnným obchodem,
  • 00:20:35 o tom mluvilo mnoho myslitelů,
    ať už mluvili o odcizení,
  • 00:20:42 nebo o ztrátě identity,
  • 00:20:44 to je poměrně smutná
    věc ve společnosti,
  • 00:20:47 kde je velká dělba práce.
  • 00:20:54 Ten celek dávali jakýsi smysl,
  • 00:20:58 když dnes vyplňujeme
    excelové tabulky,
  • 00:21:07 tak toho smyslu moc nevidíme.
  • 00:21:09 Vždy asi musíme
    říci, něco za něco.
  • 00:21:13 Vidíte kolem nás to umělost,
    kterou Petr popisoval?
  • 00:21:18 Neumíme se jí zbavit,
    neboť i přiměřeně využívá?
  • 00:21:25 Vidím ji, vidím ji v tom, že dejme
    tomu reklama produkuje umělé lidi,
  • 00:21:41 takové ty šťastné rodinky, toho
    manažera, který má to skvělé auto,
  • 00:21:50 to je jeden typ lidí,
  • 00:21:53 kteří upoutají pozornost a potom
    na druhé straně druhý typ lidí,
  • 00:21:58 který upoutá pozornost,
    tak to je výtvarník,
  • 00:22:04 který přišel o všechny
    končetiny kromě jedné nohy,
  • 00:22:10 a tou maluje obrazy, to je další
    vhodný mediální objekt.
  • 00:22:15 A mezitím je určitý hlubší
    prostor a řekněme starší,
  • 00:22:31 tlustý železniční pracovník
    je taková smutná intermediální
  • 00:22:45 figura, která nepasuje
    ani do jednoho způsobu.
  • 00:22:56 Hodně nápadně vyčnívá se hodí
    a jí její jedno jakým způsobem.
  • 00:23:01 A to nám potom umožňuje další
    velmi zajímavou kariéru.
  • 00:23:09 Pojďme na web.
  • 00:23:29 To je jedno z vůbec
    nejožehavějších témat.
  • 00:23:35 Eugenika velmi existuje,
    kdo se domnívá,
  • 00:23:39 že žádná eugenika není,
    tak se velmi mýlí.
  • 00:23:43 Celá prenatální diagnostika
    je taková softforma toho,
  • 00:23:58 co se dělo v Řecku v antice
    hodem ze skály.
  • 00:24:05 Akorát se to děje prenatálně.
  • 00:24:10 Eugenika má počátek už před
    dlouhou dobou u jednoho britského
  • 00:24:19 všestranného intelektuála,
  • 00:24:22 který vymyslel tento termín
    až do druhé světové války,
  • 00:24:27 která přinesla naprosté
    zděšení z toho,
  • 00:24:30 co se pod pojmem eugeniky událo,
  • 00:24:35 tak se z toho stal ve Spojených
    státech velmi oblíbený obor.
  • 00:24:44 Ale nemysleme si,
  • 00:24:46 že Řecko nebo Norsko zločince
    sterilizoval o až do 60. let
  • 00:24:53 20. století.
  • 00:24:54 Eugenika samozřejmě
    v těch formách,
  • 00:24:57 jak se kdysi dělávala dnes není
    myslitelná, nebo přípustná,
  • 00:25:06 ale všichni neustále fantazírují
    o genetických manipulací
  • 00:25:11 s člověkem.
  • 00:25:15 Média to velmi přitahuje , jak
    vytvoříme toho nadčlověka.
  • 00:25:37 Stejně tak je to i s mladými
    rodiči,
  • 00:25:40 kteří si přinesou to oplodněné
    vajíčko a čekají,
  • 00:25:44 co se jim narodí.
  • 00:25:46 Lidský rod je velmi komplexní
    záležitost a je jí jasné,
  • 00:26:00 že nás to přitahuje.
  • 00:26:08 Je zvláštní, jak se téma, které
    se kdysi velmi zkompromitovalo,
  • 00:26:14 vrací zase druhou stranou,
    vyhozeno dveřmi, vrací se oknem,
  • 00:26:22 věnem mnohem techničtějším kabátů.
  • 00:26:34 Biologové vždy zdůrazňovali,
  • 00:26:37 že ten kdo by chtěl
    zlepšit celou společnost,
  • 00:26:41 tak to náleží pouze
    bohům a ne lidé.
  • 00:26:47 Z toho technického pohledu, kdoví,
    co budeme umět s za 50 let,
  • 00:26:58 nechybí tady jednak zákonná
    úprava těchto záležitostí a možná
  • 00:27:05 i nějaká výchova, preventivní
    výchova nebo jasné vysvětlování,
  • 00:27:11 aby člověk byl s těmito
    pojmy srozuměn, s riziky?
  • 00:27:19 Tuším, že ve Spojených státech
    se nedávno projednávala otázka,
  • 00:27:23 aby všechny vrstvy populace
    měli stejný přístup
  • 00:27:27 ke genetickým manipulacím.
  • 00:27:30 Rovný přístup ke genetickým
    manipulacím.
  • 00:27:34 Mě přitom velmi běhá
    po zádech mráz,
  • 00:27:37 protože jestliže se mluví
    o právu na něco,
  • 00:27:43 tak se to velmi brzy změní
    na povinnost něčeho,
  • 00:27:50 toho bych se velmi nerad dočkal.
  • 00:27:53 Noha je lepší nechat na přírodě.
  • 00:27:56 Dobrý večer, dovolali jste
    se do Hyde parku, můžete se ptát.
  • 00:28:05 Poprosím, abyste si tlumil
    televizor.
  • 00:28:14 Můžete se ptát.
  • 00:28:16 Dobrý večer, chtěl bych
    se zeptat pana prof.,
  • 00:28:20 jak na ni zapůsobil Tibet
    jako na člověka při příjezdu,
  • 00:28:25 jak vidí současnou situaci a jak
    vidí budoucnost Tibetu?
  • 00:28:30 Děkuji vám, dobrou noc.
  • 00:28:34 Děkujeme za otázku.
  • 00:28:36 V Tibetu jsem byl v roce 2004,
  • 00:28:39 Tibet je země na každý
    pád zajímavá,
  • 00:28:43 kterou by člověk pokud
    může vidět, vidět měl,
  • 00:28:50 misi do Tibetu nějak projekt
    kujeme všechno to dobré,
  • 00:28:55 krásné duchovní, co ve vlastní
    společnosti postrádáme.
  • 00:28:59 Je pravda,
  • 00:29:01 že Tibet ve své podstatě její
    jediná zachovalá společnost,
  • 00:29:05 která je v zásadě středověká.
  • 00:29:08 Jako bylo středověká Evropa,
    tak tak působí dnešní Tibet.
  • 00:29:14 Obyvatelstvo je veselé,
    bezstarostné, drsné,
  • 00:29:18 nakloněné trochu ke kanadským
    žertíkům, zároveň i velmi zbožné,
  • 00:29:29 i když to není vhodné říkat,
  • 00:29:32 všechnu svou energii věnuje
    do religiozních aktů.
  • 00:29:40 Středověk a novověk
    nepředěláte za 10 let.
  • 00:29:48 Zároveň jsou v odlehlejších
    oblastech také loupežníci
  • 00:29:51 a to koneckonců tady také bylo.
  • 00:29:55 Tibet nezná naše obavy
    a strach z budoucnosti.
  • 00:29:59 Je to zvláštní, že přesně to,
    co nás děsí na vlastní kultuře,
  • 00:30:06 tak to nás v tibetské
    rozradostněné.
  • 00:30:10 Ona ta organizovaná náboženství
    mají podobné kameny úrazu.
  • 00:30:17 Třeba zpráva o tom,
  • 00:30:19 že tibetským klášterům byly
    restituovány jejich pozemky,
  • 00:30:30 by všechny Evropany nadchla.
  • 00:30:33 Budoucnost vidím, ono to závisí
    na mnoha faktorech.
  • 00:30:39 Na každý pád, Čína v Tibetu
    těží spoustu surovin,
  • 00:30:50 ona je to i pro Evropana velmi
    obtížně skousnout reálná krajina,
  • 00:30:56 ta nadmořská výška je veliká,
    mně se tam špatně spalo.
  • 00:31:09 Je to země bez stromu.
  • 00:31:21 V podstatě jde o to,
  • 00:31:24 aby ty byty dané získali
    nějakou zásadní autonomii,
  • 00:31:32 řekněme hlavně co se týče
    kulturních svébytnosti,
  • 00:31:37 ono i v rámci Číny se spousta
    tamních vzdělanců začíná do Tibetu
  • 00:31:43 jezdit koukat podobně,
    jako evropští turisté.
  • 00:31:48 Máloco tradiční
    společnosti tak rozvrací,
  • 00:31:51 jako intenzivní turismus.
  • 00:31:54 A ten vlastní stát,
    který jste popisoval,
  • 00:31:58 že tam Číňané ani nechtějí
    být v této oblasti,
  • 00:32:02 to povede k nějakému
    zakonzervování té společnosti?
  • 00:32:09 Nebo to oblast čeká stejný
    vývoj jako celý zbytek světa?
  • 00:32:16 Samozřejmě ta druhá
    alternativa jak říkáte.
  • 00:32:21 Teď třeba ty kláštery byly znovu
    otevřeny pro získávání noviců,
  • 00:32:28 1000 nových Tibeťanů
    jsou znovu v klášterech.
  • 00:32:45 Celá řada Tibeťanů je už jaksi
    napojená na technickou civilizaci.
  • 00:32:52 Podobně jako se májovka popisuje,
    jak ten cizinec je tázán,
  • 00:32:59 jaké má zbraně a jaký má dopravní
    prostředek, to znamená koni.
  • 00:33:10 U nich už se také
    zajímají o techniku,
  • 00:33:20 mají velmi vyspělé mobily.
  • 00:33:24 U nich je to otázka
    jen několika dekád,
  • 00:33:30 i přesto některé kláštery
    mají charakter spíše
  • 00:33:36 turistických pozoruhodností.
  • 00:33:38 Toto se nejde zřejmě
    nějak eliminovat.
  • 00:33:42 Je zajímavé, že ještě kolem roku
    1900, chápala Evropa Tibet,
  • 00:33:51 jako něco naprosto nežádoucího.
  • 00:33:58 Viděla tam ukrutnost,
    věrolomnost, podivné mravy,
  • 00:34:04 tmářství těch tamních kleriku,
    Tibet zůstal takový, jaký býval.
  • 00:34:22 Další dotaz na webu.
  • 00:34:39 V té Africe dochází
    teď zhruba k tomu,
  • 00:34:46 já znám Afriku poměrně málo,
  • 00:34:48 znám jen Jihoafrickou
    republiku a Madagaskar,
  • 00:34:54 ale ten problém je zhruba podobný.
  • 00:34:56 Tam teď dochází k obrovské
    populační explozi,
  • 00:35:00 asi jako byla v Evropě
    v roce 1830 až 40,
  • 00:35:08 na to Madagaskaru jsem měl pocit,
  • 00:35:12 že čtu například Viktora
    Huga a jeho bídníky.
  • 00:35:18 V každé rodině nejméně pět dětí,
    které tam jsou až do dospělosti,
  • 00:35:25 jídla je tam není nazbyt,
    ale všichni se nají,
  • 00:35:39 díky zdravotní péči se průměrná
    životnost zvyšuje.
  • 00:35:51 Rád bych viděl všechny
    ty antilopy, gepardy,
  • 00:35:59 nějakým způsobem
    rozmnožené a zachráněné,
  • 00:36:03 ovšem dost těžko můžeme
    přírodu v Keni chránit tak,
  • 00:36:08 že budeme hubit Keňany,
    to by se jím věru nelíbilo.
  • 00:36:15 Afrika pravděpodobně prodělá to,
  • 00:36:18 že zvěř zůstane jen v některých
    velmi omezených regionech
  • 00:36:26 a rezervacích.
  • 00:36:28 Tam už ostatně dnes
    je většina Afriky,
  • 00:36:41 většinu Afriky zabírá
    zemědělská půda.
  • 00:36:46 Začíná se tak odrážet ode dna,
  • 00:36:50 zčásti také díky čínským
    investicím a zdali ta další cesta
  • 00:36:58 bude nějaké zrychlené opakování
    evropské industrializace,
  • 00:37:07 to myslím že nebude vidět
    ani v křišťálové kouli.
  • 00:37:12 Ale dočkejme času.
  • 00:37:15 Teď se dočkáme dalšího
    telefonátů, můžete se ptát.
  • 00:37:21 Dobrý den, já jsem se chtěla
    zeptat pana prof.,
  • 00:37:30 jestli nemá náhodou dojem,
  • 00:37:32 že se celá společnost
    zaměřila jen na peníze,
  • 00:37:39 že většina našich lidí nemá
    dostatečnou hrdost na náš stát,
  • 00:37:48 na naše báječné lidi, pracovité
    lidi a nelíbí se mi to.
  • 00:37:57 Myslím si, že by se pán
    měl vrátit nohama názvem,
  • 00:38:04 protože my obyčejní
    lidi, tady žijeme,
  • 00:38:13 milujeme svoji vlast a chtěli
    bychom, abychom prosperovaly.
  • 00:38:18 Jsme příliš zaměřeni na peníze,
  • 00:38:21 chybí nám ty hodnoty jako
    je hrdost na vlastní stát
  • 00:38:26 a na lidí, které tento stát má?
  • 00:38:29 Na peníze jsme příliš zaměřeni
    rozhodně, o tom není pochyb,
  • 00:38:36 peníze vlastně suplují
    v přítomné době,
  • 00:38:54 vlastně peníze a náboženství růstu
    supluje náboženství tradiční.
  • 00:39:00 Je to jakási pyramidová hra,
  • 00:39:03 těm pyramidovým hrám se nadarmo
    neříká letadlo,
  • 00:39:07 oni drží ve vzduchu
    jen do té doby,
  • 00:39:14 dokud rychle letí a potom
    velmi rychle padá.
  • 00:39:21 V této ošidné situaci my dnes
    i z jsme a pochopitelně také
  • 00:39:35 vládnutí pomocí peněz je méně
    traumatické než vládnutí
  • 00:39:40 pomocí samopalů.
  • 00:39:47 Dá se říci, že jednotkou moci
    jeden dolar nebo jedno euro.
  • 00:39:55 Ale těmi peněz všechno
    utáhnout nelze,
  • 00:40:01 a pokud to zredukujeme
    všechno jen na ty peníze,
  • 00:40:16 tak jistě dojde k tomu,
  • 00:40:19 že ta společnost se vyvíjí
    neobyčejně jednostranně,
  • 00:40:26 jak si udržet národní hrdost
    a zároveň ji nepřevážet
  • 00:40:38 k nenávisti k národům
    jiným, to je obtížné.
  • 00:40:42 Já mám národní hrdosti dvě,
  • 00:40:49 protože mám rakouské
    i české občanství,
  • 00:40:58 pokud mám nějakou regionální
    identitu, tak je středoevropská,
  • 00:41:04 ale s tím, jak přeceňujeme roli
    peněz, se lze pouze ztotožnit.
  • 00:41:15 Nesmí to zase jít tak
    daleko, abychom řekli,
  • 00:41:18 že peníze jsou vším viny
    a je třeba je nejlépe odstranit,
  • 00:41:30 co sliboval i komunismus.
  • 00:41:32 On to docela dodržel, ale
    bylo to trochu smutné.
  • 00:41:41 Další dotaz na webu.
  • 00:42:05 Každý si vždy myslí,
  • 00:42:10 že sedí vždy uprostřed
    ať už ve svém podniku nebo státě,
  • 00:42:15 v nejhlubší žumpě z možných
    a že všude je lépe.
  • 00:42:29 Pořád máme představu, že tam,
    kde nejsme, tak to jde lépe.
  • 00:42:36 Já jsem se vrátil ne z důvodů
    vlasteneckých, ale proto,
  • 00:42:49 že jsme si mohli založit novou
    katedru filozofie a dějin
  • 00:42:55 přírodních věd v ČR, to stálo
    rozhodně za to,
  • 00:43:08 ta atmosféra řadu let po revoluci
    byla tak pěkná,
  • 00:43:12 že se mi ten návrat
    bohatě vyplatilo.
  • 00:43:15 Takové intelektuální obrážení
    z toho násilně seříznutého stavu
  • 00:43:27 byla velmi příjemná situace.
  • 00:43:30 Možná jsem povahou
    také trochu dobrodruh.
  • 00:43:33 Ale nepředstavujme si,
  • 00:43:37 že u našich jižních sousedů vše
    probíhá idylicky a korupce tam
  • 00:43:44 není, či by o ní nebylo slýcháno.
  • 00:43:49 To, co se tam nejvíce probíralo
    za mých časů byl případ lodi
  • 00:44:02 Lukona, kdy majitel cukrářství
    si zřídila elitní politický klub
  • 00:44:08 pro rakouské sociální demokraty,
  • 00:44:12 kde bylo alternativní mocenské
    centrum a tento nejmenovaný muž
  • 00:44:18 potom nakoupil něco
    železného šrotu,
  • 00:44:22 ten zabalil s časovanou bombou,
  • 00:44:26 naložil na loď do Holandska
    jménem Lukona,
  • 00:44:31 která pak vybuchla kdesi
    v indickém oceánu a kapitán
  • 00:44:39 doplaval na nějaký korálový
    útes a zachránil se.
  • 00:44:43 Že by loď vybuchla takto v oceánu
    se běžně nestává.
  • 00:44:55 Jeho političtí přátelé potom
    stíhání od roku 1974 až do roku
  • 00:45:04 1988 zdržovali a potom byla
    mezitím ještě další aféra,
  • 00:45:09 když tento plán prodávalo
    vojenskou techniku,
  • 00:45:13 kterou mu tehdejší ministr obrany
    vyřazoval jako nepotřebnou,
  • 00:45:30 ministr obrany potom
    prý spáchal sebevraždu.
  • 00:45:37 Ten pán poté dostal
    doživotí, vzpomínám si,
  • 00:45:45 jak na dvou velkých vozících
    přiváželi do soudní síně spis.
  • 00:45:52 Zpátky k tomu důvodů,
    proč jste se vracel,
  • 00:45:56 pro tu možnost filozofických
    debata hledání směru,
  • 00:46:00 platí to ještě dnes?
  • 00:46:04 Je tu ještě to pole
    působnosti, které vás zajímá?
  • 00:46:09 Trochu se to vyčerpalo
    a vyrovnalo s tím,
  • 00:46:12 jak moje druhá vlast Rakousko
    fungovala a funguje,
  • 00:46:17 ale kdybych byl tak
    pevně přesvědčen,
  • 00:46:20 že někde v Evropě je o tolik lépe,
  • 00:46:23 tak bych ptám jako občan
    EU už dávno odešel.
  • 00:46:35 Zajisté, že v tomto
    státě není vše ideální,
  • 00:46:38 ale na další emigraci
    to stále ještě nevidím.
  • 00:46:42 Obávám se, že to jednou
    ještě přijít.
  • 00:46:47 Proč?
  • 00:46:51 V Evropě se zdá se schyluje
    k nějakému dosti zásadnímu přelomu
  • 00:47:04 a je otázka, jak se to vyřeší,
    třeba naprosto benigně,
  • 00:47:20 třeba revoluce některé
    byly naprosto nekrvavé
  • 00:47:27 a nikoliv nebezpečné.
  • 00:47:30 Ale může se také vyvinout
    nějaká občanská válka,
  • 00:47:34 v lidech je spousta
    agrese, je otázka,
  • 00:47:40 může-li se vybíjet
    na webu donekonečna,
  • 00:47:45 třeba ty londýnské nepokoje
    v minulém roce ukázali svoje.
  • 00:47:55 Další dotaz na webu.
  • 00:48:03 Dokážeme nějak zhmotnit
    tu pravděpodobnost,
  • 00:48:07 že ty debaty vyostřené, v tom
    virtuálním prostředí,
  • 00:48:14 že se opravdu zhmotní do těch
    faktických a možná
  • 00:48:17 i násilných střetů?
  • 00:48:20 Možné to jistě je.
  • 00:48:22 Samozřejmě odhadnout
    pravděpodobnost, nebo říci,
  • 00:48:28 jestli k tomu dojde jistě, nebo
    jestli k tomu nedojde vůbec,
  • 00:48:34 to je nad síly člověka.
  • 00:48:36 Ale představit si to jistě lze.
  • 00:48:42 Teď jen pouštím trochu fantazie
    na Špacír, představme si,
  • 00:48:51 že v pařížských okrajových
    čtvrtích vypuknou nepokoje mladých
  • 00:48:56 muslimských přistěhovalců,
    začnou se zapalovat auta,
  • 00:49:03 rabovat obchody, rodilý
    pařížané postaví barikády,
  • 00:49:18 jak je ve Francii starým
    zvykem, bojuje se,
  • 00:49:23 ono těch mrtvých nemusí být mnoho,
  • 00:49:28 světové muslimstvo je požádáno
    o pomoc, vylodí se v Marseille,
  • 00:49:46 začnou tam etnické čistky,
  • 00:49:53 organizace z Čech za novou
    Evropu vyšle dobrovolníky,
  • 00:49:59 atd. a ten konflikt se může
    rozhořet velmi rychle,
  • 00:50:04 byť by to bylo takové plíživé
    a z poslední válkou rozhodně
  • 00:50:11 nesrovnatelné, ale berme to jako
    morbidní fantazii stárnoucího
  • 00:50:23 intelektuála, ale ono věci, které
    vypadaly mnohem méně možně,
  • 00:50:35 tak se kolikrát staly.
  • 00:50:38 Další dotaz na webu.
  • 00:50:47 To je samozřejmě
    také ožehavá otázka.
  • 00:50:51 Evropa proti Číně má velmi
    výrazný kmenový charakter.
  • 00:51:02 Kdyby se středověká latina začala
    zapisovat všeobecným způsobem,
  • 00:51:20 tak tento problém dnes nenastal.
  • 00:51:24 Evropa je rozdělena do velkého
    počtu skupin,
  • 00:51:34 my to jednak oceňujeme,
    že tu více skupin,
  • 00:51:42 ale je tam mezi nimi latentní
    napětí, kdy nám dojde,
  • 00:51:49 že je čas poslat vrahy,
    kam patří do pekel.
  • 00:52:02 Toto nebezpečí tam je,
  • 00:52:05 je o všem otázkám zapříčinit
    nějakou její fúzi.
  • 00:52:21 Na co Čína měla 200 let,
    takto Evropa zkouší během 10.
  • 00:52:27 Ono to tak úplně nejde.
  • 00:52:32 Bylo by jistě myslitelné,
  • 00:52:34 že bychom se bavili nějakou euro
    angličtinou a on pak každý takový
  • 00:52:42 tlak vyvolává lokální protitlaky.
  • 00:52:55 Ono je to v Číně podobné,
  • 00:52:57 lidé z různých čínských
    provincií si navzájem nerozumí.
  • 00:53:08 Ale ta čínština v písemném
    projevu je stejná.
  • 00:53:45 Na webu je poslední otázka
    dnešního Hyde parku.
  • 00:53:55 Mohou, ale to pouze ta nejdříve
    vynutit nejvíce vyvinutí.
  • 00:54:09 Člověk lže pořád.
  • 00:54:14 Je prokázáno,
  • 00:54:16 ale že například sloni jsou
    schopni leccos předstírat,
  • 00:54:21 oni simulují různé choroby,
  • 00:54:26 nechávají si ošetřovat
    různé revmatismy,
  • 00:54:32 dělají to pravděpodobně vědomě.
  • 00:54:34 Kdo vidí slonovi do duše?
  • 00:54:38 Je to smutný závěr
    dnešního pořadu,
  • 00:54:41 že schopnost lhát a přetvařovat
    se nějak souvisí s vývojovou
  • 00:54:50 komplexitou a my lidé jsme
    v tomto pánem tvorstva.
  • 00:54:58 Děkujeme, že jste dnes přišel,
  • 00:55:01 19 % vám dalo znaménko
    - a 81 % znaménko +.
  • 00:55:09 Děkujeme za účast.
  • 00:55:11 To mě těší, děkuji na shledanou.
  • 00:55:13 Od zítřka tady bude Hyde park
    civilizace, úplně nový projekt ČT,
  • 00:55:21 začínáme v tradičním čase
    20 05 a zítřejším hostem bude Dana
  • 00:55:29 Drábová, máte se na co těšit,
    na shledanou.
  • 00:55:37 Titulky generovány se ZČU v Plzni.
    Stínová mluvčí: Daniela Tisarová

Související