iVysílání

stránky pořadu
Premiéra:
28. 2. 2012
23:45 na ČT2

1 2 3 4 5

3 hlasy
3750
zhlédnutí

Q

Etnosexualis

26 min | další Magazíny »

upozorňovat

do playlistu

Přehrávač videa

Načítám přehrávač...

Q

  • 00:00:02 Dobrý večer.
  • 00:00:04 Dnešní Qéčko přináší třetí díl
    seriálu Etnosexualis,
  • 00:00:07 který zkoumá vztahy a sexualitu
    pohledem několika odlišných kultur.
  • 00:00:10 Dnešní téma -
    homo a transsexualita.
  • 00:00:14 Pozveme vás na pozoruhodné filmy
    v letošním programu festivalu
  • 00:00:18 dokumentů o lidských právech
    Jeden svět.
  • 00:00:21 V miniseriálu o českých queer
    podnicích navštívíme
  • 00:00:24 Karaoke ligu
    v pražském klubu Stage.
  • 00:00:54 Říká se, lásky hory přenáší.
    Dovede nás ale přenést
  • 00:00:57 i přes hranice tvořené
    rozdílnou kulturní zkušeností?
  • 00:01:01 Láska, vztahy a sex se týkají
    naprosté většiny z nás
  • 00:01:04 a často máme pocit,
    že nejlépe víme,
  • 00:01:07 co lze v těchto sférách považovat
    za přirozené a normální,
  • 00:01:10 a že na základě toho máme právo
    soudit ostatní.
  • 00:01:13 Třetí díl seriálu Etnosexualis
    vypráví o různých pohledech
  • 00:01:17 na homosexualitu a transsexualitu.
  • 00:01:33 Muži mě často zvali domů,
    ale protože jsem byl naivní,
  • 00:01:37 tak jsem se rychle nechával
    ze začátku zlákat.
  • 00:01:45 Měl jsem někdy co dělat.
    I jsem se zamykal
  • 00:01:48 v jeho vlastním domě
    a utíkal přes okno ven.
  • 00:01:54 Z tohoto jsem snad měl
    největší hrůzu.
  • 00:01:57 Větší než z lvů, žiraf a zeber,
    co jsem potkával na silnici.
  • 00:02:09 Homosexualita pochází z Orientu,
    co bychom si vyprávěli,
  • 00:02:13 protože muž měl mít pannu.
    A pannu nemohl mít,
  • 00:02:16 když by ji využíval
    a zneužíval všechny holky.
  • 00:02:19 Takže si to kluci dělali
    mezi sebou.
  • 00:02:21 Já sám vím, že lidé,
    o kterých vím, že to dělali,
  • 00:02:25 jsou heterosexuálové, mají děti,
    není to jen fasáda.
  • 00:02:28 Takhle skutečně jsou.
    Jako třináctiletí,
  • 00:02:31 čtrnáctiletí nebo patnáctiletí
    kluci měli sex s druhým chlapem
  • 00:02:35 v aktivní roli.
  • 00:02:37 Ten v pasivní roli
    už je homosexuál.
  • 00:02:40 Když jsme byli mladí,
    tak to bylo normální.
  • 00:02:43 Kluci spali spolu
    ve stejné posteli.
  • 00:02:46 Ale dneska...
  • 00:02:48 Budou spolu spát ve stejné posteli,
    protože není místo.
  • 00:02:52 Nic jiného nezbývá.
  • 00:02:55 Východní Jáva je také islámská.
    Tam je hlavním náboženstvím islám.
  • 00:03:01 Je to vlastně taková kultura,
  • 00:03:03 která umožňuje tyto vztahy
    mezi muži.
  • 00:03:07 Jsou to homosexuální vztahy.
    Většinou jak jsme říkali,
  • 00:03:09 že ti muži, kteří chtějí nabýt
    nadpřirozených schopností,
  • 00:03:13 tak si adoptují
    nějakého mladšího muže.
  • 00:03:20 Vždyť i dodnes existuje,
    já nesmím říci to město,
  • 00:03:23 to je
    nejfundamentalističtější stát,
  • 00:03:28 kde je známo,
    že tito nejprudérnější muslimové
  • 00:03:31 mají manželku a musí mít milence.
    Když nemá milence,
  • 00:03:36 tak to je potupa i pro něho
    mezi ostatními.
  • 00:03:39 Vypráví si, jakého mladíka mají
    nebo koho mají.
  • 00:03:42 Mně se třeba stalo,
    že jsem si dělal něco na notebooku,
  • 00:03:46 nějaký kamarád se mi díval
    přes rameno a dělal takhle...
  • 00:03:53 Přišlo mi to docela zvláštní,
    ale tam je to víc běžné.
  • 00:03:57 Dokonce bych řekl,
    že svým způsobem ta homosexualita
  • 00:04:02 je mnohem jednodušší,
    že tam jich vidím mnohem víc
  • 00:04:07 v televizi, neskrývají se za to,
    dokonce to přiznávají,
  • 00:04:11 jsou na to hrdí,
    někteří si z toho dělají image.
  • 00:04:15 Ale lidé to tam tolerují.
    A to je komunistická země.
  • 00:04:20 To, co se stalo v Brazílii,
    je to,
  • 00:04:23 že máme a měli jsme od 60. let
    velmi důležité homosexuály,
  • 00:04:27 otevřené homosexuály,
  • 00:04:29 kteří byli v televizi,
    moderovali pořady pro maminky,
  • 00:04:32 odpolední pořady,
    tím pádem já v životě neslyšel
  • 00:04:37 nic proti sobě, i lidé,
    kteří mě nenávidí,
  • 00:04:42 chtějí mě zničit, oni říkají,
    že mám velký nos,
  • 00:04:45 ale neříkají, že jsem buzerant,
    že jsem gay.
  • 00:04:48 Toto se nepoužívá.
    Je to velké tabu.
  • 00:04:56 Dřív byli homosexuálové
    třeba na svatbách
  • 00:05:00 nebo jako pěvci,
    teď ještě taky pořád,
  • 00:05:03 ale už se na to lidé
    nedívají s takovým pochopením.
  • 00:05:07 -Oni to akceptují.
    -Poslouchej někdy rádio.
  • 00:05:10 Tam všichni říkají -
    zabít, zabít, upálit.
  • 00:05:15 -Protože se radikalizují.
    -Vždyť jsem o tom mluvila,
  • 00:05:18 že je to v posledních
    desetiletích, to není teď nové.
  • 00:05:22 Radikální myšlenky měly vliv,
    změnily hodně mentalitu,
  • 00:05:27 ale jenom v hlavním městě,
    ale když jedete ven,
  • 00:05:32 to je něco úplně jiného.
  • 00:05:35 Nevím, ale teď byl v televizi
    nějaký pořad, bylo to zvenku,
  • 00:05:39 tam bylo,
    jak tam čekali na nějaké místo,
  • 00:05:42 kde se scházeli homosexuálové,
    zabili tam někoho,
  • 00:05:46 jak tam podpalují občas domy
    rodinám, to není v hlavním městě.
  • 00:05:51 A jak vykopali toho pána
    na hřbitově,
  • 00:05:54 to také nebylo v hlavním městě.
  • 00:05:58 Tam dostali ty,
    kteří byli v hlavním městě,
  • 00:06:01 protože tam neměli nikoho,
    tak museli jít...
  • 00:06:04 No dobře, ale necestují lidé
    z hlavního města
  • 00:06:07 po celém Senegalu,
    aby pronásledovali homosexuály.
  • 00:06:16 Vykopali pána z hrobu.
    Slyšel jsem dobře?
  • 00:06:19 Ano,
    protože muslimové říkají,
  • 00:06:22 že když někdo byl hříšník,
    tak v hrobě naříkal,
  • 00:06:25 takže aby nerušil ostatní,
  • 00:06:27 tak ho vyndali
    a odnesli zpátky k rodině.
  • 00:06:31 Pokud vím, tak ani katolíci
    ho nechtěli na hřbitově.
  • 00:06:34 Pak pro něj nemohli najít hřbitov,
    tak ho pohřbili někde na poli.
  • 00:06:38 To zase měli problém, protože
    to bylo proti sanitárním předpisům.
  • 00:06:42 Zase ho vláčeli na policii.
    Nakonec ho údajně pohřbili
  • 00:06:46 do masového hrobu,
    ale pravděpodobně pro něj
  • 00:06:49 našel někdo nějaké místo
    a tiše a diskrétně se to udělalo,
  • 00:06:52 aby nikdo nebyl škodný,
  • 00:06:54 aby se vlk nažral
    a koza zůstala celá.
  • 00:07:41 Dochází k fyzickým útokům,
    k ponižování,
  • 00:07:46 k odebrání dokladů, aby nemohl
    nebo nemohla nikam odjet.
  • 00:07:51 Nastupuje donucení vzít si ženu
    či muže podle toho, o koho jde.
  • 00:08:05 Tak ty máš chlapa?
    Tak já ti ukážu chlapa.
  • 00:08:26 Proč jsi buzerant? Proč?
    Zmrde jeden!
  • 00:08:41 Pak těmto lidem nezbývá
    nic než utéci.
  • 00:08:44 Kam nejspíš utečou,
    bude Praha.
  • 00:08:47 A co tady potom nejspíš dělají?
  • 00:08:51 Prostituují, berou drogy,
    kradou a tak dále.
  • 00:09:04 Vláda je často používá k tomu,
    jako u nás cikány,
  • 00:09:08 aby odvrátila pozornost lidu
    od něčeho,
  • 00:09:11 takže když se chystá
    nějaká habaďůra na lidi,
  • 00:09:14 tak byla odhalena
    rozsáhlá síť homosexuálů,
  • 00:09:17 homosexuální sňatky a hrr na ně,
  • 00:09:19 to byl ten velký mezinárodní
    skandál před dvěma lety,
  • 00:09:23 zavřeli skupinku homosexuálů s tím,
    že exemplární tresty budou.
  • 00:09:27 Začaly se do toho míchat
    lidskoprávní organizace
  • 00:09:30 ze zahraničí a senegalští
    homosexuální aktivisté říkali:
  • 00:09:34 Proboha, buďte zticha, nerozviřujte
    to, oni je zase pustí.
  • 00:09:37 Nepleťte se do toho.
    Byl z toho hrozný skandál,
  • 00:09:40 že oni museli být chudáci zavření
    déle, než by byli,
  • 00:09:43 a museli pak utéci do zahraničí,
    protože právě se tomu dostalo
  • 00:09:47 hrozné mediální kampaně, a to,
    co by normálně prošlo tiše
  • 00:09:50 a tiše by je pustili, tak se
    to bohužel muselo udělat tak,
  • 00:09:53 že museli skoro všichni utéci,
  • 00:09:55 jsou teď různě
    po Spojených státech.
  • 00:10:06 To byla moje špatná zkušenost
    v Indii, to mi bylo 20 let.
  • 00:10:11 Byl jsem zelený, nezkušený.
    Poprvé v životě jsem viděl
  • 00:10:16 staré dámy s šedivými vlasy,
    měly šátek.
  • 00:10:21 Byly oblečené
    jako evropské babičky
  • 00:10:26 a měly hluboký mužský hlas.
    Já jsem to viděl poprvé.
  • 00:10:31 Díval jsem se na ně.
  • 00:10:35 Ony viděly,
    že jsem mladý bažant,
  • 00:10:40 který asi to vidí poprvé v životě,
    tak ještě copak na mě čumíš.
  • 00:10:45 Ještě řadu let jsem tu paní
    nebo tu komunitu měl před očima.
  • 00:10:54 U Romů? Já neznám.
    Určitě existují,
  • 00:10:57 ale ještě jsem se nesetkal
    s takovýmto člověkem.
  • 00:11:01 Znám travestity, to určitě,
    bisexuály, lesby, gaye,
  • 00:11:05 ale ještě jsem se nesetkal
    s nikým,
  • 00:11:08 kdo by byl třeba přeoperovaný.
    To ne.
  • 00:11:20 Jaká je nejoblíbenější
    romská travesty postava?
  • 00:11:25 Tak to nevím. To netuším,
    ale bude to asi Bílá.
  • 00:11:30 Asi Lucie Bílá
    nebo Tina Turner.
  • 00:11:35 U silnějších postav.
  • 00:11:38 Ale nevím,
    to si tipuji já.
  • 00:11:43 Transsexuálové mají
    velké postavení.
  • 00:11:47 Brazilci paradoxně jsou hrdí na to,
    že máme největší počet travestitů
  • 00:11:51 na světě, je to proto, že ten
    člověk není vnímán jako homosexuál.
  • 00:11:55 Já ho vnímám jako člověka,
    je to chlap, ale je to chyba.
  • 00:11:59 Je to nějaká vada, nějaký defekt.
    On je skutečně žena.
  • 00:12:02 Já si pamatuji jednu scénu
    ve favelách,
  • 00:12:05 v těch nejchudších čtvrtích.
    Jedna travestita si koupila
  • 00:12:09 lednici a chtěla ji dostat
    nahoru do kopce,
  • 00:12:14 všichni kluci jí přišli pomáhat,
    že to je nějaká dáma,
  • 00:12:19 měla 190 centimetrů,
    velká černoška.
  • 00:12:24 My máme i hvězdy z telenovel,
    které jsou transsexuálové
  • 00:12:29 a hrají ženské role například,
    a je to akceptované.
  • 00:12:34 Máme popového zpěváka,
    který se oženil s transsexuálem.
  • 00:12:39 A to nevadí.
  • 00:12:42 Je to velmi nízká diskriminace
    podle mě.
  • 00:13:50 Pokud patříte mezi příznivce
    tanečních party,
  • 00:13:53 a navíc máte pěvecké ambice,
  • 00:13:55 počkejte si na další díl seriálu
    o nově vznikajících klubech.
  • 00:13:58 Nejprve vás ale pozveme
    do kina na festival Jeden svět.
  • 00:14:16 Jeden svět.
  • 00:14:18 Festival dokumentárních filmů
    o lidských právech.
  • 00:14:21 Pořádá Člověk v tísni.
  • 00:14:23 Letošní festival Jeden svět, což
    je festival dokumentárních filmů,
  • 00:14:26 se bude v Praze konat
    od 6. března.
  • 00:14:28 Potom bude cestovat
    do dalších 40 měst
  • 00:14:31 po celé České republice.
  • 00:14:36 Budeme uvádět
    víc než sto dokumentárních filmů
  • 00:14:39 z celého světa, myslím si,
    že to bude super ročník.
  • 00:15:43 Samozřejmě pro nás téma
    spojené se sexualitou,
  • 00:15:46 s identitou, s jinakostí
    jsou témata,
  • 00:15:49 která jsou součástí lidských práv,
    takže samozřejmě každý rok
  • 00:15:54 se snažíme vybrat filmy
    i z tohoto ranku.
  • 00:15:58 Letos se nám fakt podařilo sehnat
    úplně skvělý film,
  • 00:16:02 který se jmenuje Být ženou,
    který je o několika transgender
  • 00:16:07 ženách v důchodovém věku.
    Pro mě to byl neuvěřitelný objev,
  • 00:16:12 protože já tolik
    starých transek fakt neznám.
  • 00:16:16 Tento film je o tom,
    kdy ony popisují cestu k tomu,
  • 00:16:20 kdy se v 70. letech dozvěděly
    o doktorovi v Casablance,
  • 00:16:24 který transkám pomáhal,
    aby se staly tím, kým chtějí.
  • 00:16:29 Ony samy říkají,
    že si v životě neuvědomovaly
  • 00:16:33 v tom dvacetiletém věku,
    že někdy budou starou dámou.
  • 00:17:30 Pak bych chtěla ještě určitě
    doporučit film,
  • 00:17:33 který se jmenuje
    Nedáme se umlčet,
  • 00:17:36 což je film, který právě
    tematizuje arabské revoluce.
  • 00:17:39 Ukazuje mladé aktivní lidi,
    kteří vyšli do ulic
  • 00:17:43 například v Egyptě,
    ale také třeba v Libanonu.
  • 00:17:46 A tam právě v Libanonu
    jedna z hlavních vůdčích osobností
  • 00:17:50 byla lesba.
    Ta vlastně popisuje to,
  • 00:17:53 jaké to pro ně je těžké
    najít hranici mezi tím,
  • 00:17:57 co ještě ve společnosti
    je akceptované
  • 00:18:00 jako boj za lidská práva,
    ona sama to tematizuje tak,
  • 00:18:05 že se také bojí outovat
    před lidmi,
  • 00:18:08 protože pro ně lidská práva
    je něco, co je hodně daleko,
  • 00:18:13 protože lidem jde
    o základní demokratické hodnoty.
  • 00:18:17 Sexualita je až někde mimo.
  • 00:19:14 Jeden z mých úplně nejoblíbenějších
    filmů letošního roku je
  • 00:19:18 německý film,
    který se jmenuje Není úniku.
  • 00:19:22 Ten popisuje takový banální příběh
    toho, že se chlápek,
  • 00:19:27 který byl odsouzen za pedofilii,
    vrací do rodné vesnice,
  • 00:19:32 kde začne bydlet u svého bratra,
    ten bratr ho obhajuje,
  • 00:19:37 protože nevěří,
    obhajuje ne ve smyslu před soudem,
  • 00:19:42 ale před sousedy, protože nevěří,
    že je násilník a pedofil.
  • 00:19:47 Ta vesnice se vzbouří, každý den
    protestují před jeho barákem.
  • 00:19:53 Ten film je fakt postaven tak,
    že ty vidíš obě strany toho sporu
  • 00:19:58 a musíš se svým způsobem
    rozhodnout, na které straně jsi.
  • 00:20:43 Ještě bych určitě chtěla upozornit
    na film z australské produkce,
  • 00:20:48 který se jmenuje
    Šarlatová cesta.
  • 00:20:51 To je film
    o velmi tabuizovaném tématu,
  • 00:20:55 o kterém se většinou nemluví,
    je to sex handicapovaných lidí.
  • 00:20:59 Tento film je
    o profesionální prostitutce,
  • 00:21:04 která je spíš taková prostitutka,
    která je hrdá na to,
  • 00:21:08 co dělá za práci, polovina jejích
    klientů jsou handicapovaní lidé.
  • 00:21:13 Film ukazuje obrovský počet témat,
    která se v tom ranku vůbec neřeší.
  • 00:21:18 Třeba to, že k handicapovaným lidem
    se hodně často přistupuje,
  • 00:21:24 že to jsou děti,
    že nemají žádnou sexualitu,
  • 00:21:28 že nemají žádné cítění, a to,
    že jsi třeba ochrnutý
  • 00:21:32 na celou část těla,
    jenom může pohybovat hlavou
  • 00:21:36 nebo obličejem, neznamená,
    že nemáš nějaké sexuální touhy.
  • 00:21:40 To pro mě byl také film,
    který otevírá obzory.
  • 00:21:43 Já se strašně moc těším
    na diskuse po filmu.
  • 00:22:47 Nový pražský podnik Stage
    je takový tradiční český gay klub.
  • 00:22:52 Najdete v něm v podstatě všechno,
  • 00:22:55 co jste mohli hledat
    už v 90. letech.
  • 00:22:58 Takzvaná prověřená klasika.
    Kdo zná pražskou gay scénu,
  • 00:23:01 připadá si tu
    jak v bývalém Valentinu.
  • 00:23:04 Stage je vlastně Valentino,
    jen přesunuté do jiných prostor.
  • 00:23:09 Má stejné barmany,
    má stejné ceny.
  • 00:23:12 Má stejné publikum.
    Jedinou novinkou,
  • 00:23:15 která tady je, je to,
    že se tady vaří.
  • 00:23:20 Chodí sem mix lidí,
    kteří vyznávají mnoho kultur,
  • 00:23:24 mnoho žánrů,
    ať hudebních, tak stylových.
  • 00:23:28 Určitě to není žádná stylizace
    v ničem.
  • 00:23:32 Je to otevřené pro všechny lidi,
    kteří se chtějí bavit
  • 00:23:36 a kteří se rádi prezentují
    na veřejnosti.
  • 00:23:39 Stage se rozhodl vábit
    své návštěvníky
  • 00:23:42 na dvě pravidelné akce.
  • 00:23:44 Karaoke
    neboli Stage hledá superstar.
  • 00:23:47 A taneční soutěž typu StarDance.
    Karaoke je osvědčený model,
  • 00:23:51 jak přilákat hosty ve všední den,
    zvláště ty,
  • 00:23:54 kteří si chtějí aspoň na chvilku
    připadat jako celebrity.
  • 00:23:57 Určitě karaoke se neodehrává
    jenom tady u nás ve Stage.
  • 00:24:00 U nás je jiné v tom,
    že každý třetí úterý
  • 00:24:03 je to Karaoke Star,
    kdy člověk si může zasoutěžit tím,
  • 00:24:10 že se přihlásí, vyplní dotazník,
    vybere si písničku,
  • 00:24:12 která se mu líbí,
    která mu vyhovuje,
  • 00:24:16 a za účasti odborné poroty
    vyhrají každý měsíc dva lidé,
  • 00:24:20 kteří se posunou
    do jarního finálového kola,
  • 00:24:24 kde mohou vyhrát pět tisíc
    na ruku
  • 00:24:27 a desetitisícovou konzumaci
    tady u nás v klubu.
  • 00:24:30 Na rozdíl od ostatních
    pražských queer klubů mají
  • 00:24:33 místní návštěvníci v kvalitě
    hudby jasno.
  • 00:24:36 Vede mainstreamový pop.
    A dýdžej rozhodně nic nezkazí,
  • 00:24:39 když pustí Gotta
    nebo Vondráčkovou.
  • 00:24:43 -Hraje se tady dobrá hudba?
    -Ano.
  • 00:24:45 -Co je pro tebe dobrá hudba?
    -Mmm.
  • 00:24:48 Jasně, pořád sem chodím,
    vždycky jsem veselý.
  • 00:24:53 -Co je pro tebe dobrá hudba?
    -Ta, která se hraje v klubu Stage.
  • 00:24:58 Dobrá hudba je dobrá hudba.
  • 00:25:01 Taneční, která se dá poslouchat,
    která mě baví, aby se tancovalo.
  • 00:25:06 -Co je pro tebe dobrá hudba?
    -Třeba teď, co slyšíme.
  • 00:25:11 Ideální.
  • 00:25:15 Stage, to je prostě
    taková teplá lidová zábava.
  • 00:25:18 Trochu glamour
    a hezky česky trochu retro.
  • 00:25:26 Protože tady máme 11 dýdžejů,
    tak si tady můžete poslechnout
  • 00:25:29 od komerční až po klubovou muziku,
    takže úplně všechno.
  • 00:25:32 Já si myslím,
    že jakýkoliv člověk,
  • 00:25:35 který sem zavítá,
    musí být spokojen.
  • 00:26:02 Skryté titulky: Věra Kotlínová
    Česká televize, 2012

Související