V zemi zmítané politickými střety dojde k vraždám několika ústavních soudců. Zkušený detektiv váhá, zda jde o osobní mstu nebo počátek státního převratu. Italsko-francouzský kriminální thriller (1976). Hrají: L. Ventura, M. von Sydow, Ch. Vanel, F. Rey, T. Carraro a další. Režie Francesco Rosi
00:05:08ROZHOVOR NENÍ SLYŠET
00:06:16VÝSTŘEL
00:06:32-Ano, já ho viděl,
00:06:34když byl chudák úplně nahý.
00:06:37Omýval jsem ho s ostatními bratřími.
00:06:40Věřte mi, nikdy bych nebyl řekl, že je tak drobný.
00:06:44Ano, pane inspektore. Pak prokurátor Varga sem chodil.
00:06:48Skoro pravidelně. Neděli co neděli.
00:06:52Rád totiž rozmlouval s mumiemi.
00:06:56Od mrtvých se totiž dovídal...
00:06:59tajemství živých, víte?
00:07:02-Rozmlouval s mumiemi?
-Ovšem, že ano.
00:07:08Přišel jste k nám z hlavního města.
00:07:11Lecčemus tady těžko porozumíte.
00:07:17Zvedněte to. No!
00:07:26ŘEHOLNÍKŮV SMÍCH
00:07:29Vidíte ho?
00:07:31To je Bernardo da Corleone.
00:07:34Velký právník 17. století.
00:07:38V těch dávných dobách sem chodívali příbuzní,
00:07:42aby svěřovali nebožtíkům nejhlubší tajemství
00:07:46všech zdejších starých rodů, milý pane.
00:07:50I don Bernardo sem za svého života chodil.
00:07:53Přicházel prý v noci, sestupoval do krypty
00:07:57a dovídal se podrobnosti o živých i mrtvých.
00:08:01O všech a o všem. O každém člověku.
00:08:05Jak bude o každém člověku rozhodnuto.
00:09:00ROZHOVOR NENÍ SLYŠET
00:09:10-Pohleďme na dychtivé kvítky jasmínu.
00:09:13Kvítky tak drobné a bělostné.
00:09:15Ten květ čerstvě utržený
00:09:18stal se osudově symbolem jeho neposkvrněného života.
00:09:22Vydechuje touž vůní dobroty,
00:09:24kterou zesnulý po sobě zanechával
00:09:27v soudních síních i v kruhu rodiny.
00:09:30Tento jasmín zaslechl poslední vzdech
00:09:34našeho zesnulého prokurátora Vargy,
00:09:38jenž byl povolán ke stolci soudce nejspravedlivějšího,
00:09:42do ráje všech spravedlivých.
00:09:45-Celých 30 let...
00:09:47odvážně bojoval proti zločinům Mafie
00:09:51a nakonec ho Mafie zabila!
00:09:54-To není pravda! On byl Mafie! Hanba! Mafiáni!
00:09:57KŘIK A PÍSKOT
00:10:03-Hanba!
00:10:05Zločinecké živly tohoto města dosud nikdy nezašly tak daleko!
00:10:09Poprvé se stalo, že byl zavražděn sám prokurátor italské republiky!
00:10:16-To je republika Mafie! Mafie! KŘIK A PÍSKOT
00:10:19-Je to odporný zločin! Zločin, kterým tuhne krev v žilách!
00:10:23Zločin, který zasahuje samotné kořeny našeho trestního řádu!
00:10:27Je to výzva veškeré naší státní moci!
00:10:31SMUTEČNÍ POCHOD
00:12:05-Proč strkají do jednoho pytle vás, nebožtíka i odpadky?
00:12:10-Protože mají vztek. Byl jsem jeho nejlepší kamarád!
00:12:15-A ty odpadky?
00:12:20-Pojďte! Pojďte! Pojďte se podívat!
00:12:23KŘIK LIDÍ
00:12:31Hé!
00:12:43Tak jste je slyšel? To není stávka kvůli platům.
00:12:46Ta banda jezdí do práce komfortně. Vlastním automobilem.
00:12:51Ale radši zamoří celé město cholerou,
00:12:54jen aby mě naštvali!
00:12:57-Ale...
00:12:59Jak to souvisí s Vargou?
00:13:15-Vargu zavraždili jen proto, že je chtěl pozavírat.
00:13:19Tyhle žebráky jistě ne, ale ty, co je k tomu vedou.
00:13:27PSÍ ŠTĚKOT
00:13:36NEUSTÁLÝ PSÍ ŠTĚKOT
00:13:49PSÍ ŠTĚKOT
00:13:57-Pojď mi pomoct.
-Co je?
00:14:00-Koukej! -No, co je?
-Pomoz mi ho obrátit.
00:14:04A opatrně.
00:14:06-Ten to má odbytý.
00:14:08A jéje.
00:14:12No jo, je v Pánu.
00:14:39GENERÁL V MYŠLENKÁCH: *Víte, prokurátor Varga
00:14:42znal nejskrytější tajemství všech obyvatel.
00:14:44Ve vhodném okamžiku vytáhl některou záležitost na světlo Boží,
00:14:47některé si nevšiml nikdy.
00:14:50-Ale vy jste byl přítel prokurátora Vargy, pane generále.
00:14:53Cítil jste k němu úctu?
-Spíš snad sympatie.
00:14:56To co dělal, nedělal kvůli penězům. Šlo mu jen o to mít moc.*
00:15:01-Pane inspektore, je tu hovor z hlavního města.
00:15:03-Děkuji.
00:15:16Promiňte, že vás volám, ale potřebuji povolení k odjezdu.
00:15:20-Kam chcete jet?-Jistě víte, že byl zavražděn další soudce.
00:15:24Asi sto kilometrů odtud.
00:15:26Třeba ty dva zločiny navzájem nějak souvisí.
00:15:28-Jeďte, ale musíte mi ihned referovat,
00:15:30protože ministr je velmi znepokojen!
00:16:51-*Celé město oplakává tragickou smrt soudce Sanzy.*
00:18:03-Co mám dělat? Zavřem ho?
-Proč?-Já to znám. Ten necekne.
00:18:07Zeptáte, nic neslyšel, nic neviděl, o ničem neví.
00:18:15Parisi!
00:18:44-Samý citronovník?
-Mám jich hodně.
00:18:47Jenže to pokácejí. Bude se tu stavět.
00:18:51-Já mám dojem...
00:18:54žes toho soudce musel znát.
00:18:58-Aby ne. To víte, že jo.
00:19:00Ten tady prováděl vyvlastňování.
00:19:05-A jaký byl?
00:19:09-Jako tohle město.
00:19:11Taky dělal jen to, co mu šlo pod nos.
00:20:07-Strážmistře?
-Rozkaz, pane.
00:20:14ROZHOVOR NENÍ SLYŠET
00:20:34-Jste to vy nebo ne?
00:20:38-Dejme tomu, že ano.
00:20:43To má být důvod, proč jste nás předvolal?
00:20:47Abychom se poznali na nějaké fotografii?
00:20:51-Proč jste se účastnil pohřbu prokurátora Vargy?
00:20:54Byl jste jeho přítel?
00:20:56-Už dávno mě nezdravil. Já jeho nezdravil také.
00:21:00Ale dokud ještě býval obyčejný maloměstský soudce...
00:21:03-Když jste tenkrát zabili toho odboráře...
00:21:06-Všichni byli osvobozeni.
-Ano, ano.
00:21:10Ale tentokrát jste to poněkud přehnali, ne?
00:21:13Soudce jste měli nechat na pokoji.
00:21:15-Inspektore, neztrácejte s námi drahocenný čas.
00:21:20Kdyby mělo jít o vyřizování účtů,
00:21:24jak jste naznačil... Přenechte to povolaným.
00:22:14VÝSTŘEL
00:22:43-Náš skvělý předseda Calamo je mrtev.
00:22:47Už třetí soudce, který byl zavražděn.
00:22:52Policie neudělá nic, aby zadržela ruce zločinců.
00:22:56A naopak svou liknavostí podporuje hnusné spekulace.
00:23:01Stáváme se obětmi a po smrti je špiněna naše čest a důstojnost.
00:23:06Ale naše soudnictví je zdravé!
00:23:08Nikoliv parlament! Nikoliv naše vláda!
00:23:11Ty projevují slabost. Jejich vinou...
00:23:14Se naše země nezadržitelně řítí do záhuby.
00:23:21-Najděte mi toho zuřivého šílence.
00:23:24Jenom zuřivý šílenec může běhat po světě a vraždit soudce.
00:23:39-Uvědomujete si, že jste šéf policie?
00:23:43Iluze stranou. Vy poletíte první.
00:23:57-Jste náš nejlepší policista.
00:23:59Pokud vyletím já, poletíte vy taky. Snažte se aspoň,
00:24:02aby nevyplavalo všechno svinstvo kolem těch zavražděných soudců!
00:24:10Co je to?
00:24:12-To jsem objevil ve stole skvělého předsedy Calama.
00:24:14Byl poslední z těch zavražděných.
00:24:16Ukládal stamiliónové obnosy.
00:25:24-Co to vlastně provozujete?
00:25:26-Rekonstrukci tří životů.
00:25:29-S nebožtíky ztrácíte čas!
00:25:31My potřebujeme jednoho živého, který to všechno má na svědomí.
00:25:34Nechte těch bláhových nápadů! Zbytečně v tom hledáte logiku.
00:25:38Jsou to všechno zločiny nějakého pomatence.
00:25:44-Pokud je to pomatenec, pak je to pomatenec nevinný.
00:25:51-Ale co sledujete tou narážkou o nevinném pomatenci?
00:25:56-Nic víc než fakt, že v průběhu tří týdnů
00:25:58byli zavražděni tři soudní úředníci
00:26:00ze tří měst, která leží blízko sebe.
00:26:03Šlo o totožný způsob.
00:26:05O náboje stejného kalibru vystřelené ze stejné zbraně.
00:26:08Zcela jistě šlo o pušku s trumičem. To všechno, myslím, úplně stačí,
00:26:12abych se právem domníval, že jde o pomstu.
00:26:14-O pomstu? A kdo by se mstil?
00:26:17-Ten, kdo byl nevinně odsouzen.
00:26:20-Objevil jste snad, že všichni tři, Varga, soudce Sanza a Calamo,
00:26:24vedli společně nějaké procesy?
00:26:26-Ano. Pracovali spolu déle než 8 let.
00:26:30-Pane doktore, letadlo čeká.
00:26:33-Ještě něco. Předpokládal jsem, že tady dojde ještě k jedné vraždě.
00:26:37Měl jsem pravdu.
00:26:39Byl jsem u toho, když klesl Calamo.
00:26:41-Takže noviny mluví pravdu, když tvrdí, že nosíte smůlu.
00:26:47-Pravda je, že v tomto kraji existují 3 nevinní,
00:26:50kteří strávili v káznici celá léta,
00:26:52aniž spáchali zločiny, za které byli potrestáni.
00:26:55Je to lékárník, kterého zničila vlastní manželka, ovlivnila porotu.
00:27:00Mechanik, domnělý homosexuál.
00:27:02Šofér, ze kterého se časem stal pobuda.
00:27:05-No a? Co s tím podniknete?
00:27:07-Jeden z těch tří teď vraždí.
-Ehm.
00:27:19-Daří se?
00:27:21-Nedaří.
-A co se nedaří?
00:27:24-Všechno.
00:27:28-A předtím?
00:27:31-Kdy předtím?
00:27:33-Předtím to šlo?
00:27:36-Ne.
-Takže co?
00:27:44-Takže jsem tady.
00:27:50SILNÉ BOUCHNUTÍ BALKONOVÝCH DVEŘÍ
00:28:15-Co si myslíš o těch vraždách soudců?
00:28:27Tenkrát tě soudil Varga?
00:28:30-Byl tam jako prokurátor.
00:28:33Chtěl, aby mi napařili nejvyšší sazbu.
00:28:35Navrhoval 30 let. Litoval, že už není trest smrti.
00:28:41-Sanza jako předseda vynesl rozsudek?
00:28:44-Soudce Sanza mi slevil.
00:28:46Vyfasoval jsem 27 roků.
00:28:49Ale tam přece nebyl jen on?
00:28:52-Vím. Přísedícím byl soudce Rasto, ne?
00:28:56A ten zatím ještě žije.
00:29:05-Co ode mě chcete?
00:29:08Prokázalo se, že jsem nevinný.
00:29:11-No právě, byls nevinný,
00:29:15a přitom jsi protiprávně odseděl 4 roky.
00:29:21-To platí na celejch 52 let života.
00:29:25Ty 4 roky v base, z těch mi hlava nebolí.
00:29:30Tam má člověk aspoň jistotu.
00:30:51TROUBENÍ KLAKSONU, ŠTĚKOT PSŮ
00:31:06-Co jsi zač? Co tu hledáš?
00:31:09-Policie.
-Dejte mi pokoj!
00:31:11Zbabrali jste mi život! Vypadni! Táhni! Táhni!
00:31:18-Tak pojď, pojď.
00:31:34Pamatuješ se na prokurátora Vargu?
00:31:36Na soudce Sanzu a na toho třetího Calamu?
00:31:40-Á, ty svině! Všichni tři byli svině!
00:31:44-A tys je zabil!
-Jo, kéž by.
00:31:47-Bydlíš támhle? Máš tam tu pušku?
00:31:51Tak mi ji přines!
-Najdi si ji sám!
00:31:56-Táhni! Táhni, potvoro!
-Auro, lehni!
00:32:00-Mně se takhle neodpovídá! Rozuměl jsi?
00:32:03RÁNY DO VRAT
00:32:18Co podnikneme?
-Nikdo ho neviděl.
00:32:21Možná, že ještě dospává.
00:32:31-Zůstaň tady a dej mi zprávu, pokud ho zahlédneš, ano?
00:32:34-Jistě, doktore.
00:32:50-Doktora Maxiu, prosím.
-To jsem já.
00:32:59Přejete si?
-Jsem inspektor Rogas.
00:33:02Rád bych s vámi mluvil.
-Beze všeho.
00:33:08Hned se vrátím, pánové.
00:33:28Posaďte se.
-Děkuji.
00:33:35Bylo mi řečeno,
00:33:37že jste jediný přítel pana lékárníka Crese.
00:33:40-Hm, přítel?
00:33:43V tomto případě se těžko dá mluvit o přátelství.
00:33:48Občas k němu zajdu.
00:33:50-Takže ho vídáte často.
-Ano.
00:33:54Vlastně za ním chodím já, abych ho vytáhl z té jeho ulity.
00:33:59A dostal ho tak trochu mezi lidi.
-Hm.
00:34:04Dneska jste ho viděl?
-Ne, dnes ne.
00:34:06Já myslím, že dnes ještě ani nevytáhl paty z domova.
00:34:10-Já byl ovšem za ním v bytě, bouchal jsem,
00:34:12ale nikdo mi neotevřel.
-To není směrodatné.
00:34:15Dělá to často. Zapírá se i přede mnou.
00:34:18-To i vám se v poslední době stalo, že jste se na něho nemohl dozvonit?
00:34:21-Jistě, mnohokrát.
00:34:24-Jste přesvědčen o tom, že Cres byl celý ten čas doma?
00:34:27Že se nevypravil na nějakou cestu?
00:34:32-Pokud já vím, drahý inspektore, jediné cesty, které Cres podniká,
00:34:36jsou vymezeny čtyřmi stěnami jeho bytu.
00:34:41-Vidíte, že je pryč. Není pravda, že pořád sedí doma.
00:34:45-Zvláštní, zřejmě odjel.
00:34:47Jako obvykle asi vypnul hodiny. Jdu se podívat.
00:35:01HRAJE HLASITÉ TANGO NA CELÝ BYT
00:35:43-A co ta hudba? Co to znamená?
00:35:46-Cres je úplný blázen do tanga.
00:35:48Má jich snad tisíce. Ukážu vám jeho diskotéku.
00:35:51Má tanga všech dob a národů. Věčně poslouchá jen tanga.
00:35:55Do každého pokoje umístil reproduktory.
00:36:26To je Cresova manželka.
00:36:29-Dostala ho do vězení s podporou spolku pro ochranu zvířat.
00:36:33-Vy jste také přesvědčen, že je Cres nevinný?
00:36:39CRESOVA ŽENA: *Tu rýži s čokoládou uvařil on!*
00:36:43Vždycky ji vařil pouze on. Můj manžel!
00:36:49-Tak dobrá. Mohou být ještě pochybnosti?
00:36:53Ne! Leda bychom připustili, že tato zoufalá žena
00:36:58byla sto vymyslet tak ďábelský plán,
00:37:01kterým by dosáhla obvinění vlastního manžela.
00:37:04A tomuto plánu by bez váhání obětovala nevinné zvířátko,
00:37:08kocourka, který jí tolik roků dělal společníka
00:37:11v životě plném osamělosti.
00:37:14Absurdní! Nemožné!
00:37:16Byl to manžel, který usiloval o manželčinu smrt!
00:37:19On to byl, kdo plánoval fingovanou sebevraždu!
00:37:23A musí být odsouzen!
00:37:27-Kam vlastně zmizela ta dáma?
-Áh!
00:37:29To nikdo neví, drahý inspektore.
00:37:33Utekla ještě v době, kdy její muž seděl.
00:37:36Pobrala, co mělo cenu, a jemu nechala tenhle portrét.
00:37:42-A on si ho pověsil proti posteli.
00:40:41Doktore?
00:40:48To je Cres, ten s odstřiženou hlavou?
00:40:51-Měl by to být.
00:40:53Třeba ho chtěla potopit tak jeho manželka.
00:40:59-To jste vy? A kdo je ten druhý?
-Měl by to být Cres.
00:41:05-Měl by to být?
00:41:08Promiňte, ale vy nemáte žádnou fotografii?
00:41:11-Nějaké snímky jsem měl, ale všechny si vzal zpátky.
00:41:31-Kdo je to?
-Inspektor Rogas.
00:41:34-Račte, prosím. Pan soudce vás očekává.
00:42:00KLEPÁNÍ NA DVEŘE
00:42:02-Vstupte!
00:42:07-Je tu policejní inspektor.
00:42:40-Dobrý večer.
-Dobrý večer.
00:42:42-Inspektor Rogas.
00:42:46-Račte se posadit, prosím.
-Děkuji.
00:42:50-Na okamžik mě omluvte, prosím.
-Prosím.
00:43:53-Tak prosím.
00:43:57-Je mi líto, pane soudce, že vás ruším.
00:44:00Ale už 2 dny se snažím zastihnout pana Crese.
00:44:03Nemám štěstí.
00:44:05Pokouším se o to marně.
00:44:07Jeho byt je zamčený a vůbec nikdo se neozývá.
00:44:11-A co mu chcete? Proč vás ten lékárník tak zajímá?
00:44:15-Nemám přesný důvod.
00:44:17Nahlédl jsem do soudních spisů. Zvláštní historie.
00:44:21Ale každý příběh je prázdný pojem, dokud nedosadíme člověka.
00:44:26Crese bych rád poznal.
00:44:28-Ale Cresův proces je starý příběh.
00:44:30Nevidím souvislosti s dneškem.
00:44:33-Ten proces přece vzbudil velkou senzaci.
00:44:36A rozsudek vyvolal spoustu polemik.
00:44:39Ale...
00:44:41Vy jste se na tom procesu také podílel.
00:44:46-Já byl tenkrát jen přísedící.
00:44:50V podstatě měl proces v rukou prokurátor Varga...
00:44:54a předseda Sanza.
00:44:57-Oba jsou mrtví.
00:45:42BOUCHNUTÍ A ŠRAMOT
00:46:13TV
-Je to přece můj obor. Magnet?
00:46:26-Co si o tom myslíš? -Řekl bych, že je to opravdu magnet.
00:46:34-Tak vidíš, že jdeme s dobou. Velmi dlouho nás trápilo,
00:46:37jak bychom mohli využít sluneční baterii,
00:46:40které napájí elektronické stroje vesmírných lodí.
00:47:29VÝSTŘEL
00:47:49-40 metrů.
00:48:05-Vrah zřejmě střílel odtamtud.
00:48:09-Kdo tam bydlí?-Je to prázdné. Není tam dokonce ani hlídač.
00:48:15-Ovšem v jedné místnosti jsme objevili kamna.
00:48:17Byla ještě teplá. Vrah tam strávil celou noc.
00:48:20-V každém případě to musel být někdo,
00:48:22kdo dobře znal soudcovy zvyky.
00:48:35-Dáte ho odvézt, ne?
-Doktore, ambulance stávkujou.
00:48:39Už jsme telefonovali na letiště, aby nám někoho poslali.
00:48:43-Tak si vezměte některý náš vůz!
00:48:45Nebo snad čekáte, až to povolí odbory?
00:48:51Dovolíte? Dovolte, prosím.
-Na slovíčko. Inspektore?!
00:48:54-Dovolte, prosím.
-Pro naše noviny.
00:48:56-Je pravda, že jste tam byl, když došlo k vraždě?
00:48:59-Ne, to není přesné. Včera večer jsem navštívil soudce Rasta,
00:49:01ale nezabil jsem ho. SMÍCH
00:49:04-Promiňte, ale co jste tam dělal vy u soudce?
00:49:06-Nic mimořádného. Úřední záležitost.
00:49:09-Je možné, že by neexistovaly žádné indicie?
00:49:11Je to čtvrtý soudce od chvíle, kdy jste se ujal případu.
00:49:14-Pánové, to vám vysvětlí komisař!
00:49:17-Ale my nemůžeme vypadat jako pitomci!
00:49:19Povězte, kdo střílel?
-To není známo.
00:49:21VZRUŠENÝ KŘIK MEZI SEBOU
00:49:25-Poslyš?
00:49:29-Áh!
00:49:31Ty tady nesmíš chybět.
00:49:34-To víš, jeden soudce, to je věc policie.
00:49:36Čtyři, to už je politika.
00:49:40-Takže jsi mi to přišel všechno patřičně vysvětlit, co?
00:49:44-Čteš vůbec noviny?
-Ne. Hlavně ne ty vaše.
00:49:47-Prima.
-Vypadneme odtud, pojď.
00:49:49Stačí mi, že jsou tady všichni tví kolegové.
00:49:51Mám jich až po krk. Rychle, rychle.
00:50:01-Děláš chybu, když nečteš naše noviny.
00:50:04Ty jediné tě totiž brání.
00:50:06-Podívejme? A jak?
00:50:09-Nepořádáme hon na čarodějnice. Nehledáme šílence stůj co stůj.
00:50:13Nechceme zvyšovat napětí, které už teď v zemi panuje.
00:50:17Přejeme si, abys mohl vykonávat svou práci
00:50:19bez nátlaku nejvyšších míst.
-Tak tohle píšeš?
00:50:22Hm? Prima.
00:50:25Inu, policajt se někdy hodí do krámu i naší levici, co?
00:50:29-Když dělá svou práci tak dobře jako ty.
00:50:33-To platí jenom pro tebe.
00:50:35Protože my dva jsme spolu chodili do školy a na ryby.
00:50:39A ne pro tvé přátele, protože ti mají politiku ve všem.
00:50:43-Kamaráde, politiku dělaj tví přátelé z vlády.
00:50:45A hodně špinavou.
00:50:48Poslyš, mně to říct můžeš.
00:50:51Co je za tím?
00:50:53-Nic takového, co předpokládáte vy.
00:50:56A už nic takového, co si myslí ti mí přátelé z vlády.
00:51:08Slib mi, že o tom nenapíšeš, a já ti povím historku.
00:51:12Krásnou historku.
00:51:15O jednom muži, jeho manželce...
00:51:20A kocourovi.
00:51:23Tenhle?
-Ne.
00:51:27-Tenhle?
00:51:32-Ne, ten vůbec ne.
00:51:34-Tenhle?
00:51:37-Jistá podoba tady je.
00:51:39Ovšem je to kresba, není to fotografie.
00:51:42-To by stačilo, musíme to skončit! Tak!
00:51:45A ty, přečti mi, co teď právě vysíláš!
00:51:49-Hledá se muž, výška 175 cm, robustní, snědý,
00:51:53hnědé, lehce prošedivělé vlasy,
00:51:56bezvadný chrup, nos mírně zahnutý.
00:52:02-V hlavním městě byl v 18.30 zabit ranou ze střelné zbraně
00:52:06soudce Perro.
00:52:11-Tyto troufalé, absurdní zločiny jsou přímou vzpourou proti řádu,
00:52:14POSELSTVÍ ŠÉFA STÁTU
00:52:16proti státní moci a zákonu.
00:52:18Je to výsledek ďábelské činnosti zločinně zagitované mládeže,
00:52:22která prohlašuje násilí za prostředek i cíl!
00:52:26Podněcuje nejslabší povahy k nepředloženým skutkům.
00:52:29Je na čase, abychom semkli své síly.
00:54:03-Vy jste viděla ty vrahy?
00:54:07-Jistě. Napřed jsem zaslechla výstřel.
00:54:10A pak jsem zahlédla dva mladíky. Tam to bylo.
00:54:13-Vy jste byl přesně v těch místech?
00:54:16-Ano, ale nic jsem neslyšel. Jel jsem na kole.
00:54:19Když po mně ti mladíci skočili, neviděl jsem nic.
00:54:22-A co jste dělal vy na místě činu?
-Já jsem přímo tam nebyl.
00:54:25Stál jsem trochu níž. Jsem sazeč. Vyšel jsem si na chvíli na vzduch.
00:54:29A najednou slyším, jak nějaká ženská ječí
00:54:31a zahlídl jsem jeho, jak ujíždí na kole.
00:54:34-Tak to konečně máme, jak vidíte.
00:54:36Vy jste ztrácel čas hloupou zkouškou trpělivosti.
00:54:38Sledoval jste nějakého divného pomatence,
00:54:41ale skuteční šílenci nám zatím vyvražďují soudní úředníky
00:54:43a dělají v zemi chaos.
00:54:45-Pokud vím, o pomatencích a šílencích jste mluvili vy.
00:54:49Kvůli tomu jste přijeli až sem.
-Byl jste tady dost dlouho.
00:54:52Vy jste zkrátka neviděl přesně to, co jste vidět měl.
00:54:54-A co?
-Prosím.
00:54:57-Měl jste si všimnout, že tihle byli všude.
00:55:00Na Vargově pohřbu i tam, kde byl zabit soudce Sanza.
00:55:04Vždyť se vám utábořili rovnou před nosem.
00:55:06-Nemyslím, že demonstrace nebo táboření je dostatečný důvod,
00:55:09abych někoho obvinil z vraždy.
00:55:11-A očití svědci? Vy nevíte, že v případě soudce Perry je máme?
00:55:16-Ale nikdo je přece neviděl střílet!
00:55:18Viděli je utíkat a nic víc!
00:55:20-Přestaňte se hádat. Jste výborný detektiv, Rogasi.
00:55:25Jste nejlepší policista pokud jde o lupiče a vrahy.
00:55:29Ale tohle je politická záležitost.
00:55:32Dopustili jsme se tolika omylů, že je i ve vašem zájmu,
00:55:35aby policie očistila své jméno.
00:55:38Budete k dispozici politickému oddělení.
00:55:40Snažte se o dobrou spolupráci s doktorem Blomem.
00:55:48-Tudy.
00:55:52ODPOSLOUCHÁVANÉ ROZHOVORY
-Zničím je dřív, než mě dostanou.
00:55:54Vytáhnu na ně všechno co mám.
-Ale pak to bude horší pro všechny.
00:55:57-Kašlu na to. Jen mu vyřiď, že mám 10 beden dokumentů.
00:55:59A jsou dobře ulité ve Švýcarsku.
00:56:01Už jste mluvili s těmi lidmi z ministerstva financí?
00:56:04-Jo, všechno je v pořádku. Ale ty cívky nám dát nechtějí.
00:56:06Prý se jim ohromně hodí.
-A co s nimi podnikají?
00:56:09-Vydírají se navzájem. Berní úřad, policie.
00:56:11Ministerstvo i proti ministrovi.
-Prachy chtěli, pásky dát nechtějí.
00:56:14-A jména?
-Jména se smazávají. Na zítřek...
00:56:16-Tohle doručte na ministerstvo.
-Ano, pane.
00:56:20-Ty hovory se musejí sledovat dál. Ale kam ukládáte ty pásky?
00:56:24-Žádné obavy. U Nejvyššího soudu se o ně vždycky postarají.
00:56:28Jdem.
-Přece pan podtajemník.
00:56:30Už jsem ho upozornil, aby se věnoval tomu procesu.
00:56:32-S tím si nelam hlavu. Mám mezi pány soudci přátele.
00:56:35-Ale co oblastní správa?
-Teď si na ni nikdo ani nevzpomene.
00:56:37-Víš, že se objevila antimafie?
-Jakápak antimafie?
00:56:40-Nazdar Argui.
-Dobrý den.
00:56:42-Jak se máte?
-Celkem to ujde.
00:56:44-Ten spis se ztratil.
-A co tomu říkal prezident?
00:56:46-Chce z toho udělat děsný malér.
00:56:48-Nevadí, když chtějí mít malér, tak na ně vyrukujeme s šekem.
00:56:51-Je strašně opatrný. Vzal si dokonce jiného šoféra.
00:56:53-Rogasi, pojď sem na chvíli.
00:56:59Není to ten tvůj přítel? Ten komunistický novinář?
00:57:05-Vy sledujete i jeho?
00:57:07-Ne, ale dohlížíme na jeho šéfa, na Amara.
00:57:10-Prožíváme těžké chvíle.
00:57:12Na tomto shromáždění musíme dojít k rozhodnutí.
00:57:15Ujišťuji vás, že se naše strana nenechá zaskočit,
00:57:18nebo dokonce poškodit nějakou vládní akcí.
00:57:23-Uvidíme, jak se vláda rozhodne.
00:57:27Přepojte na Nejvyšší soud.
00:57:32-Pište, prosím.
00:57:34Na následující dotaz odpověděl takto:
00:57:36Každý měsíc jsem jezdil do hlavního města,
00:57:39kde jsem šeky od firmy Petrolejářská asociace
00:57:41osobně předával v sekretariátě Křesťansko-demokratické strany.
00:57:46Sekretariát je pak rozděloval všem dalším stranám.
00:57:48S výjimkou Komunistické. Šlo o položky různé hodnoty.
00:57:51-Komunistická strana opravdu z těchto fondů nedostávala nic?
00:57:55-Samozřejmě že ne. Aspoň o tom nemáme nejmenší důkaz.
00:57:59Ale půjdem za celou věcí dál.
00:58:05-Poslyšte, promítněte mi materiál o skupině Z.
00:58:08Buďte tak laskav.
-Ano, doktore.
00:58:10-Zabývám se právě publikacemi malých organizovaných skupinek,
00:58:13hlavně těmi články, v nichž se velmi nevybíravě útočí
00:58:17na naše soudnictví a na soudce.
00:58:22Dejte mi ten článek z časopisu Permanentní revoluce.
00:58:27Děkuji.
00:58:30To je časopis skupiny Z.
00:58:37Tohle je Galano, vůdce skupiny, největší fanatik ze všech.
00:58:41Ty serióznější tu máme taky, ale teď si něco poslechni,
00:58:43co tihle hoši píšou o soudcích, článek se jmenuje Zrůdy.
00:58:47"Někteří jsou vychrtlí a zvadlí,
00:58:49další a těch je víc, jsou obézní a líní.
00:58:51Ve tvářích nesou znamení svého ničemného úřadu
00:58:53a na těle úbory šašků.
00:58:55Jako oni se neoblékají ani preláti. O koho jde?
00:58:59O vysoké soudní úředníky, kteří znají jediný vytoužený cíl.
00:59:03Co nejvíc lidí posadit za mříže a držet je tam."
00:59:07-Postav se! -Já?
-Ano, ty. Postav se!
00:59:12A teď jdi!
-Kam?
00:59:14-Budeš se procházet, dokud neřeknu dost.
00:59:27Tak dělej! Otoč se!
00:59:31Pochoduj! Přidej!
-Poznals ho?
00:59:34-Přidej! Přidej!
-Ano?
00:59:36-Otoč se! Hni sebou! Co stojíš?
00:59:40Jdi, jdi!
00:59:45-Je to on?
00:59:48I ty...
00:59:52-Jen pokračuj. Pokračuj!
01:00:03-Tak si to všechno hezky zopakujeme.
01:00:08Ty říkáš, že se na tebe vrhli dva mladíci,
01:00:11takže jsi spadl z kola.
01:00:13-Já neříkal, že jsem spadnul z kola.
01:00:15Já říkal, že mě ti dva shodili.
-To je totéž.
01:00:19Viděls, jak utíkali.
01:00:21Ten tmavovlasý napadal na nohu.
01:00:23-Já nevím, jestli byl tmavovlasý.
-To je jedno.
01:00:28Ale napadal na nohu?!
-Možná. Ale byla to jenom chvilka.
01:00:32-Jak asi dlouhá?
01:00:34-Hodně krátká, prosím. Hned nato skočili do auta.
01:00:37-Do auta? O žádném autě ses nezmiňoval.
01:00:41-Neměl jsem příležitost.
01:00:43Ptali jste se pořád jen na ty mládence.
01:00:56-Ať jde k výslechu ta holka!
01:01:26Posaď se!
01:01:30Tys taky viděla ten vůz, co?
-Jakej vůz? -Automobil!
01:01:34Když zastřelili Peru, stálo na druhé straně ulice auto.
01:01:36-No jo, ale to přece byl cizí bourák.
01:01:39-Odkud byl?
01:01:41-Proč ses předtím o žádném autě ani nezmínila?
01:01:44-A proč bych to dělala?
01:01:47Já vidím denně bouráků. Já přece v auťákách pracuju.
01:01:51-Parkovalo tam?
-Jasně že parkovalo.
01:01:54Chtěla jsem si ho trochu prohlídnout.
01:01:57Jestli by z toho nekoukal nějakej kšeft.
01:01:59Takže jsem si všimla, že je to krásný velký a cizí fáro.
01:02:03Švýcarský.
01:02:06-A potom?
-Potom už nic.
01:02:09Nastartoval a odfrčel.
01:02:12-Odjel s těmi mladíky?
-Který myslíte?
01:02:15-Přece ty dva, co utíkali! Rozběhli se k autu.
01:02:19Viděl jsem je, jak nastupovali.
01:02:23-Co to říkáš, proboha. To je nesmysl!
01:02:25To auto odjelo na druhou stranu a ti kluci hnali pryč.
01:02:28Pěšourem.
01:02:30-Tak dobře, začneme znova. Tak zní tvá výpověď. Přečtu ti ji.
01:02:34"Byla středa 25. kolem osmnácté hodiny večer.
01:02:38Nalézala jsem se právě před soudní budovou.
01:02:41Když jsem se chystala přejít ulici, všimla jsem si,
01:02:43že mi povolil řemínek na pravé botě.
01:02:45Chtěla jsem si ho utáhnout a shýbla jsem se,
01:02:47ale v tom jsem zaslechla výstřel."
01:02:50A dál?
01:02:52-No, když jsem zaslechla výstřel, otočila jsem se...
01:02:55-Cos viděla?
-Zahlídla jsem ty mládence.
01:02:58Utíkali a přitom vrazili právě do toho mužskýho.
01:03:00-A pak?
-Běželi dál a zahnuli za roh.
01:03:03-A co to auto?
-Auto odjelo hned.
01:03:05Odbočilo na druhou stranu. ÚSMĚŠEK
01:03:07Tenhle člověk nic neviděl, protože byl otočenej zády.
01:03:10A nakláněl se nad tím mrtvým.
01:03:12-Já na tom trvám. Do toho auta nastoupili.
01:03:15-Kecá, prosím vás, klečel na zemi a byl z toho celej vedle.
01:03:18Vůbec nic neviděl.
01:03:27-Poslyš, Blomo.
01:03:30Dlouho jsem o tom přemýšlel.
01:03:32Udělám nejlíp, když půjdu od toho.
01:03:35Šéf měl asi pravdu, když tvrdil,
01:03:37že celá tahle záležitost není pro mě.
01:03:39-Něco na tom je, Rogasi.
01:03:42Krátká dovolená ti možná prospěje.
01:03:45-Ano. Ale ještě musím zařídit jednu věc.
01:03:49Pro klid svědomí.
01:03:51Říct jednomu muži, že mu hrozí smrt.
01:03:55-Inspektore! Inspektore! Buďte tak hodný, prosím vás...
01:03:59-Pro náš časopis, na okamžik!
-Je to pravda, že vrah kulhá?
01:04:02-Proč jste dali zabavit veškerý tisk skupiny Z?
01:04:05-Jak je to s tím kulháním?
-Pomalu, pomalu!
01:04:08Nesmíte mluvit všichni najednou.
01:04:10Je mi to opravdu líto, ale na to vám odpovědět nemohu.
01:04:13Ano, sledujeme jistou slibnou stopu.
01:04:15Až budem mít v rukou něco přesného, dám vám vědět, spolehněte se.
01:04:34-Dobrý den, inspektore.
01:05:02-Chci mluvit s prezidentem Richesem.
01:05:04-Kdo jste?
-Jsem inspektor Rogas.
01:05:09-Okamžik.
01:05:28Pane inspektore, pan prezident vás prosí,
01:05:31abyste ho navštívil zítra večer, dnes to nejde.
01:05:34-Výborně.
01:05:36Támhle je vůz policejního ředitele.
01:05:38Pan ředitel je tady?
01:05:40-Proč to chcete vědět?
01:06:17VZDÁLENÝ ŠRAMOT
01:07:58ZVONĚNÍ TELEFONU
01:08:12VYČÍTAVÝ ŽENSKÝ HLAS: O mě vůbec nejde,
01:08:14ale mohl ses ukázat doma aspoň kvůli tomu chlapci.
01:08:17Abych nezapomněla, musíš zaplatit školné.
01:08:19-Já vím, já vím. Buď klidná.
01:08:21Byl jsem pryč, tos věděla, ne? Zítra to zařídím, ano?
01:08:25-Marko si stěžoval, že za ním vůbec nechodíš.
01:08:27-A kdys ho naposled viděla ty?
-Minulou neděli jako obvykle.
01:08:30-Hm. Je v pořádku?
-Ano, celkem to ujde.
01:08:33Nezapomeň na to školné.
-Ano, ano. Ahoj.
01:08:51REKLAMA: Chcete mít pocit svěžesti? Jistotu?
01:08:53Chcete působit na ostatní svou svěžestí a sebejistotou?
01:08:57Nezapomeňte na své okolí!
01:08:59Svěžest a sebejistotu vám dá náš nový Intim spray.
01:09:03Pocit svěžesti, záruka společenských úspěchů.
01:09:06Vaše svěžest, náš cíl.
01:09:14HLASATEL:A nyní si vyslechněte nejnovější zprávy.
01:09:18Vrchním velitelem ozbrojených sil
01:09:20byl jmenován generál Eduardo de Sarmiento.
01:09:32U nového vrchního velitele ozbrojených sil
01:09:34se shromáždili velitelé letectva, pozemních vojsk a námořnictva.
01:09:50Na závěr slavnostního aktu se konalo defilé armádních složek
01:09:54i přehlídka zvláštní policejní jednotky.
01:09:57-K poctě zbraň! Pozor!
01:10:01-Přehlídky se účastnili i zástupci delegací.
01:10:47*Vrchním velitelem ozbrojených sil
01:10:49byl jmenován generál Eduardo de Sarmiento.
01:10:53U nového vrchního velitele ozbrojených sil
01:10:56se shromáždili velitelé letectva, pozemních vojsk a námořnictva.*
01:11:28ZVONĚNÍ TELEFONU
01:11:35-Jste to vy, Rogasi?
-Dobrý večer, doktore.
01:11:37-Co chcete prezidentu Richesovi?
-Chci ho upozornit na nebezpečí.
01:11:42-Jste umíněný. Pořád sledujete svého blázna?
01:11:45-Blázen nebo vaši extrémisti. Fakt je, že Riches bude zabit.
01:11:48-Riches je dobře střežen.
-To vím.
01:11:52Včera ho hlídal celý generální štáb.
01:11:56Zahlédl jsem i vaše auto.
01:11:59-Jenže jsme nebyli u něho.
01:12:01Hned vedle se na portugalském vyslanectví konala recepce.
01:12:09Tak dobrá, můžete jít za Richesem.
01:12:11Ale ne, abyste ho vyděsil.
01:13:04-Haló?-Portugalské vyslanectví?
-Ano, kdo volá?
01:13:07-Jsem šofér policejního ředitele, promiňte,
01:13:10ale šéf byl včera u vás na recepci, a zřejmě si tam zapomněl aktovku.
01:13:14-Na jaké recepci? Vyslanectví už je týden zavřené.
01:13:17A vyslanec je v Lisabonu.
-Aha, promiňte.
01:13:20Zřejmě jsem špatně rozuměl. Díky.
01:13:46-Ano?-Rogas.
-Ahoj, No?-Ahoj.
01:13:50Mám dotaz.
01:13:52Kdo má bílý mercedes se švýcarskou poznávací značkou?
01:13:56-To je prima, nic bližšího nevíš?
01:13:58-První dvě čísla jsou 9 a 7.
01:14:02Ta ostatní musíš najít sám.
01:14:16-Prosím.
01:14:24Vida.
01:14:26Tak podle vás mě zabijou.
01:14:29-Ano. Jistě se o to pokusí.
01:14:32-Extrémisti nebo ten šílenec?
01:14:36-Šílenec. Cres.
01:14:39-Aha. Ten...
01:14:42Apatykář.
01:14:45Chtěl zabít manželku.
01:14:47Jenže měl naivní plán.
01:14:50Kolik roků dostal?
01:14:52-5 roků u první instance a vy jste rozsudek potvrdil.
01:14:55-Ne, já ne.
01:14:58-Promiňte, chtěl jsem říct soud za vašeho předsednictví.
01:15:02-No a co?
-Byl nevinen.
01:15:05-Doopravdy?
01:15:07-Věřím tomu.
01:15:18-Byl nevinen...
01:15:21Nebo se jenom vy domníváte, že byl nevinen.
01:15:24-Já tomu věřím. Jistotu mít nemohu.
01:15:28-Há! Jistotu tedy nemáte.
01:15:31Takže...
01:15:33-Ano, pochybuji.
01:15:35Třeba tady došlo k justičnímu omylu.
01:15:54-Žádný justiční omyl neexistuje.
01:15:59Jste katolík hluboce věřící?
-Hluboce věřící ne.
01:16:03-Ale katolík jste.
01:16:05Ano, jako většina.
01:16:08A jako většina jistě občas zabloudíte na mši.
01:16:13Uvažoval jste někdy nad proměnou chleba a vína,
01:16:16které se stávají tělem a krví, duší Kristovou?
01:16:21Pokaždé...
01:16:23opakuji, že pokaždé,
01:16:26kdykoli kněz jí chléb a pije víno, naplňuje se tajemství.
01:16:32A nikdy, opakuji nikdy se nestane,
01:16:35že by se nenaplnilo.
01:16:37Kněz sám může být třeba svým jednáním a myšlenkami
01:16:39člověk nehodný,
01:16:41ale pouhá skutečnost, že byl vysvěcen je zárukou,
01:16:45dokonalou zárukou, že při každé mši, kterou odslouží,
01:16:49se toto tajemství naplní.
01:17:01A stejně i soudce,
01:17:03když uplatňuje zákon,
01:17:06podobá se knězi, sloužícímu mši.
01:17:09Může váhat a klást otázky. Klást je třeba i sobě.
01:17:13Může se třeba trápit.
01:17:16Ale ve chvíli, kdy vynáší rozsudek,
01:17:20tehdy...
01:17:22Už ne.
01:17:24Neboť tehdy, tehdy se naplňuje spravedlnost.
01:17:30-Vždycky?
01:17:32Jeden kněz u lámání hostie zjistil, že má na ornátu krev.
01:17:36-Protože pochyboval. Mně se to nikdy nestalo.
01:17:39Já si nikdy žádným rozsudkem ruce nepošpinil.
01:17:43A žádné lživé rozhodnutí nepotřísnilo můj talár.
01:17:47-Ovšem, je to vždycky věc víry.
01:17:51-Vidím, že jsme si neporozuměli.
01:17:55Já nejsem katolík. A pochopitelně nejsem ani křesťan.
01:18:00Z toho plyne, že jsem byl bez pochybností.
01:18:03Nevěřil jsem Voltairovi, jeho pojednání o snášenlivosti,
01:18:07jeho pošetilým výmyslům o justičním omylu.
01:18:10Lidské ctnosti? Soucit?
01:18:13Nevinný, který se stal obětí omylu?
01:18:16Jakého omylu?
01:18:19Soudce, který může svým rozsudkem beztrestně zabít. Pchá!
01:18:23Ano, Voltaire, ten zapochyboval o procedurální stránce soudnictví.
01:18:28Běda, když nějaké náboženství
01:18:30začne brát v úvahu jakékoli pochybnosti lidí.
01:18:33To znamená, že zemřelo.
01:18:36Přesně tak jsme dospěli k Russellovi, Sartrovi, Marcusimu.
01:18:41Ke všem blouzněním současné mládeže.
01:18:44-Takže za všechno může Voltaire.
01:18:47-Ano. Ovšem Voltaire měl omluvu.
01:18:51V jeho době si nikdo neuvědomoval v plné šíři,
01:18:53jak nebezpečné jsou to myšlenky.
01:18:55Kdežto dnes se jich chopily masy a jde o nebezpečí smrtelné.
01:19:00Věřte mi, že zanedlouho bude jediná forma spravedlnosti.
01:19:03Ta, která platí za války, kdy se odpočítá každý pátý,
01:19:06nebo desátý voják a je pro výstrahu zastřelen.
01:19:10Dnes už neexistuje žádný jedinec!
01:19:12Dnes už nikde neplatí osobní odpovědnost!
01:19:17A vaše zaměstnání, příteli, to je jenom k smíchu.
01:19:20To všechno platilo kdysi, v mírových dobách.
01:19:23Dnes panuje válka!
01:19:25Loupeže, únosy, vraždy, sabotáže. To je válka!
01:19:28A ve válce může být voják pro výstrahu odstřelen jako pes.
01:19:32Raz, dva, tři, čtyři, pět. Z řady! Raz, dva, tři, čtyři, pět. Z řady!
01:19:37Raz, dva, tři, čtyři, pět. Cres odsouzen!
01:19:43-Cres chodí s puškou ráže 22.
01:19:46A v její hlavni je náboj pro vás.
01:20:03ZNÍ TICHÁ HUDBA
01:20:11HUDBA ZESILUJE
01:20:15ZNÍ HUDBA A HLASY LIDÍ
01:20:34BOUCHNUTÍ DVEŘÍ
01:21:21-Couvni! Couvni!
01:21:24Zaparkuješ vedle, no!
01:21:26Tam se klidně vejdeš!
01:21:29Ještě, ještě, ještě! Ještě! Dobrý, dobrý, dobrý! Stačí!
01:21:56-Kdo bydlí pod prezidentem Richesem?
01:21:59-Pan Pattos.
-Pattos? Ten rejdař?
01:22:01-Ano.
01:22:16-Pane inspektore, tam je pan Pattos.
01:22:22-Co vy tu hledáte?
01:22:25-Promiňte, excelence. Netušil jsem...-Co netušil?
01:22:28Že mě najdete u mého přítele Pattose?
01:22:32-Netušil jsem, že ruším přátelský večírek.
01:22:35-Už se stalo. Tak oč jde?
-Někoho jsem hledal.
01:22:39-Nebyl jsem to já?
01:22:41-Ne, hledal jsem někoho, kdo sem prve vstoupil.
01:22:43-A domníváte se, že ho najdete mezi mými hosty?
01:22:46Tak račte.
01:22:48-Pojďte.
01:22:57-Pan inspektor zaručeně hledá mě.
01:23:03Přišel jste mě zatknout?
01:23:09Drahý Evaristo, prohlašuji, že jsi lhář.
01:23:13Vždycky jsi tvrdil, že policie neodposlouchává naše hovory, viď?
01:23:16Ale přítomnost toho pána to dokazuje.
01:23:19-Je to pravda?
-Já nic nevím.
01:23:23-To je paráda! Jeden se ptá, jestli je to pravda.
01:23:26A druhý říká, že to pravda není. VŠICHNI SE SMĚJÍ
01:23:29-O žádném odposlouchávání telefonů nevím.
01:23:32Jistě se to občas děje.
01:23:34Ale v takových případech je to vždycky se svolením soudu.
01:23:38A jen u těch osob, které jsou ve vážném podezření.
01:23:41Kontrola z politických důvodů nikdy!
01:23:43To je absolutně vyloučeno!
01:23:45-Pak to tedy znamená, že jsem ve vážném podezření,
01:23:48protože můj telefon odposloucháván je.
01:23:50Abych byl přesný, ne můj telefon, ale telefon v domě, kde bydlím.
01:23:53A patří Nociovi. Kde je?
01:23:55Á, tam je náš velký pokrokový spisovatel.
01:23:57-Ne, ne, ne. Já se k tobě nehlásím. Ty jsi host mé ženy.
01:24:01Já bych si v životě nenasadil do kvartýru takovou veš!
01:24:05Takového maloměstského intelektuála jako jsi ty!
01:24:07Chtěj dělat permanentní revoluci!
01:24:10To by se ti líbilo, aby inspektor přišel a zatknul tě, viď?
01:24:15Mohl by sis hrát na hrdinu!
-Alfréde, nebuď směšný, prosím tě.
01:24:18-Ty koukej držet zobák.
-To dokazuje, jaký jsi zpátečník.
01:24:22Ty koukej držet zobák! Jen proto, že jsem tvá manželka.
01:24:25-Ne, ale protože nemáš ústa, nýbrž zobák jako papoušek.
01:24:29-Ovšem, nic naplat. On je rebelant, katolík a maloměšťák.
01:24:33-Ano, jenže už hodně dlouho.
01:24:35Já se totiž nechytám poslední módy, dámo.
01:24:38A dneska, kdy jasně vítězíme my, rebelanti, katolíci a maloměšťáci
01:24:43hrnete se vy všichni jako diví, abyste nám naskočili na palubu.
01:24:46VŠEOBECNÝ KŘIK
-Já s tím nesouhlasím.
01:24:49-Ano, ano, ano, ty i ten prevít, co chtěl dělat revoluci.
01:24:52-No tak, no tak, miláčkové. Uklidněte se.
01:24:55Necháme těch rodinných výjevů. Přišli jste se pobavit.
01:24:58-Správně! Správně!
-Jezte, pijte podle chuti. Prosím.
01:25:09Šampaňské? Nebo radši whisky?
01:25:11-Ne, děkuji.
-Pijte, Rogasi, pijte.
01:25:14Nejste ve službě.
01:25:16Vaše služební povinnost už přece skončila.
01:25:20Pojďte. Pojďte.
01:25:24Slyšel jste je? Hrajou si.
01:25:28-Dětská hra to není.
-Ale je. Hrajou si, ovšem.
01:25:33I já se do té hry zapojil.
01:25:36Vím opravdu všechno.
01:25:38Někdy jsem na ně vlídný a někdy hrozím.
01:26:10Jen se nenechte oklamat zdáním, Rogasi.
01:26:13Všichni se tváří ohromně sebejistě.
01:26:16Tváří se, že vyhráli.
01:26:18Ale jsou vyplašení jako zajíci.
01:26:21Rozutečou se, jen co skončí večírek.
01:26:23Rozběhnou se na všechny strany. Budou spát po cizích bytech.
01:26:29-Ale proč? Čeho se bojí?
-Myslí si, že jsme byli domluveni.
01:26:33Že váš příchod byl záměrně naaranžován.
01:26:38Drahý Rogasi, skupinky, jako je ta Galanova,
01:26:42ty vlastně poslouží nejen nám,
01:26:44ale i našim přátelům z levicových stran.
01:26:48-Přátelům?
01:26:51-Vy přece víte, jaká je situace?
01:26:54Má strana, která špatně vládne této zemi už 30 let,
01:26:58bude nucena špatně vládnout po boku levice.
01:27:01A je pravděpodobné, milý Rogasi,
01:27:03že i vy byste lépe vykonával svoje řemeslo,
01:27:05kdyby na mém místě seděl už někdo pokrokovější, viďte?
01:27:08Takové ministerstvo vnitra by fungovalo skvěle.
01:27:11I já bych se bavil, kdybych mohl přihlížet,
01:27:13jak vy osobně s chutí pronásledujete extrémisty.
01:27:18-Ano, prosím. Ale co my, co máme dělat?
01:27:20-Pokračovat, pokračovat. Otravovat je.
01:27:23A zatlačit je jak nejdál to půjde. Jiná možnost tu není.
01:27:26Klidně si dělejte domovní prohlídky.
01:27:28Ale vždycky s úředním povolením, jež vám každý soud ochotně vystaví.
01:27:32Nezapomenou na ty...
01:27:34-Ještě pořád chcete zatknout našeho Galana?
01:27:37Tak nám aspoň vydejte ministra.
-Chááá!
01:27:41Zůstaňte, Rogasi. Budeme pokračovat v rozhovoru.
01:27:44-Díky.
01:29:39ZASKŘÍPĚNÍ BRZD
01:30:05MOTOR AUTA ZNÍ KLIDNĚ
01:30:08MOTOR AUTA NABÍRÁ OBRÁTKY
01:31:27-Jedna káva, studené mléko.
01:31:29Prosím.
01:31:41-Pane vrchní, whisky.
01:32:22-Musím vědět, co je to za lidi. A co ode mne vlastně chtějí?
01:32:27-Ale jak to udělat? Tam si nás každý dobře ohlídá.
01:32:31A kdyby si něčeho všimli, povezu se taky.
01:32:35-Nechci, abys to dělal u vás. Použiješ své vlastní laboratoře.
01:32:39Už jsi to přece takhle dělal pro naftaře.
01:32:41A dej mi cigaretu.
01:32:44No tak!
01:32:46Díky.
01:32:54-Páni! Nastrčit mikrofon pod zadek policejnímu řediteli.
01:33:03To je tedy rána.
01:33:05-*Vážený pane ministře, níže podepsaný inspektor Rogas
01:33:08se k vám obrací ve velmi ožehavé záležitosti.
01:33:12Od chvíle, kdy opustil dům, v němž bydlí prezident nejvyššího soudu,
01:33:15má velmi konkrétní dojem, že je soustavně sledován.
01:33:19Je zřejmé, že jde o osoby vycvičené pro podobné úkoly,
01:33:22nebo dokonce o členy policie nebo soukromé detektivní kanceláře.
01:33:27V případě, že nejvyšší policejní místa
01:33:30určila tyto osoby k ochraně níže podepsaného,
01:33:34je nucen vyjádřit touto cestou svůj dík,
01:33:37zároveň však upozornit i na okolnost,
01:33:39že podobná složitá a nákladná ochrana
01:33:42by byla daleko vhodněji využita,
01:33:44kdyby se věnovala našim vysokým soudním úředníkům.*
01:34:11-Upozorňuju vás, že se nedostanete ven,
01:34:14dokud se nepřiznáte!
01:34:20A to platí pro všechny!
01:34:46-*Panu ministrovi vnitra.*
01:35:26HUKOT A ŠUM
-To jsou obrněné vozy.
01:35:30Mají spuštěné motory po celou noc.
01:35:32Jsou usazeny v kasárnách obrněných jednotek.
01:35:41Počkej, teď to bude.
01:35:44-S těmi soudci teď musíme být opatrní.
01:35:47-Zastav, zpátky! Ještě jednou!
01:35:55-S těmi soudci teď musíme být opatrní.
01:36:00Máme v patách Rogase. Vyčenichal toho až moc.
01:36:08-Ještě jednou!
01:36:14-S těmi soudci teď musíme být opatrní.
01:36:20Máme v patách Rogase. Vyčenichal toho až moc.
01:36:28-A dál?
-Co dál? To je málo?
01:36:54-*Jste to vy, Rogasi?
-Dobrý večer, doktore.
01:36:56-Co chcete prezidentu Richesovi?
-Chci ho upozornit na nebezpečí.
01:37:01-Jste umíněný. Pořád sledujete svého blázna?
01:37:05-Blázen nebo vaši extrémisti. Fakt je, že Riches bude zabit.
01:37:09-Riches je dobře střežen.
-To vím.
01:37:13Včera ho hlídal celý generální štáb.
01:37:16Zahlédl jsem i vaše auto.*
01:37:52ZVONĚNÍ TELEFONU
01:38:34VYTÁČENÍ ČÍSEL ZNÍ V RÁDIU
01:38:38VYTÁČENÍ ČÍSEL ZNÍ V RÁDIU
01:38:45VYTÁČENÍ ČÍSEL ZNÍ V RÁDIU
01:39:51PODIVNÝ KLAPOT ŽELEZ
01:40:04HLASITÝ HUKOT
01:41:13KŘIK DĚTÍ:Ty jsou hezký!
01:41:19Dej mi jeden. Já už žádnej nemám.
01:41:26Ty jsou hezký.
01:41:30Rozbal mu tu karamelku.
01:41:45Víš, jak mi to připadá? Jak učitel.
01:41:50KŘIK DĚTÍ
01:42:03Hele, už se na to vrhá. Podívej, jak to žere.
01:42:06Tam je nějakej medvěd, hele!
01:42:09-Je to spiknutí.
01:42:12Lékárník Cres odpravil ty své a oni v tom vraždění pokračujou.
01:42:17-Hm! Takových případů už jsme zažili.
01:42:21A skoro každý den.
01:42:23Ale vždycky jsme situaci nějak zvládli.
01:42:25-Jenže tentokrát to špatně skončí, když se nerozhoupáte.
01:42:30-Nemůžeme riskovat.
01:42:32Nemůžeme se kompromitovat hazardním tahem.
01:42:34-O nic takového nejde. Já na vás přece nežádám,
01:42:36abyste provedli revoluci dřív, než oni provedou kontrarevoluci.
01:42:39Ale můžete to pranýřovat v novinách.
01:42:42-My ale nemůžem vzbouřit celou zem jenom na základě tvých domněnek.
01:42:47-Jakých domněnek? Já mám důkazy. Na všechno mám důkazy.
01:42:53-Pak je ovšem zbytečné, abychom se o tom bavili jen my dva.
01:42:59Musíš za Amarem.
01:43:01O takové záležitosti rozhodne jenom tajemník strany.
01:43:04ZAPÍSKÁNÍ
01:48:37ROZHOVOR NENÍ SLYŠET
01:48:58VÝSTŘEL
01:49:04VÝSTŘEL
01:49:46HLASITÉ VÝKŘIKY LIDU: Ať žije demokracie!
01:49:52My nechceme policejní stát!
01:49:58Hanba!
01:50:00Žádáme demokracii!
01:50:05Ať žije demokracie!
01:50:10Hanba!
01:50:16Nechceme policejní stát! Pryč s váma!
01:50:21Hanba! Hanba! Hanba!
01:50:28-Ráno objevila skupina návštěvníků v Národní galerii dva mrtvé.
01:50:32Policie, která se vzápětí dostavila na místo činu,
01:50:35identifikovala v obou mrtvých
01:50:38tajemníka komunistické strany Amara
01:50:40a policejního inspektora Ameriga Rogase.
01:50:44Pravděpodobně byli oba mrtví zasaženi z téže střelné zbraně.
01:50:49Z pistole, kterou inspektor Rogas i po smrti svíral v ruce.
01:50:54Zde je osvětlení některých fakt,
01:50:56které nám poskytl policejní ředitel.
01:50:58-Inspektor Rogas se před krátkým časem
01:51:01věnoval velmi závažnému úkolu.
01:51:03Na venkově pátral po vrazích vysokých soudních úředníků.
01:51:07Po návratu do hlavního města začal trpět trudomyslností.
01:51:11Šlo o tak tíživou depresi, že byl poslán na odpočinek.
01:51:16Všude hledal spiknutí a utkvěle sledoval jeho nitky.
01:51:19Patrně došel k názoru,
01:51:21že dokonce i tajemník komunistické strany
01:51:24se nějakým způsobem účastní tohoto pomyslného komplotu.
01:51:29Zabil ho a pak se zastřelil.
01:51:48-My už jsme přijali oficiální verzi.
01:51:52-Všechno ukazuje na to, že ho Rogas opravdu zastřelil.
01:51:57-Ne, ne. Vyloučeno.
01:52:00Znal jsem Rogase moc dobře. Nebyl to blázen.
01:52:02Ten komplot existoval.
01:52:04A hoši si byli tak jisti, že se zkrátka nerozpakovali.
01:52:08A tohle má být jejich vrcholná provokace.
01:52:11Policejní inspektor, který zabije tajemníka strany.
01:52:15-I kdybys měl pravdu, co tím vlastně sleduješ?
01:52:18Chceš občanskou válku? Otevřený boj?
01:52:21-Ne, ale odmítám spoluvinu.
-Jakou spoluvinu?
01:52:25O té bys mohl mluvit, kdybychom táhli s nimi.
01:52:28Kdybychom demonstrovali, když se to hodí jim!
01:52:42-Takže se vlastně lidé pravdu vůbec nedovědí.
01:52:47-Pravda musí někdy počkat.
01:53:04Skryté titulky: Petr Kopecký
01:53:07Vyrobila Česká televize 2018
V napjaté atmosféře masových stávek, politické krize a neustálého sledování tajnými službami je policejní inspektor Rogas (Lino Ventura) povolán z hlavního města k případu vraždy vysoce postaveného soudce. Z počátku se zdá, že za jeho smrtí stojí mafie, vzápětí ovšem dojde k popravě dalších soudců a detektiv se rozhodne vraždy spojit do jednoho případu. Během vyšetřování naráží na různé verze – jeho šéf je přesvědčen, že jde o dílo pomateného revolucionáře, levicoví aktivisté naopak vidí za zabíjením spiknutí vládních špiček a vojenský puč. Rogas ale tuší, že motiv leží ve společné minulosti obětí, kdy se dopustili několika justičních omylů. Snaží se varovat další soudce, a čím více se blíží k odhalení, všimne si, že je sám sledován a možná i v hledáčku tajemného zabijáka.
Film byl natočen podle detektivního románu od sicilského rodáka Leonarda Sciasciase, autora známých a také zfilmovaných kriminálních thrillerů jako Den sovy či Každému, co jeho jest. Přestože se děj snímku odehrává ve fiktivní zemi, je patrná kritika italské vlády a její netečnosti vůči organizovanému zločinu.