Jean Marais brání čest krále a svou lásku. Francouzsko-italský dobrodružný film (1960). Dále hrají: Bourvil, E. Martinelliová, L. Delamareová a další. Režie André Hunebelle
00:01:51 Před 6 lety zabili Jindřicha IV.
00:01:55 Jeho syn Ludvík XIII. má 15 let. Královna matka, Marie Medicejská,
00:02:00 jmenuje svého oblíbence Conciniho maršálem a ministerským předsedou.
00:02:07 Conciniho manželka Leonora věří, že Ludvík XIII. nebude korunován
00:02:15 a její muž se stane králem Francie. Proti tomu se postaví část šlechty.
00:02:22 Chce na trůn dosadit vévodu Charlese Angoulema z rodu Valois.
00:02:29 Concini se neštítí ničeho.
00:02:34 Jeho pochop Rinaldo likviduje každého odpůrce.
00:03:25 -Držte se, Teynaku, jsem s vámi.
-Děkuji.
00:03:56 Za vraždu mého přítele Teynaka draze zaplatíš!
00:04:09 Najdu si tě!
00:04:13 Skoncuj to s ním!
00:04:16 -Doraž ho!
-Na koně!
00:04:35 Opřete se o mě. Dejte si ruku na mé rameno.
00:05:12 -Děkuji vám. Kdo jste?
-Ležte klidně.
00:05:21 -Řekněte mi, kdo jste!
-Nehýbejte se, nebo se rána otevře.
00:05:30 -Zůstanete u mne?
-Ano. Hezky spěte.
00:05:56 -Co tu děláte?
-Ošetřuji vás už několik dní.
00:06:04 -Kdo jste?
-Teynakova sestřenice Beatrice.
00:06:10 -Kam zmizela ta tmavovláska?
-Která?
00:06:19 Ta, co zastřelila muže, který mě chtěl zabít.
00:06:24 Zeslábl jste, musíte si odpočinout.
00:06:34 Loupežná přepadení nás připravila o mnoho statečných mužů.
00:06:40 Nesmíme k drancování trpně přihlížet!
00:06:46 Zabili i rodinu markýze Teynaka!
00:06:51 -Vyzbrojíme své lidi!
-To nesmíme! -Kdo to zakázal?
00:06:57 -Maršál! -Takže Concini!
-Je to ministerský předseda!
00:07:03 -Asi neví, co se děje.-Řeknu mu to.
-Nepřesvědčil jsem ho ani já.
00:07:09 Půjdu za ním do Louvru s peticí, jestli mě pověříte.
00:07:15 -Jděte! -Vždyť Concini je intrikán!
-Tak půjdu ke králi!
00:07:21 -Králi je teprve 15 let!
-Parlament ho prohlásil plnoletým!
00:07:27 Regentství jeho matky končí!
00:07:32 Děkuji rytíři Francoisi de Capestangovi za ochotu jednat.
00:07:41 Jako guvernér vás mohu pověřit jen k jednání s maršálem.
00:07:47 V Paříži se pak můžete obrátit na koho budete chtít.
00:08:17 Přistupte blíž, dámy a pánové!
00:08:20 Pojďte zatleskat nejlepším kouskům tohoto století.
00:08:27 Jen přistupte, mé dámy, přistupte, pánové...
00:08:33 Budete svědky čar a kouzel.
00:08:37 Hej, chlapče, pohlídej mi koně a zůstaň tady.
00:08:48 Ty mi nevěříš?
00:08:55 Nevěříš, že mám velkou moc?
00:09:10 Ty se chceš se mnou usmířit, viď?
00:09:16 Kdyby tohle uměli lidé, hned by bylo na světě veseleji.
00:09:23 Ještě nevěříte mému umění? Vyberte si jakoukoli kartu, slečno.
00:09:31 Dobře. Prohédněte si ji, ale neukazujte mi ji.
00:09:38 Vraťte ji zpátky. Děkuji. A teď karty zamíchám.
00:09:44 Teď vaši kartu uhodnu. Musím si to rozmyslet...
00:09:53 Že by to byla tahle?
00:09:58 Něco mi říká, že to není ta pravá.
00:10:03 Nebo tahle?
00:10:09 Taky ne!
00:10:13 Možná tahle!
00:10:17 Srdcová dáma!
00:10:24 Harlekýn, harlekýn, zažene z tváře stín.
00:10:31 Kdo máš rád šprým, běž za ním.
00:10:37 Mohl bych být i ministr financí!
00:10:42 Okradu vás, a ještě se budete smát. Ale mám ve zvyku všechno vrátit.
00:10:47 Mohl jsem být ministr nebo básník, ale rozhodl jsem se bavit lidi.
00:10:53 Harlekýn nemá nic, snad ale smí vám říct,
00:10:59 že vám dá polovic, bude-li na tom líp.
00:11:05 Harlekýn, harlekýn...
00:11:28 Co je? Ty máš hrozné způsoby!
00:11:51 To je on! Na něj!
00:11:54 -Stůj!
-Co se děje?
00:11:59 -Teď ti do tance a do zpěvu nebude!
-Ale pánové...
00:12:05 Teď budeme vybírat my. Dej sem peníze, nebo bude zle!
00:12:12 Au!
00:12:16 -Co to děláte, pánové?
-Vytřeste to z něj! -Nic nemám!
00:12:22 Co je tohle?
00:12:25 -Lhářům se obvykle vyřízne jazyk!
-To bolí.
00:12:31 -Smilování!
-Zujeme ho! -Pomoc!
00:12:37 -Má krásné nové boty!
-Nebraň se, nebo ti uříznem nohu!
00:12:42 -Dělej!
-Mám kuří oka!
00:12:50 -Jedeme!
-Přece tu nezůstanu v prádle!
00:12:55 -Není to slušné. Noci jsou chladné!
-Neboj se, nenastydneš. -Cože?
00:13:01 Sežerou tě vlci! Nestihneš ani postrašit vrabce.
00:13:07 Jedeme!
00:13:12 Nenechávejte mě zde!
00:13:17 Vraťte se! Vidíš, vidíš...
00:13:23 Kdybys mě bránil, nedopadl bych tak špatně.
00:13:37 A nekňuč! Kravál mi nepomůže!
00:13:45 Pomoc!
00:13:49 Pomoc!
00:14:00 Pane!
00:14:03 -Máš úžasný hlas. Co se ti stalo?
-O všechno mě obrali.
00:14:11 Zimou mně cvakají zuby. A asi jsou tu vlci.
00:14:16 -Komu vděčím za zázračnou záchranu?
-Jsem rytíř Francois de Capestang.
00:14:24 Já jsem Cogolin.
00:14:32 -Tak na koně, básníku!
-Poezie v zimě skomírá. Díky, pane.
00:14:38 -Vrátils mi ukradený měšec.
-Nebudete se mnou moc nápadný?
00:14:44 Mlč a nasedni.
00:15:04 HOSPODA U ZLATÉHO JABLKA
00:15:29 Všiml jste si? Není nad nóbl šaty. Nemusíte ani oplývat moudrostí.
00:15:37 -Tady je víno, urození pánové.
-Děkuji.
00:15:43 Prý urození! To díky vám! Nebýt básník, budu váš sluha.
00:15:50 Vděčnost mě k tomu zavazuje, ale má múza mi zakazuje otroctví.
00:15:57 Snad ti múza dovolí stát se mým společníkem i přítelem.
00:16:04 -Budu rád opěvovat vaše lásky.
-Mé lásky...
00:16:09 -Toužím jen po jediné.
-Aspoň nebudu mít moc práce.
00:16:38 -Vždyť... -Co je?
-Je to ona! -Velká láska?
00:16:44 Tak to se musím pustit do práce.
00:16:51 -Já snad sním!
-Jistě to nebude zlý sen!
00:17:03 -Zase vás vidím!
-Co si to dovolujete?
00:17:07 Zachránila jste mě. Zastřelila jste...
00:17:12 Musím vám připomenout, že šlechtic dámu neobtěžuje.
00:17:20 -Kdo je to? -Nevím.
-Zdálo se mi, že ji znáš.
00:17:25 -V našem povolání se tak tváříme.
-Jak se jmenuje?
00:17:32 Vzácný pane, já si jména nepamatuju.
00:17:43 Fantazie ženy okouzluje, ale ta příhoda se střílením...
00:17:49 Nežertoval jsem. Opij kočího i lokaje a zjisti jméno té dámy.
00:18:03 -Proč tě tu nechal samotného?
-Nepije a je nedůvěřivý.
00:18:11 -Proč?
-Má poslání. -Jaké?
00:18:16 Nevím. Stejně musím mlčet. Copak vím, proč půjde do Louvru?
00:18:24 -Do Louvru?
-Jo, bude jednat s maršálem.
00:18:30 -S Concinim?
-Jo, ale já jsem nic neřekl.
00:18:36 Jestli se mě snažíte opít, tak půjdu radši spát.
00:18:44 Dobrou noc, pánové.
00:18:52 Co může ten chlap Concinimu chtít?
00:19:10 -Ty ses zřídil! Řekli ti něco?
-Nevíte, že víno rozvazuje jazyk?
00:19:17 -Tak co ses od nich dozvěděl?
-Naučili mě novou písničku.
00:19:26 -Ať žije víno! Vivat mladé víno!
-Nech toho!
00:19:41 Cogoline, kočár odjíždí, rychle na koně!
00:19:53 -Rychleji!
-Dělám, co můžu!
00:20:03 Chlapi, za tím kočárem!
00:20:38 -Pojedu napřed. Ty mě dohoníš.
-Vynasnažím se.
00:20:51 Láska prý dává křídla. Jenže já zamilovaný nejsem!
00:22:09 To ten den pěkně začíná!
00:22:40 Musím si vybrat: buď být básníkem, nebo umřít jako hrdina.
00:23:43 -Tys teprve přijel?
-Kůň kulhá. -Cože?
00:23:47 -Moc dobře jste ho nevybral.
-Zvedni nohu!
00:23:52 -Má pod podkovou kamínek.
-Copak já rozumím koňům?
00:23:59 -Musíme vyrazit.
-Abyste slečnu dojel před Paříží?
00:24:05 Do sedla!
00:24:29 Konečně vás Concini přijme. Však vás nechal čekat osm dní.
00:24:36 Počkej tu na mě.
00:24:41 -Za chvíli se vrátím. -Myslíte?
-Ano. -Proč vás nepřijme v Louvru?
00:24:48 Do jeho paláce se prý snadno vejde, ale těžce se z něj odchází.
00:24:55 Proč se třeseš strachy? Jdu tam já, ne ty!
00:25:05 -Pane?
-Očekává mě maršál. -Prosím.
00:25:12 Slečno Beaufortová, děkuji vám za cenné informace.
00:25:18 -Zvážím milost pro vašeho otce.
-Slíbil jste mi...
00:25:24 Svůj slib dodržím.
00:25:27 Když mi předáte další informace, váš otec bude z Bastilly propuštěn.
00:25:40 Obraťte se na majordoma.
00:25:44 -Ohlašte rytíře de Capestanga.
-Ano, pane.
00:25:49 -Jsou mé rozkazy jasné?
-Ano.
00:25:54 -Přišel rytíř de Capestang.
-Už? Ať vstoupí.
00:25:59 -Předejte mé příkazy Rinaldovi.
-Prosím, pane.
00:26:07 Pořád hledá dobrodružství! Teď si ho užije.
00:26:19 -Děkuji za přijetí, pane maršále.
-Prosím, rytíři. Posaďte se.
00:26:38 Vaše cesta byla zbytečná. Sdělil jste mi, co už vím.
00:26:51 Vaše opatření se nedodržují. Ozbrojené bandy drancují provincie.
00:26:58 Nedávno přepadli kočár s urozenou dámou.
00:27:06 Vím o tom.
00:27:09 Někdo pomohl k útěku nebezpečné konspirátorce Gisele Agoulemové.
00:27:16 Dopustil se velezrady. Vím, že jste to byl vy.
00:27:21 Konspirátorku jsme naštěstí zajali, když vyjížděla z lesa.
00:27:28 Vím toho o vás málo, oceňuji však, že jste statečný a umíte se bít.
00:27:37 Pocházíte z dobrého, ale malého šlechtického rodu.
00:27:43 Buďte mým přítelem a stanete se nejbohatším mužem.
00:27:50 -Co ode mě chcete, pane maršále?
-Choďte Paříží a nadávejte na mě.
00:27:58 Jistě získáte přátele a proniknete do centra spiknutí.
00:28:05 -Mám se postavit proti vám?
-Netvařte se nechápavě.
00:28:10 Chci informace o svých odpůrcích. Musím ovládnout tu zpupnou šlechtu.
00:28:19 Je to prosté, že?
00:28:23 Ano. Řekl jste, že můj rod je dobrý, ale malý.
00:28:32 To je, ale moji předci by neudávali.
00:28:41 -Urážíte rod Capestangů.
-Capestangů?
00:28:47 Jste spíš "capitano", směšný kapitán z italské komedie.
00:28:52 Odmítáte milost a šermujete dřevěnou šavličkou!
00:28:59 -To je směšné, pane kapitáne.
-Říkáte mi kapitáne? Proč ne?
00:29:07 Za žádnou hodnost se člověk nemusí stydět, když žije čestně.
00:29:12 I ve vysokém úřadě může člověk žít nízce a jako šašek.
00:29:22 Vy si drzost nemůžete dovolit! Zapomněl jste,
00:29:30 že vaše kapitánská šavle je jen dřevěná hračka?
00:29:37 -Uveďte pana Capestanga ke správci.
-Následujte mě, pane rytíři.
00:29:52 Je tam nějak moc dlouho. Přece ho Concini nepozval na oběd!
00:30:07 -Odevzdejte mi svůj kord.
-Pojď si ho vzít, ty vrahu!
00:30:15 Zaplatíš mi za vraždu markýze de Teynaka!
00:31:45 Na shledanou!
00:31:51 Pojď blíž a drž koně.
00:31:56 Díky, Cogoline.
00:32:24 Z téhle boudy udělám palác. V lese vás Concini hledat nebude.
00:32:29 -Budete tu mít klid.
-K čemu, když vězní slečnu Gisele?
00:32:35 -Naučím tě šermovat.
-Mám práci. -Práce ti neuteče.
00:32:40 Musíš si představit, že se biješ doopravdy.
00:32:47 -Můžu být dobrý jako vy?
-Proč ne? Do střehu! -Jo.
00:32:53 -Držíš to jako koště.
-Mám trému. A nechci vás poranit.
00:33:02 -Drzoune! Pravou nohu vpřed!
-Hned to bude.
00:33:08 Stiskni zbraň, hlavu dej vzhůru, zatáhni břicho, nevystrkuj zadek.
00:33:15 -Loket k tělu, vytoč koleno.
-Budu křečovitý! -Musí se tě bát!
00:33:22 Aha!
00:33:25 -Útoč hrotem na mou hruď.
-Měl jste zůstat tam. -Otoč se.
00:33:31 -Teď musím zase od začátku.
-Zaútoč! Výpad!
00:33:38 -Co když zaútočím na tvou hlavu?
-Vystrčím loket. -Ale ne!
00:33:44 -Tak udělám tohle. -Ano.
-Dobré, že? -A co uděláš teď?
00:33:50 Au! Kdybych upadl, zapíchnete mě. Zakryjte si radši hrot.
00:33:58 -Pokračujme.
-Jak vás před Concinim odzbrojím?
00:34:03 -Jen ať to není nebezpečné.
-Zaútočíš na mě hrotem. -Aha.
00:34:10 -Přidržím tvůj kord a přenesu váhu.
-Odzbrojil jste mě parádně!
00:34:16 Nechápu, proč Conciniho nezabijete rovnou.
00:34:21 Protože by za to slečna Gisele zaplatila životem.
00:34:27 Musíme zjistit, kde je uvězněna. Spoléhám na tebe.
00:34:34 -Půjde mi o život! -Ještě jednou.
-Držím zbraň a přenesu váhu!
00:34:41 A hop!
00:34:45 Pardon.
00:34:53 Svolal jsem vás, pánové, neboť zmizela Gisele Angoulemová.
00:35:01 Vyslali jsme ji, aby získala pro naši věc hraběte Poitiera.
00:35:07 Jednou jela k markýzi Teynakovi. Tehdy Concini zapálil zámek.
00:35:14 -Slečna Gisele unikla zázrakem.
-Teď ji Concini drží jako rukojmí.
00:35:21 Náš boj nesmí zastavit ani krutý osud mé dcery Gisele,
00:35:29 ani smrt přítele Teynaka. Přísahali jsme, že položíme život,
00:35:35 abychom obnovili slávu Francie.
00:35:41 Porazíme Conciniho a dosadíme na trůn vévodu d Angoulema.
00:35:49 Bude vládnout moudře a spravedlivě. Ať žije Charles d Angouleme!
00:35:56 -Ať žije král!
-Ať žije král!
00:36:03 V těchto zdech ukrývá Concini své tajné lásky.
00:36:09 KLAPOT KOPYT
00:36:12 -To je jeho kočár. Schovej se.
-Do ničeho se nepleťte.
00:36:47 -Dejte mi měšec, urozený pane!
-Pojď si ho vzít, lumpe!
00:37:18 Pomoc!
00:37:21 Na bezbranného se neútočí! Pomodli se, vrahu!
00:37:28 -Zbláznil jste se?
-Proč? -Přece...
00:37:33 Pozor! Zásah.
00:37:37 Šup!
00:37:39 -Odzbroj mě!
-Nejde to...
00:37:51 -Začni znovu! -Jo.
-Snaž se! -Hopla!
00:37:58 Kam utíkáš, zbabělče?
00:38:08 Omluvte mě, že jsem zasáhl, aniž jste mě o to požádal.
00:38:16 Zachoval jste se rytířsky, ale překvapil mě váš způsob boje.
00:38:22 Přesto jste byl statečnější než má stráž, kterou dobře platím.
00:38:30 Nejsem žádný šermíř, ale pár fint znám od otce.
00:38:36 -Na cestách jsou užitečné.
-Ty cestuješ?
00:38:41 -Jen jako obyčejný komediant.
-Co pro tebe mohu udělat?
00:38:47 -Nic nechci, pane, jen snad...
-Co? -Skládám písně, umím bavit.
00:38:56 -Harlekýn potřebuje ochránce.
-A já oddané muže. Přijď do Louvru.
00:39:02 -Žádej maršála.
-Děkuji nebi za to štěstí...
00:39:10 Když jsem se za vás bil, připadalo mi, že bojuju za Francii.
00:39:36 Opravdový tanečník umí všechno, jenom mluvit ne.
00:39:41 Zatancuj ještě.
00:39:46 Výborně.
00:39:52 K dalšímu vystoupení potřebuji plamínek pro inspiraci.
00:40:00 Přenesu ho na svíci, aby neuhasl.
00:40:05 Tak, podařilo se.
00:40:09 Tuto půvabnou slečnu požádám o vějíř, pokud Veličenstvo dovolí.
00:40:20 Kouzlo krásných očí může znásobit básníkovu inspiraci.
00:40:29 Že byste byla vy mou múzou? Zcela určitě!
00:40:39 Váš ohnivý temperament nelze uhasit! Vychází přímo ze srdce!
00:40:47 Mám pravdu, roztomilá slečno?
00:41:02 Dovolte, abych vám odevzdal květiny.
00:41:19 -Bylo chytré dát králi šaška.
-Aspoň se zabaví. Je ještě dítě.
00:41:26 A nebude se plést do našich věcí. Královna si myslí totéž. Podívej.
00:41:57 -Zdá se, že se šašek králi líbil.
-Jsem ráda, syn moc zábavy neužil.
00:42:03 -Na jiné starosti má času dost.
-Nebavilo ho ani lovit s přáteli.
00:42:22 Prozraď mi své jméno. Já se jmenuju Cogolin.
00:42:28 -A ty? -Já?
-Ano. -Giuseppa.
00:42:33 -Hezké jméno. -Cogolino!
-Taky hezké jméno.
00:42:44 -To je tvé království?
-Ano.
00:42:51 -Být králem, byla bys královnou.
-Francouzsky moc neumím. -Tím líp.
00:42:57 Jsem totiž nesmělý. Aspoň ti můžu říkat, co chci.
00:43:03 -Tvé oči, ústa a tvá...
-Tomu rozumím.
00:43:09 -Tak promiň.
-Cantame mi... (ITALSKY)
00:43:16 -Prosím?
-Zazpívej mi!
00:43:20 Zazpívat ti? Proč ne?
00:43:25 Jsem harlekýn, neveršuji jako Dante
00:43:29 a při líbání červenám se.
00:43:33 Řekni, jestli věřit smím, že se s tebou domluvím.
00:43:39 -Já italsky neumím.
-Si, si, si!
00:43:44 Můj cit mi říká i bez tlumočníka,
00:43:49 že "si" je "ano". Tohle vím.
00:43:54 Na co slovy nestačím, úsměvem ti naznačím.
00:43:59 -Pohled vydá víc než rým.
-Si, si, si.
00:44:04 Ta tři "si" krátká jsou jako vrátka,
00:44:09 za nimiž v dálce svítí Řím.
00:44:14 Když se zrána po kraji mlhy zvedají,
00:44:20 slunce začne hřát.
00:44:25 Když náhle z očí do očí jiskra přeskočí,
00:44:31 zůstává svět stát.
00:44:35 I beze slov dá se zpívat,
00:44:40 beze slov lhát, brát či dávat.
00:44:46 Nemusím se ptát a ty vyznávat.
00:44:51 -Vím, že mě máš rád.
-Vím, že tě mám rád.
00:44:57 -Já ti rozumím! -Já vím.
-Teď se přesvědčím... -O čem?
00:45:02 ...rozumíš-li slovům mým italským.
00:45:07 Carino mio...
00:45:12 Jak jsi krásný, milý můj! Vieni qui!
00:45:20 Když to vyslovíš, vím, že mám jít blíž.
00:45:24 Si, si, si.
00:45:27 Carina mia...
00:45:33 -Jak je krásná láska tvá!
-Jak je krásná láska má!
00:45:39 Když se zrána po kraji mlhy zvedají,
00:45:44 slunce začne hřát.
00:45:48 Když náhle z očí do očí jiskra přeskočí,
00:45:54 zůstává svět stát.
00:45:58 I beze slov dá se zpívat,
00:46:03 beze slov lhát, brát či dávat.
00:46:09 Nemusím se ptát a ty vyznávat.
00:46:14 -Vím, že máš mě rád.
-Vím, že mám tě rád.
00:46:19 Proč ti znova říkat slova, řeči lásce nesvědčí.
00:46:26 Proč ti znova říkat slova, řeči lásce nesvědčí!
00:46:33 -Chci tě mít v náručí.
-Chci tě mít v náručí.
00:46:38 Chci tě mít v náručí...
00:46:46 -To je královna matka!
-Rychle pryč! -Honem!
00:47:01 Pane maršále, přivedl jsem vám tu ženu.
00:47:07 -Rád bych se vzdálil, Veličenstvo.
-Prosím.
00:47:48 Můžete jít.
00:47:54 -Souhlasíte, slečno Angoulemová?
-Ne!
00:48:02 To není rozumné. Napište svému otci a pustím vás.
00:48:08 A vy dopis použijete jako důkaz a dáte všechny popravit, že?
00:48:14 -Nevěříte francouzskému maršálovi?
-Neznám vaši statečnost na bojišti,
00:48:23 ale titul ministerský předseda jste získal v královnině ložnici.
00:48:29 Cením si vaší odvahy, ale jsou jisté meze.
00:48:34 -Za ty řeči vás mohou mučit!
-Ne víc než vy! -Ale jděte...
00:48:42 Špatně jste mě pochopila. Mám s vámi ty nejčestnější úmysly.
00:48:52 Tak dost!
00:48:56 Odjedete do pevnosti Clerfont. Doufám, že tam nebudete strádat.
00:49:07 Je to nejlepší vězení v zemi. Samota vás změní v mírnou ovečku.
00:49:18 Pochopte, drahá slečno, chci jen vaše dobro a slávu naší Francie.
00:49:29 -Doprovoďte slečnu do Clerfontu.
-Následujte mě, prosím.
00:49:56 -Víš, kde je? -V Clerfontu.
-Jedeme tam. -Až si odpočinu.
00:50:01 Vysvobodíme ji! Seženeme jí koně a naučím tě pár věcí.
00:50:09 Už se učím šermovat. A italsky!
00:50:13 -Nenaříkej. -Budu dokonalý muž.
-Osedlej koně, dokonalý muži!
00:50:28 Tak tohle je zámek Clerfont.
00:50:59 Je těžké dostat se odsud ven. Ani dostat se tam nebude lehké.
00:51:04 -Zvládnu to. -Nezvládnete.
-Ale ano. -Vždyť už svítá!
00:51:11 -Aspoň uvidím líp na cestu.
-Jak chcete.
00:51:15 -Vpravo je brána s padacím mostem.
-Zkuste jí projít.
00:51:21 -Tu hlídají nejvíc, projdeme tudy.
-Jak myslíte.
00:51:27 -Tudy? Neumím plavat!
-Nemusíš. Dáš tamhle k mostu nálož.
00:51:35 -Ať jsi zpátky dříve než já.
-Ano.
00:52:09 Jen ať to nebouchne předčasně. Nech toho, janku bláznivý.
00:59:00 Láska je ohromná věc!
01:00:31 KROKY
01:02:30 -Uveď mě k slečně Angoulemové.
-Hned, urozený pane.
01:02:46 -Vy?
-Teď bylo těžké se k vám dostat.
01:02:53 Klíče!
01:03:52 Lehněte si do člunu.
01:04:43 Kde se vzala ta loďka?
01:04:54 Jak jste to dokázal? Umíral jsem strachy.
01:05:02 -Jste zraněná?
-Jen do ruky. -Ponesu vás.
01:05:45 Most vyletěl do povětří!
01:05:55 Tak jsme to přece jen dokázali!
01:06:07 -Obdivuji vaši odvahu.
-Děkuji vám, že jste mě zachránil.
01:06:24 -Bolí to hodně?
-To nic. -Obdivuji vás.
01:06:30 -Taky jste byl odvážný.
-S ním to jinak nejde.
01:06:36 -Není vám zima?
-Trochu. -Rozdělej oheň.
01:06:48 Musím se vrátit do Louvru. Má nepřítomnost by byla nápadná.
01:06:54 -A to by byl malér. Na shledanou.
-Na shledanou a díky.
01:07:06 Proč jste kvůli mně riskoval život?
01:07:10 Kdysi mě zachránila slečna Gisele, která vám byla moc podobná.
01:07:20 Tak odvážnou a krásnou ženu jsem dosud nepoznal.
01:07:26 Snad to byl jen sen, ale nikdy na ni nezapomenu.
01:07:37 -Gisele, nebyla jste to tehdy vy?
-Byla.
01:07:45 Proč jste tajila, kdo jste?
01:07:51 Nesměla jsem vám to říct. Brzy pochopíte proč.
01:07:58 Gisele...
01:08:04 Já... Ach, Gisele!
01:08:07 Copak, příteli?
01:08:14 Některé city nedokážu vyjádřit slovy.
01:08:20 Myslím, že jsem vám porozuměla.
01:09:05 Přijďte příští pátek o půlnoci k Svatému Mikuláši.
01:09:10 Bude vás očekávat přítel. Ukažte mu tento prsten. Gisele.
01:09:22 Pomoc!
01:09:26 Splašil se mi kůň! Pomoc!
01:11:49 Lorenzův jed nezmění chuť ani barvu vína.
01:11:54 -Má zaručený účinek.
-Působí jako blesk, Milosti.
01:12:01 Víno donesou králi jako každý den do salonku.
01:12:08 Ten přípravek pro jeho koně selhal.
01:12:13 Kůň se přece splašil, jak jsem předpověděl.
01:12:20 Lorenzo je nejzkušenější alchymista, jakého znám.
01:12:26 -A nejoddanější.
-To ano. Prý jsi zabil stovky lidí.
01:12:32 Jenže zlých. Byli to nepřátelé mých přátel.
01:12:39 -Proč to děláš? Vraždit je odporné.
-Mstím se přírodě.
01:12:46 Ošklivě si se mnou zahrála.
01:13:00 -Rytíř Capestang prosí o přijetí.
-Ať vstoupí.
01:13:13 Potkat přítele je v Louvru vzácné.
01:13:19 Jste příliš laskav, Sire.
01:13:23 Stal se přítelem krále.
01:13:27 Řeknu to španělsky: amigo del rey.
01:13:33 Král je teď můj přítel, protože je přítelem mého přítele.
01:13:37 Nerozumíš? Jsi moc roztomilá!
01:13:44 -Proč jste nepředal stížnost mně?
-Guvernér mě poslal za maršálem.
01:13:52 -Přijal vás dobře?
-Dokonce mě nechtěl pustit.
01:13:58 -Jak to?
-Měl jsem několik audiencí...
01:14:07 -Maršál asi dostane výprask!
-Výprask?
01:14:13 Zase nerozumíš? Jsi hezká.
01:14:19 Potvrzujete, co už vím. Už vím, čeho jsou lidé schopni.
01:14:26 -Brzy poznáte i lidi věrné.
-Věřím vám a děkuji.
01:14:32 Až usednu na trůn, zjednám pořádek. Mám málo přátel. Vy k nim patříte.
01:14:43 -Čekejte, až vás zavolám.
-Byl jsem vaším věrným poddaným.
01:14:49 Teď budu při vás stát, aby zvítězila spravedlnost a mír.
01:14:57 Spoléhám na vaši oddanost. Brzy vás budu potřebovat.
01:15:04 Radši vás doprovodím, abyste se vyhnul nepříjemnostem.
01:15:21 -Představím vám svého přítele.
-Pan maršál mě už zná.
01:15:28 -Veličenstvo přijímá komedianty?
-Aspoň z nich nedělám ministry!
01:15:43 Lippone, pojď ke mně! No tak!
01:15:49 Tak půjdeš sem? Styď se!
01:15:54 Takhle zlobit! Jsi ošklivý.
01:15:59 Styď se.
01:16:10 Mizerný zloději! Odvažuješ se pít z královské číše!
01:16:16 Dej to sem! Nevíš, že je to výsada maršálovy stráže?
01:16:37 Byl tam jed! Mohl jsem se otrávit!
01:16:53 Cogolino!
01:16:57 Můj Cogolino!
01:17:02 Tady nemáš co dělat. Běž pryč! Tak jdi!
01:17:09 Běž!
01:17:14 Rinaldo!
01:17:19 Dejte mrtvoly těch hlupáků do pytle a v noci je hoďte do Seiny.
01:17:27 Musíme zmizet, nikdo se o tom nesmí dozvědět.
01:17:50 Nejsem mrtvý!
01:17:56 -Pojď.
-Hned.
01:18:13 Tam!
01:18:17 Kam zmizel ten chlap? Za mnou!
01:18:23 Všechno prohledat!
01:18:29 Je to špeh! Ať mu rozvážou jazyk na mučidlech.
01:19:10 Promiňte, spletl jsem si poschodí.
01:19:21 -Mluv!
-Nic nevím, Milosti.
01:19:26 -Pro koho pracuješ?
-Měl jsem jenom žízeň!
01:19:34 -Věřte mi!
-Přiznej se, a dám ti svobodu.
01:19:41 Mluv! Slíbil jsem ti, že tě pak pustím.
01:19:48 To pálí!
01:19:51 -Dále! -Otevřte na příkaz krále!
-Ať žije král!
01:20:02 Cogolino!
01:20:06 -Proč mučíte mého šaška?
-Je to nebezpečný špion.
01:20:12 -Chtěl jste ho donutit, aby mluvil?
-Ano, ve vašem zájmu a Francie.
01:20:19 Řekne mi všechno, a bez mučení. Počkejte venku, pane maršále.
01:20:27 To platí i pro vás.
01:20:36 Dovolte, abych to s ním po králově odchodu skoncoval.
01:20:42 Ještě ne.
01:20:50 Bylo opravdu nutné, aby šašek promluvil.
01:20:55 V Louvru jsou samí zrádci, špehové a vrazi.
01:21:03 Nikdy jsem to netajil, Sire. Učinil jsem přísná opatření.
01:21:09 -Proto jsem ho taky mučil...
-Je čas si vážně pohovořit.
01:21:17 Následujte mě.
01:21:30 -Kam zmizeli?
-Král je pustil tajným východem.
01:22:00 Hledáte někoho? Pojďte, prosím.
01:22:10 Slibme, že budeme bojovat proti zrádci Concinimu
01:22:16 a že za naši posvátnou věc položíme i svůj život.
01:22:22 Přísahejme věrnost budoucímu králi Charlesi Angoulemovi z Valois.
01:22:30 -Přísaháme!
-Shodli jsme se tedy. -Ne!
01:22:37 -Kdo jste?
-Francois de Capestang.
01:22:42 Zachránil jste sice mou dceru, ale budu vás muset předat soudu.
01:22:51 Napřed vyslechněte několik slov na královu obhajobu.
01:22:57 -To je nehoráznost!
-Drzost! -Posloucháme vás.
01:23:02 Je potřeba vyhnat Conciniho. Co vyčítáte králi? Mládí?
01:23:11 To, že bojuje proti Concinimu, jeho lidem i vlastní matce?
01:23:18 Ludvík XIII. prokázal odvahu a státnickou moudrost.
01:23:25 Není slaboch ani loutka v rukou jiných!
01:23:30 -Jste zde z příkazu krále?
-Plním svou povinnost bez příkazů.
01:23:39 Kdo vám prozradil místo naší tajné schůze?
01:23:45 -Neřeknu. -Jste Conciniho špeh!
-Rytíře Capestanga jsem pozvala já.
01:23:53 Vím, že jste Conciniho odpůrce a znám vaši statečnost.
01:23:58 Staňte se jedním z nás. Můžete samozřejmě odmítnout,
01:24:06 ale pak už se nikdy neuvidíme.
01:24:15 Rád bych bojoval proti Concinimu, ale proti králi nikdy!
01:24:24 -Kdo zaručí, že nás neprozradí?
-Já!
01:24:31 -Naši odpůrci jsou pokrytci!
-To vy nejste, že?
01:24:37 To bych lépe skrýval zločiny, z nichž mě obviňujete.
01:24:44 Usiluji o vaši přízeň z oddanosti. Kapitánovi to jde ovšem líp.
01:24:52 -Neodpustíte mu, že vám utekl?
-Spíš to, že pomohl k útěku...
01:24:58 -Komu? -Gisele Angoulemové.
-Gisele? -Vy to nevíte?
01:25:04 -Vysvobodil ji z pevnosti.
-Proč jste mi její zatčení zatajil?
01:25:11 Sbíral jsem důkazy o její zradě.
01:25:16 -Ukážu vám je.
-Dobře.
01:25:26 -Na té schůzi bude Angouleme?
-Ano, s dcerou.
01:25:34 Správce Bastilly vašeho otce propustí hned zítra.
01:25:42 Beatrice, když budete rozumná, zařídím,
01:25:47 aby vašemu otci vrátili všechen majetek.
01:26:02 Vaše rozmluva trvá příliš dlouho. Odejděte, slečno.
01:26:14 Osvobodil jste otce, abyste získal přízeň dcery?
01:26:20 Copak si myslíte, drahá, že jsem tak pošetilý?
01:26:27 Její otec je už mrtvý. Raději zemřel, než by promluvil.
01:26:34 -Naši odpůrci jsou divní lidé.
-Tak je to tedy... -Ano.
01:26:42 Večer se všechno rozhodne. Dal jsem Rinaldovi příkazy.
01:26:46 Zítra budete královnou.
01:27:51 Rytíři, musím s vámi mluvit.
01:28:05 Provedla jsem hroznou věc.
01:28:12 Aby můj otec dostal milost, zradila jsem přátele.
01:28:18 Moje zrada ho nezachránila. Stejně ho ve vězení utýrali.
01:28:25 Styděla jsem se to Gisele říct. Teď musíme zasáhnout včas.
01:28:31 Jinak spiklenci padnou do léčky, kterou jim chystá Concini. Pomozte!
01:28:41 Concini zneužil vaší lásky k otci. Poznala jste zlo tak mladá!
01:28:48 Lituji vás. Za vaše selhání může Concini.
01:28:59 Pojďme.
01:29:29 -Za dveřmi se nemá poslouchat.
-Zapomínám na dobré vychování.
01:29:37 Potíž byla už s brunetkou Gisele, a teď je tu blondýnka!
01:29:51 Ale co bychom se trápili! Připravil jsem ti něco dobrého.
01:29:58 Roztomilá chaloupka, jako stvořená pro lásku.
01:30:04 Jsi milý, Cogolino.
01:30:07 Jsme sami! Musím ti toho tolik říct, lásko.
01:30:13 ZAKLEPÁNÍ
01:30:15 Vstupte!
01:30:20 -Kde je rytíř Capestang?
-Jménem koho se ptáte? -Krále.
01:30:26 Promiňte, Sire. Kdybych věděl, že přijdete, byl bych uklidil.
01:30:32 -Kde je rytíř?
-Odjel. Nevydrží na jednom místě.
01:30:39 -Tak kde je?
-MLUVÍ ITALSKY
01:30:47 -Prý jel za spiklenci na zámek.
-Na zámek?
01:30:53 Rytíř není spiklenec. Jel tam z jiného důvodu.
01:31:00 -Tak proč?
-A hrozí mu tam velké nebezpečí.
01:31:07 Miluje Gisele Angoulemovou. Může padnout do léčky.
01:31:15 Do léčky? Na koně, pánové!
01:31:38 Kupředu!
01:32:17 Víte, proč jsme se sešli, pánové. Nadešel čas.
01:32:24 -Musíme se rozhodnout!
-Pusťte mě! -Dovnitř nemůžete!
01:32:31 -Pusťte mě! -Nejste pozván.
-Co to znamená, rytíři?
01:32:37 -Nesmíte... -Jede sem Concini.
-Neprozradil jste nás právě vy?
01:32:44 -Za tu urážku se můžeme bít.
-Tak proč jste sem přišel?
01:32:49 Abych bojoval proti Concinimu a zachránil slečnu Gisele.
01:32:58 A v zájmu krále. Když Concini zvítězí, krále zradí.
01:33:07 Znovu vás vyzývám,
01:33:11 abyste potřeli Conciniho a pak stáli po boku našeho krále.
01:33:17 -Chopte se toho zrádce!
-Ne! To já jsem vás prozradila.
01:34:53 Tentokrát mi neutečeš!
01:35:41 -Proč jedeš tak rychle?
-Abych zažil historické okamžiky.
01:35:47 -Co to je?
-Nejdřív nepříjemné chvilky,
01:35:52 ale když je přežijeme, tak se dočkáme potomstva.
01:36:21 Teď ti předvedu svoje zásahy já! Rozluč se s životem, ničemo!
01:38:25 Zastavte boj! Je to králův rozkaz!
01:38:31 Jste v divné společnosti, pane. Věřil jsem vám, spřátelili jsme se.
01:38:39 Přísahal jste bránit krále, a teď jste se spřáhl se spiklenci!
01:38:51 Slečno, vím od Conciniho, že váš otec je mým nepřítelem.
01:38:58 Přesto jste mi zachránila život. Splním vám jakékoli přání.
01:39:04 Nežádám o vaši velkodušnost pro svou rodinu a přátele.
01:39:10 Chci jen, abyste věděl, že rytíř je vám oddaný.
01:39:15 Snažil se sjednotit šlechtu, aby bojovala za vaši věc.
01:39:23 Děkuji vám. Obdivuji váš půvab a šlechetnost.
01:39:28 Rytíř Capestang mě nezklamal. Jsem hrdý, že je mým přítelem.
01:39:35 Jeho statečnosti a věrnosti vděčím za mnoho.
01:39:41 Conciniho intriky skončily. Ráno byl na můj rozkaz popraven.
01:39:51 -Historický okamžik je tady!
-Dokázal jste svou velikost, Sire.
01:40:00 Pánové, Concini je mrtev. Ať žije král!
01:40:07 Přeji si, aby se rod Valois a Bourbonů smířil.
01:40:13 Vidím, že je to možné.
01:40:17 Sňatek slečny Angoulemové a rytíře Capestanga oba rody spojí.
01:40:24 Souhlasím s vámi, Sire.
01:40:30 Snad si konečně popovídáme o lásce i my, viď?
01:40:40 Skryté titulky Pavlína Kubíková
Hvězdami francouzského dobrodružného filmu Kapitán jsou Jean Marais a Bourvil a oba v rolích, na které jsou jejich ctitelé zvyklí. Zatímco Jean Marais je ztělesněním šarmu a odvahy, Bourvil se postará o humor a trochu toho selského zdravého rozumu.
Píše se rok 1616 a intriky odpůrců mladého krále Ludvíka XIII. usilují o trůn i o jeho život. Jako jeden z mála nepodléhá rytíř Francois de Capestang svodům moci a brání čest i život zákonného následníka trůnu. Samozřejmě mu cestu zkříží nejen protivníci, ale i krásná dívka… o důvod víc proč v soubojích nasazovat život…