iVysílání

stránky pořadu
Premiéra:
27. 5. 2015
20:00 na ČT art

1 2 3 4 5

0 hlasů
766
zhlédnutí

Události v kultuře

Hlavní kulturní pořad zpravodajského programu ČT24. Aktuality, živé vstupy, zasvěcení hosté ve studiu.

18 min | další Zpravodajství »

upozorňovat

do playlistu

Přehrávač videa

Načítám přehrávač...
odkaz na video zhasnout pomoc zvukový popis

Události v kultuře

  • 00:00:03 Inflace v oprava
    instalace v Bruselu,
  • 00:00:09 která upozorňuje na období
    komunismu.
  • 00:00:12 Scénografové v Česku.
  • 00:00:15 Americká hudba v kostce.
  • 00:00:32 Dobrý večer přeje Petra Křížková.
  • 00:00:38 Česká umělecká skupina Pode
    Bal dostala slovo před
  • 00:00:44 bruselským parlamentem.
  • 00:00:48 Jejich plastika představuje
    zločin komunismu.
  • 00:00:59 Les v zakázaném pásmo,
    dva pohraničníci,
  • 00:01:02 služební psi a jejich oběť.
  • 00:01:03 Tak, jak se to odehrálo v roce 86.
  • 00:01:07 Ve své tvorbě často řešíme věci,
    které se odrážejí v současnosti,
  • 00:01:13 ale přitom se udaly v minulosti.
  • 00:01:18 Němec chtěl přes Bratislavu
    uniknout do Rakouska.
  • 00:01:23 Tady bylo kukuřičné pole.
  • 00:01:26 U rakouské hranice
    dostihli Němce psy.
  • 00:01:35 Oba po hraničáře byli podobně
    staří jako utíkající muž.
  • 00:01:42 Na stejné hranici zemřelo 42 lidí.
  • 00:01:44 Podle platformy Evropské paměti
    a svědomí by teď měli viníci
  • 00:01:48 stanout před soudy.
  • 00:01:50 Nikoliv však vojáci,
    ale jejich nadřízení.
  • 00:01:54 Jedná se o pana Jakeše ,
    pana Sobotku a Štrougala.
  • 00:02:04 Předsednictvo komunistické
    strany o těchto zločinech věděl.
  • 00:02:09 Platforma se to snaží dostat
    do roviny kolektivní viny.
  • 00:02:13 Iniciativa se nelíbí Bruselu.
  • 00:02:16 Levice požaduje odstranění sochy.
  • 00:02:21 Na návrzích nebyla vidět krev.
  • 00:02:24 Jsou různé sochy které mají
    politicky symbolický význam a mohou
  • 00:02:28 ve veřejném prostoru mohou
    vadit být kritizovány.
  • 00:02:33 Problém není v soše,
    ale v přístupu.
  • 00:02:36 V tu dobu to připomíná
    realisticky, takže chápu,
  • 00:02:40 že komunistickým poslancům
    se to nemůže líbit.
  • 00:02:43 Ale nám se ta doba také nelíbila.
  • 00:02:45 Proto lidé utíkali.
  • 00:02:47 Jestli socha zůstane v Bruselu
    i dalších plánovaných šest dní,
  • 00:02:52 to je v rukách
    Evropského parlamentu.
  • 00:02:57 Právě Petr Motyčka z umělecké
    skupiny Pode Bal,
  • 00:03:00 která se věnuje angažovaném umění
    dlouhodobě, je naším hostem.
  • 00:03:05 Dobrý večer.
  • 00:03:06 Dobrý večer.
  • 00:03:08 Od ranní instalace se během
    dne odehrála řada věcí.
  • 00:03:12 Co se přesně stalo?
  • 00:03:21 Jedná se o nějaký náraz
    na byrokracii a část úředníků,
  • 00:03:26 kteří šermovali tím,
  • 00:03:28 že skice nevypadá úplně
    stejně jako výsledek.
  • 00:03:33 Bavíme se o soše, které
    má sedm x šest m.
  • 00:03:39 Tato věc nejde
    naskicovat a pak dělat.
  • 00:03:43 Byla to zvláštní diskuze
    s úředníkem, který šermoval tím,
  • 00:03:48 že nebyly dodrženy původní plány.
  • 00:03:52 To je to, co na soše vadí?
  • 00:03:55 To nevím.
  • 00:03:57 Samozřejmě že tam byli lidé,
    kteří byli na naší straně,
  • 00:04:02 pak tam bylo pár
    militantních úředníků.
  • 00:04:05 Těžko říci, jaké byly
    motivy v pozadí.
  • 00:04:09 Vyslechl jsem si i to,
  • 00:04:11 že možná za to mohou levicově
    orientovaní úředníci nebo poslanci.
  • 00:04:18 Je to možné.
  • 00:04:21 Ten argument byl ale absurdní.
  • 00:04:24 To, že na skice nebyla
    explicitně krev a na soše je,
  • 00:04:30 navíc vyvedena jako
    lepící žvýkačka.
  • 00:04:36 Na to jsem odpovídal tak, že když
    pes trhání či hlavu,
  • 00:04:40 tak většinou teče krev.
  • 00:04:43 Drželi jsme se historických
    událostí.
  • 00:04:47 Řekl bych, že ta konverzace
    byla místy až surrealistická.
  • 00:05:01 Zahájení bylo velice
    oficiální událostí.
  • 00:05:05 Byla tam i matka zabitého
    muže, jeho sestra.
  • 00:05:11 Byla to zvláštně vypjatá situace.
  • 00:05:14 Do sousoší jste umístili tváře
    levicových myslitelů minulosti
  • 00:05:19 a současnosti.
  • 00:05:20 O koho jde?
  • 00:05:23 Původně jsme tam těch
    lidí chtějí mít více,
  • 00:05:30 nakonec tam zůstala marxistická
    veverka v kukuřici.
  • 00:05:36 Je to spojené především s názvem.
  • 00:05:39 Jmenuje se to rekonstrukce
    jako tragédie a fraška.
  • 00:05:43 Bavíme se o odkazu
    původního výroku Hegela.
  • 00:05:50 Teorie se opakuje dvakrát.
  • 00:05:51 Jednou jako tragédie
    a jednu jako fraška.
  • 00:05:57 Marx to potom staví na hlavu.
  • 00:06:00 Mluví o utopii liberalismu,
    což je nesmysl.
  • 00:06:04 Ta socha do značné míry znamená,
    že sice zobrazujeme tragédii,
  • 00:06:09 ale pořád o ní mluvíme
    v tom smyslu,
  • 00:06:11 že bychom to měli
    udělat jinak a znovu,
  • 00:06:14 tzn. nastolit jakousi
    utopii komunismu,
  • 00:06:18 to tady tvrdí někteří levicoví
    intelektuálové jako Žižek.
  • 00:06:31 Čekali jste tu situaci
    kolem dnešní instalace?
  • 00:06:36 Pomohlo to podle vás tomu
    tématu nebo té vaší soše?
  • 00:06:42 Určitě to pomohlo tématu.
  • 00:06:44 Instalace pomůže,
  • 00:06:46 když kolem ní neběhají úředníci
    a policisté a nevyhrožují tím,
  • 00:06:49 že to zabalí a odvezou.
  • 00:06:55 Jsme na to trošku zvyklí.
  • 00:06:58 Asi to ustojíme.
  • 00:07:01 Bylo by vhodné, aby
    to tady zůstalo.
  • 00:07:04 Ta socha má kromě nějakého
    politického obsahu má určité
  • 00:07:11 estetické kvality, které tady byly
    do značné míry upřednostněné.
  • 00:07:16 Hodně jsme se soustředili na to,
  • 00:07:19 jak ztvárnit tuto situaci
    jako tragédii a frašku.
  • 00:07:23 Chtěli jsme, aby to byla
    plnohodnotná část té sochy.
  • 00:07:31 Děkuji za rozhovor a přeji
    hezký večer do Bruselu.
  • 00:07:36 Děkuji.
  • 00:07:37 Hezký večer.
  • 00:07:39 Pode Bal se vrací k před
    revolučním událostem.
  • 00:07:42 Hong Kong si připomíná
    demonstrace za svobodu,
  • 00:07:44 které jsou staré necelé půl rok.
  • 00:07:51 Deštníkový festival.
  • 00:07:58 Pro mnohé impuls k další tvorbě.
  • 00:08:02 Deštníky používali
    demonstranti jako štít.
  • 00:08:06 Staly se symbolem.
  • 00:08:09 Znakem tzv. deštníkového hnutí.
  • 00:08:12 Na ni zhruba po půl roce od jeho
    potlačení Hongkongu vzpomínají.
  • 00:08:33 Organizátor ví, o čem mluví.
  • 00:08:36 Několik jeho kolegů bylo během
    protestu zatčeno a vyslýcháno.
  • 00:08:42 Někteří dokonce vyjednávali
    se špičkami hongkongské vlády.
  • 00:08:52 Díla láká i k happeningu.
  • 00:08:56 Kdo se chce poklonit mrtvému
    vůdci, může tak učinit.
  • 00:09:03 Vůdce Hongkongu stále žije a hlásá,
  • 00:09:06 že hospodářský růst je důležitější
    než výzvy k demokratickému systému.
  • 00:09:29 Pro některé je deštníkové
    hnutí minulostí,
  • 00:09:33 pro jiné impulzem k dalším
    činům, včetně těch uměleckých.
  • 00:09:39 A teď k dalším umění.
  • 00:09:44 Desítky členů královské opery
    dostali povolávací rozkaz.
  • 00:09:55 Scéna lvovské opery prý dostatečně
    nenahlásila ty, kteří mají zůstat.
  • 00:10:05 Tvůrce labyrintu se dostávají
    na konec putování.
  • 00:10:08 Příští týden padne poslední klapka
    nového kriminálního seriálu ČT,
  • 00:10:13 který vzniká v brněnském studiu.
  • 00:10:16 Detektivka Jiřího Stracha
    se dostane na obrazovky na podzim.
  • 00:10:21 Štáb se pohyboval na jižní Moravě.
  • 00:10:24 Na tři a půl měsíce jsem se stal
    Brňákem a žil jsem v Brně.
  • 00:10:28 Ty tři měsíce byly náročnější,
    než jsem si myslel.
  • 00:10:32 Svědčí to o tom,
  • 00:10:34 že odpovědné natáčení seriálu není
    o moc snazší práce než natáčet
  • 00:10:40 klasický celovečerní film.
  • 00:10:44 Jednou z kulis se stala brněnská
    katedrála svatých Petra a Pavla
  • 00:10:48 nebo freskový sál Staré radnice.
  • 00:10:53 Natáčelo se i v nejvyšší budově.
  • 00:10:56 Vyroste tam kanceláře
    filmových detektivu.
  • 00:11:03 Detektivové budou
    pátrat po vrazích.
  • 00:11:12 Čekala jsem pokaždé, až nám
    přijde nový díl.
  • 00:11:15 Doufám, že napětí, které já jsem
    cítila už při čtení scénáře,
  • 00:11:20 bude cítit i na obrazovce.
  • 00:11:23 Ten příběh není prvoplánový.
  • 00:11:25 Jde tam o zajímavé věci.
  • 00:11:27 Ale nemohu o tom mluvit.
  • 00:11:29 Do rolí záchranářů a policistů
    byli angažovaní i profesionálové.
  • 00:11:36 Zahrál si například mluvčí
    jihomoravské záchranky.
  • 00:11:41 Zmizela socha Lišky bystroušky.
  • 00:11:49 Policie žádá veřejnost o pomoc.
  • 00:11:53 Byl tady školní výlet.
  • 00:11:55 Ptal jsem se učitelky,
    jestli šli kolem lišky.
  • 00:12:01 Paní učitelka mi řekla, že šli
    kolem lišky, ale socha tam nebyla.
  • 00:12:09 Hudební a kulturní festival
    s nejdelší tradicí na světě.
  • 00:12:15 Samostatné město,
  • 00:12:17 které už za necelý měsíc
    vyroste uprostřed krajiny
  • 00:12:19 na anglickém venkově.
  • 00:12:37 Kousek festivalu teď přivezli
    kurátoři londýnského muzea.
  • 00:12:46 Pro pražského galerii postavili
    dokumentární expozici,
  • 00:12:50 ve které rekonstruují
    festivalové prostředí.
  • 00:12:53 Výstava je zároveň první
    pozvánkou na další akci.
  • 00:13:04 Netypický dokument, záznam
    připravený speciálně pro výstavu.
  • 00:13:21 Úryvky z dokumentu se promítají
    na několik pláten.
  • 00:13:24 Návštěvník si v expozici připadá,
  • 00:13:26 jako kdyby se festival
    odehrával všude kolem něj.
  • 00:13:29 Fragmenty vybrané ze stovky hodin
    hrubých záznamu dávají možnost
  • 00:13:34 prožít všechny odstíny
    festivalové atmosféry,
  • 00:13:36 snad s výjimkou pověstného bláta.
  • 00:13:39 Samostatné městečko vzniká
    na britské farmě vždy podle
  • 00:13:42 návrhů odborníků.
  • 00:13:44 Pozvou si scénografii a staví
    divadelní scénu.
  • 00:13:48 Akorát že pro hudební festival.
  • 00:13:54 S podobnými otázkami se potýkají
    i pořadatele velkých
  • 00:13:58 českých festivalů.
  • 00:14:00 Dávali jsme si to dohromady sami,
    to zázemí jsme se učili léta.
  • 00:14:06 Je pro nás důležitá atmosféra.
  • 00:14:08 Nechceme jen plácnout na holý
    prostor pódium, záchody a stánky.
  • 00:14:13 Lépe už si hrajeme s dekoracemi.
  • 00:14:18 Areál dolních Vítkovic
    je hvězda sama o sobě.
  • 00:14:22 Ta architektura má velký vliv
    na návštěvníky, ohromuje je.
  • 00:14:28 My využíváme ten areál
    kreativním způsobem.
  • 00:14:33 Výstava je zároveň prvním
    předvojem další akce,
  • 00:14:46 přehlídky světové scénografie.
  • 00:14:53 Jedním z mnoha hostů bude
    držitelka divadelní ceny Tony,
  • 00:15:00 která stojí mimo jiné
    za filmem Frida.
  • 00:15:06 Před pražským Rudolf Innemann
    na 10 dní vyroste zenová zahrada.
  • 00:15:14 Hudba tu bude znít pravidelně.
  • 00:15:16 I při východu a západu slunce.
  • 00:15:18 Hudebních vystoupení je v programu
    mnohem více.
  • 00:15:30 Tady vidíte některé hudební hosty.
  • 00:15:37 Jazz, blues i folk.
  • 00:15:41 To představí trio
    The Wood Brothers.
  • 00:16:01 UKÁZKA
  • 00:17:51 Klobouk dolů.
  • 00:17:54 O Boženě Brodské bude
    náš další program.
  • 00:18:00 Překročila 90. narozeniny a ČT art
    uvádí dokument o ní.
  • 00:18:06 Hezký večer.

Související