Byla krásná a hrdá, dovedla stejně silně milovat i nenávidět. Francouzský romanticko-dobrodružný film (1967). Hrají: M. Mercierová, R. Hossein, Ch. Rode, R. Pigaut a další. Režie Bernard Borderie
00:00:42 Angelika...
00:00:43 Jak jinak ji nazvat než nezkrotnou: nepřemohlo ji nic, jen láska.
00:00:50 Ani loupežníci, kteří přepadli zámek jejího otce,
00:00:53 ani šlechtici vojáckých mravů, ani maršál Condé,
00:01:00 ani jeptišky, které ji chtěly učit řečtině a latině.
00:01:03 Arcibiskup toulouský i princ, králův bratr,
00:01:06 vznešení velmožové, žoldnéři, ti všichni ztroskotali.
00:01:11 Mimořádný vyslanec krále perského i kněžka travičské aféry
00:01:15 i králova milenka, paní de Montespan, i sám král, mladý Ludvík XIV.,
00:01:21 jehož slunce zářilo na celý svět, ti všichni ztroskotali.
00:01:25 Až na jednoho, Joffrey de Peyraka, vévodu toulouského,
00:01:28 jejího manžela před Bohem, jehož jí královi pochopové chtěli vyrvat.
00:01:32 7 let ho pokládala za mrtvého, až jednou v noci ho zahlédla.
00:01:36 On však před ní beze slova uprchl. Angelika nechápe, chce za ním
00:01:41 a utíká z Paříže, kde ji věznil žárlivý král, na jih, k moři,
00:01:46 za svou jedinou láskou.
00:02:21 -Kde je ten ostrov lovců langust?
-Tamhle, do večera jsme na něm.
00:02:32 -Rychleji, přidejte!
-To musíte poručit větru!
00:02:45 Počkejte, já vám posloužím, ať se nezmáčíte!
00:03:00 Pospěšte si, Savari!
00:03:42 Savari...!
00:04:00 Tady někdo byl. Určitě!
00:04:03 Obávám se, že tu nebyl, a pokud ano, je dávno pryč.
00:04:08 Ale ten oheň někdo rozdělal! Kde je, Savari? Vy mi něco tajíte!
00:04:14 Už jsem vám řekl všechno, co vím. Na tento ostrov mám vašemu manželovi
00:04:21 -podávat zprávy o vás. Víc nic.
-Joffrey sem chodívá!
00:04:29 Takže ten ostrov není tak docela opuštěný.
00:04:32 Určitě tu po něm zůstaly nějaké stopy.
00:04:42 -Stůjte! Počkejte!
-Nechoďte ke mně!
00:04:47 Nepřibližujte se, je-li vám život milý!
00:04:54 -Ohně se malomocní nebojí.
-Nejmenuje se váš pán Peyrac?
00:04:58 -To jméno neznám.
-Je to můj manžel. Kde je?
00:05:03 Ne, nic nepovím. Léčil mě. Že mám ruce, oči, ústa, je jeho zásluha.
00:05:11 -Prosím vás, proboha!
-Ne!
00:05:14 -Mám si tu kleknout?
-Bylo by to zbytečné.
00:05:18 Zavázal jsem se mlčením, své slovo nezruším. Nikdy.
00:05:24 -Nevěřím v Boha.
-Madam!
00:05:27 Kdyby existoval, nedal by mi poznat Joffreye, aby mi ho hned vzal!
00:05:34 -Už nepřijde. Opustila jsem děti!
-Radím vám vrátit se do Paříže.
00:05:40 A skončit v Bastile nebo v králově posteli? Ani za nic!
00:05:47 Najmu si v Marseille plachetnici a budu hledat svého muže!
00:05:53 Nedělejte si iluze, ani jeden kapitán k tomu nebude ochoten!
00:05:58 -Mám spoustu zlata. -Kdo se chce nechat rozsekat pirátem
00:06:04 nebo být přikován v podpalubí pohanské galéry?
00:06:08 Ale já stejně pojedu.
00:06:24 Všechno prohledat! Nikdo nesmí uniknout!
00:06:27 Savari, co se to děje?
00:06:38 -Pan de Vivonne! Kde se tu berete?
-Bylo mi svěřeno velení loďstva.
00:06:46 Prohledávám všechny ostrovy, kde by se mohli skrývat piráti.
00:06:51 -A kde se tu berete vy? Kdo je to?
-Můj lékař.
00:06:57 Legrační posádka!
00:06:59 Jistě víte, že vás dal hledat král. Dovolíte eskortovat vás do Marseille?
00:07:06 Nikoli! Jedu za obchodem do Candie. A nikdo mi v tom nezabrání.
00:07:13 -Tak daleko? Na té své bárce?
-Ne! Na vaší galéře.
00:07:19 Se mnou? Vzít ženu na palubu královské galéry? To nejde...
00:07:25 Nechte nás o samotě.
00:07:29 Není v zájmu vašem ani vaší sestry, abych se objevila ve Versailles.
00:07:38 -Neříkejte!
-Věřte tomu.
00:07:40 Byla jsem svědkem černé mše, které se účastnila vaše sestra.
00:07:45 Pokusila se dát mě otrávit. Asi byste si nepřál, abych
00:07:51 o těchto věcech mluvila s králem soukromě. Co myslíte?
00:07:56 Myslím, že za jistých okolností je lépe být vaším přítelem.
00:08:00 -Dám naložit vaše zavazadla.
-A mého lékaře!
00:08:03 Samozřejmě.
00:08:06 Kdo na mě sáhne, upadají mu prsty. Bude vypadat tak odporně jako já.
00:08:12 Mluv! Co tady děláš?
00:08:21 Komu sloužíš?
00:08:24 Zadržte!
00:08:28 -Nechte ho žít!
-Dobře.
00:08:30 Ale napřed musí mluvit. Kdo je tvůj pán?
00:08:33 -Co já mám ze života? Budu mlčet.
-Pak ale zemřeš!
00:08:40 Děkuji.
00:08:49 Jen jeden člověk mohl vzbudit takovou oddanost. Rescator!
00:09:03 -Nepřipadá vám to nepohodlné?
-Bude se mi dobře spát, ale vy...!
00:09:08 Vyspím se v kapitánově kajutě.
00:09:13 Jste první žena cestující na palubě Realu. Galéra tím získala na kráse.
00:09:21 -Prosím.
-Co je to?
00:09:24 Válečná kořist. Oblíbené cukrovinky žen z harému.
00:09:28 Vynikající!
00:09:33 Mají podivuhodné pohanské jméno: Raha tlukum.
00:09:39 Mám dojem, že jste na vojáka trochu moc navoněn.
00:09:44 Nalodila jste se k nám v noci a šla jste přímo do kajuty.
00:09:47 Až uvidíte celou loď, pochopíte. Chcete si prohlédnout galéru?
00:09:55 Držte se raději při mně. Galejníci se nikdy nesetkají se ženou.
00:10:20 Račte, madam.
00:10:23 Tady vidíte hlavní stěžeň. Je neobvykle vysoký na galéru,
00:10:27 která prakticky nemá kýl. To je jeden z mých vynálezů.
00:10:32 S větrem v zádech dosahujeme rychlosti 8 uzlů.
00:10:36 -Víc než 100 let roste takový cedr!
-Jak dlouho trvá, než zabijete lidi?
00:10:42 Někteří umřou brzy, jiní třeba za 20 let.
00:10:48 Ten kus dřeva, co mají na krku, to je roubík. Millerande!
00:10:52 Prosím?
00:10:54 Ano, pane.
00:10:55 Teď máme rychlost 16. Když ji zvýším na 20, musejí dát roubík do úst.
00:11:02 Millerande, rychlost 20!
00:11:05 Rychlost 20!
00:11:07 Rychlost 20!
00:11:11 HLASITÉ NAMÁHÁNÍ GALEJNÍKŮ
00:11:18 Roubík do úst!!
00:11:20 Roubík do úst, bude to?!
00:11:26 HLUK SE PROMĚNIL V MRUČENÍ
00:11:45 -Madam, vy jste nespokojena?
-Copak lze tak hnusně jednat s lidmi?
00:11:51 Snížit rychlost, zpomalit, vytáhnout hlavní plachtu.
00:11:58 Nesmírně lituji, že se vás to dotklo.
00:12:22 Voda na 10 dní, k tomu 1000 liber slaniny, 2000 liber fazolí.
00:12:28 Vzal jsem také 200 liber citronů, to je nejlepší lék proti kurdějím.
00:12:33 -To jsem nevěděl.
-Při vší úctě: to věděli už Atéňané!
00:12:43 Už 2 měsíce tu neviděli žádnou křesťanskou loď, jen pohanské.
00:12:49 -To je všechno?
-Bohužel.
00:12:52 Byl to teprve první přístav.
00:12:55 POVEL: Napnout plachty, směr sever!
00:12:58 On se vyhýbá Sardinii!
00:13:00 Tenhle drsný ostrov je ideální úkryt pro psance, jako je váš muž.
00:13:11 Nemějte obavy, pane Savari, poplujeme na Sardinii.
00:13:24 Madam...! V ženských šatech jste ještě půvabnější.
00:13:28 -Drahý vévodo, potřebuji vaši pomoc.
-Neznám větší potěšení...!
00:13:37 To, oč vás chci požádat, je práce, kterou obvykle dělá komorná.
00:13:42 Rozkazujte, poroučejte, jsem vaším sluhou!
00:13:49 Dokázala jsem se sama převléknout, učesat, ale nemohu si stáhnout boty.
00:14:01 -Sedněte si.
-Ještě jednou se vám omlouvám.
00:14:04 Proč? Jsem opravdu velmi šťasten, že vám mohu prokázat službu,
00:14:10 kterou by vám tak rád prokázal sám král.
00:14:54 Madam, dobývám rád jen ty pevnosti, které se dovedou bránit.
00:15:01 Prosila bych vás ještě o jednu... malou laskavost.
00:15:06 Vám splním cokoli.
00:15:14 -Obrátit k jihu!
-Směrem k Sardinii?
00:15:18 -Ano.
-Bude tam svedena bitva?
00:15:23 Uvidíme.
00:15:26 POKŘIK ČERNÝCH GALEJNÍKŮ
00:15:36 Přidat!
00:15:40 Zase Maurové. Cítí, že se blíží domů. Ale noc je jasná a nikdo nic neviděl.
00:15:48 Vědí, že plujeme k Sardinii, proto ta odvaha.
00:15:51 -Mám zesílit stráže a hlídky?
-Ano, správně.
00:15:58 Můžete odejít!
00:16:49 -Nechte mě.
-Cože?
00:16:52 -Dost.
-Proč?
00:16:55 -Z mnoha důvodů.
-Neuznávám je. Jste vdova!
00:16:59 Žena jako vy přece nemůže nenávidět lásku!
00:17:03 Proto ještě nemusí patřit každému vojákovi.
00:17:07 Jsem voják, ale především vévoda de Vivonne, admirál králova loďstva!
00:17:14 Ludvík je králem Francie a co jsem odmítla jemu, nedám přece vám.
00:17:19 -Přestože tolika jiným jste to dala?
-Odejděte!
00:17:22 Nikdy!
00:17:32 Ne!
00:17:38 -Chcete, aby vás viděli galejníci?
-Tak mě pusťte!
00:17:44 HURÓNSKÝ SMÍCH
00:17:49 Udělal jste velikou chybu.
00:17:52 Vy také. Tím totiž skončila vaše cesta na Sardinii.
00:17:59 Ani na palubě zůstat nemůžete. Ráno vás vysadím v korsickém přístavu.
00:18:06 Rychlost 22!
00:18:32 -Co na tom ostrově budu dělat?
-Počkáte si na loď
00:18:36 a poplujete do Marseille.
00:18:38 -Omlouvám se vám. Zapomeňte na to.
-Já už jsem zapomněl!
00:18:45 Ale tihle nezapomenou.
00:18:48 HLÁŠENÍ Válečná loď před námi!
00:18:59 Po pravoboku neznámá válečná loď!
00:19:05 -Dvojstěžník!
-Rescator.
00:19:08 Ne, tenhle nemá vlajku.
00:19:21 Přetrhané řetězy! Je to Rescator!
00:19:26 Zatočit vlevo!
00:19:29 Zatočit vlevo!
00:19:34 Zabrat, a pořádně!
00:19:36 Musím ho dostat, a živého!
00:19:42 -Kdo je ten Rescator?
-Někdo říká, že je Maur.
00:19:45 Jiní zase, že je Španěl. Přepadá naše plavidla.
00:19:50 A pokaždé záhadně zmizí, jako by se do moře propadl.
00:19:53 -Jaký je to člověk?
-Je to nebezpečný buřič.
00:19:57 Vypouští otroky na svobodu. Bojuje s královským loďstvem.
00:20:01 Ale já ho dostanu! Rychlost 22! Zvýšit rychlost!
00:20:07 Roubík do úst!
00:20:29 Děla na přídi nabít! Všichni muži na palubu!
00:20:34 Muškety zaujmout postavení!
00:20:40 Zdá se, že je doháníme. Zvýšit rychlost!
00:20:45 Přidat, vy holoto líná!
00:20:54 Madam, stanete se svědkem významné události. Bude zničen Rescator!
00:20:59 -Veslaři už to nezvládnou.
-Zvládnou!
00:21:02 Už necítí ani bič!
00:21:06 Připravit na zteč!
00:21:11 Rescator!
00:21:14 Ať žije Rescator!
00:21:26 Rescator nás vlákal do léčky!
00:22:07 Nás zničí a sám zase unikne!
00:22:38 -Umíte plavat?
-Ano!
00:22:40 Tak skočte!
00:22:44 Ale pozor, ať vás nedostanou!
00:23:22 Doufám, že jste spokojen. Tentokrát je to admirálská galéra.
00:23:41 Royal šel tedy ke dnu. Král slunce pobledne.
00:23:51 -Vylovíme galejníky?
-Ne, zmizíme. Necháme je nevěřícím.
00:23:58 Později je od nich odkoupím.
00:24:09 Přátelé, až se král dozví o dnešní porážce, pošle na nás další lodě.
00:24:15 Ale my mu je zase potopíme! Všechny!
00:24:19 Na místa! Odplouváme!
00:24:22 -Jak dlouho se chcete mstít?
-To není msta, vedu s králem válku.
00:24:29 Plachtu uvázat! Napnout kosatky!
00:24:33 S králem, který vysává zem, aby hnal lidi do dalších zbytečných bitev!
00:24:38 Záďovou plachtu!
00:24:40 Jsem proti galérám, mučení, otroctví, proti osobní moci.
00:24:46 To je hezké, ale jste na to sám.
00:24:50 Ne, jenom první.
00:26:07 Dejte nevěřícím za galejníky, co si řeknou.
00:26:10 A zítra ráno se vraťte.
00:26:23 Povolit lano!
00:26:25 Pomalu spouštět.
00:26:39 Napnout plachty!
00:28:39 Přivezu vám španělské šperky. Našel jsem je v královské lodi.
00:28:44 Dostanete je při večeři, poupátka.
00:28:54 Jsi rozkošná.
00:29:10 Kdo ji zohavil?
00:29:13 Kde je hlava?
00:29:38 Spadla?
00:29:42 Jasmina?
00:29:46 Přiveď ji!
00:30:07 Tak mluv!
00:30:11 Pán ji má radši než mě!
00:30:15 Zmiz!
00:30:20 Zmiz.
00:30:43 Vyneste raněného.
00:30:58 Jeden z vykoupených zajatců umírá a volá jméno vaší ženy.
00:31:05 Kde je?
00:31:25 Savari!
00:31:34 Savari! Já jsem Peyrac. Promluvte!
00:31:41 Angeliko!
00:31:43 Co jste dělal na lodi? Byla tam s vámi?
00:31:48 Hledala vás. Všechno opustila, aby vás... našla.
00:31:55 Padla do rukou pohanů?
00:32:02 -Je mrtvá?
-Ne..., ne...
00:32:07 Savari!
00:32:43 Jak vidět,blížíme se k místu srážky. Kamarádi žraloci si jistě pospíšili.
00:32:51 Ti svou práci dovedou.
00:32:54 Zvýšit rychlost!
00:32:56 Přidat plachty!
00:33:00 Muž přes palubu!
00:33:09 Jistě galejník. Ten druhý bude důstojník.
00:33:15 -Jestli nám neumře, dal by se prodat. -Spustit člun!
00:33:19 Za ten úlovek si novou loď nepořídíme.
00:33:52 Pánové, muž přes palubu může být i žena!
00:33:55 ŘEHOT
00:33:58 -Jméno?
-Markýza de Plessis-Bellier.
00:34:06 Hrome.
00:34:08 -Pierre, markýz de Grandville.
-Zachránil jste mi život!
00:34:15 To byla moje povinnost.
00:34:18 -Celá se třese!
-Odveďte markýzu do mé kajuty.
00:34:36 Pošlu vám sem horké víno se skořicí. A suchý oděv.
00:34:41 Děkuji vám, pane.
00:34:55 -Pěkná, co?
-To je. Jen aby nedostala zimnici.
00:35:02 Zimnici! Neboj se, já už ji zahřeju!
00:35:09 -Čemu se tady směješ?
-Jen tak, kapitáne.
00:35:14 Jestli se směješ jen tak, jsi idiot. Jestli mně, tak na to doplatíš.
00:35:20 Pojď sem.
00:35:27 Blíž!
00:35:40 -Co je?
-Nikdo nic neříká.
00:35:42 Měl jsem dojem, že někdo šeptá.
00:37:09 Kapitáne, už jste zase kouřil opium?
00:37:15 Za chvíli nebudete vědět, co děláte. Dávejte si pozor!
00:37:19 Dávám si až moc dobrý pozor.
00:37:30 Neslyšela jsem vás klepat, pane.
00:37:35 Odvykl jsem si klepat za tu dobu, co jsem z Francie pryč.
00:37:45 A to už je 20 let. Který čert vás zanesl na admirálskou galéru?
00:37:55 Mohu vás požádat, abyste odešel? Teď se budu převlékat.
00:38:03 Tady nejste u dvora, madam.
00:38:06 Této lodi velí muž odsouzený králem k nejvyššímu trestu.
00:38:12 Za zlodějnu.
00:38:15 Ovšem.
00:38:21 Byla v tom žena. Jako vy. Chtěla, abych vyloupil královskou pokladnu.
00:38:28 Vzala peníze a mě udala. A já ji miloval.
00:38:36 -Co je mně do toho?
-Jste žena!
00:38:40 -Vy jste opilý.
-Já jsem šílený.
00:38:43 Pusťte mě!
00:39:01 Teď zaplatíte za všechny, kterým vaše krása způsobila bolest.
00:39:06 Kteří marně čekali na váš pohled. Za všechny, kteří se modlili,
00:39:10 abyste upustila kapesníček a oni ho zvedli z prachu u vašich nohou.
00:39:17 U mě ženy nevládnou! Přesvědčím vás o tom!
00:39:39 Zvedni hlavu.
00:39:44 Za ten nůž, cos dala markýze, mi zaplatíš.
00:39:49 Můžeš si vybrat. Chuť mých bot, nebo chuť moře.
00:40:00 Tak ji hoďte přes palubu.
00:40:05 Ne! Ne! Pusťte mě! Já nechci!
00:40:22 Pusťte ji!
00:40:26 Pojď sem!
00:40:46 Dělej!
00:40:51 Kleknout!
00:40:58 Políbit.
00:41:04 Bude to?
00:41:13 Ne!
00:41:18 V životě jsem nepotkala tak odporného ničemu!
00:41:30 Pojďte za mnou.
00:41:35 Nebo si chcete vybrat?
00:42:30 Otevři!
00:42:35 Jsme v podpalubí pod hladinou. Sundej jim pouta!
00:42:40 -To ne!
-Dělej, co říkám!
00:42:43 -Ne.
-Má včerejší lekce vám nestačila.
00:42:50 Jste volní.
00:42:54 Ne!
00:43:04 Je vaše. Nakládejte s ní podle libosti.
00:43:09 Ne! Ne!
00:43:11 Nechám tu světlo. Potmě byste z toho tolik neměla.
00:43:17 Pusťte mě ven!
00:43:25 Ne!
00:44:01 Pusťte ji! Zpátky!
00:44:26 Spoutej je!
00:44:28 Tak hezky zase na místa!
00:44:48 Neudělal jsem to kvůli vám, ale ve svém vlastním zájmu.
00:44:52 Nerad vidím, když se ničí zboží.
00:44:56 Kdo ti to dovolil?
00:45:00 Ta nenávist k ženám vás zaslepila. Vždyť by ji roztrhali!
00:45:05 V Candii přijde běloška a k tomu plavovláska na dobrých 20 000.
00:45:11 Jedinečný kus pro harém. Pořídíme nové bednění. A přestavíme loď.
00:45:27 -Komu mě chcete prodat?
-Tomu, kdo dá víc.
00:45:31 Abychom uspěli,budete muset vypadat co nejlépe. Teď odpočívejte.
00:46:54 Je to naše poslední příležitost. Nechte ji.
00:47:05 -Jinak střelíš?
-A nikdo z posádky se nebude zlobit.
00:48:10 Povolit plachty!
00:48:17 Cizí loď po levém boku!
00:48:28 Copak nám asi chce?
00:48:49 -Nejspíš vyjednávat.
-Upláchnem?
00:48:53 To je riziko.
00:48:55 Svinout plachty!
00:49:17 -Vážně nechcete doprovod?
-Takovou čest mu neprokážu.
00:49:34 Přijíždí osobně?
00:49:39 Spusťte dolů žebřík!
00:49:54 -Čemu vděčím za takovou čest?
-Hned se to dozvíte.
00:50:15 Včera jste křižoval ve vodách, kde se potopila admirálská galéra.
00:50:20 Ano, rád se plavím v místech, kde došlo ke katastrofě.
00:50:25 -Bývá tam kořist, riziko malé.
-Takže jste pirát i zbabělec.
00:50:32 -Mne jen přitahuje neštěstí.
-Sebral jste nějaké trosečníky?
00:50:37 -Ne, utopili se.
-Na palubě galéry byla žena.
00:50:41 -Říkáte žena? To snad ne.
-Půvabná...
00:50:49 -Dokonce půvabná!
-Viděl jste ji živou, nebo mrtvou?
00:50:53 Nic podobného ženě jsem neviděl.
00:51:01 Vaše škoda. Kdo ji najde, dostane ode mne 50 000.
00:51:08 -Kolik? 50?
-A kdo by jí ublížil,
00:51:11 toho čeká smrt. Sdělte to každému, koho potkáte.
00:51:15 Za takových podmínek, je-li živa, ji jistě najdete.
00:51:20 Nepochybuji o tom.
00:51:35 Spoléhám na vás.
00:51:51 Kdybyste jí neubližoval, dostali bychom dvakrát tolik, než na trhu!
00:51:57 Rescator je nebezpečný. Radši ji zlikvidujeme.
00:52:02 Posádka nedostala už půl roku plat. Potřebujeme zlato.
00:52:25 Na místa.
00:52:29 Všichni na místa! Připravit k odplutí!
00:52:57 -Nechcete se vrátit do kajuty?
-Ne, na vzduchu je mi dobře.
00:53:02 3 dny a 3 noci jste blouznila. Volala jste ustavičně jedno jméno:
00:53:08 Joffrey.
00:53:19 -Jak se cítíte, madam?
-Úžasně.
00:53:23 To jsem skutečně rád. Uděláte v Candii obrovský dojem.
00:53:28 -Tam jsou největší trhy s otroky.
-Já na prodej nebudu.
00:53:33 -Jak to?
-Sama se zohavím a bude po všem.
00:53:40 A víte, co to znamená candijské kočky?
00:53:45 Jaké kočky?
00:55:11 VYVOLÁVAČ: Dnes vám připravil pan de Grandville
00:55:15 jedinečné překvapení! Přivádí na slavný candijský trh...
00:55:19 To by bylo poprvé, co ten žabař ulovil něco pořádného.
00:55:24 Napřed to musím vidět, jeho zboží bývá brak.
00:55:28 VYVOLÁVAČ: ...a je navíc francouzská markýza!
00:55:32 -Francouzská markýza?
-Ano!
00:55:49 -Co se skrývá za tím vším humbukem?
-Čistá pravda. Ostatně tady je!
00:56:12 -Jsou tu i křesťané...
-Na ty nespoléhejte, to jsou lumpové.
00:56:18 Candie je svobodný přístav. Žije z otrokářství. A vy jste
00:56:22 Grandvillova válečná kořist, na tom nikdo nic nezmění.
00:56:27 -Ani maltézští rytíři?
-Svými meči rozhodně ne.
00:56:31 -A zlatem?
-Možná, ale jen při dražbě.
00:56:35 -To není důstojné pro mnichy.
-Jinak to nejde.
00:56:39 Candie je sud s prachem mezi islámem a křesťanstvím.
00:56:42 Sebemenší diplomatická chyba a vyletí do vzduchu.
00:56:57 Sestupte.
00:57:01 To je obyčejný trh. My jdeme jinam. Pojďte.
00:57:31 Všechno běží jako na drátku, už jsou po ní celí žhaví. Co Rescator?
00:57:36 Předevčírem ho potkal na moři jeden korzár. Směřoval na Sardinii.
00:57:41 Báječné!
00:57:47 Nadešla chvíle, abyste se připravila k prodeji.
00:57:52 -Rozmyslete si to!
-Buď se podřídíte, nebo vás donutím.
00:57:59 Zkuste to.
00:58:05 -Do podzemní kobky?
-To by jí mohlo uškodit.
00:58:09 -Co drogy?
-Ty otupují a ona ztratí jiskru. Ne!
00:58:40 To vynalezl Mezzo Morte, dodavatel pro harém mykénského krále.
00:59:08 VZTEKLÉ MŇOUKÁNÍ
00:59:19 MŇOUKÁNÍ SÍLÍ
00:59:51 Rychle, ať jí nevyškrábou oči!
01:00:13 Tak už budete hodná?
01:00:16 Necháme se ukázat?
01:00:18 Svléknout?
01:00:20 Prodat?
01:00:23 Tak pojďte, ať se líbíte.
01:00:28 -Bůh vás zatrať.
-Už se stalo.
01:00:38 VYVOLÁVAČ: 5500!
01:00:42 ÚČASTNÍCI: 6000!
01:00:45 6500!
01:00:49 -8000!
-Přiklepnuto za 8000!
01:01:03 Párek bělošek, vyvolávací cena 8000!
01:01:08 -9000!
-9500!
01:01:12 -Nevyvádí?
-Stačilo jí to. Je tu spousta lidí.
01:01:17 Účast je vynikající. Tam je posel tureckého sultána.
01:01:21 A nejvyšší komoří království čerkezského.
01:01:26 A to je Mezzo Morte, nákupčí krále mykénského.
01:01:30 Kdo ji přivede svému pánovi, sklidí pochvalu.
01:01:33 Tady jde vrchní dražební komisař.
01:01:37 -Kde je ten zázrak?
-Dělají se poslední úpravy.
01:01:40 -Ukážete mi ji?
-S radostí!
01:02:01 Skvělý exemplář. Tentokrát jste ulovili vzácný kousek.
01:02:09 Zuby bezvadné, vlasy jako hedvábí. Vyčeš vlasy nahoru, ať je vidět šíji.
01:02:18 Půvaby musíme umět prodávat.
01:02:38 -Mám návrh.
-O co jde?
01:02:41 -Chcete za mě 20 000?
-Ano.
01:02:44 Řeknu maltézským rytířům. Určitě zaplatí víc než žádáte.
01:02:51 Vyděláte!
01:02:56 Tak 30. A máte minutu.
01:03:00 Mám jen minutu čas. Jsem markýza de Plessis-Bellier.
01:03:04 Váš řád je bohatý, ale já také. Zaplaťte za mě 30 000! Nahradím to!
01:03:10 Bohužel. Jste otrokyně a mohou vás potrestat, že s námi mluvíte.
01:03:15 Kupte mě! Dám vašemu řádu dvojnásobek ceny!
01:03:23 Uděláte to?
01:03:26 -Kolik za vás de Grandville chce?
-20 000.
01:03:31 Buďte bez obav. Půjdu až na 40. Máte mé slovo.
01:03:37 Děkuji vám.
01:03:40 VYVOLÁVAČ: Pokračujeme v dražbě!
01:03:43 Nyní předvedeme skutečnou raritu. Perlu království francouzského
01:03:49 z majetku zde pana de Grandville.
01:03:52 Žena bílé rasy, mladá, plavovlasá, modrozelené oči, bezvadný chrup.
01:04:16 Vidíte tu tvář? Ani tělo si s ní v ničem nezadá.
01:04:36 A nyní to nejvzácnější!
01:05:16 Vyvolávací cena je 10 000.
01:05:19 -12 000!
-13.
01:05:22 16!
01:05:24 17!
01:05:25 20!
01:05:27 22!
01:05:28 25!
01:05:31 29!
01:05:42 Kolik za to dostanu?
01:05:55 32 000.
01:06:00 -33!
-35!
01:06:07 HLASITÝ POSMĚCH
01:06:13 -39!
-42!
01:06:16 44!
01:06:18 A to jste ji chtěl zabít.
01:06:22 50 000.
01:06:30 50 000 poprvé. 50 000 podruhé...
01:06:35 Já dám 55!
01:06:38 -60 000.
-To zaplatíš jako za 10 000 jezdců?
01:06:43 -Já dám 62!
-64 tisíce!
01:06:49 64 tisíce poprvé. 64 tisíce podruhé...
01:06:54 100 000!
01:06:59 110.
01:07:03 250.
01:07:06 250 000 poprvé, podruhé a potřetí. Přiklepnuto za 250 000!
01:07:17 Ticho! Toho člověka tu nikdo nezná! Chceme se přesvědčit, zda tolik má!
01:07:24 Máš vůbec při sobě tolik peněz?
01:07:43 Mám tady rovných 500 000. Přepočítejte to.
01:07:56 Ano, souhlasí!
01:08:05 -Sliboval jste ji přece mně!
-Je mi líto, ale dražba je dražba.
01:08:12 Nemyslete si, že mi stačí tahle odpověď.
01:10:48 Joffrey!
01:11:01 Joffrey!
01:11:03 Angeliko!
01:11:55 Joffrey.
01:11:58 Ano.
01:12:00 Musím ti něco povědět. Tví synové jsou po tobě.
01:12:07 -Stýská se ti?
-Kdyby tu byli, nechybělo by mi nic.
01:12:16 Neboj se, zase je uvidíš.
01:12:20 Zatím jsem pořád psanec. Musím prchat. Bojovat.
01:12:26 Nezdá se, že by ti tahle dobrodružství nějak vadila.
01:12:35 Kromě toho mám strach...
01:12:40 aby tě neomrzela má přítomnost.
01:12:43 V boji je každá žena jenom na překážku.
01:12:47 Ty ne.
01:12:50 Joffrey, proč jsou lidé šťastni, docela prostě,
01:12:56 a my nemůžeme?
01:12:59 Povím ti, komu za to vděčíme:
01:13:04 Jedině francouzskému králi a jeho zájmu o nás.
01:13:19 Vyprávěj mi o té své lodi! Tolikrát tě zachránila.
01:13:24 -Je věrná, nezklame, splní i nemožné. -Ty ji přímo miluješ.
01:13:29 -Plným právem. Bez ní bych nebyl.
-Tak se lichotí ženám.
01:13:35 Které ovšem nikdy nezradily.
01:13:42 -Co tím chceš říct?
-To, že nemohu zapomenout...
01:13:46 žes byla milenkou Jeho Veličenstva.
01:13:49 -Nikdy jsem mu nepatřila.
-Král měl každou, kterou chtěl.
01:13:53 -Mě nedostal.
-Jeho přání je rozkazem.
01:13:56 -Neuposlechla jsem.
-Byl jsem mrtvý, to tě omlouvá.
01:14:01 Nepotřebuji žádné omluvy. Nepodlehla jsem.
01:14:05 Lhaní nás odcizuje víc než to, co se stalo.
01:14:09 -Věř mi, proboha!
-Nemohu.
01:14:13 Proč jsi mě vykoupil? Raděj bych zůstala sama a věřila ve tvou lásku!
01:14:19 -Kdo říká, že tě nemiluji?
-Nevytáčej se! Jdi za svou milenkou!
01:14:25 Loď je ti víc než žena. Já se jí nevyrovnám.
01:14:29 Ale mně nestačí s tebou spát!
01:16:36 Joffrey!
01:16:39 Joffrey!
01:17:14 Jdi zachránit loď. Musíš ji zachránit.
01:17:24 Má lásko!
01:18:02 Joffrey!
01:18:07 Joffrey!
01:18:08 Všichni zpátky nahoru!
01:18:12 Pusťte mě!
01:18:26 Na koně!
01:19:15 Pal!
01:19:24 Než tu svou kocábku opraví, budeme dávno pryč.
01:19:30 Napněte plachty!
01:19:47 Skryté titulky: Petr Dvořáček
Angelika opouští dvůr a Francii, aby našla svého manžela, hraběte de Peyrac. U Středozemního moře vstupuje na palubu královské galéry, jíž velí u dvora oblíbený vévoda de Vivonne, bratr královy favoritky, Mme de Montespan. Poté, co je galéra napadena piráty, Angelika se vrhá přes palubu. Netuší, že velitel pirátské lodi – obávaný Rescator – je Jeoffrey de Peyrac, kterého hledá… Před utonutím ji zachrání až pirátská loď markýze d’Escrainville, opilce a zatracence, který nenávidí ženy. Svou touhu Angeliku zabít ovládne jen proto, aby ji výhodně prodal na trhu otroků v Candii (Kréta). Kdo ji jednou spatřil, nemůže na ni zapomenout. A to se stává Angelice znovu osudné.