Jsou oblasti života, kde hlavní roli hrají ti staří. Epizoda z německého kriminálního cyklu s mnichovskými komisaři Leitmayrem a Baticem (2003) Hrají: U. Wachtveitl, M. Nemec, M. Fitz, H. Sachtleben, D. Schönherr a další. Režie Thomas Jauch.
00:00:25 Česká televize uvádí epizodu z německého seriálu
00:00:29 MÍSTO ČINU
00:01:12 MLÁDEŽI NEPŘÍSTUPNO
00:01:53 Tady, prosím.
00:01:54 To víš, Michi, čerstvý kafe by bylo moc drahý.
00:01:58 -Tak ahoj, mějte se.
-Ahoj.
00:01:59 -Čau, Carlo.
-Užij si to.
00:02:01 Jo, koukněte, tohle je u mojí chalupy.
00:02:05 -Nádhera.
-Viděls předpověď počasí?
00:02:08 Už jede na vyvařený kafe.
00:02:11 Nezaložíme pro něj podpůrný konto?
00:02:15 -To má pro svoje červy.
-Pro červy?
00:02:18 Lógr smíchaný se zemí. V tom se jim daří.
00:02:20 Tloustnou z toho dokulata. To ví přece každej kluk.
00:02:24 -Chytneš na ně ty největší kusy.
-Vrátím se hned.
00:02:27 Pohlídáme to tu. Co děláš?
00:02:29 Vždycky jsem tu chtěl mít nějakou fotku.
00:02:31 Jen jsem nevěděl čí.
00:02:33 -No tak mi dej nějakou svoji.
-Červy na lógru je žvást.
00:02:38 Ten kofein je vybudí, jsou po něm čilí.
00:02:54 -Ale!
-Výpadek nouzového zásobování.
00:03:05 To je dobrý.
00:03:07 Výpadek nouzového zásobování si budu pamatovat.
00:03:16 Zkusím zazvonit vzadu.
00:03:20 Řeknu ti, Willy, "výpadek nouzového zásobování" nezapomenu.
00:03:25 -Krásný bonmot.
-Adi?
00:03:31 Doneseš mi, prosím, noviny?
00:03:33 Cynthie, ty jsi tu vzadu?
00:03:39 A kde jsi ty, Adi?
00:03:52 Pane Kreuzere?
00:03:57 Haló, pane Kreuzere? Zákazník.
00:04:02 To jsem já, Willy. Pane Kreuzere?
00:04:05 OZÝVÁ SE BUŠENÍ NA DVEŘE
00:04:07 Paní Müllerová, jste to vy? Okamžik.
00:04:12 Já chci ven!
00:04:15 Kudy? Kudy?
00:04:22 Pane Kreuzere?
00:04:41 Adi? Dej pozor na Cynthii.
00:04:49 Hej! Co tu děláte?
00:04:51 -To je naše auto. Adi!
-Stůjte! Zastavte! Cynthie!
00:04:58 Adi! Ty pitomče! Ty troubo zatracenej!
00:05:01 Volej 158! Ať pošlou vrtulník.
00:05:04 Vemte mě s sebou.
00:05:06 -Jestli jí něco udělá...
-Jeďte za nimi, pane!
00:05:10 -Zastavte, chci vystoupit!
-Drž hubu!
00:05:13 Cynthie!
00:05:16 Okamžitě zastavte! Slyšíte mě? Zastavte!
00:05:21 Držte hubu!
00:05:32 -Stůj! Stát! Chyťte ho!
-Zastavte ho! Stůjte!
00:05:39 Cynthie, je ti něco? Ublížil ti?
00:05:42 -Tak přece promluv!
-Cynthie?
00:05:45 Kolik je hodin?
00:05:50 Jenom klid. Nehýbej se. Zavoláme sanitku.
00:05:53 Do žádné nemocnice nejedu.
00:05:56 V mém věku bych tam už taky mohla zůstat.
00:05:59 -Tak se na ni podívá Schröderová.
-Jo.
00:06:10 ZVONÍ TELEFON
00:06:22 Schröderová.
00:06:24 Ne, jen jsem si byla dát kávu. Co prosím?
00:06:40 Jdeme dovnitř, potom uvidíme.
00:06:42 -Olala.
-Promiňte.
00:06:44 Dobrý den.
00:06:48 Tak pojď.
00:06:51 Dobrý den. Tudy.
00:06:54 Tohle do kufru.
00:06:56 Pojď už.
00:07:07 Něco mu čouhá z ucha.
00:07:11 -Jako bych tady cítil kávu.
-Jo, já taky.
00:07:18 Ještě čekáme na paní Helgu Müllerovou.
00:07:21 Ta tady pomáhá.
00:07:23 Doma není, tam už jsme byli, tak snad ještě přijde.
00:07:26 Rodinu jste vyrozuměli?
00:07:28 Žádnou neměl. Rodiče jsou dávno mrtví,
00:07:30 ženatý nikdy nebyl ani přítelkyni neměl.
00:07:33 Jak to víte?
00:07:34 Pan Tindle, ten, co ho našel, mi to řekl.
00:07:37 Nakupuje u pana Kreuzera už léta. A paní Cynthie Lademakerová,
00:07:42 co seděla v tom brouku, havarovala v 10:47.
00:07:45 Je to přímo zázrak, že se jí nic nestalo.
00:07:48 Pan Zeitler, ten třetí svědek, je už trochu senilní, ti druzí dva ne.
00:07:54 A tady se podívejte. Tady byl zavřený.
00:07:57 -Kdo?
-Přece ten, co ho přepadl.
00:08:00 A pan Tindle říká,
00:08:02 že tak strašně koktal, že mu nebylo rozumět.
00:08:04 Dobře. Svědky si pak vyslechneme sami.
00:08:06 Všichni mají stejnou adresu, nebudete je muset dlouho objíždět.
00:08:10 -Už jsou pryč?
-Spěchali.
00:08:12 -Spěchali? Tady je mrtvý.
-Taky spěchali za mrtvým.
00:08:34 JE SLYŠET HUDBA
00:08:50 Dvaapadesát růží. Za každý rok s ním jednu.
00:08:55 Ona ho milovala. Skutečně ho milovala.
00:09:01 A já ho měl taky moc rád. Max byl můj nejlepší přítel.
00:09:06 Ne ty, Max.
00:09:12 Přál si mít frivolní pohřeb.
00:09:16 -Frivolnost je moc drahá.
-Proč jen nejsem Rockefeller.
00:09:21 Možná jsme přece jen měli požádat o podporu.
00:09:25 Alespoň dočasně, než pojišťovna zaplatí.
00:09:28 Jenže to by nás určitě chtěli dát do starobince.
00:09:35 Max by nás před tím ochránil, ten by to dokázal.
00:09:40 Už nemáme žádného zastánce.
00:09:43 Ještě sousto, Adi, a zakroutím ti krkem.
00:09:47 Kdyby mě tam nahoře poslouchali, byl jsem na řadě před ním.
00:09:52 Nebo ještě líp ty. A nebyla by žádná truchlící vdova
00:09:57 a Max a já bychom ti mohli zazpívat.
00:10:02 PROZPĚVUJE SI
00:10:15 Max chtěl mít šestihlavé dámské kombo u hrobu,
00:10:19 celé v bílém a bez kalhotek, co?
00:10:22 Cynthie, to byl jen takový mužský flanc.
00:10:28 Jdu se převléknout. Nemohu chodit rok ve smutku.
00:10:32 Možná je to můj poslední rok.
00:10:43 Měj se, Maxi. Jsem rád, že jsem tě znal.
00:10:49 A díky za všechno.
00:10:57 Cynthie?
00:11:07 Uvidíme se.
00:11:18 Klíče.
00:11:21 Atrapa pistole.
00:11:25 Má peněženka. Kde mám, sakra, peněženku?
00:11:28 On taky žádnou nemá. Nenechal jsi ji v autě?
00:11:31 "Rezidence seniorů Bernried".
00:11:34 Co je tohle? Pepřový spray.
00:11:37 -Tak mu zvedneme hlavu.
-Jo.
00:11:46 Ježíšmarjá!
00:11:47 -Vypadá to jako lžička.
-Taky že jo.
00:11:52 Latte Macchiato.
00:11:56 Paní Müllerová.
00:11:58 Jste paní Müllerová? Pojďte se mnou.
00:12:03 Jak ji sem mohli pustit?
00:12:05 Taky se divím, jak se sem dostala.
00:12:16 Byla jste u zubaře?
00:12:18 A jéje.
00:12:19 Bolí vás to?
00:12:21 Nechcete nějaký prášek?
00:12:24 Nemohl by někdo donést paní Müllerové sklenku vody?
00:12:30 Jak dlouho už tady pracujete?
00:12:33 Tři roky?
00:12:35 Třináct let?
00:12:38 -Třicet let.
-Třicet let?
00:12:40 To je dlouho. To je dlouho.
00:12:50 Přepadení, peníze + H. Co je "H"?
00:12:53 Tohle je nečitelné. "... se přece jen..."
00:12:56 A voní tu káva.
00:12:59 Co ti řekla? Byl tady někdo?
00:13:00 Nic. Ne. Naposledy ho viděla včera večer.
00:13:04 Dnes ráno byla u zubaře.
00:13:29 Tady něco je.
00:13:32 Au!
00:13:41 -Heroin.
-"Peníze a háčko".
00:13:45 V kávě, aby to nebylo cítit.
00:13:50 Zavolejte někoho z protidrogového. Paní Müllerová!
00:13:59 Až umřu, přál bych si něco velkolepého.
00:14:03 -Jen si říkám co.
-Adi, je tady tvůj pan Knobloch.
00:14:12 Proč mu neřekneš dobrý den a pak nejdeš k pokladně?
00:14:16 -Ano.
-Správně.
00:14:21 Ano, vyberu je. Ovšem, to udělám.
00:14:24 Adi je ten nejvelkorysejší člověk, jakého jsem v životě poznala.
00:14:30 Povím vám, co chci. Chci, aby mě vystřelili na Měsíc.
00:14:34 Ne teď, až po smrti. V takovéhle raketě.
00:14:37 Co jen s námi bude, když tu nebude pan Kreuzer?
00:14:43 Co by mělo být? Nakoupíme jinde.
00:14:48 -Děkuji mockrát. Na shledanou.
-Pěkný den.
00:14:52 Hned jsem zase zpátky.
00:14:59 Jen kdyby všechno nebylo tak drahé. A peníze jsou vždycky tak špinavé?
00:15:04 -My vám je rádi vyměníme.
-To je milé.
00:15:07 -Stovky, jako vždycky?
-Ano, prosím.
00:15:11 -Ano, děkuji. Sbohem.
-Na shledanou.
00:15:15 -Stačí?
-Jako záloha určitě jo.
00:15:19 -O jaké záloze mluvíš?
-Už přece nemáme brouka.
00:15:22 Chceš snad chodit naše poslední metry pěšky?
00:15:29 Cynthie, proč zase pláčeš?
00:15:32 -Kvůli Maxovi?
-Ano.
00:15:34 Ne. Já vlastně nevím.
00:15:40 Vždyť ještě není ani odpoledne a už se toho tolik událo.
00:15:44 A já se cítím tak živá, jako už snad dvacet let ne.
00:15:49 -To je přece dobře.
-Jo, ale...
00:15:54 -Podívej, teď jí tečou černé slzy.
-Černé?
00:15:59 Cynthie, ztrátu tělních tekutin
00:16:03 budeš ve tvém věku moc těžko vyrovnávat.
00:16:08 Nemusíš jí to hned všechno setřít,
00:16:10 vždyť se zrovna čerstvě napudrovala.
00:16:13 Měli bychom si asi koupit pohřební auto.
00:16:16 To bude správný dopravní prostředek.
00:16:26 Víš jistě, že nemáš moji peněženku?
00:16:28 Jasně, můžeš si mě klidně prošacovat.
00:16:32 Ráno jsem přece platil croissanty. Možná jsem ji tam nechal ležet.
00:16:37 Tak to ti ji Michi vrátí.
00:16:43 Müllerová říkala, že balil na dovolenou?
00:16:49 Bereš si rodinné fotografie, když jedeš na dovolenou?
00:16:53 Já jistě ne.
00:16:54 Frankfurt, Singapur, Denpaser. To je přece Bali.
00:16:57 Odlet za dvacet minut. Letenka je tam.
00:17:03 Kdepak dovolená, kamaráde, pan lékárník se chystal do penze.
00:17:07 Jeho poslední den a pokazí mu to lžička. To je kruté.
00:17:35 Pojď, Cynthie, má lásko, pomůžu ti.
00:17:38 Nemohla by konečně jednou jet vpředu, jako normální ženská?
00:17:43 Dáma ve voze nikdy nesedí vpředu.
00:17:53 Poslyš, co je to za modré pilulky, které pořád jí?
00:17:58 Vitamíny na jeho dnavé prsty. Pojď, Schröderová nás už čeká.
00:18:07 Ten brouk byl psaný na Maxe Lademakera,
00:18:10 co minulou neděli zemřel. Takže to je patrně jeho žena, ne?
00:18:14 Ano, nebo sestra. Už máme obličej k otiskům prstů.
00:18:19 Benjamin Marien, nazývaný Beny, stáří dvaadvacet.
00:18:23 Ve čtrnácti poprvé zadržen s kokainem, potom vloupání,
00:18:27 krádeže, výtržnictví.
00:18:29 Dva roky podmínka, ve vazbě sebevražedný pokus.
00:18:31 Odvykací program.
00:18:33 Julia Marienová, matka. Žila s ním sama, zřejmě odpovědná za výchovu.
00:18:37 Poslední vloupání před měsícem v hračkářství Leitner.
00:18:40 Tam se asi ozbrojil.
00:18:41 Jo. Zvláštní znamení: řečový problém, koktá. Marien...
00:18:46 -Zkažený spratek.
-To jméno odněkud znám.
00:18:50 Jo, už vím.
00:19:03 Julia Marienová: paštiky, saláty, omáčky, lanýži, grappa.
00:19:07 -Fešanda, pěkná ženská.
-Marienová?
00:19:10 Neznám ji osobně, ale její fotky jsou na všech obalech.
00:19:14 Co ty všechno nevíš. No jo, když čteš u holiče ženský časopisy.
00:19:20 Oddělení vražd? To je nová zkušenost.
00:19:25 Dnes večer pořádám párty pro spoustu lidí,
00:19:27 tak buďte, prosím, struční.
00:19:29 Dnes ráno byl nalezen mrtvý majitel jedné lékárny.
00:19:32 Váš Benjamin z místa činu utekl. Je to váš jediný syn, že ano?
00:19:36 Nechci vás zklamat,
00:19:38 ale s apelem na mé mateřské city jdete o deset let pozdě.
00:19:43 Vycházíme z toho, že chtěl přepadnout lékárnu,
00:19:46 ale především bychom ho chtěli jako svědka.
00:19:49 Ano, kdysi jsem měla syna.
00:19:52 Byl chytrý, hezký a měl nadání na...
00:19:57 Nevím na co.
00:20:03 Ale když jsem to, co se z něho stalo, naposledy viděla...
00:20:08 O předloňských Vánocích mi prošel oknem,
00:20:13 pozvracel prostřený jídelní stůl
00:20:17 a přetrhl mé přítelkyni drahý perlový náhrdelník.
00:20:22 Mé jméno to jsou lahůdky, delikatesy. Chápete?
00:20:27 S kriminální pověstí to mohu zabalit.
00:20:33 Nemám ponětí pod kterým mostem zrovna teď je a pod jakou drogou.
00:20:38 A nechci to vědět.
00:20:41 A můžete mě s ním obtěžovat leda, až bude ležet v márnici.
00:21:04 OHLUŠUJÍCÍ RÁNA
00:21:45 Co jsi mu to dal?
00:21:47 -Je na metadonu, pitomče.
-To bude mít maminka radost.
00:22:00 On si píchal heroin?
00:22:02 V homeopatických dávkách je heroin jen jeden z mnoha
00:22:06 vylepšovačů nálady a ten pan Kreuzer jistě potřeboval,
00:22:09 s tou neurodermitidou od krku ke kolenům a u všech tělních otvorů.
00:22:13 Zuby má obroušené od nočního skřípání.
00:22:15 Nehty tak opotřebované, až se lesknou.
00:22:19 Svědilo ho to, tak se škrábal. Pravděpodobně celý život.
00:22:23 Tady, prosím pěkně, vražedná zbraň. Pan Menzinger si pro ni nepřišel.
00:22:27 Není tu. Jel na ryby.
00:22:29 Jo. Jak to tou lžičkou asi tak dlouho trvalo?
00:22:33 Myslíte, než se odevzdal?
00:22:35 Předpokládám, že měl čas tak jednou mrknout.
00:22:39 Děkuji.
00:23:02 Ceny jako v luxusním hotelu.
00:23:05 -Na stárnutí prostě musíš mít.
-Ano, nebo musíš včas umřít.
00:23:31 Teď si zajedeme do tržnice a já pak udělám zapečené ústřice.
00:23:36 A taky si koupíme šampaňské.
00:23:42 Hned tam budeme.
00:23:49 Tady bych taky vydržel být starý.
00:24:13 Toto je obytná hala s péčí na stupni dva a tři.
00:24:16 Klientské byty nabízíme v naší staré budově, ale jen bez péče.
00:24:21 To jest podle okolností maximálně s péčí stupně jedna.
00:24:25 Ale potřebovala bych posudek vašeho ošetřujícího lékaře.
00:24:39 Pan Lademaker tu původně působil jako internista.
00:24:41 Vynikající lékař a celý život fantastický turista.
00:24:45 Spíš než vedoucí domova byl podnikatel, velmi kreativní.
00:24:49 Přehlížel úřední postupy a takové věci.
00:24:52 Když něco chtěl, tak to prostě vytvořil.
00:24:55 Měli jsme tu dokonce malé zoo.
00:24:57 Kozy, zajíce, osly, o které se naši klienti starali.
00:25:01 A téměř tu nebyly deprese. Dnes nám hygienické předpisy
00:25:05 nedovolí ani psa, ale psychofarmaka bez omezení.
00:25:11 Tady je.
00:25:17 Nikotin, víte? Už nekouřím.
00:25:21 Lepší je ničit si sliznice, než přijít o nohu.
00:25:25 Cynthie Lademakerová ke mně ještě chodí jako pacientka.
00:25:31 Ne, že bych byla tak skvělá, ale je to praktické.
00:25:35 Bydlí tady za rohem
00:25:37 s pány Zeitlerem a Tindlem v samostatném domku.
00:25:41 Nezávislost je také řešení, ale jen když se obejdete bez péče.
00:25:46 Ano, pan Kreuzer. Byl to milý muž a zkušený lékárník.
00:25:52 Umíte si představit, že prodával drogy?
00:25:55 -To už nese profese.
-Ilegální drogy.
00:25:59 Zatímco zákon odlišuje legální, zdravé drogy, jako například
00:26:05 alkohol a cigarety, na kterých stát vydělává, od nelegálních špatných
00:26:10 drog, lékárníka zajímá jen užitek, který daná substance přináší.
00:26:14 -Nebo to, jak škodí.
-I špatně dávkovaná káva zabíjí.
00:26:18 Jak to přijala ta paní... Müllerová ne?
00:26:22 -Müllerová.
-Špatně.
00:26:24 -Má infarkt?
-Nervové zhroucení.
00:26:26 -Městský špitál?
-Ne, klinika.
00:26:31 Ano. A proč jste přišli?
00:26:35 Je to psáno vaší rukou, paní doktorko?
00:26:38 -Ano.
-Mohla byste nám to, prosím,
00:26:40 přečíst, abychom nemuseli za grafologem?
00:26:43 Bylo by to milé.
00:26:44 "Můj milý pane Kreuzere, mám pro vás dobrou zprávu."
00:26:49 "Nějaký pokoj..." Nejspíš pokoj s televizí.
00:26:54 Možná pokoj ve věži?
00:26:56 Správně, pokoj ve věži s televizí.
00:27:00 Jasně. Pan Kreuzer tady byl a prohlížel si ho.
00:27:04 Tady. V úterý. Byl jím nadšený.
00:27:07 -Takže se sem chtěl nastěhovat?
-Vás to děsí?
00:27:11 -Čtěte radši, prosím, dál.
-"Pokoj ve věži se přece jen ne..."
00:27:16 -Ano, tady jsme uvízli.
-"... nečekaně uvolnil."
00:27:22 "Jsem si jistá, že se vám bude líbit. Zdraví, Schröderová."
00:27:25 Moc hezký pokoj. Chcete ho vidět?
00:27:43 Pan Leitmayer? Tady je Michi z prádelny.
00:27:46 Všechno jsem to tu dvakrát obrátil naruby,
00:27:49 ale vaši peněženku jsme nenašli. Je mi líto.
00:27:53 Ano, podívejte se ještě jinde.
00:27:58 Zrovna mandluju vaše prádlo. Ano, prádlo pana Batice taky.
00:28:02 Dobře. Nashle.
00:28:21 To je ono.
00:28:24 -Co říká?
-Nemám ponětí. Ta hudba moc řve.
00:28:35 Jestli je to opravdu ten mladík, který mi ráno skočil do auta...
00:28:40 -Je závislý na drogách?
-Na heroinu.
00:28:44 Můj bože, heroin takhle působí? Ubohý pan Kreuzer.
00:28:50 Ano, dával nám slevy.
00:28:52 To oceníte, při spotřebě léků, kterou k stáru máte.
00:28:59 To nebyl on. Nemohl to udělat. Byl tam zamčený.
00:29:01 Dokud jsi mu neodemkl.
00:29:04 Ale já jsem ho sledoval. To byla jízda.
00:29:07 Šarmantní člověk, elegantní šaty, drahý vůz.
00:29:11 Ale Adi, běžel jsi za námi pěšky.
00:29:15 Našim kolegům jste ráno řekl,
00:29:17 že jste chtěl nastoupit, ale že vám ten muž ujel.
00:29:20 Byl to Aston Martin.
00:29:22 -Ne, tmavozelený.
-Blankytný.
00:29:24 -Taková ta britská travní zeleň.
-V autech se vyznám.
00:29:28 Myslel jsem, že to byl jaguár, fialová metalíza.
00:29:32 -Kdo to říká?
-Ty, dneska ráno.
00:29:36 Poznávací značky jste si náhodou...
00:29:39 -Ne.
-Ne.
00:29:44 Ano. Byla zahraniční.
00:29:46 -Holandsko.
-Rakousko.
00:29:50 Pánové, teď mě omluvte, prosím.
00:29:52 Bojím se, že mi naše malá pohřební slavnost trochu stoupla do hlavy.
00:29:58 -Velmi mě těšilo. -Nás také.
-Dokonce velmi.
00:30:04 Prosím, nezapomeňte oběma pánům také něco nabídnout.
00:30:08 Ano, jistě.
00:30:12 -To je přece Max Lademaker.
-Jo, Max byl náruživý turista.
00:30:19 Celý život se nám snažil namluvit, jak je Bavorsko nádherné.
00:30:25 My jsme ale spíš do města. Vy také?
00:30:28 Pánové přicházejí z domova důchodců.
00:30:30 Adi, nabídneš jim už konečně něco?
00:30:34 Ano. Kapku whisky pro povzbuzení?
00:30:36 To nesmíme, díky.
00:30:38 -Aha. Tak snad něco silnějšího?
-Také ne. Děkujeme.
00:30:42 -Sladké by možná přišlo vhod.
-Ano.
00:30:50 Pan Kreuzer neměl žádnou přítelkyni. Určitě ne.
00:30:53 -A Müllerku už vůbec ne.
-I když ona v to doufala.
00:31:01 Takhle se z toho vždycky vyvlékl.
00:31:07 Přesně tak. Vypadá tak milenec?
00:31:10 -Nikdy Müllerovou nebral vážně.
-Jo.
00:31:13 Je to podivná osoba, Zvědavá, do všeho mu strkala nos.
00:31:18 Začala u něho jako uklízečka.
00:31:20 Pak se nějak vypracovala na asistentku. Děvče pro všechno.
00:31:26 Měl radši už dávno odletět na Bali.
00:31:29 K nějaké chrámové tanečnici. To by mu možná bylo pomohlo.
00:31:33 -Ty ale jsou!
-Chudé Márinky. Vlastní recept.
00:31:37 -A proč chudé? Vždyť jsou...
-Protože nejsou tučné.
00:31:40 Chutnají skvěle.
00:31:42 -Jen si dejte. Jsou tu pro vás.
-Díky.
00:31:45 Sycené marokánskou esencí zvláštního druhu.
00:31:49 Říká se, že šálí smysly.
00:31:56 Víte, já jsem mistr kuchař a Cynthie je patisserie.
00:32:01 Cukrářka. A jaká!
00:32:05 -Jsou domácí?
-A co jste myslel?
00:32:07 Ve své restauraci Zeitlers jsem míval plno.
00:32:12 Tři hvězdy.
00:32:14 Tu nemůžete znát. Prodal ji už před dvaceti lety.
00:32:18 Míval jsem hosty, kteří jezdili až z Berlína.
00:32:23 Kvůli její třešňové bublanině s rumovou zálivkou.
00:32:29 Jedna báseň.
00:32:34 Můj Zeitlers a já jsme měli tři hvězdy.
00:32:42 Tři.
00:32:44 Všechny tři by mu spadly z koruny, kdyby mu Cynthie dala výpověď.
00:32:49 Jenže ji nedala.
00:32:51 -Smím si ještě vzít?
-Ovšem.
00:32:53 -Já bych si taky vzal.
-Prosím, poslužte si.
00:33:00 Pojď, hledej! Hledej!
00:33:05 Hledej!
00:33:16 Podívejme, tříhvězdičkový hašiš.
00:33:20 Třicet let jste pro něho dělala všechno.
00:33:24 -O žádném heroinu vůbec nic nevím.
-Nezkoušejte mi namluvit,
00:33:28 že jste si za celou tu dobu ničeho nevšimla.
00:33:32 V Anglii heroin užívají k tišení bolesti při rakovině, ale u nás ne.
00:33:37 Dobře, promluvme si o penězích.
00:33:39 Prověřili jsme bankovní konta pana Kreuzera.
00:33:42 Všechna vybraná, všechno pryč.
00:33:45 Největší část svého jmění převedl do jedné indonéské banky.
00:33:50 Na Bali.
00:33:51 Ano, tam chtěl zřejmě odjet, za tanečními chrámovnicemi.
00:33:54 A že je tam všechno tak hezky pestré.
00:33:57 O tom nic nevím.
00:33:58 No jo, protože vám to neřekl, protože tam chtěl odjet sám.
00:34:02 Co je to za patent? Jak se to otvírá?
00:34:04 Klapne to.
00:34:06 Taška klapačka. Zajímavé.
00:34:11 Ale padesát tisíc euro si včera nechal vyplatit, jo?
00:34:15 Hotově. A ty člověk jen tak za noc nerozfofruje, Müllerko.
00:34:19 A už vůbec ne, paní Müllerová, když sedí doma a balí kufry.
00:34:26 Máte ty prachy?
00:34:29 Chci říct, umíte si představit, že... Ne!
00:34:32 V podstatě to myslím takhle. Máte ty peníze, nebo nemáte?
00:34:36 Nic nemám. Zbláznil jste se? Jaké peníze?
00:34:39 "A přesto budu muset už za měsíc
00:34:42 trávit své první Vánoce zřejmě bez něho."
00:34:46 To je všechno strašně smutné. To jsou vaše klíče?
00:34:56 Klapačka. Má tašku, co jenom tak klapne.
00:35:12 Jestli se teď
00:35:15 -jeden z těch klíčů hodí...
-... pak měla paní Müllerová
00:35:19 vlastní klíč od bytu pana Kreuzera ve své tašce klapačce.
00:35:26 Podívejme, hodí se.
00:35:31 -Nemusí bejt tak zle.
-Vida, kolegové.
00:35:45 -Máš doma taky takové gumovníky?
-Ne.
00:35:49 Má Sven takové, co se jim listy jen lesknou?
00:35:52 Zaručeně ne. A víš proč? Protože žije sám jako ty a já.
00:35:56 -A jako pan Kreuzer.
-Co to dokazuje?
00:35:59 Chodila mu je zalévat a pulírovat.
00:36:02 ZVONÍ TELEFON Slyším.
00:36:04 Co jste v tom bytě, sakra, hledali?
00:36:07 Svene, uklidni se, vždyť se nic nestalo.
00:36:10 To jako, že teď netelefonujeme,
00:36:12 ale já mám spiritickou seanci se dvěma zkouřenými duchy?
00:36:15 -Ušetřilo by se na penzi.
-Co?
00:36:17 Nic. Máš něco nového?
00:36:20 Ano. Ten váš dealer s aprobací vedl malý, ale kvalitní meziobchod.
00:36:25 To, co držím v ruce, je naprosto čisté zboží.
00:36:28 Lékárníkovi holt nějaké svinstvo neprodáš.
00:36:31 Ale drogová vražda to stejně není.
00:36:33 Ty se přece nedělají kuchyňským náčiním.
00:36:36 A když, tak aspoň ostře nabroušeným.
00:36:39 Mě by zajímal ten velkoobchodník. Na toho kdybyste narazili.
00:36:41 Tak se za nás budeš večer modlit.
00:36:43 -Amen.
-Těbůh.
00:36:49 -Milovala ho.
-Šedesátiletému feťákovi,
00:36:52 ať už sedí nebo leží, nemůžeš jen tak strčit do ucha
00:36:55 kávovou lžičku, natož mu ji tam zarazit,
00:36:58 protože se bude bránit, musel bys ho držet.
00:37:01 -Jo.
-Müllerová není žádná vazba.
00:37:03 Musíme vyzvednout vyžehlené prádlo.
00:37:05 Ano, možná opravdu hledáme muže.
00:37:07 Já bych řekl, že lžičkou vraždí leda žena.
00:37:10 Někomu volal. Co za číslo volal jako poslední?
00:37:12 -Dva sedm pět šest pět čtyři.
-Bojuj, srabe, bojuj.
00:37:15 Neblbni!
00:37:16 Z TELEFONU Gecko, prodej kávy, s s.r.o.
00:37:19 Bohužel voláte mimo naši provozní dobu.
00:37:22 Prosím, po zaznění zvukového signálu nám zanechte zprávu.
00:37:25 Děkujeme.
00:38:02 Dají si páni komisaři ještě kávu?
00:38:05 Ne, díky. Potřebuju spíš čerstvej vzduch.
00:38:08 A ty?
00:38:12 -Horizont...
-Jakej horizont?
00:38:16 -... by nebyl špatný.
-Vím, kde obojí najdeme.
00:38:31 Paní Marienová, viďte? Jste to vy? Je to ona.
00:38:35 Byl bych vám málem kvůli té věci, kvůli těm sklíčkům...
00:38:40 ... brýlím.
00:38:41 Kvůli těm brýlím, bych vás nepoznal.
00:38:43 Jak prosím?
00:38:45 Ta vaše párty byla ale rychlá, že jo?
00:38:49 To té spoustě lidí nechutnalo?
00:38:54 Asi ne.
00:39:00 Ti dva do domova důchodců určitě nepůjdou.
00:39:03 Leda někde na Miami s nejvyšší dostupnou péčí.
00:39:06 Nemáš něco na psaní? Jedna čtyři osm...
00:39:09 Ne, proč? Mně je psychicky tak nějak zvláštně.
00:39:13 Nemyslíš, že v těch Márinkách něco bylo?
00:39:16 Snad ne. PÍPÁ TELEFON
00:39:22 Ale!
00:39:29 Stejně je to zvláštní.
00:39:31 Vlastně znám Marieonovou jenom podle fotek na obalech.
00:39:35 Tam vypadá skvěle, ale skutečná?
00:39:40 Jak může být nějaká matka tak bezcitná?
00:39:47 Kdysi jako pionýrovi se mi líbila modrá čapka s červenou hvězdou.
00:39:59 Pravda je, Franci,
00:40:02 že jsem v lahůdkářství nebyl, co mě Manuela opustila.
00:40:06 Ta totiž vždycky nakupovala u Marienové.
00:40:11 Kdo je Manuela?
00:40:16 -Už jsem zapomněl.
-A jak je to dlouho?
00:40:35 Kolik lidí žije tam dole? Jedna celá, tři desetiny milionu.
00:40:40 A z toho jsou půlka ženy.
00:40:43 Třetina z nich je ještě sama nebo už zase sama.
00:40:49 Hodně pesimisticky vzato, kdyby jen desetina procenta,
00:40:54 jen každá tisící přicházela v úvahu, tak jich je...
00:41:00 Kolik jich je? ZVONÍ TELEFON
00:41:03 -Ano?
-Noční ptáčku, u drog z lékárny
00:41:06 vyplavalo příčné propojení na vašeho svědka. Pěkně sladké.
00:41:15 Přesně dvě stě šestnáct. Dvě stě šestnáct volných žen.
00:41:20 Víš ty, kolik to je?
00:41:22 -Jo.
-Tak kde všechny jsou?
00:41:28 Haló, my jsme tady!
00:41:31 Franc a Ivo, vaši vzdělaní ochránci!
00:41:37 Proč se schováváte?
00:41:45 Cynthie, není ti dobře?
00:41:52 -Ty už nemáš žádné analgetikum?
-Neptej se tak hloupě.
00:41:57 Poslyš, Willy včera napsal dopis pojišťovně.
00:42:03 Můžeš se na něj podívat, jestli je všechno správně?
00:42:06 Ano, jistě.
00:42:08 Dobře. Obléknu se a pak ti udělám palačinky
00:42:13 s mandlovým krémem. Nebo zase nemáš hlad?
00:42:16 Palačinky s mandlovým krémem budou skvělé.
00:42:19 -I ty jsi skvělá.
-Děkuji.
00:42:38 Ať slouží!
00:42:56 -Platba píšeme s malým "p".
-Já ne.
00:43:00 Posíláš jim úmrtní list se skvrnou od whisky, kruci!
00:43:14 Pádem zlomený vaz. Mám žízeň, že je to k nevíře.
00:43:19 Jo. Marokánská esence zvláštního druhu.
00:43:23 Podstrčí nám hašiš a ty si toho nevšimneš.
00:43:27 -Proč jen já?
-Máš zkušenosti, ne?
00:43:31 Jednou v životě jsem kouřil džointa a to mi bylo sedmnáct.
00:43:35 -A nešlukoval jsem.
-Aha. Chudé Márinky.
00:43:40 Jeden policajt by tak pitomej nebyl, to potřebuje dva.
00:43:45 Pan Lademaker, osmdesátiletý náruživý turista
00:43:49 zemřel v neděli ráno, když si pádem zlomil vaz.
00:43:53 Jo, verze pro úrazovou pojišťovnu. Taková náhoda.
00:43:57 Zatímco jeho žena chvátá do Mnichova. A co udělá?
00:44:02 Dá si pár skleniček šampaňského se dvěma starými veselými hašišáky,
00:44:07 protože si s nimi zanedlouho bude společně užívat. Kolika?
00:44:12 ZVONÍ TELEFON Leitmayer.
00:44:15 Sedmi set šedesáti šesti tisíc euro, které dostane od pojišťovny.
00:44:20 No? Díky.
00:44:22 Otisky prstů na lžičce patří jen oběti.
00:44:25 A ty na hrnku s kávou zatím neidentifikovali.
00:44:29 Z čehopak žijí?
00:44:31 Zrovna jsme na to přišli.
00:44:33 Myslím teď. Pojišťovna jim zatím nezaplatila.
00:44:36 -Tři staří lidé, žádný důchod.
-Jsme v Německu.
00:44:39 -Jak to, žádný důchod?
-No jo, žádný důchod.
00:44:42 Pan Zeitler celý život vařil na volné noze.
00:44:46 A v roce osmdesát jeho restaurace zkrachovala.
00:44:49 Nikdy si nic neplatil.
00:44:51 Willy Tindle vůbec není v evidenci.
00:44:53 Vůbec nepracoval, aspoň ne oficiálně.
00:44:56 A manželé Lademakerovi si před deseti lety nechali vyplatit penzi
00:45:00 a ty peníze jsou taky pryč.
00:45:02 Takže jestli jim pojišťovna nezaplatí, mohou to zabalit.
00:45:06 A když zažádají o sociální podporu, budou muset z domu.
00:45:10 Tak z čeho žijí ve městě jako je Mnichov?
00:45:21 Promiňte.
00:45:32 Cynthie mi napsala seznam.
00:45:34 Tady nejsme u pana Kreuzera, tady jsme na lovecké stezce.
00:45:39 Tam se nechodí s nákupním seznamem.
00:45:43 Na, tady máš půlku. Běž dolů, já to zkusím tady.
00:45:47 A nevěř nikomu nad třicet. Jasné?
00:45:59 (NENÍ SLYŠET, CO ŘÍKAJÍ)
00:46:05 (NENÍ SLYŠET, CO ŘÍKAJÍ)
00:46:21 -Tak co?
-Nic.
00:46:24 -Ale chlast je na každém rohu.
-Máš snad lepší nápad?
00:46:29 Amsterodam.
00:46:38 Carlo, můžeš pro nás něco udělat?
00:46:41 To nepřichází v úvahu, mám dovolenou.
00:46:44 Ano, já vím, nahoře na řece.
00:46:46 Potřebovali bychom tam něco vyšetřit.
00:46:49 Co to tam tak šplouchá?
00:46:51 Můžeš mluvit trochu víc nahlas? Jsem zrovna u vodopádu.
00:46:54 U vodopádu? Co tam děláš?
00:46:56 Chystám se chytat ryby.
00:46:58 Jak daleko je z Lenggries k tobě nahoru?
00:47:02 -Tak pět, šest kilometrů. Proč?
-Potřebovali bychom něco ověřit
00:47:07 u Horské služby a pak bychom se cestou zpátky u tebe zastavili.
00:47:11 To asi těžko. Hele, dneska ráno tady sněžilo.
00:47:14 Musel jsem odhazovat. Jsem úplně zapadaný.
00:47:17 -Máme sebou řetězy?
-Samozřejmě.
00:47:20 -Máme sebou řetězy.
-To nemá cenu.
00:47:24 Sem se dostanete jedině po svých a je to kus cesty.
00:47:27 Co je potřeba u Horské služby?
00:47:30 Carlo, vždyť máš dovolenou. Vážně. Takže...
00:47:33 Jo, to nevadí. To není problém, zařídím to.
00:47:37 Musím ti říct, že jsi frajer, Carlo.
00:47:40 Takovýho kamaráda aby fakt pohledal.
00:47:45 Pane Pongratzi,
00:47:47 od vaší sekretářky víme, že jste tak dvakrát do měsíce v Mnichově.
00:47:51 -Co vás sem vede?
-Byznys.
00:47:53 S kávou, že? Jste podnikatel pražírny kávy Mario Pongratz, VOS.
00:47:56 -S s.r.o.
-S s.r.o.
00:47:59 -Copak jste to včera pili?
-Nic. Je to tu pěkné.
00:48:02 -Ano, velmi kultivované.
-Co pro to člověk musí udělat?
00:48:06 Paní Marienová vám to ráda vysvětlí, až se vrátí od kadeřníka.
00:48:10 Vy se staráte o jejího syna Benjamina?
00:48:12 Toho neznám. Bolí vás hlava?
00:48:14 Vy neznáte syna své přítelkyně? Pana lékárníka Kreuzera snad znáte?
00:48:18 Paní Marienová a já jsme přátelé, nic víc nic míň.
00:48:21 Když jsem v Mnichově, bydlím u ní. Když je ona ve Vídni, bydlí u mě.
00:48:25 Povězte mi, kde jste byl včera poránu mezi devátou a desátou?
00:48:28 Měl jsem obchodní jednání. Paní Marienová vám to ráda potvrdí.
00:48:32 -Jednání? Smím vědět jaké?
-Já jsem šéf, pane.
00:48:36 -Takže už tak moc nepracujete?
-Reprezentuji firmu.
00:48:40 Těší mě, že je vám dnes lépe.
00:48:46 -Je ti dnes lépe?
-Jo. A tobě?
00:48:52 -Máme dva svědky.
-Jaké svědky?
00:48:56 Věřil bys? Pořád ještě vidím zelené mloky.
00:49:00 Mloci jsou buď černožlutí nebo hnědí, zelení nikdy.
00:49:04 No právě.
00:49:11 Myslíš, že to zas přejde?
00:49:20 Doufal jsem. ZVONÍ TELEFON
00:49:24 Haló?
00:49:25 Byl jsem za Horskou službou. Mluvil jsem se záchranným týmem
00:49:30 a byl jsem dole v rokli, kde ho našli.
00:49:32 Cestovali prý tři. Tři starší muži.
00:49:34 Jeden se zřítil a ti dva prý s hrůzou utekli.
00:49:37 Zdejší doktor říkal, že byli na infarkt.
00:49:40 Potom bloudili. Pobíhali tam nahoře celou noc.
00:49:44 Ten mrtvý měl zmrzlé prsty u nohou.
00:49:46 To znamená, že byl bos. Jinak to byla normální nehoda.
00:49:49 Bosý turista při mínus deseti stupních se ti zdá normální?
00:49:53 Ne, to se mi nezdá normální. Proto jsem taky lezl pěšky až sem.
00:49:57 Vrtulník tu bohužel nemají, ale svědka tady mám.
00:50:00 Pojďte sem. To jsou mí šéfové.
00:50:03 -Viděl jsem je v noci tancovat.
-Musíte to mít obráceně.
00:50:07 Haló? Haló?
00:50:10 Viděl jsem, jak tancujou při úplňku.
00:50:13 Čarodějnici a čerta a dva darebníky.
00:50:17 Jeden z nich přinesl krvavou oběť, pro ten hříšnej rumraj.
00:50:25 Proč prostě nejedeme do Goa?
00:50:32 -Podívejme.
-A jéje.
00:50:36 -Zázvorový čaj?
-Nealkoholický.
00:50:40 -Děkuji.
-Neškodný.
00:50:42 A ani žádné jiné koření. Opravdu.
00:50:47 Ona nás, hned jak jste odešli, vyhmátla.
00:50:50 -To je vtipné.
-Jak pokračuje vyšetřování?
00:50:54 Těch padesát tisíc od pana Kreuzera.
00:50:56 Byli bychom dál, kdybychom věděli, kam se poděly.
00:50:58 Pane Tindle, vy jste tam byl jako první.
00:51:00 -Máte ty peníze?
-On? Ten nikdy.
00:51:03 Adi, oni jenom blafujou. Přece jim na to neskočíš.
00:51:06 -Tak cheers!
-To jsou tak rafinovaní?
00:51:09 Máte je nebo nemáte?
00:51:12 -Nemám.
-Padesát tisíc. Všechna čest.
00:51:15 Až se příště narodím, budu lékárníkem.
00:51:17 Adi, tři hvězdy!
00:51:21 Paní Lademakerová, váš manžel všechno financoval, viďte?
00:51:24 Teď pustošíme mou vkladní knížku.
00:51:26 Ověřili jsme váš účet. Už deset let na něm nic není.
00:51:30 A pan Tindle nikdy ani žádný neměl.
00:51:32 Konto paní Lademakerové je už taky dlouho prázdné.
00:51:34 A dům patří bance.
00:51:36 Můj muž a já jsme si tyhle dva chlapce k sobě vzali v roce 1982.
00:51:41 Když jste zbankrotoval, pane Zeitlere.
00:51:43 Ne, když jsme
00:51:44 s konečnou platností zjistili, že už nikdy nebudeme mít děti.
00:51:50 A teď mě, prosím, omluvte, ano?
00:51:56 -Chtějí ho zase vykopat.
-Cože, Maxe?
00:51:58 Zítra ráno v sedm, aby nerušili provoz hřbitova.
00:52:02 -Ale proč, proboha?
-Abychom znali příčinu smrti.
00:52:05 -Ne tak nahlas.
-Co?
00:52:07 -Myslí, že jsme ho zabili.
-Pana Kreuzera?
00:52:10 -Ale ne, Maxe.
-Co, Maxe?
00:52:12 Byli jste tam všichni čtyři. Pan Lademaker, jeho paní a vy dva.
00:52:16 Pan Lademaker se zřítil. Vy dva jste tam zůstali.
00:52:19 Paní Lademakerová odjela sama do Mnichova.
00:52:21 Co se tam nahoře dělo?
00:52:22 Tohle už přestává všechno! To se nám chce někdo mstít.
00:52:27 -S požehnáním úřední moci, co?
-Jo.
00:52:29 Moment. Je tohle muž, kterého jste viděl v lékárně?
00:52:33 Ne.
00:52:34 Počkat. Je to to trávově zelené auto?
00:52:37 Vy myslíte, že si v našem věku něco pamatujeme?
00:52:46 Vždyť jsou ve věku mých prarodičů. Copak ti by někam utekli?
00:52:49 Jeďte tam a hlídejte je. Pokud možno nenápadně. Děkuji.
00:52:58 Měli jsme jim říct,
00:52:59 že jim pojišťovna nic nedá, když to tělo vykopeme.
00:53:02 Vždyť jsi jim to mohl říct.
00:53:05 Když se taková výplata jednou zdrží,
00:53:07 tak potom už pojišťovna většinou nechce vůbec nic platit.
00:53:10 Franci, jestli ho zabili, tak jim ty peníze nepatří.
00:53:13 Ano, jestli. A když ho nezabili a byla to opravdu nehoda?
00:53:20 Pak se můžou s tou pojišťovnou dohadovat až do aleluja.
00:53:23 Dokud neumřou, což se stejně brzo stane.
00:53:26 -Zase mlok.
-Zelenej, viď?
00:53:40 Paní Müllerová?
00:53:44 Buďte vítána v rezidenci Bernried. Tohle mi dejte.
00:53:47 Ještě si nejsem jistá. Musím se podívat.
00:53:50 U nás se vám bude líbit.
00:53:59 Zlato, to jsem já. Hádej, co máme dneska dobrého.
00:54:05 Beny? Beníčku?
00:54:07 OHLUŠUJÍCÍ RÁNA
00:54:11 Beny? Benjamine. Okamžitě otevři dveře!
00:54:23 Paní Müllerová, máme tady mnoho pěkných pokojů,
00:54:27 ale naše věž, už jen ten výhled.
00:54:29 Pokud budete chtít, můžete si dovézt i vlastní nábytek.
00:54:33 Paní Müllerová, pan Kreuzer vám chtěl prokázat dobro.
00:54:36 To je přece krásné.
00:54:39 A vy jste si to nepochybně zasloužila.
00:54:42 Byl moc šťastný, když se ten pokoj nečekaně uvolnil.
00:54:46 -Měla jste slyšet, jak o vás bájil.
-O mně? A jak?
00:54:51 Jak jste byla vždycky pilná.
00:54:54 Za celá léta jste nikdy nepřišla pozdě.
00:54:58 To víte, taková oddanost je dneska vzácná.
00:55:03 Začínám mít maličko hlad.
00:55:05 Myslím, že připravím něco menšího k jídlu.
00:55:08 Pomůžu ti.
00:55:12 Vy dva mě máte za úplně pitomou?
00:55:18 Ty jsi byl vždycky jen zloděj a gauner.
00:55:21 Ale ty, Adi, že ty mu teď děláš přihrávače.
00:55:25 A jako by to nestačilo ještě se tváříš jako nějaký Krésus.
00:55:31 "Prostě dneska zajdu za mým panem Knoblochem a něco vyzvednu."
00:55:39 Jenom trošku lišek jak je máš ráda.
00:55:46 Cynthie, kdybychom ti to řekli, ty bys nám to určitě vymlouvala.
00:55:52 Už jsme prostě neměli peníze. Umřeli bychom hlady.
00:55:56 Ve svém věku už nemohu spoléhat na legální metody.
00:56:00 A zaplať bůh mě už nemohou zavřít.
00:56:03 Nikoho z nás už nezavřou, protože jsme nad hrobem.
00:56:16 A krom toho Willy bere stejně jenom bohatým.
00:56:22 -Nech si hezky chutnat.
-Děkuju, můj milý.
00:56:25 Jak je to s penězi pana Kreuzera?
00:56:28 -Nemám je.
-Ale tys ho přece našel.
00:56:31 -Nemám je.
-Dej pokoj, Willy, nelži.
00:56:34 Jsi přece profík. Nenechal bys tam ležet peníze.
00:56:39 -Vyfotili si tě.
-Vyfotili mě?
00:56:42 Proč jsi nezůstala na parkovišti, jak jsme ti řekli?
00:56:46 Bože, já ale vypadám!
00:56:59 Jsou pořád dražší a dražší.
00:57:01 Víš, podle čeho poznáš, že jsi opravdu uvolněný?
00:57:03 Když ti zmizí peněženka a nechá tě to v klidu.
00:57:07 Tvoje brčko.
00:57:10 Tohle by bylo služební auto pro nás.
00:57:21 Sebereš panu Kreuzerovi peněženku. Ani před mrtvolou si nedáš pokoj.
00:57:27 Jestli tu šrajtofli najdou, budou si myslet, že jsem ho zabil.
00:57:32 To jim nebudu zazlívat.
00:57:35 To už nemáš žádný respekt před ničím a nikým?
00:57:38 Nemohl jsem vědět, že ho zase vyhrabou.
00:57:40 To jsem skutečně nemohl vědět.
00:57:42 Proč jsi ji, pro všechno na světě, nevyhodil?
00:57:45 Protože se to tam hemžilo policajtama.
00:57:47 To tam nikde nebyl kanál nebo poštovní schránka?
00:57:51 Willy, panebože!
00:57:54 Chtěl jsem se jí navždycky zbavit. Navždycky, víš?
00:58:03 To mi připadá strašné, Willy. To přece nemůžeme.
00:58:07 Ahoj, Maxi, tak jsme tu zase.
00:58:10 Chtěli jsme tě navštívit a při té příležitosti...
00:58:13 OZÝVÁ SE VRČENÍ Bože, jestli na nás vyskočí...
00:58:16 Tak mi, sakra, pomoz, Adi. Sám to nezvládnu.
00:58:19 Je to nezvládnu vůbec. Dej už mi to konečně.
00:58:23 Jo. Na. A hlavně už přestaň řečnit.
00:58:41 -Za tohle shoříme oba v pekle.
-Dej sem ten rýč.
00:58:58 Měl jsem ho z dřívějška.
00:59:01 -Ahoj, Svene.
-Svene?
00:59:03 Honím se celých šest měsíců,
00:59:05 abych na mistra Geka něco vymyslel, a vy mu stojíte za dva dny
00:59:08 přede dveřma a přitom nemáte ani pořádný dalekohled.
00:59:11 Děsný. Co teď? Mám vás za to milovat?
00:59:15 A tys nás někdy zasvětil do nějaké své tajné operace?
00:59:19 Dealeři nevraždí kávovou lžičkou. Tvoje slova. Takže co?
00:59:22 Jestli byl náš lékárník jen malý překupník,
00:59:25 tak fungoval jako mezičlánek při expedici.
00:59:27 Ale ty přece hledáš toho hlavního, co všechnu tu kávu praží.
00:59:31 Maria Pongratze. Je to tak?
00:59:33 Jednou být mazanější než kolegové z Vídně, co?
00:59:36 Už jsem se rozhodl. Nenávidím vás.
00:59:59 Přepadení, peníze + H. A dál?
01:00:22 Co měl on, co nemáme my?
01:00:27 Něco na něm muselo být naprosto úžasného, jedinečného,
01:00:33 jinak by s ním sotva vydržela těch dvaapadesát let.
01:00:39 Přestaň si pořád něco namlouvat.
01:00:41 Ty jsi chtěl cukrářku pro svůj kulinářský chrám.
01:00:45 Já jsem zas chtěl divoký román.
01:00:48 A on s ní šel nahoru do hor,
01:00:53 utrhl jí protěž, klekl si před ni a řekl:
01:01:00 "Cynthie, chceš být mojí ženou, matkou mých dětí?"
01:01:04 A já? Já ani nemuknul.
01:01:07 Kdo mohl tušit, že nakonec žádné děti mít nebude.
01:01:10 I kdyby jich měla deset, že jsem mu tuhle ženu tak snadno
01:01:14 nechal, bez sebemenšího odporu, to byla největší chyba mého života.
01:01:19 Výsledek? On je pryč.
01:01:22 A ty, jestli jí zkusíš jen olíznout ruku, tak ti zakroutím krkem.
01:01:27 Nenechám se od tebe zastrašovat. Budu dělat, co chci.
01:01:30 Krucinál, já už nemám čas hledat si druhou Cynthii.
01:01:33 A já ho asi mám, co?
01:01:43 Možná už mám jenom pár hodin.
01:01:47 Nejlepší bude, když tady rovnou zůstanu sedět.
01:01:53 Ale podívejme, pan Kreuzer měl kamaráda.
01:02:01 Fešák kluk. OZÝVAJÍ SE KROKY
01:02:08 Ahoj, Cynthie.
01:02:14 Mohl byste mi vrátit mou peněženku?
01:02:20 K.K. Karl Kreuzer, viďte?
01:02:22 -Ona o tom nic neví.
-Ne, kriminálníci jste jen vy dva.
01:02:26 Jeho posmrtný klid jsme ale neporušili.
01:02:33 Všechno tam zůstalo.
01:02:35 Až na dvacet euro.
01:02:38 Myslím, že nás nemůžou zavřít pro sešlost věkem.
01:02:41 -My jsme sešlí.
-A co když to neuznají?
01:02:43 Tak budeme pak sešlí i v lapáku.
01:03:03 Můj muž byl těžký diabetik.
01:03:06 Měl také rakovinu prostaty a k tomu mozkový nádor.
01:03:10 Jen pokud jde o vážnější potíže. Při pitvě se jistě ukáže,
01:03:14 že si vzal diathylamid kyseliny lysergové,
01:03:17 aby si rozloučení s tímto světem poněkud ulehčil.
01:03:27 -Tak to nebyla nehoda?
-Váš muž tam skočil zdrogovaný?
01:03:32 Můj muž byl lékař a přesně věděl, jak to s ním je.
01:03:37 Ale byl by radši umřel, než by se svěřil chirurgovi.
01:03:41 A jestli ho teď necháte rozpárat, tak hleďte, aby ho pak
01:03:44 pečlivě a úhledně zašili, jinak vás bude chodit strašit.
01:03:51 Bude se vám o něm zdát.
01:04:04 S takovou diagnózou bych taky skočil.
01:04:06 Jen tak to říct je snadný.
01:04:08 Slyšel jsem dobře, kyselina lysergová?
01:04:10 LSD. Ano.
01:04:13 Při sebevraždě pojišťovna taky neplatí.
01:04:18 Jo.
01:04:24 Ahoj.
01:04:25 Jen přijdu z dovolené a už mám pachatele. Dobrý, co?
01:04:28 Pachatel to sice není, ale stejně díky.
01:04:33 Dobrý den, pane Mariene.
01:04:35 Můj syn nastoupil metadonovou léčbu.
01:04:38 Bude v ní rozhodně pokračovat. A ten mrtvý lékárník?
01:04:41 Ten muž byl sadista. Můj syn chtěl vyzvednout recept
01:04:45 a on mu stříkl slzný plyn do obličeje a pak ho zamkl.
01:04:50 A když ho teď zatýkali, zlomili mu nosní kost.
01:04:53 A ještě přijde o řezák. Jen podívejte, jak se mu viklá.
01:04:56 Vy jste chtěl pana Kreuzera v lékárně přepadnout.
01:04:59 V tom se přece shodneme, ale on vás přemohl a zamkl vás.
01:05:03 Bylo to tak?
01:05:04 Nnnna... tttooo...
01:05:08 Na toaletě.
01:05:11 Jak dlouho jste tam byl?
01:05:14 Dvvv... dvvv...
01:05:19 Nejmíň dvacet minut. Můžete mu tykat.
01:05:22 A vy můžete držet pusu, paní Marienová. Děkuji.
01:05:26 Pane Mariene, dvacet minut. Souhlasí?
01:05:29 Slyšel jste někoho mluvit?
01:05:32 Ano? Muže nebo ženu?
01:05:35 O, o, o, o...
01:05:37 Nemáme na to celý den, mládenče, snažte se trochu!
01:05:41 -Jak to s ním mluvíte, pane!
-Počkej.
01:05:46 Mluvil tam s nějakou ženou. Něco o domově důchodců.
01:05:50 Přesně jsem nerozuměl, ale hádali se a najednou ztichli.
01:06:03 Mě do starobince nikdo nedostane. Nikdy.
01:06:05 Říkali jsme si, až přijde náš čas, že si s Ivem koupíme domeček.
01:06:08 -Mohl by ses přidat.
-Ano.
01:06:11 Domluveno. Jak to uděláme?
01:06:14 Půjdeme na venkov, protože v Mnichově je moc draho.
01:06:17 A nechceme na stará kolena začít krást.
01:06:23 -Proč na mě tak zíráte?
-Nezíráme, jen se divíme,
01:06:27 proč sedíte tady dole, když máte tak krásný pokoj ve věži.
01:06:30 Promiňte, možná taky potřebuji mít společnost.
01:06:33 Aha. Máte škrábanec na tašce. To je škoda.
01:06:37 Řekněte, paní Müllerová, je možné, že ještě než jste šla k zubaři,
01:06:42 stavila jste se u pana Kreuzera ošetřit gumovníky?
01:06:45 Byly tak naleštěné. Váš zubař nám řekl, že jste přišla později.
01:06:49 A tak jsme si říkali, co vás zdrželo.
01:06:52 Asi mi ujela tramvaj.
01:06:54 Takže my tři se odstěhujeme na venkov? A kam?
01:06:58 To je právě to. Ty přispěješ svou chatou.
01:07:01 Správně, a my dva ji přestavíme na bydlení pro všechny.
01:07:07 -Moji chatu?
-Jo. Co se ti nezdá?
01:07:11 Potřebujete mě tu? Mě to tady deprimuje.
01:07:14 Zrovna tebe? Vždyť jsi z nás nejmladší.
01:07:17 -Paní doktorko, prosím.
-Rozmysli si to ještě.
01:07:22 Ten den, co pan Kreuzer zahynul, byla jste u něho v lékárně?
01:07:27 Jak vás to napadlo? Ne. Pojďte do kanceláře.
01:07:30 -Stejně jsem vás chtěla volat.
-Vrátný říká, že jste toho dne
01:07:33 přišla až ve tři čtvrtě na deset a normálně prý chodíte už v osm.
01:07:37 Ano, to muselo být toho dne, co jsem zaspala.
01:07:41 -To se mi nestává moc často.
-Aha.
01:07:44 Ten pokoj, kde bydlí paní Müllerová, ten je...
01:07:46 -Ona si něco naspořila.
-To ano, ale neříkala jste,
01:07:50 že byl původně určen pro pana Kreuzera?
01:07:55 Ano, jí se daří dobře, narozdíl od pana Zeitlera.
01:07:59 Ten totiž umírá.
01:08:07 Jde o jeho pankreas.
01:08:11 -Tady, ne?
-Kde?
01:08:15 Asi jsem se přehlédl.
01:08:17 Můžete nám, prosím vás, i bez nikotinu říct, co s ním je?
01:08:25 Pomalu rostoucí nádor, prakticky neléčitelný.
01:08:28 Popravdě řečeno mohl být mrtvý už loni.
01:08:31 Teď je na tom takhle.
01:08:35 A sedí v cele. To chcete?
01:08:44 Když jsem... Kolik mi to jen bylo?
01:08:48 Panebože, patnáct.
01:08:54 Tehdy jsem byl zamilovaný do jedné dívenky.
01:08:57 Bohužel ji potom přejel autobus. Nebo to byl náklaďák?
01:09:05 Každopádně mi jednou napsala báseň. Jestli byla opravdu od ní,
01:09:10 to vlastně už nevím, ale byla takhle:
01:09:16 "Když se nosorožec strašlivý rozběhne na tě jako divý,
01:09:22 tak vylez radši na strom, víš, jemu to těžko rozmluvíš."
01:09:35 Vypadáš strašně.
01:09:37 Jako starý, šedivý vlk. Den ze dne mrzutější.
01:09:51 Jsi můj nejlepší přítel.
01:09:58 Opravdu?
01:10:02 Šedesát let. Jen ať to někdo zkusí po nás.
01:10:10 Tak pojď, Willy.
01:10:14 Pojď, obejmi mě.
01:10:24 Až odsud vylezeš, půjdeš ke krejčímu, ale k dobrému.
01:10:31 Slyšel jsi?
01:10:35 A necháš si ušít pořádný oblek, jasné?
01:10:38 Abys aspoň jednou v životě vypadal jako nóbl pán, i když jím nejsi.
01:10:47 Tak, já to balím.
01:10:54 -Uvidíme se v Zeitlers.
-Jo, tři hvězdy, Adi.
01:11:05 Měj se Willy.
01:11:09 Willhelme.
01:11:55 -Jednou latte, prosím.
-Děkuji.
01:11:58 Dvakrát vyvářka, jedny ledovky, sedmnáct padesát.
01:12:01 -Tady. Dobrý?
-Ano. Děkuji.
01:12:07 -Dobrou.
-Na shledanou.
01:12:08 -Připravte nám také účet, ano?
-Od posledně tu máte ještě dluh.
01:12:13 -Mám to tam všechno napsat?
-Samozřejmě, napište.
01:12:16 Mně se zdá, že jsem zapomněl peněženku.
01:12:18 Jedenáct latte? Dvacet šest croissantů?
01:12:21 -Dejte nám taky jedny ledovky.
-Je mi líto, ty už nemám.
01:12:26 Vyprodané? A přitom je časně, to jsou mi věci.
01:12:30 -Šedesát tři padesát.
-Takže už jsou zase in?
01:12:32 -Ledovky. Zase jdou na dračku.
-Jak prosím?
01:12:36 Dříve se jedly ledovky
01:12:38 tak leda v kině a v krabičce byly opravdu jen ledovky.
01:12:42 -A náramky jsme taky nemívali.
-To je pravda.
01:12:48 -Zdravím.
-Nazdar.
01:12:49 -Tak tady perete svoje prádlo.
-Ukaž.
01:12:58 Metadon?
01:12:59 -Pro feťáky bez pojištění.
-A máte je všechny?
01:13:03 Nejdřív ty malé ryby. Mistr Geko přijde nakonec.
01:13:07 -A co pražírna?
-Co jako?
01:13:09 Toho musíš sbalit potichu. Ve Vídni. Píchnou ti tam četníci.
01:13:14 A tripy už nezkoušejte, na to nejste stavěný.
01:13:19 Ty věci budu ještě potřebovat.
01:13:25 No jo, člověče, to je prostě Sven. Vždyť ho znáš.
01:13:28 Vždycky frajer, vrchní kovboj světa. Co to jíš?
01:13:30 Bublaninu s rumovou zálivkou. Prostě senzace.
01:13:34 -Co? Ne! Dávej, pozor, Carlo!
-Okamžitě to vyplivni!
01:13:36 -Vyplivni to!
-Je mi výborně. Ahoj.
01:13:50 Vzpomínáš,
01:13:52 jak jsi Willyho podezírala, že ti sebral kuchařskou čepici?
01:13:57 -Protože ji ukradl.
-Ba ne, to jsem byl já.
01:14:02 Bral jsem si ji dokonce do postele, abys věděla.
01:14:06 Protože voněla tak sladce, tak úžasně, tak podmanivě,
01:14:11 jak voníš jenom ty.
01:14:15 -Adi, ty jsi beznadějný romantik.
-Jsem jenom starý požitkář.
01:14:22 Willy, ten je romantičtější, než-li já.
01:14:27 Takový divoký, jak se dělá, on vůbec není.
01:14:31 Nezkoušej mi nic namluvit.
01:14:36 Jen si ho pořádně prohlédni.
01:14:38 Zaslouží si to. Odjakživa tě miluje.
01:14:48 A jestli si teď nepospíšíme, začne poslední představení beze mne.
01:15:02 Ne, je mi dobře. Nic v tom nebylo.
01:15:06 Přestaň!
01:15:09 V kině. Modrá planeta.
01:15:13 Ano, je to jako ve Spaceshuttlu, jen pohodlnější.
01:15:17 Dobře, měj se.
01:15:34 Cynthie, teď tu sedím s naprostým výpadkem nouzového zásobování.
01:15:54 Ale vyplatilo se to.
01:16:06 Tři hvězdy, Adi.
01:16:19 Má nejmilejší, vyplatilo se to.
01:16:49 Můžeme být na sebe pyšní, to se nám fakt povedlo. Ohromné.
01:16:54 A co? Byl by stejně zemřel.
01:16:58 Aspoň měl hezkou smrt s barevnými sny.
01:17:06 Šestasedmdesátiletý na smrt nemocný snad smí umřít, jak si přeje.
01:17:12 -Co ten se zákonem o drogách?
-On nic. -Ale ty jo.
01:17:17 Vy byste mu to vzali, co?
01:17:19 Vy byste do dokázali. Vy byste to tomu
01:17:22 šestasedmdesátiletému nemocnému starci vzali.
01:17:26 Že jo? Vy dva ano.
01:17:28 Tomu šestasedmdesátiletému smrtelně nemocnému člověku...
01:17:31 -Dobře.
-Nech už toho.
01:17:39 Co je to s tou tvou chatou?
01:17:42 -Tam nahoře je strašná zima.
-Jo, možná, ale to není odpověď.
01:17:49 Dobře, když chcete. Přivezl jsem ji zpátky.
01:18:07 To jsi nám přece mohl říct, Carlo.
01:18:10 Co asi? Co jsem měl říct?
01:18:11 -No, že to prostě...
-Ano, že...
01:18:14 Že si za tu trosku nepostavím ani základy?
01:18:16 Copak, jestli má techničák, tak možná...
01:18:18 Asi jako váš pozemek v podhůří Alp. Můj soukromý život
01:18:22 stejně nikoho nezajímá, takže co.
01:18:25 -Jak tohle můžeš říct?
-Takhle nemluv.
01:18:27 -Vážně. -Ale jo.
-Běž!
01:18:48 -Ano, pan Kreuzer nám všem chybí.
-Paní Müllerová,co potřebujete?
01:18:55 Rozmyslela jsem se jinak. Nelíbí se mi tady.
01:18:58 Radši si koupím malý být do svého vlastnictví.
01:19:01 To je mi velmi líto.
01:19:03 Vraťte mi, prosím, peníze, které vám pan Kreuzer pro mě dal.
01:19:07 To, bohužel, nejde, paní Müllerová.
01:19:10 Pan Kreuzer je složil výhradně pro váš pobyt tady,
01:19:13 aby vám zajistil sklonek života.
01:19:16 Paní Schröderová, když teď poskytnu policii tip,
01:19:20 aby vám udělali rozbor moči, nebo jen vzorku vlasů,
01:19:25 tak už pak dlouho nebudete paní doktorkou.
01:19:40 Nesu pozdrav z laboratoře.
01:19:41 -Co to dělá?
-Rámus. Něco si zkouší.
01:19:45 Ať už je ten nikotinový spray kohokoli, tak on nebo ona
01:19:49 -pili s Kreuzerem kafe.
-Co?
01:19:50 Paní doktorka Schröderová byla v lékárně.
01:19:58 Obstaráš vražednou zbraň, Carlo?
01:20:00 -Jako tu lžičku?
-Ano, tu lžičku.
01:20:04 Cynthie?
01:20:08 Cynthie?
01:20:12 Cynthie?
01:20:30 "Milý Willy, musela jsem nenadále odcestovat...
01:20:37 ... bez zpátečního lístku na kliniku milosrdných sester."
01:20:44 "Chtěla bych tě poprosit, aby ses postaral o můj odchod."
01:20:49 "S láskou Cynthie."
01:20:55 Tady to je vaše.
01:20:57 Nerada bych pak slyšela, že jsem vám zůstala něco dlužna.
01:21:02 Paní Müllerová, znovu vám říkám, že tohle si pan Kreuzer nepřál.
01:21:05 Ale já ano. Zavolejte mi, prosím, taxi.
01:21:07 Co jste si skutečně přála, to pana Kreuzera nikdy nezajímalo.
01:21:10 Celých třicet let. Že je to tak, paní Müllerová?
01:21:13 Paní doktorko Schröderová,
01:21:15 vy jste přece jen byla v lékárně a pila s panem Kreuzerem kávu.
01:21:18 -Proč jste nám to zalhala?
-Pan Kreuzer si velmi přál,
01:21:21 aby jeho spolupracovnice strávila sklonek života...
01:21:23 Mařila jste vyšetřování, kvůli tomuto pokoji.
01:21:26 Padesát tisíc euro. Co se za to dostane?
01:21:29 Je to jistý druh vstupného? Snad včetně horkého nápoje?
01:21:33 Ano, myslím, že zavolám svého advokáta.
01:21:36 To je určitě dobrý nápad.
01:21:38 Carlo, postaráš se o paní Schröderovou?
01:21:41 Paní Müllerová, vy přece máte klapací tašku.
01:21:46 -Můžeme ji vidět?
-Ano.
01:21:52 Napadlo nás, že pan Kreuzer měl neurodermitidu.
01:21:55 Možná ho svědilo v uchu a on se tam škrábal takovouhle kávovou lžičkou.
01:22:01 A zrovna v té chvíli někdo... Dám to zase sem, ano?
01:22:04 Zrovna v té chvíli ho někdo nějakým tvrdým předmětem, například...
01:22:12 Přibližně tak.
01:22:24 Sloužila jste panu Kreuzerovi oddaně.
01:22:29 Milovala jste ho, že ano?
01:22:32 Vyzvedla jste jeho letní oblek z čistírny.
01:22:37 -Ošetřila jste mu květiny.
-Strašlivě mě bolel zub.
01:22:42 Přesto jste šla nejdřív do jeho bytu.
01:22:45 A tam byly sbalené kufry. Dokonce i rodinné fotky.
01:22:49 Tak jste šla za ním do lékárny. A on vám řekl, že odjíždí.
01:22:53 Navždycky. Bez vás. A vy jste ho uhodila.
01:23:00 Chtěl se mě zbavit.
01:23:03 "Müllerko, to není domov, to je přímo ráj."
01:23:07 Ráj ale nepotřebuju. Chci jeho.
01:23:56 -Kde je, prosím, oddělení čtrnáct?
-Tady nahoře.
01:23:59 -Tady nahoře.
-Děkuji.
01:24:01 -Měli bychom sehnat květiny.
-Ty dostaneme tamhle.
01:24:15 Pane Tindle, co jste jí to dal? Morfium?
01:24:23 Šípkové Růžence je přes sedmdesát, pánové.
01:24:27 Rychle by nám zvadla, kdybychom ji občas nebudili polibkem.
01:24:32 Co ještě chcete? Případ je přece uzavřený.
01:24:39 Soudní lékař nezjistil na smrti pana Lademakera cizí zavinění.
01:24:43 Takže životní pojistku vám zaručeně vyplatí.
01:24:46 Řekl bych, že to může trvat dva, tři měsíce. Snad nejvýš rok.
01:24:52 Tak se mi zdá, že vám ty Chudé Márinky moc neprospěly, co?
01:24:57 Jí, i když přežije odvykačku, pořád ještě zůstane artróza.
01:25:03 A to jsou bolesti, pánové, jaké si vy dva těžko umíte představit.
01:25:11 Volný přístup k drogám pro staré lidi, řekněme
01:25:14 nad sedmdesát, by byl, dle mého, krok správným směrem.
01:25:17 Patologická zpráva pana Zeitlera, i vašeho muže, pana Lademakera,
01:25:21 se čte jako manuál pro omamné látky.
01:25:24 Ano, můj muž si brával ráno rád trochu speedu,
01:25:27 -aby se pořádně probudil.
-Ano, a heroinu a kokainu.
01:25:31 Ano, proti depresím. A večer na uvolnění nějaký opiát.
01:25:38 Adi se poslední roky držel při životě jen díky hašiši.
01:25:43 Vracel si jím pocit hladu, který mu dovoloval aspoň trochu jíst.
01:25:48 A co berete vy, pane Tindle?
01:25:50 Já? Whisky. Každé ráno, už čtyřicet let.
01:25:54 Je zdravý jako řípa. A proto jedinečný.
01:26:00 Tak, a je to.
01:26:04 Pánové, nechci vám malovat čerta na zeď, ale staroba není pro zbabělce.
01:26:12 -Můžeme vás někam svézt.
-Ne, díky, jsme soběstační.
01:26:28 Ještě moment. Než s tebou někam pojedu,
01:26:31 chci vědět, co je to za modré pilulky, které neustále polykáš?
01:26:35 Vitamíny. Proč?
01:26:37 Vitamíny? Ale jdi, to jsi mohl napovídat Adimu, ale ne mně.
01:26:40 -Co by to jinak mělo být?
-Prášky na potenci?
01:26:44 -Pro nebo proti?
-Willy!
01:26:48 Cynthie, beru je pětkrát každý den. Kdyby to byly pilulky na potenci,
01:26:54 můžeš si být jistá, že bys tu tak klidně neseděla.
01:26:58 -Nýbrž?
-To bys prosila o milost.
01:27:25 Skryté titulky: Zuzka Kmentová Česká televize, 2006
Adi, Willy a Cynthia, tři staří lidé a letití kamarádi vyznávají jako mnoho lidí v tomto věku své každodenní rituály. K nim patří dobrá káva a zákusek, právě tak jako pravidelná návštěva oblíbené lékárny Karla Kreuzera, kde nakupují léky na své bolesti. Tentokrát tu čeká na Willyho nečekané a hrůzné odhalení. Na zločinech v lékárnách mají často podíl závislí narkomané. Tímto směrem se ubírá vyšetřování, které vedou mnichovští komisaři Leitmayr a Batic. Při něm poznávají vzdálený svět starých lidí, kteří chtějí prožít poslední etapu svého života příjemně a v radosti. Dokonce si uvědomí, že ten „mládeži nepřístupný“ svět není už tak daleko.