Romantický příběh mladé lékařky, která nalezne svůj domov na Divokém západě. Americký seriál (1993–1998). Hrají: J. Seymourová, J. Lando, Ch. Allen, S. Toovey, E. Floresová a další
00:00:00 Česká televize uvádí
00:00:22 -Měl přijet později.
-Hlavně, že už jsme tady.
00:00:30 -Dobrý den přeju!
-Dobré jitro, Andrewe!
00:00:34 -Přijel jste dřív?
-Před chvilkou.
00:00:36 -Briane, odpoledne hlídáš Katii!
-Spolehni se.
00:00:48 Colleen!
00:00:50 -Mami! Sully!
-Vítáme tě!
00:00:55 Jsem William Prenderly. Má tu na mě čekat kočár a odvézt mě do hotelu.
00:01:02 -To bych musel vědět.
-A je tady aspoň čekárna?
00:01:06 Pane Prenderly! Promiňte, trochu jsem se zdržel.
00:01:14 -Je celá po mamince! -Opravdu?
-No ovšem. -Ukaž mi ji!
00:01:23 -Má úplně stejný úsměv.
-Oči má tátovy. -Podoba se nezapře.
00:01:30 Musíme už jít!
00:01:33 Tak Preston tu pořádá konferenci Lékařské společnosti...
00:01:37 -Jen západní sekce.
-Stejně je to skvělé!
00:01:40 -Skvělé je, že můžeme jít spolu.
-Jeďte, ať nezmeškáte.
00:01:47 -Vrátím se večer. Katie, buď hodná!
-Tak pa!
00:01:56 Dneska tě bude hlídat táta! Jsi ráda, viď?
00:02:02 Tatínek si s tebou bude hrát...
00:02:06 Briane!
00:02:09 -Tenhle dopis je pro tebe.
-Pro mě?
00:02:13 -Je podobná doktorce Mike i tobě.
-To říkají všichni.
00:02:18 -Tak na shledanou.
-Díky, Horáci.
00:02:23 -Kdopak ti píše?
-Můj táta.
00:02:28 -Nechceš to otevřít?
-Přečtu si to až doma.
00:03:16 V hlavní roli
00:03:19 DOKTORKA QUINNOVÁ Syn svého otce
00:03:26 Dále hrají
00:04:18 Pojď Katie, tady máš králíčka!
00:04:43 Vítám vás na naší konferenci!
00:04:47 Bylinné tonikum pro klidný spánek?
00:04:52 -Preston to prodává jako lék?
-Obchodníci v okolí taky.
00:05:00 -Doktor Cook?
-Ano.
00:05:02 William Prenderly z časopisu amerických lékařů.
00:05:07 -Ano, to jméno znám
-Uděláme rozhovor o vaší klinice.
00:05:13 Jistě. Tohle je Michaela Quinnová, první žena v lékařské společnosti.
00:05:18 -Blahopřeju.
-Je mi ctí.
00:05:21 -Lze si někde promluvit?
-Ovšem. Dámy nás omluví. -Jistě.
00:05:30 -Nejpopulárnější osobou je Andrew!
-Ano, jistě.
00:06:07 Katie! Kde jsi?
00:06:31 Katie!
00:06:35 Kam ses schovala?
00:06:42 -Redaktor s ním udělal rozhovor!
-Byl to úspěšný den, co?
00:06:47 -Andrewe, zůstanete na večeři?
-Nerad bych obtěžoval. -Jen pojďte.
00:06:52 -Sully! Mami! Pojďte sem!
-Co se stalo?
00:06:59 Katie se ztratila!
00:07:05 Katie!
00:07:10 Tady je!
00:07:18 Ahoj!
00:07:24 Asi si chtěla jen zdřímnout.
00:07:27 -Malé děti jsou jako štíři.
-Musíme ji líp hlídat, Briane!
00:07:31 Nezlobte se...
00:07:35 Tak ty ses schovala?
00:07:40 -Jak dělá kravička?
-Bú...
00:08:06 -Ahoj, Briane! Mám ti pomoct?
-Už to je.
00:08:12 -Přitloukl jsi to pořádně?
-Já to umím.
00:08:16 Dobře. Děkuju ti.
00:08:21 -Sully?
-Co je?
00:08:23 -Říkal jsi, že nemáš rád ploty.
-Ne. -Tak proč je stavíš?
00:08:29 Aby se krávy nezatoulaly na cizí pozemky. Radši už běž do školy!
00:09:08 Na shledanou, děti!
00:09:10 -Půjdeme na ryby?
-Dneska nemůžu, hlídám Katii.
00:09:16 -Anthony, pamatuješ si na svýho tátu? -Jak to myslíš?
00:09:21 Chtěl bys vědět, kde je?
00:09:25 -Chtěl bys ho někdy vidět?
-Co bych na něm viděl?
00:09:32 -Je to tvůj táta, ne?
-Jsem spokojený s tím, co mám.
00:09:40 Co je to?
00:09:50 Zkusíme zapálit ohýnek!
00:09:54 Pojď!
00:09:58 Tamhle je suché listí!
00:10:09 Trochu to přihrnem.
00:10:27 Anthony! Briane!
00:10:32 Ukažte mi to!
00:10:38 -Nezlobte se na nás.
-Chtěli jsme to jen zkusit.
00:10:42 -Hrát si s ohněm je nebezpečné.
-Promiňte nám to.
00:11:00 Já jsem nešťastná! Tak dlouho se s tím piplám, a podívej!
00:11:07 Celá zahrádka je zničená!
00:11:32 Tak pojď, holka! Už ses nažrala, tak pojď!
00:11:50 Briane, pojď sem!
00:12:03 Ty hřebíky to neudržely. Měl jsi to udělat pořádně.
00:12:11 -Nezlob se.
-Maminka má zničenou zahrádku.
00:12:17 -Mrzí mě to! Chtěl jsem ti pomoct!
-Briane!
00:12:46 -Katie už spí. -A Brian?
-Řekl ti o tom dopisu? -O jakém?
00:12:53 -Od tatínka. Přišel včera.
-O ničem se nezmínil. -Mně taky ne.
00:12:59 -Vždycky se se vším svěřil.
-Ano.
00:13:12 -Ty nebudeš večeřet?
-Nemám hlad.
00:13:23 Dostal jsi dopis od otce? Co píše?
00:13:37 Drahý Briane! Dostal jsem tvůj dopis. Jsem rád, že se vám daří.
00:13:44 I mně se vede dobře. San Francisco je krásné. Možná ho jednou uvidíš.
00:13:53 Upřímně tě zdraví táta. Ethan Coope.
00:14:07 -Jsem podobný mamince, nebo tátovi?
-Podobáš se trochu oběma.
00:14:21 -Vzpomínáš na otce?
-Někdy. Chybí mi.
00:14:38 Nenapsal mu "mám tě rád" ani "stýská se mi".
00:14:45 -Ethan myslí hlavně na sebe.
-Víš, jak Brianovi musí být?
00:14:52 Když umřel táta, měl jsem zlost. Zlobil jsem se, že nás opustil.
00:15:02 -Ale bylo to pro mě lehčí.
-Jak to?
00:15:10 Věděl jsem, že se už nevrátí, ale měli jsme se rádi.
00:15:22 Řekla jsem Brianovi, že ho máme rádi, ale to mu říkám pořád...
00:15:31 -To není na škodu. -Ne.
-Ale musíme mu to dávat víc najevo.
00:15:55 -Briane! -Co je?
-Počkej na mě po škole u Lorena!
00:15:59 -Proč?
-Potřebuju s něčím pomoct.
00:16:04 -S čím?
-Uvidíš.
00:16:08 Tak jo. Počkám na tebe.
00:16:37 Preston chtěl prodávat tonikum, ale já ho nechtěl nabízet pacientům.
00:16:44 -Je to jenom alkohol.
-Vypadá to jako šarlatánství.
00:16:50 -Snad nedáváš alkohol místo léků?
-Jsou v tom různé byliny.
00:16:55 Andrewe! Máme slavný den! Chci vám představit pana Smithe.
00:17:02 -Přijel se poradit o svém zdraví.
-Velmi mě těší. -Nápodobně.
00:17:09 Doktor Cook si na vás hned udělá čas a bude vám k dispozici.
00:17:14 Skvělé!
00:17:21 -Pan Smith je velice zámožný!
-Slyšela jsem o něm.
00:17:25 -Má hodně bohatých přátel.
-Ideální pacient pro Prestona.
00:17:31 -Je unavený, bolí ho hlava a kašle.
-Nebude to nic vážného.
00:17:35 Andrew říká, že mu nic není. Ale on tvrdí, že mele z posledního.
00:17:40 -Věří Prestonovým elixírům.
-Ty mu jistě neublíží.
00:17:45 -Andrew musí léčit zdravé lidi.
-Je to schopný a nadaný lékař.
00:17:57 Pohlídáš mi Katii? Slíbila jsem Sullymu, že zajdeme na nákup.
00:18:01 -Já dneska nebudu večeřet doma.
-Ano?
00:18:06 -Andrew mě pozval na večeři.
-No ne...
00:18:18 -To je model Starého domu.
-V San Francisku?
00:18:24 -Bude se Katii líbit?
-Snad jo. -Zaručeně!
00:18:30 Dneska to přišlo. Tady je plánek. Můžete si přiobjednat i nábytek.
00:18:43 -A cena?
-Dva dolary.
00:18:47 -Ale nechám vám to za dolar a půl.
-To si nemůžeme dovolit.
00:18:54 -A kolik byste mi nabídli?
-Čtvrťák. -To by stál jen plánek!
00:19:01 -Vezmu si jen plánek.
-Ten ti neprodám zvlášť!
00:19:05 Tak si to vem, stejně to nikdo nechce.
00:19:09 Sully, vidíš tu židličku? Je skoro stejná jako ta naše!
00:19:14 -Nechtěl jsem vám ukazovat kalatog.
-Často jsem tě na ní houpala.
00:19:21 -To není dobrý katalog!
-Objednáme si ji.
00:19:26 -To nejde!
-Proč ne? -Prostě to nejde!
00:19:30 -Snad nám to vysvětlíte.
-Zakázal to výhradní distributor!
00:19:39 -Jak to? Existuje katalog!
-Je to lhář a intrikán!
00:19:48 Nemůžete si nic objednat, a basta!
00:19:52 Nejdřív postavíme domek, pak se domluvíme o té židličce.
00:20:02 -Děkujeme, pane Brayi!
-No jo...
00:20:15 -Jak dlouho už šlapu? -Dvě minuty.
-Jenom? -Dvě a půl. Jde to skvěle!
00:20:26 -Omluvíte mě?
-Jo.
00:20:32 -Co dělá pacient?
-Po prohlídce hotelu musel spát.
00:20:37 -Ale teď už tři minuty cvičí!
-Jak dlouho ještě?
00:20:51 Napoprvé to stačí.
00:21:01 -Myslím, že se začínám uzdravovat!
-To mě těší.
00:21:08 -Tohohle berte dvě lžíce po večeři.
-Co je to?
00:21:12 Bude se vám líp spát.
00:21:18 Ráno zas přijdu.
00:21:21 Ráno si kápněte do vlasů trochu temenního stimulátoru.
00:21:28 -Co to je? -Vrací svěžest a zvyšuje inteligenci.
00:21:34 -Andrewe... -Je to tu napsané.
-Já si to vezmu!
00:21:40 -Obnovuje chuť k intimnímu životu? Ó! -Hezký den!
00:21:52 Věř a víra tvá tě uzdraví. I doktorka Quinnová to říká.
00:22:02 -Nepůjdeme už radši do jídelny?
-Ano.
00:22:16 Co je s tebou?
00:22:19 -Já se na to vykašlu!
-To přece zvládneš, Briane.
00:22:26 -Udělej to sám.
-Umíš to stejně dobře.
00:22:33 Neumím to jako ty! Jdu radši spát!
00:23:12 Ahoj, Briane!
00:23:16 -Lupa! Maminka si s ní čte v bibli.
-No a?
00:23:21 -Vsadím se, že ta ohýnek zapálí!
-Jo! -Tak pojď. -Tamhle!
00:23:38 -Musí to mít správný úhel.
-Já vím.
00:23:46 Ukaž mi to!
00:23:56 Už to doutná!
00:24:04 Tak vidíš.
00:24:07 Briane!
00:24:14 Skoč pro pana Braye!
00:24:20 -Pane Brayi!
-Co se stalo? -Tamhle hoří!
00:24:29 Hoří! Briane, utíkej pryč!
00:25:12 -Je po ohni, šerife!
-Díkybohu!
00:25:23 Jak to bylo?
00:25:30 Tohle si s tebou vyřídím! Pojď domů!
00:25:48 -Mohli vypálit celé město!
-Dobře to dopadlo.
00:25:56 Bojím se, co ho napadne příště.
00:26:14 -Dobrý den!
-Ahoj, kluci!
00:26:25 -Zase bude průšvih.
-Odpoledne jsme doma.
00:26:30 -A co paní učitelka?
-Já jí to vysvětlím.
00:26:36 Říkal jsi, že se vypravíš do světa! Tak pojď!
00:27:01 Odjezd!
00:27:32 -Proč jedeme do Manitou?
-Koupit houpací židli pro mámu.
00:27:37 -Maličkou. Hrozně po ní touží.
-Neměli jsme jezdit. -Neboj...
00:28:04 Tamhle je místo.
00:28:06 Vážení, vítejte na závěrečném dni konference.
00:28:11 Než uvedu referát doktora Cooka, mám pro vás překvapení.
00:28:19 Kapitána průmyslu, který podporuje Americkou lékařskou společnost,
00:28:27 pana Harryho B. Smithe!
00:28:41 Jak víte, měl jsem zdravotní potíže. Ale zdejší léčení pomohlo!
00:28:51 Preston Lodge objevil pramen mládí! A geniálního doktora Andrewa Cooka!
00:29:06 Děkuju vám.
00:29:23 -Měli jsme naskočit ve stanici.
-Stráže by nás načapaly!
00:29:29 Naskočíme za jízdy! Dokážeme to.
00:29:36 -Pamatuješ, jak vypadá tvůj táta?
-Můj táta je Robert E!
00:29:58 Tohle mi přišlo poštou. Vypadám jako on?
00:30:06 Z fotky se to nedá poznat. Záleží na tom, jak chodí a mluví.
00:30:16 -Prý jsem mu podobný.
-Vypadáš jako Sully. -Opravdu?
00:30:21 Ano.
00:30:24 -Chtěl jsem odjet za tátou.
-Proč?
00:30:36 -Máma a Sully mají vlastní dítě.
-Neblbni...
00:30:48 Jede nám vlak!
00:31:02 Poběž!
00:31:48 Briane!
00:32:04 -Jak se vám to líbilo?
-Bylo to moc pěkné.
00:32:08 -Ten recept na tonikum je váš?
-Ne, doporučil jsem jen byliny...
00:32:16 -Pacientům ho dáváte?
-Záleží na diagnóze.
00:32:21 -Neuzdraví to tedy každého?
-Promiňte. -Kdo na tom vydělává?
00:32:30 -Dobrý den, dámy. Líbilo se vám to?
-Bylo to hezké, ale...
00:32:38 Vzbudil jste dojem, že to bylinné tonikum je lék.
00:32:44 Jak definujete lék? To, co pomohlo několika lidem?
00:32:49 Co není ověřené, je podvod!
00:32:52 -Uznávám, že jsem předběhl dobu.
-Prosím?
00:32:57 -Odmítáte nové léčebné metody?
-To je něco jiného!
00:33:00 Jen nepoctiví lékaři podávají pacientům neúčinné látky!
00:33:07 -Když tomu věří, můžou jim pomoct.
-Pacient se může uzdravit.
00:33:13 Ale lékaři si nesmějí nic nalhávat!
00:33:18 -Vaše tonikum je jen alkohol.
-Směs bylin, které sama používáte.
00:33:25 -To je něco jiného.
-Protože na tom nevyděláváte?
00:33:29 Jde mi hlavně o lékařskou etiku! A věřím, že o totéž jde i vám.
00:33:39 -Doktorko Mike!
-Matthewe!
00:33:43 Brian se ztratil! Nebyl ve škole a není doma ani ve městě!
00:34:02 -Jak dlouho je pryč?
-Od rána! -Odešel do školy!
00:34:07 -Vzal si nějaké zásoby?
-Ne.
00:34:14 -Anthony asi utekl s Brianem!
-Kam? Proč?
00:34:18 -Nevím. Počkáš tu, kdyby se vrátili? -Samozřejmě.
00:34:38 Prosím tě, Briane, probuď se.
00:34:51 -Kde je ta židlička?
-Co se ti stalo? -Počkej...
00:35:00 -Je to dobrý!
-Já se bál, že se neprobudíš.
00:35:12 -Stejně to praskne, uvidíš.
-Tak pojď!
00:35:52 -Už jedou?
-Zatím ne.
00:35:56 -Trvá to dlouho.
-Jsem si jistá, že se vrátí.
00:36:07 Než k nám Anthony přišel, už jsem nedoufala, že budu mít děti.
00:36:15 Mrzelo mě to, ale pak jsem si zvykla.
00:36:25 Byla jsem ráda, že jsem se s tím smířila.
00:36:31 Ale pak k nám přišel on.
00:36:35 Věděla jsem, že život s Anthonym může skončit každým dnem.
00:36:41 Připadalo mi to jako krutý žert.
00:36:44 Měla jsem dítě, ale jeho nemoc mi ho mohla kdykoli vzít.
00:36:58 Dnes je mi jasné, že nikdo neví, kolik času mu zbývá.
00:37:09 Oni je najdou, nebojte se!
00:37:28 Jsou unavení a hladoví, ale celí!
00:37:32 -Mami!
-Briane!
00:37:35 Anthony!
00:37:39 Myslím, že budu mít teď v kovárně pěkně zameteno!
00:37:43 -Tak dobrou noc.
-Děkuju vám všem!
00:37:47 Dobrou noc!
00:37:53 Tak jdeme.
00:38:00 -Jsi celý zmrzlý!
-To nic. -Vyděsil jsi nás.
00:38:04 Odpusťte mi to. Chtěli jsme se vrátit, než si toho někdo všimne.
00:38:10 -Jak to, že jsi nic neřekl?
-To mělo být překvapení.
00:38:14 -Nedošlo ti, že se o tebe budeme bát? -Nezlobte se!
00:38:19 -Chodíš za školu!
-Ty to nechápeš! -Ale chápu.
00:38:24 Mohlo to dopadnout mnohem hůř!
00:38:28 Nemusím tě poslouchat, nejsi můj táta!
00:39:01 Briane...
00:39:06 Nevím, co si myslíš o Sullym a o mně.
00:39:16 Třeba si říkáš, že tě už nemáme rádi. Nemám pravdu?
00:39:26 Ale měl bys vědět, že tě ani na chvilku nepřestanu milovat.
00:39:35 A Sully tě taky miluje. Víc než si umíš představit.
00:39:46 Jako vlastního syna.
00:40:00 Vždycky se mi protivilo stavět ploty.
00:40:07 Jenže někdy je to nutné. Kvůli dobrým vztahům se sousedy.
00:40:13 -Ohraničují tvé území.
-Brání ti vstoupit na cizí pozemek.
00:40:21 Dnes na té konferenci se mi zdálo, že Andrew nedbá na své zásady.
00:40:31 Mýlila jsem se. Asi neví, že nějaké má. Nikdo mu je nepomohl vymezit.
00:40:42 -Nikdo ho asi neučil stavět ploty.
-Ano.
00:41:20 Mami, do Manitou jsem jel pro tohle.
00:41:29 -To je z katalogu?
-Nezlob se na mě. Odpusť mi to.
00:41:37 To víš, že ano.
00:41:40 -Se Sullym jsme mluvili...
-O čem? -Taky o tobě.
00:41:46 Jsi skoro dospělý a máš svá práva. Ale musíš vědět, co to znamená.
00:41:53 -Musíš znát i své povinnosti.
-Povinnosti? -Ano.
00:41:59 Jaké?
00:42:03 Nebyl jsi ve škole, tak se měsíc budeš držet doma.
00:42:08 -Celý měsíc? -Žádné rybaření ani práce u Dorothy.
00:42:16 -Cože? -V sobotu budeš pomáhat na zahrádce.
00:42:21 -Každou sobotu?
-Dokud se nové sazenice neujmou.
00:42:25 -Omluvil jsem se!
-Já vím. -Tak proč jsi tak přísný?
00:42:35 Jsem tvůj táta!
00:43:26 Skryté titulky Petra Mertinová