iVysílání

stránky pořadu
Premiéra:
13. 10. 2008
20:00 na ČT2

1 2 3 4 5

63 hlasů
11441
zhlédnutí

Historie.cs

Jan Masaryk

Byl statečným vlastencem bojujícím proti dvěma totalitám, nebo malým synem velkého otce?

51 min | další Publicistika »

upozorňovat

do playlistu

Přehrávač videa

Načítám přehrávač...

Historie.cs

  • 00:00:22 Po sedmi letech
    se vrátil do vlasti
  • 00:00:24 ministr zahraničních věcí
    Jan Masaryk.
  • 00:00:27 Setkání s přáteli i oficiálními
    osobnostmi bylo velmi srdečné.
  • 00:00:32 Ministr Masaryk pak promluvil
    pro Týden ve filmu.
  • 00:00:37 Po sedmi dlouhých letech
    se vracím domů k mamince,
  • 00:00:41 do Československa.
  • 00:00:44 Jste volní a budeme pracovat.
    Potřebujete mnoho, vím.
  • 00:00:48 Budeme se starat,
  • 00:00:51 abyste co možná nejvíc
    dostali jídla a jiných věcí.
  • 00:00:55 Ale nemám o vás starost.
  • 00:00:58 Když jste vydrželi to,
    co jste vydrželi,
  • 00:01:01 vydržíte i tu přechodnou dobu.
  • 00:01:03 A myslím, že za pár měsíců
    se republika uvede do chodu.
  • 00:01:07 Neproste mě, abych dál povídal,
    já bych se rozbrečel.
  • 00:01:11 Jsem rád, že jsem doma.
  • 00:01:13 Rozloučili jsme se
    s Janem Masarykem,
  • 00:01:17 velkým státníkem
    a předobrým člověkem.
  • 00:01:21 V panteonu Národního muzea
    v Praze
  • 00:01:24 naposledy pozdravil mrtvého
    přítele a spolupracovníka
  • 00:01:28 předseda vlády
    Klement Gottwald.
  • 00:01:31 Dobrý den, Historie.cs.
  • 00:01:34 V prostorách, kde pracoval
    a žil Jan Masaryk,
  • 00:01:37 na ministerstvu zahraničí,
    vítám Pavla Kosatíka,
  • 00:01:40 Michala Pehra a Víta Smetanu.
  • 00:01:43 Jaký byl vlastně Masaryk diplomat?
  • 00:01:47 To je těžká otázka,
  • 00:01:50 protože on byl diplomatem
    dlouhou dobu, skoro 30 let,
  • 00:01:53 a za tu dobu se československá
    diplomacie několikrát proměnila.
  • 00:01:59 On patřil k jejím
    zakladatelským osobnostem,
  • 00:02:02 protože prakticky od začátku
    byl u toho,
  • 00:02:04 když Edvard Beneš
    začal budovat resort.
  • 00:02:07 Bylo to v době,
    kdy československá diplomacie,
  • 00:02:11 a to je potřeba zmínit,
    vznikala z ničeho, z nuly,
  • 00:02:15 protože to byla jedna z profesí,
  • 00:02:17 kam se za Rakouska-Uherska
    Češi nebo Slováci moc nedostali.
  • 00:02:21 Nebyl na tom zrovna
    žádný zvláštní zájem.
  • 00:02:24 Takže byl u toho,
    když se formovalo
  • 00:02:28 naše zastupitelství
    ve Spojených státech,
  • 00:02:31 kam byl v roce 1919 vyslán,
    aby tam položil základy
  • 00:02:35 diplomatickému zastoupení
    demokratického Československa,
  • 00:02:39 a potom byl u všech peripetií
    první republiky.
  • 00:02:43 Od poloviny 20. let
    působil jako náš vyslanec
  • 00:02:46 na klíčovém postu v Londýně,
  • 00:02:49 to znamená na jednom z těch,
    tehdy jak se to chápalo,
  • 00:02:52 dvou hlavních našich
    zahraničních zastupitelství,
  • 00:02:55 po Paříži tedy
    druhém nejvýznamnějším,
  • 00:02:58 protože Velká Británie
    byla považována
  • 00:03:02 za našeho druhého
    hlavního spojence,
  • 00:03:05 a potom samozřejmě,
    a to už v čele diplomacie,
  • 00:03:08 zažil tu nacistickou totalitu,
  • 00:03:12 prožil všechny exilové peripetie
    s Edvardem Benešem v Londýně,
  • 00:03:17 a další etapou bylo
    takové to zvláštní,
  • 00:03:22 sporné stadium let 1945 až 1948,
    kdy vlastně dodnes nevíme,
  • 00:03:26 nakolik to nazývat demokracií,
    nakolik totalitou,
  • 00:03:30 ty proporce se tam
    dost amébovitě proměňovaly,
  • 00:03:35 takže on toho s tou diplomacií
    zažil hodně.
  • 00:03:38 Myslím si, že to byl jeden
    z nejloajálnějších diplomatů,
  • 00:03:42 jaké vůbec první republika
    nebo obecně Československo mělo.
  • 00:03:45 Bylo to dáno, jak se říkalo
    za první republiky,
  • 00:03:49 "už tím jménem a tak?,
    to znamená, že to byl Masaryk,
  • 00:03:52 že to byl nejbližší spolupracovník
    Edvarda Beneše,
  • 00:03:58 a nemusíme si dělat iluze o tom,
    jak vždy ta spolupráce fungovala,
  • 00:04:01 a kdo v ní byl závislejším,
    než bývá obvyklé,
  • 00:04:05 ale byl to jeden z nejvýkonnějších
    našich zástupců v cizině.
  • 00:04:09 On byl takový ten
    praktický diplomat.
  • 00:04:14 On nebyl diplomatem, který vytváří
    nějaké ideje, který nekoncipuje.
  • 00:04:18 On jistě nebyl prototypem
    takového toho vzorného diplomata,
  • 00:04:22 který pečlivě píše hlášení.
  • 00:04:25 Konec konců když se podíváme
    na jeho relace z Londýna,
  • 00:04:30 tak ty jsou ve srovnání s jinými
    velvyslanci poněkud stručnější,
  • 00:04:37 ale to nic nemění na faktu,
  • 00:04:43 že on díky svým schopnostem
    komunikovat a jednat s lidmi
  • 00:04:47 mnohé pro československou
    diplomacii získal.
  • 00:04:53 Jeho osobní šarm, schopnost
    pobavit, schopnost vtipu,
  • 00:04:56 mluvit odlehčeně, zahrát na piano,
    když bylo potřeba...
  • 00:05:03 Hrál i pro Emu Destinnovou,
    doprovázel ji, někde jsem četl.
  • 00:05:07 -I Jarmilu Novotnou.
    -Pěvkyni Novotnou.
  • 00:05:10 Dokonce nahráli spolu nahrávku
    lidových písní po Lidicích,
  • 00:05:13 tak to všechno mu přihrávalo
    velké body.
  • 00:05:17 Když se člověk dívá
    do deníků, memoárů,
  • 00:05:21 ale právě deníků, což je
    ještě důležitější pro historika,
  • 00:05:26 pro poznání dobové reality,
  • 00:05:29 různých britských a amerických
    představitelů,
  • 00:05:33 on tam všude vystupuje jako Jan,
  • 00:05:36 oni nemají potřebu uvádět,
    že šlo o Masaryka.
  • 00:05:39 Ovšem zároveň je třeba říci,
    a to už bych asi byl kritičtější,
  • 00:05:43 že Masaryk skuetečně
    stěží byl schopen
  • 00:05:46 nějaké systematické práce,
    jak říkal kolega,
  • 00:05:51 systematického spravování
    diplomatických postů,
  • 00:05:55 a někdy se nechal unášet
    svým temperamentem
  • 00:05:59 a takovým nahodilým
    hodnocením,
  • 00:06:02 které potom pronikalo do zpráv,
    takové velmi dojmologické,
  • 00:06:06 a to se několikrát ukázalo
    jako fatální.
  • 00:06:10 On díky tomu závisel na tom,
    jaké měl spolupracovníky,
  • 00:06:13 zda byli schopni
    ho v tomto zastat
  • 00:06:17 a zda on mohl konat
    tu osobní diplomacii, nahodilou,
  • 00:06:22 že někam přišel, zazářil
    a zase odjel někam jinam.
  • 00:06:27 Jaký byl vztah Tomáš Garrigue
    Masaryk a jeho syn Jan?
  • 00:06:33 Dokonce tatínek
    mu několikrát pomohl protekcí
  • 00:06:38 nejen na střední škole,
    pokud vím,
  • 00:06:41 ale i do diplomatických míst
    de facto.
  • 00:06:45 Já protekcí myslím trošku
    něco jiného. On ho měl rád.
  • 00:06:49 Ten vztah samozřejmě byl složitý.
  • 00:06:54 Nemohl nebýt, protože tatínek
    byl asi nejsložitějším tatínkem,
  • 00:06:57 jaký v téhle zemi vůbec byl.
  • 00:07:01 Představme si kohokoli z nás
    na místě Jana, že je nám 15 let
  • 00:07:04 a že je naším úkolem,
    abychom si vytvořili
  • 00:07:07 svou vlastní,
    na otci nezávislou identitu,
  • 00:07:10 a pochopíme velmi rychle,
    že možnosti nebyly velké.
  • 00:07:13 Když bychom se chvilku zabývali
    tady tím mládím,
  • 00:07:16 tak on, což mu někdo
    může vyčítat, ale není moc divu,
  • 00:07:19 že postupoval ve svém věku
    tímto způsobem.
  • 00:07:22 On šel cestou revolty,
    snažil se otce jakoby popřít,
  • 00:07:26 lumpačil,
    jak se v rodině říkalo,
  • 00:07:29 a za dnes známých okolností
    došlo k tomu,
  • 00:07:33 že na několik let
    z otcova popudu,
  • 00:07:36 s velmi silným otcovým
    ne přivolením, ale rozkazem,
  • 00:07:39 odešel do ciziny a sedm let
    strávil ve Spojených státech.
  • 00:07:45 Když se to řekne dnes,
    po 100 letech,
  • 00:07:48 tak dnes už se odchází do ciziny,
    do Spojených států,
  • 00:07:51 ale tehdy to z hlediska rodiny
    bylo něco velmi neobvyklého,
  • 00:07:56 a odráží to, že tam ty vztahy
    byly obtížné,
  • 00:08:00 svým způsobem i přísné,
  • 00:08:03 a že si s tím Janem
    asi opravdu nevěděli rady.
  • 00:08:07 Jediný, kdo to řešil, protože otec
    se tehdy odmlčel na dlouhou dobu,
  • 00:08:11 byla matka, která za Janem
    několikrát v Americe byla
  • 00:08:14 a snažila se ho přesvědčit,
    aby se vrátil.
  • 00:08:17 A její rodina mu pomáhala.
  • 00:08:20 Samozřejmě, ona pocházela z Ameriky
    a v New Yorku měla řadu příbuzných,
  • 00:08:24 takže hlavně v prvním roce
    byl jimi finančně podporován.
  • 00:08:27 I matka po celou dobu jeho pobytu
    mu posílala peníze.
  • 00:08:30 On tam dokonce pracoval
    i jako obyčejný člověk,
  • 00:08:33 na což nebyl zvyklý, a pak je tam
    jisté období, které je neznámé.
  • 00:08:38 Pracoval tam ve slévárně
    v Bridgeportu,
  • 00:08:41 která patřila otcovu příteli
    Charlesi Craneovi,
  • 00:08:45 podnikateli, mecenáši
    a jednomu z lidí,
  • 00:08:48 kteří otci T. G. Masarykovi
    za první světové války
  • 00:08:52 pomohli dostat se
    k prezidentu Wilsonovi
  • 00:08:55 a zprostředkoval úspěch
    československé zahraniční akce,
  • 00:09:00 a Jan v té továrně pracoval
    v manuálních profesích,
  • 00:09:04 byl ve slévárně, byl zedníkem,
  • 00:09:10 a já si dodnes myslím,
    a zdaleka nejen já,
  • 00:09:14 že to bylo jedno z nejšťastnějších
    období jeho života,
  • 00:09:17 tím nechci vrhat na jeho
    pozdější život nějaký ponurý stín,
  • 00:09:21 nebo to, že by byl nešťastný
    v diplomatických funkcích,
  • 00:09:24 ale tam on mohl být
    naprosto sám sebou,
  • 00:09:27 nemusel plnit žádné vyšší úkoly
    a i on sám na tu dobu,
  • 00:09:31 pokud se občas o tom zmiňoval,
  • 00:09:34 vzpomínal jako na takovou
    zaniklou Arkádii.
  • 00:09:38 On se v Americe také léčil.
  • 00:09:40 On se v Americe léčil,
    to je složitá věc.
  • 00:09:44 Historik Thomas Demarczyk
    zjistil před několika lety,
  • 00:09:49 že v posledním roce
    Masaryk pobýval v takové,
  • 00:09:53 no, slovo léčebna navodí
    přísnější dojem...
  • 00:09:57 V sanatoriu.
  • 00:10:00 Ano, dejme tomu v sanatoriu
    pro mentálně hůře vyvinuté děti.
  • 00:10:04 Ale on k nim nepatřil,
    samozřejmě.
  • 00:10:07 Tam jde o to, že byl spíš lajdák,
    v továrně si s ním nevěděli rady,
  • 00:10:11 on nechtěl odjet
    a oni nevěděli, co s ním.
  • 00:10:15 Když jsem měl možnost se
    v těch papírech trošku probírat,
  • 00:10:19 k tomuto závěru jsem došel.
  • 00:10:22 Myslím, že mu to prospělo
    v jedné věci.
  • 00:10:26 Oni ho tam donutili
    k jakési formě autoterapie
  • 00:10:29 a on se jakýmsi způsobem
    rozebral.
  • 00:10:32 Nevzpomínal na to úkorně
    a není to něco...
  • 00:10:36 Co by ovlivnilo jeho život.
  • 00:10:39 ...kolem čeho by se muselo chodit
    s husí kůží.
  • 00:10:42 To je jeden z paradoxů
    jeho života
  • 00:10:45 a vůbec československé
    moderní historie,
  • 00:10:49 že on závěr pobytu v Americe
  • 00:10:52 prožil v sanatoriu
    pro duševně choré děti,
  • 00:10:59 vrátil se v roce 1913 do Prahy,
  • 00:11:03 pak strávil čtyři roky
    u c. k. vozatajstva
  • 00:11:06 a pak se vrací
    do Spojených států,
  • 00:11:10 ovšem už v úplně jiné,
    opačné funkci,
  • 00:11:14 a to, že tam má de facto vést
    československé vyslanectví,
  • 00:11:18 tak to je katapultování
    skutečně do výšin
  • 00:11:22 z toho nejproblematičtějšího
    období jeho života
  • 00:11:26 kamsi opravdu úplně jinam.
  • 00:11:31 Když si člověk uvědomí,
    že jedno z jeho prvních míst,
  • 00:11:35 než začal pracovat v té slévárně,
    byl poslíček v bance,
  • 00:11:42 tak když se uvědomí jeho postup
    až do úrovně diplomatické,
  • 00:11:47 tak to je velký skok.
  • 00:11:50 Když si uvědomíme, že Jan Masaryk
    během svého života
  • 00:11:54 nikdy ani nesložil maturitu,
  • 00:11:58 tak to je v našich poměrech
    jistě obrovský skok.
  • 00:12:02 Ale u Jana Masaryka bych řekl,
    že se celým životem nese to,
  • 00:12:06 že synové velkých otců
    to mívají těžké.
  • 00:12:10 A to byl případ
    i Jana Masaryka.
  • 00:12:13 A nekladl na něj,
    promiňte, že vám skáču do řeči,
  • 00:12:16 nekladl na něj tatínek
    moc velké nároky?
  • 00:12:20 On na mě působil, T. G. Masaryk,
  • 00:12:24 že by chtěl, aby jeho děti
    taky něco znamenaly.
  • 00:12:28 Pravdou je,
    že jeho otec na něj kladl
  • 00:12:31 v jistém slova smyslu
    poměrně vysoké nároky,
  • 00:12:35 že v některých okamžicích
    byl neústupný,
  • 00:12:40 nebylo mu jedno,
    co se s jeho synem děje.
  • 00:12:45 Těžko snášel takový ten jeho
    určitý temperament,
  • 00:12:50 to je určitě pravda.
  • 00:12:54 Na druhé straně
    si Jan Masaryk uvědomoval,
  • 00:13:00 že jeho otec je výjimečný,
    a snad právě proto on také vnímal
  • 00:13:04 dobu svého amerického pobytu
    tak pozitivně,
  • 00:13:08 že tam mnozí ho tolik nesrovnávali
    s jeho otcem.
  • 00:13:12 Takže to je také nutné
    mít na paměti.
  • 00:13:16 Vy jste na to narazil,
    že sloužil u c. k. vozatajstva.
  • 00:13:19 Je pozoruhodné, že zatímco
    jeho tatínek rozbíjel
  • 00:13:22 Rakousko-Uhersko v Americe,
    syn mezitím se stal poručíkem
  • 00:13:27 a dostal Stříbrnou medaili
    Za statečnost 2. stupně.
  • 00:13:32 I na tom je možná trochu vidět,
  • 00:13:35 že mezi otcem a synem
    byla jakási propast,
  • 00:13:39 kterou určitým způsobem
    mohly vnímat i ty úřady.
  • 00:13:43 Ony samozřejmě Jana podezíraly,
  • 00:13:46 že by tam mohly být
    nějaké velezrádné věci,
  • 00:13:52 ale to, že on s tím otcem nebyl
    během války v žádném kontaktu,
  • 00:13:56 tak se možná projevilo
    tímto způsobem.
  • 00:13:59 Rakousko-Uhersko
    bylo tolerantní.
  • 00:14:02 Je nutné mít na paměti také to,
    co jste teď řekl,
  • 00:14:05 že rakouská říše byla
    relativně tolerantní.
  • 00:14:08 My někdy máme představu, že jsme
    300 let úpěli pod Rakouskem,
  • 00:14:16 a to je takový
    dost nebezpečný výklad,
  • 00:14:20 protože v ten okamžik
    najednou máme představu,
  • 00:14:25 že to bylo něco strašného,
  • 00:14:29 ale potom když člověk jde
    do toho problému,
  • 00:14:32 tak se ukazuje, že to úpění
    bylo vcelku snesitelné.
  • 00:14:37 Naopak dělat nějaký minimální,
    ale to nebyl případ Jana Masaryka,
  • 00:14:41 ale odboj nebo "odboj?
    vůči rakouské říši
  • 00:14:47 bylo neskonale menším rizikem
    než v letech druhé světové války.
  • 00:14:50 Byť připusťme, že zbytek
    Masarykovy rodiny
  • 00:14:54 měl problémy s úřady.
    Manželka i dcera Alice.
  • 00:14:58 Jistě, dcera Alice
    byla uvězněna,
  • 00:15:01 Janův bratr Herbert
    v roce 1915 zemřel,
  • 00:15:07 nejmladší sestra Olga
    byla s otcem v exilu,
  • 00:15:10 a nejhůř, dá-li se to tak říct,
    dopadla matka, paní Charlotta,
  • 00:15:14 která v závěru války
    to odnesla silně na zdraví,
  • 00:15:18 a vlastně až do konce života
    se její stav příliš nezlepšil.
  • 00:15:27 Jak se vyvíjela jeho diplomatická
    kariéra během první republiky?
  • 00:15:31 Byla nějak dramatická,
    nebo byla normálně kariérní?
  • 00:15:34 Pomáhal mu Beneš jako nejbližší
    spolupracovník jeho tatínka?
  • 00:15:38 Když byla řeč o té protekci,
    když řekneme "pomáhal mu Beneš?,
  • 00:15:43 aby to nevypadalo,
    že tam byly nějaké...
  • 00:15:46 Že to bylo protekční dítě.
  • 00:15:49 Jistě, oni mu to vyčítali
    za první republiky velmi často,
  • 00:15:53 ale je otázka,
    jestli by se jako protekční dítě
  • 00:15:56 na tom postu
    tak dlouho udržel.
  • 00:15:59 Byly proti jeho působení v Londýně
    už v té době výhrady,
  • 00:16:02 vy jste některé zmínil,
    ale rozhodně nebyly tak silné
  • 00:16:05 jako proti dalším diplomatům,
    kteří museli své posty opouštět.
  • 00:16:09 Já skutečně si nemyslím, že je
    na místě podezřívat ho z toho,
  • 00:16:13 že by ho někdo nějakým způsobem
    držel na té pozici.
  • 00:16:17 -To by byla asi křivda.
    -Nespravedlivé.
  • 00:16:19 Rozhodně nikde nenajdeme to,
  • 00:16:22 že by třeba jeho otec přímo
    intervenoval za Jana Masaryka.
  • 00:16:26 Takovou věc v životě
    Jana Masaryka nenajdeme.
  • 00:16:32 Pokud chápeme jako protekci
    přímé zasahování,
  • 00:16:38 tak to v žádném případě
    u Jana Masaryka nebylo.
  • 00:16:41 Jiná věc je, že nepochybně
    jeho jméno mu pomáhalo.
  • 00:16:45 Ovšem na druhou stranu se domnívám,
    což je ovšem jen úvaha laika,
  • 00:16:50 že právě opozice vůči Masarykovi,
    my o tom mnoho nemluvíme,
  • 00:16:54 ale byla poměrně silná
    už za první republiky,
  • 00:16:58 tak tam mu to zase dělalo
    to jméno možná potíže.
  • 00:17:02 Opozice byla úžasná,
  • 00:17:04 tak šla samozřejmě
    jak zprava, tak zleva.
  • 00:17:07 Velice zajímavá
    byla třeba u komunistů,
  • 00:17:12 kteří ve vztahu k jeho otci
    procházeli určitými peripetiemi.
  • 00:17:15 Oni ho v principu nesnášeli
    po celou dobu,
  • 00:17:17 ale bylo tam období,
    kdy ho trošičku brali na vědomí,
  • 00:17:21 nebo kdy hlavně ve 30. letech
    se jím začali zaštiťovat,
  • 00:17:24 ale na Jana Masaryka
    to jakoby neplatilo,
  • 00:17:27 on pro komunisty zůstal až do doby,
    kdy se poprvé setkal s Gottwaldem,
  • 00:17:32 a to bylo v Moskvě 1945,
    těsně před Košicemi,
  • 00:17:36 když se exulanti začínali vracet
    do republiky,
  • 00:17:39 tak tehdy oni mluvili spolu poprvé
  • 00:17:43 a bylo to trošičku jako
    "Sojuz - Apollo?,
  • 00:17:46 prostě setkání dvou
    protikladných principů.
  • 00:17:50 Na začátku se určitě obcházeli
    s obavami.
  • 00:17:53 Z čeho Jan podezíral Gottwalda,
    to je nám asi jasné,
  • 00:17:57 ale Gottwald viděl v Masarykovi
    milionářského synka,
  • 00:18:02 pokračování Jaroslava Preisse
    jinými prostředky,
  • 00:18:07 prostě quinta essentia buržoazie
    a všech nejhorších klišé,
  • 00:18:12 které si komunisté o masarykovské
    republice vymýšleli,
  • 00:18:17 a pro Jana možná nebylo snadné
    tyto předsudky rozptýlit.
  • 00:18:21 Jak prožil krizový rok republiky,
    který dopadl katastrofou,
  • 00:18:26 to jest rok 1938
    a následující rok dva?
  • 00:18:32 Rok 1938 prožil velice bouřlivě,
  • 00:18:36 protože před jeho očima
    se hroutil sen
  • 00:18:40 tátovy vysněné krásné,
    ideální republiky,
  • 00:18:46 jakkoli si během těch dvaceti let
    uvědomil,
  • 00:18:49 že zdaleka ve všem republika
    ideální není,
  • 00:18:53 tak pořád věřil v to,
    co jeho otec říkal,
  • 00:18:56 že je potřeba 50 let na to,
    aby se poměry stabilizovaly,
  • 00:18:59 a situace u nás, politický systém,
    hospodářský život a tak dále
  • 00:19:03 budou velmi dobře rozvinuté.
  • 00:19:07 V roce 1938 se to postupně všechno
    před jeho očima začalo hroutit
  • 00:19:11 a Masaryk na to reagoval
    samozřejmě velmi emotivně.
  • 00:19:16 On měl, a to jsme tady
    možná ještě nezdůraznili,
  • 00:19:20 on měl duševní chorobu,
    která se u něj postupně rozvíjela,
  • 00:19:25 léta v Americe, zejména
    ten konec, to jen potvrzovala,
  • 00:19:31 on měl sklony
    k maniodepresivitě
  • 00:19:35 a depresivní fáze jeho života
    se dostavila po Mnichovu.
  • 00:19:43 Známe z Majského deníku, Majský byl
    sovětský velvyslanec v Londýně,
  • 00:19:49 víme, že on se mu v podstatě
    rozplakal na rameni v okamžiku,
  • 00:19:55 kdy se dozvěděl o Mnichovu
    a hovořil s ním.
  • 00:20:01 Pak se na několik dní
    stáhl do ústraní,
  • 00:20:05 přemýšlel, co bude dělat,
    a výsledkem bylo rozhodnutí,
  • 00:20:08 že musí odejít
    z diplomatické služby,
  • 00:20:11 že v sobě nemůže
    dál tlumit rozpor
  • 00:20:15 mezi tím snem,
    který se zcela rozplynul,
  • 00:20:19 a mezi realitou druhé republiky,
  • 00:20:23 která se stávala velmi rychle
  • 00:20:27 antidemokratickou v původní
    podobě, antisemitskou,
  • 00:20:32 tyto rysy tam nastávaly.
  • 00:20:35 Což byl velký problém,
    protože on byl de facto semita.
  • 00:20:38 Já jen k tomu roku 1938,
    na který jste se ptal.
  • 00:20:41 Nás ten letopočet přitahuje,
    je svým způsobem magický,
  • 00:20:45 ale v tom roce už ty karty
    byly rozehrané
  • 00:20:48 a už vlastně nastávaly
    jen důsledky toho,
  • 00:20:51 co se připravovalo minimálně
    po celá 30. léta nebo ještě dřív.
  • 00:20:57 Je snadné Jana Masaryka
    kritizovat
  • 00:21:00 a pak jsou zase lidé,
    kteří ho omlouvají.
  • 00:21:03 Mně se zdá, že je důležité
    zaujmout tam takovou pozici,
  • 00:21:05 kde bychom nemuseli dělat
    ani jedno, ani druhé
  • 00:21:08 a vnímat ho co nejvěcněji,
    a k tomu asi přispěje uvědomit si,
  • 00:21:11 že jeho manévrovací prostor
    byl skutečně velice malý.
  • 00:21:15 Mluvil jste o té maniodepresivitě.
    I kdybychom to vzali obrazně,
  • 00:21:18 tak to období válečné,
    jeho pobyt v Londýně zejména,
  • 00:21:21 tak ten byl skutečně ale manický,
    až se dá říci, jak říkám obrazně.
  • 00:21:28 Jeho komentáře, jeho vystoupení
    byly razantní,
  • 00:21:31 neodlišoval nacisty, Němce,
    byl přímočarý,
  • 00:21:35 vyzýval k přímým útokům
    na otevřená města,
  • 00:21:40 ke kobercovým náletům,
    což u jeho povahy je překvapivé.
  • 00:21:46 Někomu by se to mohlo zdát
    jako překvapivé,
  • 00:21:50 ale bylo to přirozenou reakcí
    na vývoj, který nastal.
  • 00:21:54 Samozřejmě že tady nastává
    důležitá kapitola v jeho životě,
  • 00:22:02 kdy Jan Masaryk
    získává velký význam
  • 00:22:06 nejen pro zahraniční politiku,
    protože během první republiky
  • 00:22:10 Jan Masaryk
    byl především diplomat
  • 00:22:13 angažující se
    v zahraniční politice,
  • 00:22:17 ale tady nastává obrovský význam
    Jana Masaryka pro situaci domácí,
  • 00:22:21 pro domácí politiku a vývoj,
    protože on svými projevy
  • 00:22:26 si získal obrovskou oblibu
    u české veřejnosti,
  • 00:22:31 kterou potom zúročil po válce,
  • 00:22:35 a samozřejmě řadu lidí si získal
    tou poměrně jednoduchou řečí,
  • 00:22:41 která byla srozumitelná
    pro většinu lidí.
  • 00:22:48 Potom celá řada jeho kolegů,
    kteří byli přítomni ve vysílání,
  • 00:22:53 se shodovali v tom, že Jan Masaryk
    dokázal dojmout lidi.
  • 00:22:59 To svoje charisma, které měl,
    dokázal tady zúročit.
  • 00:23:06 Přijde den, kdy nacismus
    a s ním všichni naši utiskovatelé
  • 00:23:14 zmizí z povrchu zemského.
  • 00:23:17 Již dnes národ československý
    volá je na soud Boží.
  • 00:23:22 Při jméně, jež nosím,
    prohlašuji vám slavnostně,
  • 00:23:25 že boj vyhrajeme
    a že pravda zvítězí.
  • 00:23:28 Jsem vám neskonale vděčen,
  • 00:23:31 že tak dobře opatrujete hrob
    mého otce na hřbitůvku v Lánech.
  • 00:23:35 Poslouchejte denně
    londýnský rozhlas.
  • 00:23:39 Dostane se vám zpráv
    pravdivých a objektivních.
  • 00:23:43 Problém československý
    je integrální součástkou
  • 00:23:48 problému evropského,
  • 00:23:51 a proto, slavný a drahý lide
    československý, buď přesvědčen,
  • 00:23:55 že vláda věcí tvých
    opět do rukou tvých se vrátí.
  • 00:23:59 Nazdar a na shledanou v Praze.
  • 00:24:03 Já bych ještě zmínil třetí rozměr
    Jana Masaryka v letech války,
  • 00:24:05 a to je velmi významný rozměr
    celosvětově významné osobnosti,
  • 00:24:11 Masaryk propagandista, ale nejen
    v československém kontextu,
  • 00:24:18 který pronáší rozhlasové projevy
  • 00:24:21 do okupovaných zemí,
    do protektorátu,
  • 00:24:25 ale zároveň to je propagandista
    spojenecké věci,
  • 00:24:28 věci boje proti nacistickému
    barbarství, jak on je přednáší,
  • 00:24:34 a jak pro tento boj,
    rok osamocené Británie,
  • 00:24:39 se snaží získat podporu
    Spojených států.
  • 00:24:44 Britové si ho v tomto směru
    velmi vážili,
  • 00:24:47 později i Američané ho hodnotili
    jako vynikajícího propagandistu,
  • 00:24:50 ale zejména Britové,
    ale je totiž důležité říci,
  • 00:24:54 že v letech exilu on strávil
    z těch necelých šesti let války
  • 00:24:58 22 měsíců ve Spojených státech,
    kam odjížděl opakovaně
  • 00:25:02 a opakovaně si ten pobyt
    prodlužoval.
  • 00:25:05 Faktem je, že tam vyvíjel
    činnost velmi efektivní
  • 00:25:09 prospojenecké propagandy,
  • 00:25:12 za kterou byl vysoce hodnocen
    i z toho důvodu,
  • 00:25:15 že lidé, kteří se dostali
    v Británii k moci,
  • 00:25:19 nebo ta část
    konzervativní strany,
  • 00:25:22 ti, kteří stáli proti Mnichovu,
    proti appeasementu,
  • 00:25:25 obsadili ty nejdůležitější posty.
  • 00:25:29 Churchill a zejména Anthony Eden
    si toho byl vědom a upozorňoval,
  • 00:25:32 že on je tím nejlepším
    velvyslancem spojenecké věci,
  • 00:25:36 jestliže z toho "zrazeného?
    Československa
  • 00:25:40 jeho představitel bojuje
    za spojeneckou věc
  • 00:25:44 a snaží se získat podporu
    Spojených států.
  • 00:25:54 Jak se vyvíjel jeho vztah
    k Moskvě v té době,
  • 00:25:57 už vlastně v konci války,
  • 00:26:00 a v roce 1943, kdy jsme
    podepsali onu smlouvu,
  • 00:26:04 která vlastně založila
    celý problém?
  • 00:26:07 On byl západníkem,
    po svém tatínkovi,
  • 00:26:10 takže jeho hledisko
    bylo v tomto smyslu
  • 00:26:13 trošku konzervativnější
    než Benešovo,
  • 00:26:16 který byl iniciátorem, který
    do Moskvy uháněl plnou parou.
  • 00:26:22 Jan Masaryk
    ho tam nenásledoval,
  • 00:26:25 on se tam ocitl poprvé
    až v době, když už nešlo jinak,
  • 00:26:29 to znamená v roce 1945,
  • 00:26:32 a celý život, snad to není
    velké zjednodušení,
  • 00:26:36 se nezbavil strachu
    ze Sovětského svazu a Stalina.
  • 00:26:40 Oni i mnozí českoslovenští
    demokratičtí politici
  • 00:26:43 hlavně v roce 1945
    v souvislosti s odsunem
  • 00:26:47 v sobě najednou objevovali
    jakési známky sympatie
  • 00:26:50 buď ke Stalinovi osobně,
    nebo k Sovětskému svazu.
  • 00:26:54 Panslavismus,
    rusofilství zafixované...
  • 00:26:57 To souviselo s přepřáhnutím
    ze Západu na Východ,
  • 00:27:01 ale myslím, že Jan Masaryk v tomto
    se poměrně dlouho držel zpátky.
  • 00:27:04 Změnilo se to, až když se vrátil
    do osvobozené republiky
  • 00:27:08 a kdy musel tuto Benešovu, ale
    nejen Benešovu politiku vykonávat,
  • 00:27:15 a tam se pak už dopustil,
    v posledních třech letech života,
  • 00:27:20 řady politováníhodných výroků,
    a nejen výroků.
  • 00:27:24 Tam už tu prosovětskou politiku
    začal naplňovat.
  • 00:27:28 Já si namátkou vybavuji citát,
    vytrhnu ho samozřejmě z kontextu,
  • 00:27:32 ale kontext byl v duchu citátu:
  • 00:27:35 "Mír sovětský je mírem
    československým a naopak.?
  • 00:27:38 -To je vazalství.
    -To už je skoro řeč vazala.
  • 00:27:45 Jan Masaryk připomíná,
    že naše zahraniční politika
  • 00:27:48 vždy si uvědomovala
    význam rudé revoluce.
  • 00:27:51 Jejím vítězstvím je naše bezpečí,
    dnes pevnější než kdykoli dříve.
  • 00:27:56 Češi a Slováci touží po míru.
    Potřebují mír a zaslouží si mír.
  • 00:28:02 A jak nejlépe mír zajistit,
    paní a pánové?
  • 00:28:06 V plné hrdé i skromné spolupráci
    s naším velkým spojencem.
  • 00:28:10 Mír sovětský znamená
    mír československý a naopak!
  • 00:28:27 A nakonec: Nechť kvete
    a ovoce hojné vydá
  • 00:28:33 spojenectví Svazu sovětských
    socialistických republik
  • 00:28:37 s naší milovanou vlastí,
    Československou republikou.
  • 00:28:47 Docházelo tam k tomu,
  • 00:28:50 čemu psychologové nebo právníci
    říkají mentální rezervace,
  • 00:28:53 čili on si ve skutečnosti
    myslel něco jiného,
  • 00:28:56 a když přišel domů, šeptal pravdu,
    kterou jeho tajemníci nebo přátelé
  • 00:29:00 tlumočili v těch knihách,
    které my dnes čteme,
  • 00:29:03 ale to se veřejnost nedozvěděla
    v těch rozhovorech.
  • 00:29:06 Navíc pokud je dělali
    komunističtí novináři,
  • 00:29:09 hodně upravovaných a tam byly
    ty sloganovité teze jako ty,
  • 00:29:13 které dal do souvislosti
    s přijetím Marshallova plánu.
  • 00:29:16 To je věc, která souvisí
    se vztahem k Sovětskému svazu
  • 00:29:19 a kterou, když by došlo na výčitky,
    mu já osobně vyčítám,
  • 00:29:23 protože se domnívám, že člověk
    jeho jména, povahy a minulosti
  • 00:29:27 se snadno mohl zachovat způsobem,
    který by veřejnosti dal najevo,
  • 00:29:32 že to není všechno
    tak strašně v pořádku.
  • 00:29:36 Československá vládní delegace
    se vrátila z Moskvy,
  • 00:29:39 kde vedla hospodářská a obchodní
    jednání se sovětskou vládou.
  • 00:29:43 Členové delegace v čele
    s předsedou vlády Gottwaldem
  • 00:29:46 byli na letišti vřele přivítáni
    přáteli a zástupci naší vlády.
  • 00:30:00 Delegace uzavřela v Moskvě
    smlouvu o vzájemných dodávkách.
  • 00:30:04 Podle této smlouvy
    dodá nám Sovětský svaz
  • 00:30:07 velké množství obilí,
    bavlny, hnojiv
  • 00:30:10 a jiných hospodářských
    produktů.
  • 00:30:12 Smlouva je významným příspěvkem
    k povznesení hospodářství obou zemí
  • 00:30:17 a dalším krokem k posílení
    hospodářské spolupráce
  • 00:30:20 mezi evropskými státy.
  • 00:30:23 Když srovnáme Beneše s Masarykem,
    tak tady je vidět,
  • 00:30:26 že u Beneše je určitá
    konsekventnost uvažování
  • 00:30:29 o geopolitickém postavení
    Československa.
  • 00:30:35 Já se kloním k tomu,
    co říká třeba pan profesor Hauner
  • 00:30:38 svou dlouholetou analýzou
    Beneše v letech 1938 až 1939.
  • 00:30:41 S tím bych asi docela souhlasil,
    že Beneš si uvědomil,
  • 00:30:44 že Československo nemá
    v mezinárodněpolitickém kontextu
  • 00:30:47 vzhledem ke svému geopolitickému
    postavení příliš na vybranou
  • 00:30:50 a že Sovětský svaz
    může skýtat nějakou hráz
  • 00:30:53 proti německému budoucímu
    Drang nach Osten.
  • 00:30:57 Jestli to bylo reálné
    po druhé světové válce,
  • 00:31:01 to je samozřejmě věc druhá.
  • 00:31:04 A kam až Beneš zašel,
    tak to je prostě jednoznačné,
  • 00:31:07 že hranice toho rozumného,
  • 00:31:10 co ještě bylo možné
    geologickou situací ospravedlnit,
  • 00:31:14 tak jednoznačně překračoval
    ve svých výrocích.
  • 00:31:17 Na Pražský hrad se přišel
    rozloučit s panem prezidentem
  • 00:31:20 velitel páté gardové armády
    sovětského vojska,
  • 00:31:23 generálplukovník Žadov.
  • 00:31:35 Pan prezident obdržel darem
    album s odznaky vyznamenání,
  • 00:31:40 která získala pátá gardová armáda
  • 00:31:43 za osvobození Stalingradu
    a za osvobození Prahy.
  • 00:31:50 Prezident Beneš potom vzpomněl
    vývoje vztahů
  • 00:31:54 mezi Československem
    a Sovětským svazem. Řekl:
  • 00:31:59 Zůstaneme vašimi pevnými
    a věrnými přáteli a spojenci.
  • 00:32:04 Zůstaneme vašimi věrnými
    a přátelskými spolupracovníky
  • 00:32:09 v zápase o upevnění
    trvalého míru.
  • 00:32:13 Slíbil to za celý národ.
  • 00:32:21 U Masaryka to bylo jinak.
  • 00:32:24 On byl brán zejména Brity
    jako ten rozumný,
  • 00:32:27 který Beneše v jeho prosovětském
    entuziasmu je schopen i mírnit.
  • 00:32:34 Jestli to tak ve skutečnosti bylo,
    to je otázka. On to spíš říkal.
  • 00:32:38 A v roce 1943, když Britové
    se snaží rozmluvit Benešovi
  • 00:32:41 ideu československo-
    -sovětské smlouvy,
  • 00:32:44 tak on zase platí za toho,
    který se snaží Beneše brzdit.
  • 00:32:48 Ovšem postupně se to mění
  • 00:32:52 a já bych si dovolil zde ocitovat
    podle mě nesmírně zajímavý
  • 00:32:56 dokument nebo prohlášení
    Masaryka z ledna 1944,
  • 00:33:02 velmi vlivné Council
    on Foreign Relations,
  • 00:33:08 a on to pronáší pár dnů poté,
  • 00:33:13 co Beneš se dopouští těch
    neuvěřitelných výroků v Moskvě,
  • 00:33:17 kde v podstatě navrhuje Stalinovi,
    ať vytvoří novou vládu,
  • 00:33:21 nebo předestírá tu možnost
    vytvořit novou vládu v Polsku,
  • 00:33:25 objednává si nátlak po válce
    na provinivší se Slováky,
  • 00:33:29 říká, že je potřeba,
    abychom vždy koordinovali
  • 00:33:32 zahraniční politiku
    se sovětskou,
  • 00:33:35 tak Masaryk v tu chvíli vystupuje
    v Council on Foreign Relations,
  • 00:33:39 nesmírně vlivné, a říká, a to je
    možná zajímavé vysvětlení,
  • 00:33:43 já jsem to zatím
    ještě nepublikoval,
  • 00:33:46 jen na univerzitě G. Washingtona
    v jedné přednášce:
  • 00:33:49 V současném politickém myšlení
    mnoha lidí
  • 00:33:52 se přikládá velká pozornost
    sférám vlivu.
  • 00:33:55 Pokud tyto koncepty převáží,
    tak upřímně věřím,
  • 00:33:57 že československý stát
    se nedostane do ruské sféry vlivu.
  • 00:34:00 Jak si můžeme pomoci, nevím.
    Velká Británie nám nepomůže.
  • 00:34:04 Když jsem nedávno obědval
    s Churchillem, ptal jsem se ho,
  • 00:34:07 zda by Britové přišli
    mé zemi na pomoc,
  • 00:34:10 například kdyby se Rusové objevili
    v Praze a pověsili mě a Beneše.
  • 00:34:13 Důrazně mě ujistil,
    že by nám nepomohli.
  • 00:34:16 V Československu půjdeme
    po válce doleva.
  • 00:34:19 Není v naší moci učinit jinak,
    protože potřebujeme bezpečnost,
  • 00:34:22 jejímuž významu málo lidí
    ve Spojených státech rozumí.
  • 00:34:26 Jestli tyto úvahy o sférách vlivu
    byly skutečně podložené
  • 00:34:29 a jestli spíš Beneš nepředjímal
    vývoj, ke kterému posléze došlo,
  • 00:34:34 a spíše via facti, než že by se
    velmoci někde usnesly a řekly si,
  • 00:34:38 tady bude vaše a tady bude naše,
    to je věc druhá.
  • 00:34:45 Ale Masaryk se tady postupně
    stává jakýmsi realistou,
  • 00:34:47 také aspoň v některých
    svých projevech,
  • 00:34:50 jestli mu toto Churchill
    skutečně říkal,
  • 00:34:54 on měl tendenci přehánět
    a já bych tomu zcela nevěřil,
  • 00:34:57 ale řekl to
    na velmi vlivném fóru.
  • 00:35:00 On potom přichází s koncepcí mostu
    mezi Západem a Východem,
  • 00:35:03 což je možná zajímavá kapitola.
  • 00:35:06 Na konci roku 1944 dvakrát
    v interview pro americké časopisy
  • 00:35:10 s touto koncepcí přichází,
  • 00:35:14 koncepce mostu mezi
    Západem a Východem,
  • 00:35:18 ovšem je za to velmi kritizován
    sovětským tiskem,
  • 00:35:22 a už zareaguje velmi pružně,
  • 00:35:26 když v novoročním projevu 1945
    říká to slavné,
  • 00:35:29 že po mostech se chodí,
    a to nám zrovna nekonvenuje.
  • 00:35:32 Pak přijíždí do Moskvy
    a říká Gottwaldovi,
  • 00:35:36 naše zahraniční politika,
    já to chápu,
  • 00:35:40 to, co říkáte, musí zaznamenat
    veliký, úplný obrat,
  • 00:35:43 padá opona za jednou epochou
    a nastává epocha nová,
  • 00:35:46 prostě Sovětský svaz bude
    naším jednoznačným partnerem,
  • 00:35:49 kterému se budeme podřizovat,
    on bude rozhodovat o tom,
  • 00:35:52 kam naše zahraniční politika
    bude směřovat, a tak dále.
  • 00:35:57 To jsou velmi smutné výroky
    od člověka,
  • 00:36:01 který byl považován
    za západníka,
  • 00:36:04 ale právě od začátku roku 1945,
    a tím už skončím,
  • 00:36:07 tuto aureolu ztrácel a vrcholem
    je jeho působení v San Francisku
  • 00:36:13 na zakládající konferenci OSN, kde
    je instruován Molotovovými papírky,
  • 00:36:19 jak má vystoupit, jak má podpořit
    sovětské stanovisko,
  • 00:36:23 hlasuje se Sovětským svazem
    v každém hlasování.
  • 00:36:27 Já jsem viděl v archivu v Moskvě
    papírky, které mu Molotov posílal,
  • 00:36:32 a musím říct,
    že to skutečně byl zážitek,
  • 00:36:35 jak on velmi servilně
    se podřizuje,
  • 00:36:38 a pak hovoří před zahraničními,
    americkými diplomaty,
  • 00:36:42 říká Chipu Bowlenovi,
    Bowlene, co je to za způsoby,
  • 00:36:45 my jsme tak přátelští
    vůči Sovětskému svazu,
  • 00:36:49 my jsme na kolenou,
    a Rusům to nestačí.
  • 00:36:52 Nad sklenkou whisky to říkal.
  • 00:36:55 A pak říká Harrimanovi,
    tehdejšímu velvyslanci v Moskvě,
  • 00:36:58 že do budoucna
    nesmějí Američané
  • 00:37:03 příliš brát vážně to,
    co on bude říkat,
  • 00:37:06 protože on musí říkat jiné věci
    než ty, co si myslí,
  • 00:37:10 a že důvodem
    tohoto jeho postupu
  • 00:37:15 je fakt dohody Beneše
    se Stalinem právě v tom smyslu,
  • 00:37:19 že budeme koordinovat
    zahraniční politiku
  • 00:37:22 a že on s tím nemůže nic dělat.
  • 00:37:25 Generální tajemník Spojených
    národů Trygve Lie navštívil Prahu.
  • 00:37:30 Novinářům na tiskové konferenci
    v Černínském paláci prohlásil,
  • 00:37:33 že s radostí sleduje úspěchy
    a pokroky Československa.
  • 00:37:36 Poslechněte si, co Trygve Lie
    říká o Československu
  • 00:37:40 svému starému příteli,
    ministru Masarykovi.
  • 00:38:37 Čili to, jak jste hovořil
    o Marshallovu plánu,
  • 00:38:40 a když v té souvislosti
    si vybavím větu,
  • 00:38:44 kterou pravděpodobně neřekl,
    nicméně vystihuje situaci:
  • 00:38:49 Odjížděl jsem jako ministr
    zahraničí svobodné země,
  • 00:38:52 vracím se
    jako Stalinův pohůnek,
  • 00:38:55 tak on tu roli pohůnka
    pravděpodobně přijal.
  • 00:38:58 To je typický soukromý výrok.
  • 00:39:01 -Traduje se, že to řekl
    Ivanu Herbenovi. -Na letišti.
  • 00:39:04 Na veřejnosti mluvil úplně jinak,
    jakoby až radostně.
  • 00:39:07 Pokud lidé usuzovali z novin,
    jako že ano, tak měli pocit,
  • 00:39:10 že Masaryk se raduje z toho,
    co bylo v Moskvě dohodnuto.
  • 00:39:13 Tyhle všechny události,
    které tady byly zmíněny
  • 00:39:17 v souvislosti s tím
    těsně poválečným vývojem,
  • 00:39:23 musíme asi chápat jako snahu
  • 00:39:26 československých
    demokratických politiků
  • 00:39:29 zachránit nezachranitelné,
  • 00:39:32 jako snahu zachránit alespoň něco
    z jejich programu a přesvědčení.
  • 00:39:36 A tak asi musíme chápat
    i politiku Benešovu
  • 00:39:39 stejně jako činnost
    Jana Masaryka.
  • 00:39:42 Oni v určitých okamžicích věřili,
    že zaplatíme vysokou cenu...
  • 00:39:47 A že škvírka se najde.
  • 00:39:50 Že se zde najde určitý prostor
    pro "československou cestu?,
  • 00:39:55 že bude posílen sovětský vliv.
  • 00:39:59 Oni si uvědomovali to,
    že sovětská armáda sem přijde,
  • 00:40:04 a že tudíž my se musíme domluvit
    se Sovětským svazem
  • 00:40:08 a se sovětskými komunisty.
  • 00:40:12 Takže za cenu téhle domluvy,
    která jistě bude vysoká,
  • 00:40:16 která bude znamenat
    mnohé ústupky,
  • 00:40:19 že tady bude zachován
    jakýsi systém politický,
  • 00:40:23 který bude mít určité svobody.
  • 00:40:28 Třeba omezené, ale bude mít.
  • 00:40:31 To byla výhra mnohých
    včetně Jana Masaryka
  • 00:40:35 a jistě on dělal potom ty kroky,
  • 00:40:39 které se nám mohou jevit
    jako sporné,
  • 00:40:42 ale dělal je, aspoň vždy
    to tak na mě působilo,
  • 00:40:47 v zájmu zachování
    určité demokracie.
  • 00:40:52 Muselo to být pro něj strašně
    těžké, když si uvědomíme,
  • 00:40:55 že v roce 1945
    se dostal do vlády,
  • 00:41:00 v jejímž čele stál
    Zdeněk Fierlinger,
  • 00:41:04 kterého se snažil během války
    odvolat, a nepodařilo se mu to.
  • 00:41:10 Ovšem ptám se na jednu věc,
    čímž přicházím k poslednímu bodu,
  • 00:41:14 o kterém jsem chtěl mluvit
    a který je tristní,
  • 00:41:17 jak se zachoval Jan Masaryk
    v únoru 1948.
  • 00:41:21 Měl pro to
    nějaký rozumný důvod?
  • 00:41:25 Dodatečně přeju do nového roku
    zdraví, mléko pro děcka,
  • 00:41:28 méně strachu a pevné odhodlání
    zachovat a udržet mír.
  • 00:41:32 Já věřím, že rok 1948 přečkáme
    v konstruktivní práci,
  • 00:41:36 opírajíce se o parlamentní,
    poctivě fungující demokracii.
  • 00:41:40 U československých demokratů
    byl problém v tom,
  • 00:41:44 že aby jimi mohli být, tak by si
    asi museli stanovit určité meze,
  • 00:41:49 za které jejich ústupky
    už dál nepůjdou.
  • 00:41:52 A myslím si, že ani Beneš,
    ani Masaryk,
  • 00:41:55 nemluvě o těch ostatních,
    nebo alespoň z jejich chování,
  • 00:41:59 já nečtu, že takovou mezi,
    přes kterou ne, že si stanovili.
  • 00:42:02 Ten únor je typický příklad.
  • 00:42:05 Jak víme, ve vládě bylo
    25 ministrů, 12 podalo demisi,
  • 00:42:08 Jan Masaryk byl tím třináctým.
    Kdyby tu demisi podal,
  • 00:42:11 možná druhý den
    10 000 kožených kabátů
  • 00:42:15 by napochodovalo do Prahy
    a začalo by se střílet,
  • 00:42:18 možná by se stalo něco jiného,
  • 00:42:21 ale bylo by to zase chování
    principiálního demokrata.
  • 00:42:24 Já tady nechci být v roli,
    který nepřímo něco vyčítá,
  • 00:42:27 ale demokratické chování
    to prostě nebylo.
  • 00:42:30 Byl to ústupek,
    který se pak nějak obhajoval,
  • 00:42:33 v soukromí se opět říkalo
    něco jiného než navenek.
  • 00:42:36 Navenek byly rozhovory,
    kde se povídalo o tom,
  • 00:42:40 s touto vládou si rád zavládnu,
    čili zase matení veřejnosti,
  • 00:42:43 a ta zoufalá veřejnost,
    co jí také jiného zbývalo,
  • 00:42:46 demokratičtí politici ji opět,
    už poněkolikáté, opustili,
  • 00:42:49 tak se snažila v tom vyčíst
    ten hlubší smysl,
  • 00:42:53 to znamená,
    všichni se chovali zvláštně,
  • 00:42:56 nikdo nedostal šanci se chovat
    jako zodpovědný občan,
  • 00:42:59 protože zodpovědná politika
    v té společnosti vyvanula pryč.
  • 00:43:03 Zase se to promítlo
    na mezinárodní scéně.
  • 00:43:07 Samozřejmě už se nedalo činit
    nic jiného než vydávat protesty.
  • 00:43:10 Jan Papánek se o to
    v New Yorku snažil,
  • 00:43:17 ale na druhou stranu čteme
    v záznamech amerických
  • 00:43:21 a zejména britských úředníků,
  • 00:43:24 že říkají, jak máme protestovat
    proti vládě,
  • 00:43:28 v níž ministrem zahraničí
    je Jan Masaryk
  • 00:43:31 a prezident zůstává
    Edvard Beneš?
  • 00:43:34 Přesně tyto dva jsme podporovali
    po celou dobu války
  • 00:43:37 a teď máme vydávat protest
    proti tomu,
  • 00:43:41 že tato vláda
    je nedemokratická?
  • 00:43:44 Neschopnost
    těchto dvou lidí odejít,
  • 00:43:47 Jan Masaryk současně s ostatními
    ministry demokratických stran
  • 00:43:51 a Beneš nejpozději
    25. února odpoledne,
  • 00:43:54 ta je skutečně fascinující.
  • 00:43:57 On ale byl uražen
    na ty ministry.
  • 00:44:00 Říká, že mu to nesdělili,
    že budou podávat demisi.
  • 00:44:04 Ale to by bylo
    strašně malicherné.
  • 00:44:07 Ale zase si řekněme,
    nakolik je urážlivost
  • 00:44:10 podstatnou vlastností u politika
    nebo nakolik byla tehdy.
  • 00:44:13 Říká se to, ale tomu
    bych velkou váhu nepřikládal.
  • 00:44:16 Pravdou je,
    že se dochovaly výroky,
  • 00:44:19 které měl Jan Masaryk sdělit
    na adresu odstupujících ministrů,
  • 00:44:26 že jsou to,
    všichni mi prominou,
  • 00:44:29 volové a pitomci,
    když podávají demisi.
  • 00:44:32 Pravdou je, že podávat demisi
    v únoru 1948
  • 00:44:35 byl tah opravdu
    ne příliš rozumný.
  • 00:44:38 A když se podíváme
    na ten celý průběh,
  • 00:44:42 podávat demisi z důvodu přeložení
    několika policejních důstojníků,
  • 00:44:47 což poté, kdy se smířili
    s celou řadou dalších věcí,
  • 00:44:53 tak se jevilo
    opravdu jako nesmysl.
  • 00:44:57 Jan Masaryk byl v té chvíli
    ve velmi těžké pozici,
  • 00:45:03 protože tady do jisté míry
    měl pocit
  • 00:45:08 za prvé možná odpovědnosti
    vůči Edvardu Benešovi,
  • 00:45:13 což bývá tradičně zmiňováno,
  • 00:45:17 ale musíme v jeho kauze sledovat
    ještě další motivy.
  • 00:45:24 Jan Masaryk věděl,
    že Beneš je nemocný člověk,
  • 00:45:29 a o Janu Masarykovi
    se spekulovalo už tehdy
  • 00:45:34 jako o možném
    Benešově nástupci,
  • 00:45:37 tudíž za jeho možná
    trochu váhavým postupem
  • 00:45:42 je možné vidět
    i tuhle snahu a tendenci...
  • 00:45:46 Měl představu, že bude prezidentem,
    a podporu co nejvíc...
  • 00:45:51 ...připravit si půdu na to,
  • 00:45:53 aby se mohl stát Benešovým
    nástupcem v nejvyšším úřadě.
  • 00:45:57 I tak je možné interpretovat
    některou jeho váhavost
  • 00:46:01 stejně jako snahu o kontakty
    s tehdejší sociální demokracií,
  • 00:46:08 kdy Jan Masaryk uvažoval o tom,
    nebo jsou pro to určité náznaky,
  • 00:46:14 že ve volbách,
    které se měly konat na jaře 1948,
  • 00:46:20 které se potom konaly
    za změněných podmínek,
  • 00:46:23 že bude na kandidátce
    za sociální demokracii.
  • 00:46:27 To je další příklad.
  • 00:46:30 To říkám k tomu, jak toto období
    je neobyčejně těžké pro soudy.
  • 00:46:37 Můžeme asi kritizovat
    rozhodnutí podat demisi,
  • 00:46:40 ale bylo to konečně vyjádření toho,
  • 00:46:44 co demokraticky smýšlející
    politikové měli udělat už dávno,
  • 00:46:48 a to udělat nějaké to "dost?,
    udělat tu tlustou čáru,
  • 00:46:55 a to v okamžiku, kdy se neplnilo
    rozhodnutí celé vlády,
  • 00:46:58 tak to je důvod k nějakému
    "dost? par excellence.
  • 00:47:01 Tak měli ustupovat dál?
    Myslíte, že výsledek by byl jiný?
  • 00:47:05 Tohle upozorňování na to,
    že neměli jinou volbu
  • 00:47:09 ani na mezinárodněpolitické
    scéně a tak dále,
  • 00:47:12 já vždycky říkám, dobře,
    do určité míry,
  • 00:47:15 ale rozumné postavení hledání
    Československa v tom kontextu,
  • 00:47:20 jak se mezinárodněpoliticky
    utvářel, jistě,
  • 00:47:23 ale proč tam byly kroky vysloveně
    servilní vůči Sovětskému svazu?
  • 00:47:28 Proč Beneš poukazoval na to,
    že po této válce přijde další,
  • 00:47:31 a Západ využije Německa
    jako odrazového můstku
  • 00:47:35 pro svůj útok
    na Sovětský svaz
  • 00:47:38 a že my půjdeme
    se svým spojencem?
  • 00:47:41 To nemá logické vysvětlení,
  • 00:47:44 protože tím naopak podřezával
    pomyslnou větev,
  • 00:47:47 na které bylo
    Československo usazeno.
  • 00:47:51 To je ta spolupráce
    Východu se Západem.
  • 00:47:55 Těch výroků je nespočet,
    chování československé delegace
  • 00:47:59 na pařížské mírové konferenci
    v srpnu 1946,
  • 00:48:03 frenetický potlesk
    slovům Vyšinského,
  • 00:48:07 tepajícím americký
    dolarový imperialismus,
  • 00:48:12 to samozřejmě vedlo k tomu,
    že byly zastaveny půjčky,
  • 00:48:15 protože státní tajemník Burns
    to viděl,
  • 00:48:19 půjčky americké
    a jednání o nich,
  • 00:48:22 státní tajemník Burns
    to viděl a říkal si,
  • 00:48:25 jestliže máte obavu, že si vás
    ekonomicky podmaníme,
  • 00:48:28 tak vám ty peníze
    nebudeme dávat.
  • 00:48:31 To je politika ekonomického
    nátlaku Spojených států.
  • 00:48:34 Masaryk potom jede
    po Marshallovu plánu,
  • 00:48:37 zase říká, nemůžeme dělat
    nic jiného,
  • 00:48:40 my jsme museli přijmout
    nátlak Sovětského svazu,
  • 00:48:44 prosím vás,
    dejte nám nějaké peníze.
  • 00:48:47 Ale na oficiální úrovni,
    na úrovni mezinárodní,
  • 00:48:50 nebyl z československého tábora
    vyslán jediný signál,
  • 00:48:54 který by byl výrazně sympatický
    vůči Západu,
  • 00:48:58 a říkat, že musíme chápat,
    že neměli jinou možnost,
  • 00:49:03 že to bylo i na vnitropolitické
    scéně... Nevím.
  • 00:49:08 Stalin rozhodně byl člověk,
  • 00:49:12 který se zastavil v okamžiku,
  • 00:49:15 kdy viděl jasný odpor.
  • 00:49:18 Z československé strany nikdy
    žádný jasný odpor neviděl.
  • 00:49:21 Viděl ho třeba u Finů,
    viděl ho posléze u Tita,
  • 00:49:25 ale na československé straně
    bylo vždy ochablé podvolení se.
  • 00:49:32 Neznal jsem nikoho jiného,
    kdo by byl tak rád žil jako Jan.
  • 00:49:35 Kdo tak miloval život jako Jan.
  • 00:49:40 Každou hodinu, každou chvíli
    dovedl vychutnat.
  • 00:50:05 Loreta nám zahrála dokonce.
  • 00:50:08 Pánové, děkuji, že jste přišli
    popovídat si o zajímavé postavě,
  • 00:50:13 v mnohém tragické postavě
    československých dějin,
  • 00:50:17 o Janu Masarykovi.
    Děkuji, na shledanou.
  • 00:50:20 A vám, divákům, děkuji za to,
    že jste se na nás dívali.
  • 00:50:23 Na shledanou, Historie.cs.
    Příště přijďte zase.
  • 00:50:28 Na prvním zasedání Ústavodárného
    národního shromáždění
  • 00:50:31 po historických únorových dnech
    se přišla představit
  • 00:50:35 nová vláda Klementa Gottwalda
    voleným zástupcům lidu.
  • 00:50:41 Na místě zesnulého ministra
    Jana Masaryka byla kytice květů.
  • 00:50:45 A schůze Sněmovny
    byla ve znamení smutku
  • 00:50:49 nad neočekávaným odchodem
    Jana Masaryka.
  • 00:50:52 Při zprávě ministra vnitra Noska
    o tragické smrti Jana Masaryka
  • 00:50:57 všichni poslanci povstali.
  • 00:51:07 Předseda vlády zhodnotil události,
    které vedly k vládní krizi,
  • 00:51:10 a uvedl novou vládu
    a její program.
  • 00:51:14 Vládní prohlášení předsedy vlády
  • 00:51:17 přijala Sněmovna nadšeným
    potleskem.
  • 00:51:53 Skryté titulky Blažena Stráníková
    Česká televize 2008

Související