Přímý přenos z evropského halového šampionátu v atletice z polské Toruně
00:00:24 Dobré odpoledne.
00:00:25 Je před námi poslední soutěžní
00:00:27 bod halového evropského šampionátu.
00:00:30 Česká výprava
00:00:31 v něm má jediné zastoupení.
00:00:32 Ve štafetě na čtyřikrát 400 m.
00:00:35 Individuální start českým
00:00:37 atletům nevyšel.
00:00:38 A tak si chce kvartet Maslák,
00:00:40 Müller,
00:00:41 Desenský a Šorm spravit chuť
00:00:43 v týmové soutěži.
00:00:47 Je tady individuální čtvrtka.
00:00:50 Té týmové to je jedna věc.
00:01:01 Necháme tam všechno co v nás bude.
00:01:04 Těch nohách by to mělo být.
00:01:06 Doufejme,
00:01:07 že se to v neděli probudí.
00:01:08 Myslíme na medailové ambice.
00:01:14 Můžeme být první, ale i poslední.
00:01:19 Možné je všechno.
00:01:21 Ještě před startem šampionátu
00:01:22 se o skoku o tyči mužů mluvilo jako
00:01:25 nejsledovanější
00:01:26 disciplíně mistrovství.
00:01:28 Ze souboje hvězd Duplantise
00:01:30 a Lavillenieho kvůli zranění
00:01:32 Francouze sešlo.
00:01:34 Nejspíše dojde na one man show.
00:01:36 Švéd nedávno zdolal 610 cm.
00:01:40 Jeho cílem bude nový
00:01:42 světový rekord.
00:01:43 Loni ho v této hale zlepšil.
00:01:56 Jsem rád, že jsem zpět.
00:01:57 Skvěle se tady skáče.
00:01:59 Loni jsem tady překonat
00:02:00 světový rekord.
00:02:02 Jsem nadšený, že jsem ve finále.
00:02:04 Očekávám velké věci.
00:02:08 Kdyby se medaile rozdávaly
00:02:10 přeskákání,
00:02:11 to bychom se mohli plácnout
00:02:12 a jít domů.
00:02:14 Ve finále se ukáže, kdo vyhraje.
00:02:16 Duplantis je jako z jiné planety
00:02:18 bude těžké ho porazit.
00:02:21 Ale může se stát cokoliv.
00:02:25 Pro nás to bude
00:02:26 asi boj o druhé místo.
00:02:27 Uvědomujeme si to.
00:02:28 Duplantis je prostě král.
00:02:33 Cítím se skvěle.
00:02:34 Vím, že mohu skákat dobře.
00:02:36 Ve finále čekám vysoké výšky.
00:02:40 Nejúspěšnějším závodníkem
00:02:41 šampionátu se může
00:02:42 stát Ingebrigtsen.
00:02:44 Nor vyhrál závod na 1500 m.
00:02:46 Osobní postupu z rozběhu
00:02:48 na 3000 m v Toruni rád vybojoval
00:02:52 další nejcennější kov.
00:02:56 Doufám,
00:02:57 že ve finále vybojují
00:02:58 své druhé zlato.
00:02:59 V rozběhu jsem se snažil ušetřit
00:03:01 co nejvíce sil pro boj o medaile.
00:03:04 Bylo pouze o tom se tam dostat.
00:03:06 Jsem rád, že se mi to podařilo.
00:03:08 Jsem v dobré formě.
00:03:09 Na finále se těším a doufám,
00:03:11 že z toho bude druhé zlato.
00:03:12 Mám tady těžký program.
00:03:14 Dva závody.
00:03:15 1500 bylo velice náročné.
00:03:17 Musím se pokusit skrumáži energii
00:03:20 co mi zbyla.
00:03:21 Snažit se připravit na finále
00:03:22 na 3000 m.
00:03:26 Opravdu se na ten závod těším.
00:03:30 Závěrečném bloku šampionátu
00:03:32 se rozhodne o posledních 12 halový
00:03:35 mistr Evropy.
00:03:36 Tady časový harmonogram.
00:04:53 Přímý přenos komentují Michal Dusík
00:04:55 a David Lukšů.
00:05:06 Krásný podvečer.
00:05:12 Tento šampionát v Toruni po dlouhé
00:05:15 době znovu oživil atletické boje
00:05:17 o medaile.
00:05:18 Poslední velká atletická událost,
00:05:21 kde se bojovalo o medaile,
00:05:23 to bylo 2019 MS v Dauhá.
00:05:31 Toruň skvěle naplňuje to,
00:05:34 co od ní očekávalo nejen evropská
00:05:36 a světová atletika,
00:05:37 letos očekávali všichni
00:05:39 atletičtí fanoušci.
00:05:41 Znovu se ukázalo,
00:05:42 že závodníci se těšili na souboj
00:05:44 o medaile.
00:05:45 Vidíme nádherné bitvy,
00:05:47 časy a výkony.
00:05:49 Nakonec to české zlato,
00:05:51 které ČR zapsalo zatím na osmé
00:05:54 místo pořadí národů.
00:05:56 Zásluhou českého vrhače,
00:06:01 také česká vlaječka mezi zeměmi,
00:06:05 které se na tomto evropském
00:06:07 šampionátu medailově prosadili.
00:06:09 Polsko zatím na zlato čeká.
00:06:11 To je překvapení.
00:06:13 Poláci se na své domácí šampionáty
00:06:16 umějí připravit.
00:06:17 Vzpomeňme na Sopoty,
00:06:19 kde Poláci sbírali na halovém
00:06:22 MS medaili za medailí a titul
00:06:24 za titulem.
00:06:27 Dnes budou mít ještě také šanci
00:06:29 prosadit se medailově.
00:06:30 Uvidíme, zdali se to podaří.
00:06:35 Toto už je pozvánka na první
00:06:37 dnešní finále.
00:06:38 Finále šedesátky překážek.
00:06:40 Závod,
00:06:41 který se celý zvládne za jeden
00:06:42 jediný den.
00:06:43 Ráno byly rozběhy a kolem poledne
00:06:46 semifinále a teď tedy finále
00:06:48 na šedesátce překážek mužů.
00:06:53 Disciplína,
00:06:54 kterou dnešní podvečerní
00:06:56 program začíná.
00:06:57 Potom přijdou na řadu ženy.
00:06:59 Šedesátka překážek mužů a stále
00:07:01 platný evropský rekord
00:07:03 Colin Jackson.
00:07:04 Letos tabulky doplnil Holovej.
00:07:08 Ten byl o setinu rychlejší.
00:07:13 Tady jsou finalisté.
00:07:31 Teď už přicházejí favorité.
00:07:35 Má bronz z evropské světové hale
00:07:37 Franck Koua.
00:08:02 Belocian je nejrychlejší Evropan
00:08:04 této halové sezóny.
00:08:06 Dráha číslo šest, tam už to sedí.
00:08:19 Dal Molin se připravuje společně
00:08:21 s Poci v jedné tréninkové skupině.
00:08:27 A ještě Martínez,
00:08:28 který se letos dokázal zlepšit
00:08:31 na 7,61.
00:08:36 Tři mezi outsidery.
00:08:37 Hlavní favorité jsou
00:08:38 ve vnitřních drahách.
00:08:46 V pětce, v šestce a trojice.
00:08:59 Je to zajímavá sestava a zajímavé
00:09:03 měření sil.
00:09:14 Czykier dvakrát čtvrtý
00:09:15 na ME na venkovní šampionátu
00:09:18 na 110 m překážek.
00:09:19 Naposledy halovém šampionátu vypadl
00:09:22 v semifinále.
00:09:27 Belocian má doma
00:09:31 dva evropské bronzy.
00:09:40 Určitě si dát velký pozor,
00:09:41 aby odstartoval předčasně OH.
00:09:43 A Indru Poci.
00:09:45 Letos začal připravovat v Itálii
00:09:48 Dal Molin o.
00:09:52 Už poněkolikáté změnil
00:09:54 svého trenéra.
00:10:18 Belocian první a Poci druhý.
00:10:25 Damian Czykier výborný start.
00:10:28 Pak už to bylo mezi Francouzem
00:10:30 a Britem.
00:10:34 Belocian 7,42.
00:10:38 Další vylepšení nejlepšího
00:10:41 evropského času.
00:10:45 Pozzi si vyrovnal svůj
00:10:47 halový rekord.
00:10:50 Na třetím místě Dal Molin.
00:11:04 Tréninková skupina Antuniese
00:11:06 je velice úspěšná.
00:11:07 Bere stříbro a bronz.
00:11:58 Petr Svoboda má doma titul halového
00:12:01 šampiona z roku 2011.
00:12:04 Na tento šampionát ho nepustily
00:12:07 zdravotní problémy.
00:12:21 Dal Molin,
00:12:22 také pro něj to je obrovský návrat.
00:12:27 Srb osm velkou medaili získal
00:12:28 v roce 2013 na evropském
00:12:30 halovém šampionátu.
00:12:32 Dalších osm let si musel počkat
00:12:35 na evropský bronz.
00:12:51 Wilhem Belocian se připravuje
00:12:53 pod vedením Shama.
00:12:56 Dnes už o sobě může říkat,
00:13:00 že evropský šampion.
00:13:02 Má zlato z juniorského ME,
00:13:04 bronz z juniorského MS.
00:13:07 A bronz z evropského halového
00:13:08 šampionátu 2015 a také juniorským
00:13:11 mistrem světa v roce 2014.
00:13:17 Bronz také z ME 2016.
00:13:19 Ale dnes zlato.
00:13:20 To je nejcennější medaile.
00:13:24 618 cm je výkon Duplantise.
00:13:31 Nejlepší skok historie
00:13:32 této disciplíny.
00:13:35 Autor je připraven vybojovat
00:13:39 do své bohaté sbírky ve 21 letech
00:13:43 další cenný kov.
00:13:45 Mistrem Evropy už se stal před
00:13:46 dvěma lety v Berlíně.
00:13:48 Pod otevřeným nebem na ikonickém
00:13:51 olympijském stadionu.
00:13:53 Z MS má stříbro.
00:13:54 Z juniorského MS také
00:13:56 z MS do 17 let dvě zlaté medaile.
00:14:00 A toto jsou jeho soupeři.
00:14:15 Tady první Turek ve velkém finále
00:14:18 na velké atletické akci.
00:14:21 Připisuje historii pouze tím,
00:14:23 že nastoupí do souboje.
00:14:26 Sobera mistr Evropy
00:14:27 z roku 2016 a teď už Duplantis.
00:14:32 Světový rekordman.
00:14:34 Muž,
00:14:35 který posunul tuto krásnou
00:14:36 disciplínu zase o stupínek výš,
00:14:40 než kam to dotáhli Bubka,
00:14:42 Lavillenie a další.
00:14:52 Zernikel se Norové přestavuje
00:14:56 na velké dospělé akci
00:14:57 v německém dresu.
00:14:59 Piotr Lisek.
00:15:05 Už s velice kvalitními
00:15:07 akrobatickými schopnostmi.
00:15:11 Plný energie.
00:15:12 Valentin Lavillenie.
00:15:13 Čekalo se,
00:15:14 jak dopadne souboj mezi Renaud
00:15:16 Lavillenie a Armandem Duplantisem.
00:15:20 Renaud Lavillenie,
00:15:21 někdejší vládce této disciplíny,
00:15:24 letos ukázal v hale
00:15:25 ve vynikající formě.
00:15:26 Létal nad šest m.
00:15:29 Což slibovalo dramatickou podívanou
00:15:32 a nádherný souboj.
00:15:34 Ale bohužel při jednom z tréninků
00:15:36 už tady v Polsku pocítil bolest
00:15:42 v lýtku a raději do soutěže
00:15:46 vůbec nenastoupil.
00:15:48 Takže zasluhuje Lavillenie
00:15:49 Duplantis sice nesešlo,
00:15:52 ale není v něm ten slavnější
00:15:54 z bratrů.
00:15:56 Takže teď pojďme do hry.
00:16:01 Připraveny první pokus dnešního
00:16:04 odpoledního programu.
00:16:12 Sasma zdolává 530.
00:16:26 Duplantis je úkazem sám pro sebe.
00:16:38 Také Sasma velkým talentem.
00:16:49 Teď jde na řadu Polák
00:16:52 Robert Sobera.
00:16:58 Poté co v roce 2016 vyhrál
00:17:01 ME v Amsterdamu na olympijském
00:17:03 stadionu a potom následující sezóně
00:17:06 si přivodil zranění.
00:17:07 Poté co mu praskla tyč.
00:17:09 Při okamžiku,
00:17:11 který se stal už řadě jiných
00:17:13 závodníků této disciplíně.
00:17:15 Ale Sobera se při tom momentu
00:17:17 nešťastně zranil.
00:17:20 Odnesl si z něj zlomeninu
00:17:21 a od té doby už to nikdy nebylo
00:17:24 úplně ono.
00:17:32 V sektoru to potom bylo
00:17:33 spíše trápení.
00:17:35 Sobera doufá v lepší zítřky a také
00:17:38 lepší současnost.
00:17:41 530 zdolal bez problémů.
00:17:54 Ze závodníků ve finále vynechává
00:17:56 skok na 530.
00:17:58 Menno Vloon jde hned od začátku.
00:18:04 Tento létající Tesař,
00:18:07 což je jeho povolání,
00:18:08 kterému se dlouho věnoval také
00:18:10 při své atletické kariéře.
00:18:13 Položil základy svého finálového
00:18:16 vystoupení úspěšným skokem na 530.
00:18:24 Lita Bähre vynechal.
00:18:26 Duplantis vynechá
00:18:27 i následnou úroveň.
00:18:31 Lisek Lavillenie jdou dále.
00:18:35 Řekli rozhodčím,
00:18:37 jak ale plánují účast v sektoru.
00:18:40 Tak jde na řadu Němec
00:18:43 Oleg Zernikel.
00:18:48 Je mu už 25 let.
00:18:51 Ale teprve teď se dočkal toho,
00:18:53 že proniká do širší evropské špičky
00:18:56 mezi dospělými.
00:19:08 Rodák z Kazachstánu,
00:19:10 jsem v mládí odstěhoval s rodiči
00:19:12 do Německa,
00:19:15 je nachystaný na své první
00:19:16 velké finále.
00:19:23 530 ho nezastavilo.
00:19:25 První skok a první zdařilý pokus.
00:19:39 Očekáváme podstatně
00:19:42 náročnější výzvy.
00:19:54 Bude se zvyšovat.
00:19:56 Další postupnou úrovní 550.
00:20:04 Tam půjde už tento chlapík.
00:20:06 Bo Kanda Lita Bähre.
00:20:20 Osobní rekord z letošní sezóny
00:20:24 pět m 82 cm.
00:20:30 Jeho velký průlom šel na MS před
00:20:34 dvěma lety v Kataru.
00:20:35 Kde se probojoval do finále.
00:20:37 Skončil tam na čtvrtém místě.
00:20:39 To byl pro něj vynikající výsledek.
00:20:40 Když vezmeme v úvahu,
00:20:42 že mu bylo 19 let.
00:20:57 Tyčkař kterými na pravém rameni
00:21:00 vytetované křídlo.
00:21:06 Už se chystá a čeká na to,
00:21:10 až bude vše nachystáno v sektoru.
00:21:13 Skutečně laťka bude usazena
00:21:15 na stojanech a on bude moci zahájit
00:21:18 svůj pokus.
00:21:26 V letošní sezóně byl druhý
00:21:29 na německém halovém šampionátu.
00:21:34 Svém kontě máte k vítězství
00:21:36 na domácím mistrovství vyhrál
00:21:38 v letech 2019 také loni.
00:21:43 Teď už by měl být sektor připraven.
00:21:49 Bo Kanda Lita Bähre se bude moci
00:21:51 vydat na svůj první skok v soutěži
00:21:53 na pět m a 50 cm.
00:22:12 Shazuje tuto výšku.
00:22:13 Možná to dlouhé čekání mělo vliv
00:22:18 na koncentraci tohoto Němce.
00:22:22 Reprezentant atletického klubu
00:22:24 Bayer Leverkusen.
00:22:32 Zatím nemá žádný zdařený skok.
00:22:39 Viděli jsme krásný závod
00:22:41 na 60 m s překážkami mužů
00:22:43 a teď se můžeme těšit
00:22:45 na to co předvedou překážkářky
00:22:47 na stejné trati.
00:22:48 Jsou připraveny v zákulisí,
00:22:50 by se prezentovali na ploše.
00:22:52 Především se vydali na trať,
00:22:57 která je také nachystána.
00:22:59 Takto vypadá složení dívek,
00:23:00 které prošly až sem aby se utkali
00:23:03 o titul mistryně Evropy v hale.
00:23:16 Jako první jde do dráhy Lucie
00:23:19 Kozáková z Maďarska,
00:23:20 která se konečně dostala
00:23:22 do velkého finále.
00:23:23 Na rozdíl od dvou šampionátu
00:23:26 z roku 2015,
00:23:27 kdy se zranila při oslavě
00:23:28 postupového času.
00:23:30 Zoe Sedneyová je také
00:23:31 mezi nejlepšími.
00:23:33 Na rozdíl od sestry,
00:23:35 která nepostoupila
00:23:36 do finále šedesátky.
00:23:41 Toto už byla Neziriová.
00:23:43 Velice rychlá.
00:23:48 Teď se díváme na Polku
00:23:50 piju Skrzyszowskou.
00:23:52 Teprve dvanáctiletou překážkářku.
00:23:57 Nadine Visserová.
00:23:59 Původně sedmibojařka, pětibojařka.
00:24:02 Ale v posledních sezónách
00:24:04 specialistka překážkářka.
00:24:12 Semberová,
00:24:13 jedna ze sester v tomto finále.
00:24:15 Bowieová vítězka olympiády,
00:24:17 která už si vylepšila osobní
00:24:20 halový rekord.
00:24:22 A teď ta druhá ze sester
00:24:24 Tiffany Porterová.
00:24:26 Evropy 2014 z Curychu.
00:24:28 Bronzová z MS.
00:24:30 To jsou akce pod otevřeným nebem.
00:24:32 Má třeba stříbro z halového MS,
00:24:34 nebo stříbro z ME v hale.
00:24:38 Porterová tady závodí jako jediná
00:24:40 atletka s rouškou.
00:24:44 Pokud by dokázala uspět,
00:24:47 tak by to byl určitě unikát.
00:24:48 Ona sama je vystudovanou PharmDr.
00:24:51 Přestože byla očkována,
00:24:52 tak roušku nosí dále.
00:24:55 Samozřejmě při běhu ta těsnost
00:24:57 okolo úst a nosu není
00:24:59 úplně ideální.
00:25:00 Jsme viděli.
00:25:01 Ale zkrátka Tiffany Porterová
00:25:02 to bere jako symbol vzkaz všem,
00:25:05 ať jsou opatrní a dávají
00:25:06 na sebe pozor.
00:25:07 V této těžké době.
00:25:13 Největší favoritka uprostřed.
00:25:15 Nadine Visserová.
00:25:19 Letos běhá fantasticky a ukázalo
00:25:22 to také dosavadním průběhu Start
00:25:23 Weisserové vyšel výborně.
00:25:46 Teď vydává na svoji cestu
00:25:49 za vítězstvím na ME.
00:25:51 Dotáhla to až do cíle.
00:25:56 Vítězné úsměvy Nizozemky.
00:26:03 Nadine Visserová hladce postoupila.
00:26:08 Nejrychlejší běh nad překážkami
00:26:11 v 60 metrech v celé sezóně.
00:26:17 Takto vypadá,
00:26:19 když má někdo schopnosti
00:26:22 a dokáže prodat.
00:26:26 Výborně rozhodla tento závod.
00:26:57 Semberová druhá,
00:26:58 třetí sestra Porterová.
00:27:00 S tou rouškou,
00:27:01 která pochopitelně má vliv.
00:27:06 Přestože s ní Porterová trénuje
00:27:08 celou sezónu.
00:27:10 Nakonec stačilo dosáhnout
00:27:13 pro medaili.
00:27:14 Respektive se pro ní nahnout.
00:27:17 Tím hlubokým předklonem porazil
00:27:18 čtvrtou Finku Neziriovou.
00:27:22 Zůstala zpět o jednu jedinou
00:27:24 sekundu jako čtvrtá.
00:27:37 Nadine Visserová asi nelituje
00:27:39 ani minutu,
00:27:40 že se zaměřila na překážky.
00:27:46 Už z nich vytěžila medaile
00:27:48 z halového MS.
00:27:50 Teď také nový titul z halového ME.
00:27:53 Úspěšná obhajoba titulu v podání
00:27:55 Nadine Visserové.
00:28:03 Připravuje se také
00:28:04 s Dafne Schippersovou.
00:28:08 Maminka se také věnovala sportu.
00:28:11 Babička skákala do výšky.
00:28:14 Takže nádherný běh.
00:28:23 Vítězství pro Nizozemsko druhé
00:28:27 a třetí místo dvou sester.
00:28:50 Nejlepším výkonem evropských
00:28:52 halových šampionátů je 15 m 16 cm.
00:28:55 Od Hansenové.
00:28:58 Ale v osmi závodnicích.
00:29:02 Bohužel bez české účasti.
00:29:03 Kde jsou časy Šárky Kašpárkové.
00:29:23 Skvartsovová z Běloruska bronzová
00:29:26 z loňského světového šampionátu
00:29:29 do 23 let.
00:29:32 Patricie Mamonaová,
00:29:33 která také prošla do finále.
00:29:36 Stříbrná z ME evropská šampionka
00:29:39 z roku 2016.
00:29:41 Kristiina Mäkeläová.
00:29:43 Bude skákat jako pátá v pořadí.
00:29:45 Letošní tabulky
00:29:47 ovládá Papahrístouová.
00:30:25 Ale Mamonaová se dostal na druhé
00:30:27 místo evropských tabulek,
00:30:29 když se v měření sil ukázala
00:30:33 být úspěšnější, než Skvartsovová.
00:30:41 Na stojanech zůstává 550.
00:30:45 A Bo Kanda Lita Bähre se pokusí
00:30:48 je napodruhé zdolat.
00:30:50 Neuspěl ani Valentin Lavillenie
00:30:52 na 55.
00:31:07 Na své základní výšce.
00:31:08 Má Němec zaděláno
00:31:09 na velké problémy.
00:31:15 Není ani známka to,
00:31:16 že by lépe provedl svůj pokus.
00:31:20 K dispozici má už pouze jeden
00:31:21 jediný skok.
00:31:23 Laťku Smet.
00:31:29 Fin hrany závodu.
00:31:38 Bez zdařilého skoku.
00:31:39 Ještě jedna šance tam zůstává.
00:31:41 Okamžik,
00:31:42 kdy Duplantis po očku sleduje dění
00:31:45 v sektoru.
00:31:47 Nepotřebuje se znepokojovat pokud
00:31:51 půjde vše podle plánu a podle toho
00:31:54 co předvádí je jedním
00:31:55 z nejstabilnějších tyčkařů
00:31:57 vůbec současnosti.
00:31:59 Málokdy prožívá nějaké výpadky.
00:32:03 To se občas stávalo Lavilleniemu.
00:32:10 Renaud Lavillenie mu,
00:32:11 ten občas výkon nezapsal.
00:32:15 Duplantis určitě dnes ještě rozjede
00:32:17 svoji show.
00:32:18 Teď ale Valentin Lavillenie.
00:32:34 Hodně těží ze své rychlosti.
00:32:37 Podobně jako bratr dokáže s tyčí
00:32:40 udržet tempo v průběhu
00:32:43 celého rozběhu.
00:32:45 Nakonec tu kinetickou energii
00:32:46 přenést směrem vzhůru.
00:32:56 Trochu Sosy.
00:32:58 Nakonec nehrálo vůbec žádnou roli
00:33:00 s ledem k tomu,
00:33:01 jak vysoko se dostal připojuje
00:33:03 se k sestavě mužů,
00:33:05 kteří šli přes pět m 50 cm.
00:33:22 Lita Bähre půjde rovnou na 560.
00:33:31 V každém případě je zapotřebí říci,
00:33:34 že Turek nejde na jistotu.
00:33:40 Věří si.
00:33:42 Letošní sezóně zlepšil turecký
00:33:44 národní rekord.
00:33:47 Lita Bähre naopak možná přecenil
00:33:49 své síly.
00:33:50 Možná si měl zkusit těch 530.
00:33:59 Už se zdálo, že to prolomí,
00:34:01 ale ten nešťastný závod skončí
00:34:04 pro Němce už po třech skocích.
00:34:07 To je výsledek,
00:34:09 který si nechtěl Lita
00:34:10 Bähre přiznat.
00:34:16 Je jisté,
00:34:18 pokud tedy nedojde k něčemu
00:34:20 podobnému také Duplantise,
00:34:23 že skončí na posledním místě.
00:34:25 Viděli jste,
00:34:27 že ta výška byla dostatečná.
00:34:30 Možná šlo o to lépe si rozvrhnout
00:34:33 ten pokus.
00:34:35 Papahrístouová a její první pokus
00:34:37 v soutěži trojskokanek.
00:34:40 Papahrístouová se rychle posouvá
00:34:43 na průběžné první místo.
00:34:46 Vyskákal Finka Salminenová a bylo
00:34:49 z toho 14 m a šest cm.
00:35:01 Hrozně Papahrístouová první části
00:35:05 nezastrašila své soupeřky.
00:35:10 Ale byl to dobrý začátek.
00:35:17 Teď Viyaleta Skvartsovová.
00:35:25 Nejmladší ze sestavy finalistek.
00:35:35 Bude to trochu kratší.
00:35:39 Hlavně s přešlapem.
00:35:59 Nemá úplně odhad.
00:36:01 To co ukazovala nebylo 15 cm.
00:36:05 Tady Patrícia Mamonaová.
00:36:12 Hay naopak ze sestavy finalistek
00:36:15 vůbec nejzkušenější.
00:36:28 Předloni v Glasgow byla
00:36:31 nakonec čtvrtá.
00:36:39 Letos jejím nejlepším
00:36:44 výsledkem 13 40 z kvalifikace,
00:36:51 když se přiblížil na jeden
00:36:52 cm ke svému osobnímu dva roky
00:36:56 starému osobnímu rekordu.
00:36:58 Do té doby skoky maximálně 14,03.
00:37:04 Teď už se začínají se proplétat
00:37:08 dvě disciplíny.
00:37:10 Mohli jste vidět,
00:37:11 že už se rozcvičují výškařky.
00:37:13 To samozřejmě znamená,
00:37:14 že tam bude muset rozhodčí fungovat
00:37:18 jako takový regulátor.
00:37:21 Přepínat mezi sektory.
00:37:30 Je vidět,
00:37:31 že Patrícia Mamonaová dobře
00:37:33 naladila svoji formu
00:37:34 na halový šampionát.
00:37:35 Ani toto ještě není pokus,
00:37:37 který by měl vyrazit
00:37:39 soupeřkám dech.
00:37:42 14 m a 35 cm pro portugalskou
00:37:47 závodnici a trojskokanku.
00:37:49 To znamená průběžné první místo.
00:38:03 Osobní rekord 14,44.
00:38:21 Trojskokanský sektor a výškařský
00:38:22 je tam v kolizi.
00:38:27 Kdo se všemu tomu vyhne takto
00:38:29 jsou vícebojaři.
00:38:31 Ti už všechny technické disciplíny
00:38:35 nemusí trápit.
00:38:36 Kevin Mayer suverénně vede
00:38:37 a za ním Jorge Urena.
00:38:55 Pawel Wiesiolek to nemá na druhé
00:38:57 místo úplně daleko.
00:39:00 25 bodů.
00:39:01 Jenže co se týká běžeckých
00:39:04 dovedností,
00:39:05 tak jsou na tom s Urenou
00:39:07 dost podobně.
00:39:14 Wiezsolek by potřeboval Urenu
00:39:16 porazit tak o dvě sekundy.
00:39:24 Tady je rekordman co s týče
00:39:29 venkovních závodu.
00:39:30 Tady Jorge Urena,
00:39:32 který míří za stříbrem po zlatu
00:39:35 starém dva roky.
00:39:37 A Wiesiolek útočí na bronz.
00:39:40 Má němu hodně blízko.
00:39:43 Estonec Lillemets není nějak
00:39:45 zázračný běžec.
00:39:47 Navíc v tuto chvíli ztrácí
00:39:50 na Wiesiolka 77 bodů.
00:39:57 Rik Taam také bude chtít nějaké
00:40:00 ty body srazit
00:40:01 a teď je až na šestém místě.
00:40:13 Sedmý Dario Dester z Itálie.
00:40:15 Na osmé pozici Pešic z Černé Hory.
00:40:23 To bude myslím vše.
00:40:27 Tak nástupy dokonce Szymon Ehammer.
00:40:29 Ten ovšem musí
00:40:32 být strašlivě zklamaný.
00:40:36 Jako pouze vyvolával
00:40:37 místní hlasatel.
00:40:40 Ale on už nepůjde
00:40:41 do posledního běhu.
00:40:42 Protože přišel o medailové naděje,
00:40:48 které byly docela reálné.
00:40:50 Přišel o ně v tyčce.
00:40:51 Třikrát spadla jeho základní výška.
00:40:56 Nenastoupí ani Maksim Andraloits,
00:40:59 pokazil úvodní disciplínu druhého
00:41:01 dne tedy překážky.
00:41:02 Předposlední překážkou
00:41:03 mě tak rozhozený rytmus,
00:41:05 že vyběhl mimo a nedokončil
00:41:08 tím pádem závod.
00:41:14 Pawel Wiesiolek by potřeboval
00:41:16 Španěla porazit o dvě sekundy.
00:41:22 Kevin Mayer pokud zaběhne na úrovni
00:41:25 svého osobního rekordu,
00:41:29 tak může Kevin Mayer vylepšit
00:41:32 hlavní evropský rekord.
00:41:34 Jeho držitelem je on sám.
00:41:37 6470 bodů je hodnota
00:41:39 tohoto rekordu.
00:41:40 To je výsledek z Bělehradu
00:41:42 z roku 2017.
00:41:43 Výsledek,
00:41:44 kterým se Kevin Mayer také
00:41:46 v Bělehradě stal
00:41:47 evropským šampionem.
00:41:55 Kevin Mayer velice rychle převzal
00:41:57 tu pozici nejlepšího
00:41:59 světového desetibojaře.
00:42:00 Teď si myslím,
00:42:01 že v úvodu by mohl těžit
00:42:04 ze spolupráce s Rikem Taamem.
00:42:07 Urena bude hlídat Poláka,
00:42:09 aby si udržel medaili tribunu.
00:42:19 Wiesiolek bude chtít využít
00:42:22 tu snahu Mayera a Taama.
00:42:36 Aby měl šanci na stříbrnou medaili.
00:42:39 Ale také ten bronz pro Wiesiolka
00:42:41 je obrovský úspěch.
00:42:42 Závodník je druhý v evropských
00:42:45 tabulkách za Škurenjovem.
00:42:49 Ale tady není.
00:42:52 Rusko nabídlo nový systém,
00:42:56 jak se bavit dopingových obvinění
00:42:59 a způsob, jak očistit své jméno.
00:43:02 To je myslím chvályhodné.
00:43:04 Ale přineslo to administrativní
00:43:06 problém,
00:43:07 že tím novým návrhem padl
00:43:08 ten systém starý,
00:43:10 kdy atleti mohli startovat jako
00:43:13 nezávislí sportovci.
00:43:19 Proto tady není žádný ruský atlet
00:43:21 ani atletka.
00:43:22 Vyjednávání až příští týden.
00:43:26 Rik Taam potvrzuje,
00:43:28 že je dobrý běžec.
00:43:30 Kevin Mayer se nežene dopředu.
00:43:33 Myslím si,
00:43:34 že se spokojil se zlatem.
00:43:37 Ani útočí na ten halový
00:43:39 evropský rekord.
00:43:40 Ovšem Rik Taam ještě chce vylepšit
00:43:43 šestku,
00:43:44 kterou zatím má na své hrudi.
00:43:47 Wiesiolek do toho jde také.
00:43:50 Urena je tam momentálně na čtvrtém
00:43:53 místě už docela se zaťatými zuby.
00:44:09 Rik Taam ukazuje,
00:44:11 že má tuto disciplínu,
00:44:14 jako docela silnou.
00:44:20 Určitě by chtěl získat někde
00:44:21 přes 900 bodů.
00:44:23 Wiesiolek to zkusil.
00:44:24 To ano.
00:44:26 Ale Urena si ho pohlídal.
00:44:36 A medaili si myslím rozdány.
00:44:38 Dobíhají všichni včetně staronového
00:44:41 halového mistra Evropy.
00:44:43 Před dvěma lety sice musel
00:44:46 přepustit Kevin Mayer tuto pozici
00:44:49 halového evropského
00:44:51 šampiona Urenovi.
00:44:57 Tehdy se zranil v tyčce.
00:44:59 Tentokrát Kevin Mayer zpět
00:45:03 na trůnu.
00:45:07 Druhý Urena, třetí Wiesiolek.
00:45:32 Kevin Mayer to nelámat přes koleno.
00:45:36 Nebojoval o evropský rekord.
00:45:41 Spokojil se se zlatou medailí.
00:45:44 6392 bodů pro Kevina Mayera.
00:45:48 Samozřejmě nejlepší sedmiboj této
00:45:50 halové sezóny.
00:45:51 Jorge Urena na druhém místě.
00:45:53 6158 bodů a Pawel Wiesiolek
00:45:56 vylepšil svůj bodový součet
00:46:00 na 6133 bodů.
00:46:04 Takže ještě přidal 30 bodů oproti
00:46:06 svému výsledku z Toruně.
00:46:09 Rik Taam svým skvělým během hodně
00:46:13 poskočilo kupředu.
00:46:15 Říkal jsem,
00:46:16 že Rik Taam v tom závěrečném
00:46:18 km bude hodně útočit.
00:46:20 Ale bohužel ty své důležité body
00:46:23 ztratil v tyčce.
00:46:26 A potřeboval skočit o něco více.
00:46:30 Byť není žádný zvláštní tyčkař.
00:46:35 Tady končí 22 bodů od medaile.
00:46:58 Tady jsou medailisté Rik Taam
00:47:00 si vylepšil svůj osobní rekord.
00:47:12 Ale je to čtvrté místo.
00:47:16 Potřebuje trochu přitlačit tyči.
00:47:22 Ztratil šance na medaile.
00:47:23 Naopak Taam medaili vybojoval
00:47:25 Pawel Wiesiolek.
00:47:38 Že bude zlatý Mayer a stříbrný
00:47:40 Urena už bylo jasné předtím.
00:47:44 Šlo to,
00:47:45 zdali někdo nepokazí výrazně tyč.
00:47:47 To se stalo nakonec
00:47:49 pouze Švýcarovi.
00:47:56 Ale samozřejmě Ehammer
00:47:57 je teď zklamaný.
00:47:59 Přesto kdyby skočil v tyči
00:48:01 to co se tak nějak od něj dalo
00:48:03 očekávat, tak mám pocit,
00:48:05 že přitom zlepšení Wiesiolka
00:48:07 by to také nestačilo.
00:48:12 Ale to jsou kdyby,
00:48:14 které jsou zbytečná.
00:48:15 Je důležité prostě to,
00:48:16 že Wiesiolek získává pro Polsko
00:48:18 bronz sauně pro Španělsko stříbro.
00:48:21 Francie má znovu halového mistra
00:48:24 Evropy v sedmiboji.
00:48:25 Jmenuje se Kevin Mayer.
00:48:34 Šedesátku překážek jsme dnes viděli
00:48:37 na úvod dnešního podvečerního
00:48:40 večerního programu.
00:48:41 Teď je připravené vyhlášení
00:48:44 trojice nejlepších.
00:48:47 Na třetím místě Paolo Dal Molin.
00:48:53 Narodil se v Kamerunu.
00:48:56 Jeho maminka pochází z Benátek.
00:48:58 Od dětství žil v Itálii.
00:49:02 Tam také ve Francii a poté
00:49:05 se vrátil znovu do Itálie.
00:49:09 Teď se připravuje v Itálii také
00:49:11 s Britem Andy Pozzi.
00:49:14 Ten právě přišel do té tréninkové
00:49:16 skupiny k Dal Molinovi.
00:49:18 Oba dva dnes na stupních vítězů.
00:49:20 Ten nejvyšší stupínek ovšem
00:49:23 patří Francii.
00:49:29 Loni bronzový muž, ale také zlatý.
00:51:00 Belocian.
00:51:03 A že francouzská hymna na počest
00:51:04 vítěze Francie má opět titul
00:51:06 halového šampiona.
00:51:09 Kovařík je to získával
00:51:11 pro Francii Lagard.
00:51:16 Pojďme do tyče.
00:51:19 Tady musí riskovat Sobera.
00:51:29 Potřebuje zbývajícím poslední
00:51:32 skokem 570 skočit.
00:51:37 Tak je tady další
00:51:39 pád polské naděje.
00:51:41 Poté co povedlo Čechovské
00:51:43 kop ať titulu skončil
00:51:44 v kvalifikaci.
00:51:47 Robert Sobera končí také
00:51:51 příliš brzy.
00:51:54 Patrícia Mamonaová
00:51:56 rozhodně nekončí.
00:51:57 Naopak pokračuje ve svém
00:51:59 představení v sektoru trojskokanek.
00:52:01 Po 14 metrech a 35 centimetrech.
00:52:04 Teď ve druhé sérii
00:52:05 přidává 14 m a 38 cm.
00:52:13 Upevňuje si svoji první pozici.
00:52:15 To stále ještě nechává poměrně dost
00:52:18 cm také na odrazové desce.
00:52:31 Ve druhé sérii se zlepšila také
00:52:34 Papahrístouová na 14 31.
00:52:40 Sice zlepšení,
00:52:41 ale neznamenalo to posun
00:52:43 před Mamonaovou.
00:52:45 Třetí Kristiina Mäkeläová z Finska.
00:52:50 To platí po dvou pokusech.
00:52:52 Tady základní údaje k výškařskému
00:52:55 finále viděli jsme strhující souboj
00:52:57 mezi muži.
00:52:58 Uvidíme, co nabídne ženská soutěž.
00:53:00 Má přece jen poměrně výraznou
00:53:03 jasnou favoritku.
00:53:15 Mahuchikhová devatenáctiletá
00:53:17 ukrajinská výškařka se dorovnala
00:53:18 na třetím místě historických
00:53:20 světových tabulek.
00:53:30 Alessia Trostová má bronz
00:53:32 ze světové haly 2018.
00:53:37 Ukrajinky klidně mohou všechny
00:53:39 tři na stupních vítězek.
00:53:43 Ella Junnilaová z Finska
00:53:47 to je finská rekordmanka jak v hale
00:53:49 tak venku.
00:53:54 Daniela Stanciuová.
00:53:56 Z Rumunska.
00:53:59 Třináctinásobná rumunská mistryně.
00:54:04 A tady Yaroslava Mahuchikhová.
00:54:07 V tuto chvíli jasná favoritka poté,
00:54:10 co chybí Lasickyneová.
00:54:17 Borthwicková se dostala do finále,
00:54:19 že trochu překvapení.
00:54:36 Levchenková ukrajinské party.
00:54:40 23 let stará závodnice s osobním
00:54:44 rekordem 202 m.
00:55:24 Papahrístouová to bere s úsměvem.
00:55:30 Doma má zlato z evropského
00:55:35 šampionátu 2018.
00:55:36 Ten odraz byl trefený ideálně.
00:55:50 V roce 2014 byla Papahrístouová
00:55:55 na mateřské.
00:56:04 Dokázala se vrátit a získat
00:56:10 své největší úspěchy.
00:56:35 Viděli jste,
00:56:36 jak si tam brnkla pravou špičkou
00:56:37 levou nohu.
00:56:42 V tuto chvíli zůstat
00:56:46 na osmém místě.
00:56:48 Ten pokus měřil.
00:56:49 13,55.
00:56:51 Výzva pro Piotra Liska.
00:56:53 Jednoho z kandidátů na cenný kov.
00:56:54 Úspěšně splněno.
00:56:57 Dva skoky ve finále.
00:56:59 Dva zdařilé pokusy.
00:57:00 Piotr Lisek zatím kráčí
00:57:04 bez zaváhání tím finálovým bojem.
00:57:06 Na rozdíl od řady soupeřů,
00:57:09 kteří už zasáhli na 570.
00:57:16 Tam Robert Sobera,
00:57:17 který už je ze hry venku a také
00:57:19 Menno Vloon a Sasma.
00:57:26 Roman Duplantis 70 vynechává
00:57:27 a počká co provedou jeho soupeři.
00:57:31 Zda vůbec zůstane nějaký půjdeme
00:57:33 na další postupnou výšku.
00:57:35 Sledujeme Valentina Lavillenieho.
00:57:39 Srovnal se na se základní úrovni.
00:57:47 Chce teď také jistě uspět.
00:57:52 580 jeho rekord z haly.
00:57:56 Letos zase tolik vysokých
00:58:02 skoků nepředvedl.
00:58:03 Přestože vyrovnal ten svůj
00:58:05 absolutní halový rekord se mu zatím
00:58:10 na 570 nedaří.
00:58:19 Také jeho přivedl k tyči tatínek.
00:58:27 Tady to gesto s loktem nebylo
00:58:29 s ničím závažným.
00:58:34 Trefil se přímo do brňavky.
00:58:36 Mamonaová a její třetí pokus a zase
00:58:41 to je o trochu dále.
00:58:51 Tentokrát odraz v pořádku.
00:58:56 Už to je prakticky ideální.
00:58:59 Ty dva nebo tři cm od hrany,
00:59:04 o moc lépe to naměřit nejde.
00:59:10 14 m a 53 cm.
00:59:15 Portugalská trojskokanka rázem
00:59:20 vylepšuje svůj letošní nejlepší
00:59:22 výkon, ale také svůj osobní rekord.
00:59:25 Portugalský rekord také.
00:59:27 A upevňuje si první pozici.
00:59:31 A to už je ta vzdálenost,
00:59:35 které budou mít soupeřky
00:59:36 velký respekt.
00:59:44 Za chvíli nás čeká nejdelší bych.
00:59:49 Závod v hale na 3000 m.
00:59:54 Vítězný double si může doběhnout
00:59:56 Jakob Ingebrigtsen.
00:59:58 Vyhrál 1500 a teď je připraven také
01:00:01 na tři km.
01:00:03 Jeho pozice je opačná.
01:00:05 Na 1500 to bylo kdo musel udávat
01:00:07 tempo a dávat si pozor na to,
01:00:09 aby zezadu nepřiběhli ti lepší
01:00:12 se svým finišem,
01:00:14 tak tady naopak bude on,
01:00:15 kdo nepotřebuje úplně
01:00:17 moc rychlý závod.
01:00:20 Jako první se představil Jack Rowe
01:00:26 z Velké Británie.
01:00:27 Jako druhý Seán Tobin z Irska jako
01:00:31 třetí Jimmy Gressier z Francie.
01:00:34 Robin Hendrix z Belgie další
01:00:38 z těch poběží.
01:00:43 Jimmy Gressier spíše bude tlačit
01:00:45 na tempo.
01:00:46 Narve Nordas je norský vytrvalec.
01:00:52 Modré číslo nejrychlejšího Evropana
01:00:54 této halové sezóny má na své hrudi
01:00:56 Mohamed Katir.
01:01:04 Hugo Francie.
01:01:23 Kimeli vicemistr Evropy v krosu
01:01:27 z roku 17.
01:01:34 Poslední co se udržel tedy
01:01:35 s Ingebrigtsenem.
01:01:36 Teď proti němu ten nejmladší
01:01:38 z bratrského klanu
01:01:40 Jakob Ingebrigtsen.
01:01:48 Adel Mechaal už mnohokrát čtvrtý
01:01:53 ve velkých závodech.
01:01:55 A Marcel Fehr z Německa.
01:01:57 To je zatím poměrně nové jméno.
01:02:05 Podstatě jsme ho mohli
01:02:07 zaregistrovat pouze na posledním
01:02:09 evropském šampionátu v Berlíně
01:02:11 v roce 18, kdy běžel na 5000 m.
01:02:15 Hluboko v počtu poražených.
01:02:31 Jakob Ingebrigtsen už má v nohách
01:02:34 závod na 1500 m.
01:03:22 Double se pokoušel také juniorské
01:03:25 MS v roce 2018.
01:03:27 Také tam to bylo nad jeho síly.
01:03:29 Tam byl druhý na 1500 a třetí
01:03:32 na pět km.
01:03:42 V Berlíně na ME ten zlatý double
01:03:45 dotáhl k vítěznému konci a stal
01:03:47 se nejmladším evropským šampionem.
01:04:04 Ingebrigtsen potřebuje
01:04:06 rychlý začátek.
01:04:07 Potřebuje aby se spíše klusalo
01:04:12 a potom se z rychlých
01:04:15 průběhu 2. 1500.
01:04:18 Taktika co má připravenu.
01:04:27 Nikdo se nechce obětovat
01:04:28 a jít dopředu.
01:04:41 Zatím všichni sledují
01:04:42 záda Ingebrigtsena.
01:04:53 V zimě vylepšil halový
01:04:54 evropský rekord.
01:05:01 Jsme v tyči třetí pokus
01:05:03 Valentina Lavillenieho.
01:05:04 Na 570.
01:05:06 Poslední pokus na udržení
01:05:08 se v soutěži.
01:05:13 Skáče.
01:05:15 Ale nějaká nouzová varianta
01:05:18 polské režie.
01:05:19 Ale vyšlo to.
01:05:28 Tento skok se mu vydařil.
01:05:31 Dokázal ve správný moment
01:05:34 kulminovat nad laťkou a to znamená,
01:05:36 že dále zůstává
01:05:37 ve hře o cenné kovy.
01:05:39 Přestože zápis má ze sestavy mužů,
01:05:41 kteří ještě zůstávají připraveni
01:05:44 zabojovat o medaile nejhorší.
01:05:51 Režisér asi nechtěl ztratit kontakt
01:05:52 s tím co je na dráze.
01:05:57 No dráze se zatím vlastně
01:06:00 neděje nic.
01:06:02 Tempo se dokonce ještě zvolnilo.
01:06:21 Všichni neustále pokukují
01:06:24 po Ingebrigtsenovi.
01:06:26 Všichni čekají co předvede on.
01:06:30 Ingebrigtsen takto mu to vyhovuje.
01:06:35 První polovinu závodu si odběhl
01:06:37 v klidu.
01:06:40 Předpokládám,
01:06:42 že teprve někdo na tom posledním
01:06:45 km bude stupňovat tempo.
01:06:47 Možná to ještě nechá úplně
01:06:49 do závěru.
01:06:50 Teď trojskok a Němka Eckhardtová.
01:06:57 Toto je hodně povedený pokus
01:06:59 od Eckhardtové.
01:07:02 Útok ze strany trochu neočekávané.
01:07:08 Eckhardtová samozřejmě
01:07:14 je ve finále.
01:07:15 Takže to je kvalitní trojskokanka.
01:07:18 Ale její osobní
01:07:19 rekord 13,17 už si zlepšila
01:07:20 ve druhé sérii.
01:07:23 Ale 14 m a 52 cm.
01:07:27 To je více než Eckhardtová
01:07:28 kdy skočila v létě.
01:07:30 Její absolutní rekord 14,35.
01:07:32 Jen tak tak, že ne uletěla doleva.
01:07:35 Ale to je zatím její životní pokus
01:07:38 a rázem je německá trojskokanka
01:07:40 na druhém místě za Mamonaovou.
01:07:49 Pořád čekání na nějaké hřmění.
01:07:57 Ingebrigtsen zavřený v takovém
01:08:00 balíku běžců.
01:08:21 Dopředu se mohli si začíná tlačit
01:08:24 také Mohamed Katir.
01:08:25 S tím modrým číslem nejlepšího
01:08:28 evropského běžce.
01:08:30 Teď je čas také pro Ingebrigtsena.
01:08:32 Teď už nastupuje také Ingebrigtsen.
01:08:35 Dvě do cíle ta pravá chvíle.
01:08:48 Katir vidí,
01:08:49 že jde do tuhého a rychle ubíhá
01:08:50 Gressier aby náhodou nezaspal
01:08:53 rozhodující nástup Ingebrigtsena.
01:08:56 Ingebrigtsen hodně zrychlil hodně
01:08:59 zvýšil frekvenci a trochu
01:09:00 natáhl krok.
01:09:47 Ingebrigtsen se podíval
01:09:48 na obrazovku jak roztrhal
01:09:50 tu skupinu a znovu do toho šlape.
01:09:55 350 m před cílem
01:09:57 Ingebrigtsen nastupuje.
01:09:58 Teď si za ni zapojil Katir.
01:10:05 Už ani Gressier nestačí.
01:10:16 Poslední dvoustovka Ingebrigtsen
01:10:17 stále z první pozice.
01:10:19 Za sebou si veze Katira Kimeliho.
01:10:24 Ani ten teď nestačí
01:10:26 zrychlení Ingebrigtsena.
01:10:28 Ingebrigtsen na prvním místě a jeho
01:10:30 náskok se zvyšuje na tři m.
01:10:34 Ingebrigtsen si běží pro druhé
01:10:36 zlato z těchto evropských
01:10:38 her z tohoto halového
01:10:39 evropského šampionátu.
01:10:41 Ingebrigtsen první a na druhém
01:10:42 místě Belgičan Isaac Kimeli.
01:10:45 Třetí Adel Mechaal.
01:10:47 Jakob Ingebrigtsen předvedl skvělou
01:10:51 taktickou bitvu.
01:10:52 Rozehrál to podle svých not.
01:11:06 Osobní rekord si zaběhl
01:11:07 už v rozběhu.
01:11:08 Trošku v hale moc neběhá.
01:11:12 Pouze na šampionátech.
01:11:15 Teď to vymyslel výtečně.
01:11:17 Ale samozřejmě na to měl také nohy.
01:11:19 Druhý Isaac Kimeli.
01:11:40 Ani Katir neodolal.
01:11:42 Dokonce prohrál minisouboj
01:11:48 se zkušenějším týmovým kolegou.
01:11:56 Ingebrigtsen tedy první,
01:11:59 ve 20 letech mílařská hvězda.
01:12:05 A nejen,
01:12:06 co se týká evropského kontinentu.
01:12:13 Tak jo.
01:12:14 Co se nepovedlo před dvěma lety,
01:12:16 to se povedlo v Toruni,
01:12:18 ve městě perníčků.
01:12:25 Ve městě,
01:12:26 které patří mezi nejstarší
01:12:31 v Polsku, také mezi nejhezčí.
01:12:34 Bohužel atleti toho moc nevidí,
01:12:36 neustále se musí držet uzavřeni
01:12:40 v bublině.
01:12:41 Jakob Ingebrigtsen na prahu
01:12:46 olympijské sezóny splnil další
01:12:49 ze svých cílů,
01:12:50 vybojoval dvě zlaté medaile
01:12:53 na halovém evropském šampionátu.
01:12:55 7,48,20.
01:12:59 Výsledky vidíte na obrazovce.
01:13:03 Ingebrigtsen dokázal zrychlit,
01:13:05 běh byl na začátku hodně volný,
01:13:07 Ingebrigtsen nepotřebuje úplně
01:13:10 ostrý závěr,
01:13:11 potřebuje tempo vystupňovat,
01:13:12 na trojce až ve druhé polovině,
01:13:14 to přesně předvedl.
01:13:16 1500 na pohodu,
01:13:17 tedy v podání těchto běžců.
01:13:20 A pak druhá půlka vystupňovaný
01:13:24 rychlý útok.
01:13:27 Ještě jednou se vraťme k nejlepším
01:13:29 překážkářkám,
01:13:30 které si teď vystoupí
01:13:31 na stupně vítězek.
01:13:34 Byl to inspirativní závod
01:13:37 v mnoha ohledech.
01:13:39 Závod,
01:13:40 který vyhrála Nadine Visserová,
01:13:42 v nejlepším běhu této atletické
01:13:45 sezóny na celém světě.
01:13:47 Zároveň také běh,
01:13:48 ve kterém se dvě sestry probojovali
01:13:51 právě až k tomuto
01:13:53 slavnostnímu vyhlášení.
01:13:55 Pro třetí místo si doběhla
01:13:57 Tiffany Porterová.
01:13:59 Vrací se po narození dcery.
01:14:02 Chce dokázat,
01:14:03 že i maminka může být velmi rychlá.
01:14:05 A to se zatím plní.
01:14:07 Takže první medaile po návratu
01:14:09 po mateřské pauze.
01:14:15 Hodně co dokazovat má také
01:14:16 její sestra.
01:14:17 Mladší sestra.
01:14:21 Která zase pro změnu
01:14:23 v roce 2017 absolvovala operaci.
01:14:28 Lékaři říkali, že není vůbec jisté,
01:14:29 zda se vrátí někdy ke sportu.
01:14:31 Ale Sindy Semberová to dokázala.
01:14:34 Takže také silný životní příběh
01:14:37 v podání druhé britské sestry.
01:14:40 A Nadine Visserová to zase
01:14:43 naznačila,
01:14:45 že je potřeba s ní počítat třeba
01:14:47 i pro OH.
01:14:50 Kde by se chtěla představit
01:14:53 ve své nejlepší formě.
01:14:54 Tato bývalá sedmibojařka.
01:14:56 Letos v Toruni neměla konkurenci.
01:14:59 Vyhrála naprosto suverénně.
01:15:52 Když měla Nadine Visserová
01:15:53 porovnávat víceboj a překážky,
01:15:56 tak říkala,
01:15:57 že mezi vícebojařky jsou daleko
01:15:58 přátelštější vztahy,
01:16:00 to je to hezčí.
01:16:03 K víceboji se nevrátí, překážky,
01:16:05 to je ta disciplína,
01:16:06 kterou si vybrala.
01:16:08 Má jednoznačně větší úspěchy
01:16:10 než měl v dosavadní kariéře.
01:16:13 Jde správnou cestou a určitě bude
01:16:15 hrát důležitou roli také v průběhu
01:16:20 té pokračující letošní sezóny.
01:16:24 Díky tomu si vyslechla královského
01:16:26 Viléma, tuto starou píseň,
01:16:28 která je docela zajímavá také tím,
01:16:31 že se tam neustále mění rytmus.
01:16:33 Když to chcete zapsat do not,
01:16:34 tak to není jednoduché.
01:16:38 Je tam více taktu.
01:16:41 Něco jako písnička od Beatles,
01:16:43 tam se to také střídá.
01:16:45 Toto je trochu starší.
01:16:46 Smích.
01:16:47 O pár set let.
01:16:50 Autor neznámý,
01:16:51 starala Francouzská píseň.
01:16:54 U Beatles jsou autoři známější.
01:16:59 Francouzskou hymnu jsme slyšeli
01:17:02 dnes, vyslechneme si ještě jednou.
01:17:04 Na nejvyšší stupínek teď vystoupá
01:17:07 francouzský sedmibojař,
01:17:09 ale velká radost pro ty,
01:17:13 kteří jsou v hale.
01:17:14 Pro členy výprav, pro dobrovolníky.
01:17:19 Protože Pawel Wiesiolek nakonec
01:17:22 zvládl medailovou misi,
01:17:24 potvrdil svou pozici,
01:17:26 kterou vybojoval v této
01:17:29 halové sezóně.
01:17:31 Jorge Urena,
01:17:32 vystoupal na ten nejvyšší stupínek,
01:17:34 který byl k dispozici,
01:17:36 halový mistr Evropy z Glasgow,
01:17:39 tentokrát neměl moc šancí proti
01:17:43 Kevinu Mayerovi.
01:17:44 Chvíli to vypadalo,
01:17:45 že by Mayer mohl ještě útočit
01:17:47 na svůj halový evropský rekord,
01:17:48 po prvním dni měl identický jsou
01:17:50 součet jako v Bělehradě.
01:17:52 Po první disciplíně druhého
01:17:54 dne byl na tom dokonce lépe.
01:17:58 Ale v tyčce,
01:18:00 možná přišlo drobné zranění,
01:18:02 možná to byla jen bezpečnostní
01:18:04 pojistka směrem k OH v Tokiu.
01:18:06 Kevin Mayer nešel tyčku úplně
01:18:09 na krev, vynechal nějaké pokusy.
01:18:11 A v závěrečném km si běžel
01:18:14 pro zlato.
01:19:05 Ke sledování vás zvou.
01:19:17 Ale musím říct,
01:19:18 že na tomto evropském halovém
01:19:20 šampionátu je pestrá sbírka písní
01:19:21 a skladeb, které můžeme poslouchat.
01:19:24 Dvakrát jsme slyšeli dvakrát
01:19:26 belgickou, dvakrát nizozemskou,
01:19:28 dvakrát francouzskou a dvakrát
01:19:29 norskou hymnu.
01:19:31 Portugalská.
01:19:34 Českou.
01:19:35 Španělská a italská.
01:19:36 Ta česká je samozřejmě ze všech
01:19:38 nejhezčí, k tomu jsem chtěl dojít.
01:19:40 To bych možná ale to bych možná
01:19:41 propovídal tyčkařský pokus.
01:19:43 Režie trochu nestíhá vývoj v tyči,
01:19:49 je velice zajímavý.
01:19:50 Zernikel je na druhém skoku.
01:19:53 580.
01:19:58 Duplantis a Lavillenie zdolali
01:19:59 už tuto tyčku.
01:20:02 Němec by se rád přidal.
01:20:09 Možnosti tady jistě jsou
01:20:11 pro německého tyčkaře,
01:20:13 rodáka z Kazachstánu.
01:20:19 Který tady debutuje.
01:20:24 Silnou krizí procházel okolo
01:20:26 roku 2016,
01:20:28 kdy se z původně osobního rekordu,
01:20:31 tedy z osobního rekordu 5,50,
01:20:34 šel někam hluboko pod hranici pěti
01:20:36 m, trochu ztrácel naději,
01:20:39 že by se to mohlo zlepšit.
01:20:41 Hodně pomohl vladimir Režich.
01:20:49 Posléze pak také spolupráce
01:20:51 s Andrejem Tibunchikem,
01:20:54 koučem německého týmu.
01:20:56 Pomohl mu a podpořil ho.
01:21:00 Pak se dostal až do finále
01:21:01 evropského mistrovství,
01:21:03 skáče o finále.
01:21:05 Pokud uspěje na 5, 80.
01:21:07 Cenný kov bude brzo.
01:21:11 Toto není Lisek.
01:21:16 Pokusí se překonat 5,80.
01:21:20 To je první vážná překážka,
01:21:24 která stojí v cestě skvělému
01:21:27 polskému tyčkaři.
01:21:34 No.
01:21:37 Vážná zkouška,
01:21:38 kterou musí Piotr Lisek podstoupit,
01:21:41 musí to zvládnout,
01:21:42 aby získal cenný kov,
01:21:44 i když zatím si dělí třetí místo
01:21:46 právě s Zernikelem.
01:21:48 Mají shodný zápas.
01:21:49 Ještě tady Turek Šašma a Menno
01:21:53 Vloon,
01:21:54 oba dva skáčou zatím
01:21:56 ve vynikajícím stylu.
01:21:58 Turek Šašma se přiblížil ke svému
01:22:02 letošnímu halovému osobnímu
01:22:04 rekordu,
01:22:05 zároveň halovém rekordu Turecka.
01:22:06 Takže jistě může atakovat 5,80.
01:22:16 Ale my se ještě mezitím,
01:22:18 než bude kulminovat soutěž
01:22:20 ve finále tyčkařů,
01:22:22 tak se také podíváme na finále
01:22:26 ženské půlky.
01:22:28 Běhu na 800 m.
01:22:29 Ve kterém se představí
01:22:31 šest závodnic.
01:22:32 A můžeme se jistě těšit na zajímavé
01:22:35 vystoupení,
01:22:36 domácí fanoušci mají
01:22:38 dvě zástupkyně.
01:22:47 Jediná závodnice mimo Velkou
01:22:51 Británii a Polsko.
01:22:52 Závodnice jste viděli na obrazovce.
01:22:56 Ellie Bakerová.
01:23:02 Na šampionátech absolutní výkon
01:23:04 nemusí hrát roli.
01:23:05 Isabelle Boffeyová.
01:23:11 Angelika Čichovská má na svém kontě
01:23:13 spoustu primátu,
01:23:14 třeba titul mistryně Evropy
01:23:16 na 1500.
01:23:17 Nebo stříbro z osmistovky.
01:23:18 Halového MS roku 2014.
01:23:22 Nebo stříbro z halového ME.
01:23:24 Tady Lore Hoffmannová.
01:23:28 Zastupuje tak trochu za Zelinu
01:23:29 Bichelovou,
01:23:30 která získala dvakrát zlato.
01:23:36 A v 19 letech je Britka velkou
01:23:38 favoritkou,
01:23:39 kterou jste právě viděli.
01:23:41 Ale je tady ještě rychlá
01:23:42 polská závodnice.
01:23:45 Keely Hodgkinsonová ukázala
01:23:47 velkou formu.
01:23:51 Určitě nás čeká nesmírně
01:23:53 zajímavý souboj.
01:23:56 Na této trati.
01:23:58 Na trati,
01:23:59 která byla svědkem řady
01:24:04 českých úspěchů.
01:24:05 Třeba na té 800 stále platí český
01:24:10 rekord Jarmily Kratochvílové.
01:24:13 Mezi nejlepšími časy všech
01:24:15 dob v Evropě stále figuruje také
01:24:18 jméno české závodnice Ludmila
01:24:20 Formanová, její skvělý zlatý výkon.
01:24:27 Na čtvrté příčce
01:24:28 dlouhodobých průměru.
01:24:32 Pojďme do žhavé současnosti.
01:24:35 Britskou polský souboji.
01:24:37 Hoffmannová jako reprezentantka
01:24:40 zbytku světa.
01:24:43 Bude hodně zajímavé sledovat,
01:24:45 jakou strategii zvolí Polky.
01:24:47 Józwiková většinou čeká na závěr,
01:24:49 běhá zezadu.
01:24:54 Čeká na chvíli pro sprint.
01:24:55 Je skvěle sprintersky vybavena.
01:25:00 Teď zase naopak jde dopředu
01:25:01 a pokusí se brzdit tempo.
01:25:05 Co se týká letošní výkonnosti,
01:25:10 tam přece jen lehce zaostává
01:25:12 za Keely Hodgkinsonovou.
01:25:14 Keely Hodgkinsonová,
01:25:17 je teď bok po boku právě
01:25:20 s Joannou Józwikovou.
01:25:21 S modrou jmenovkou,
01:25:22 nejrychlejší Evropanky tohoto roku.
01:25:25 Je třetí v tabulkách.
01:25:27 Rozdíly nejsou příliš velké.
01:25:29 Mohou se rychle smáznout.
01:25:34 Zatím to není závratné tempo.
01:25:39 Dá se očekávat,
01:25:40 že ten druhý mezičas na té druhé
01:25:43 čtvrtce bude podstatně rychlejší.
01:25:45 Hodgkinsonová roztáčí své nohy.
01:25:52 Cichocká také umí výborně závěry.
01:26:03 Zvonění do závěrečného okruhu.
01:26:05 Nic není rozhodnuté.
01:26:08 Hodgkinsonová ukázal v předchozím
01:26:11 průběhu,
01:26:12 že umí udržet to velmi rychlé tempo
01:26:14 do cíle.
01:26:15 Józwiková zkouší.
01:26:16 Co může.
01:26:18 Je tam také ještě Bakerová.
01:26:31 Britka vítězí.
01:26:33 V 19 letech se stává halovou
01:26:35 mistryní Evropy při svém prvním
01:26:37 velkém startu.
01:26:39 Zvládla těžkou úlohu.
01:26:41 Poprvé v kariéře mezi dospělými
01:26:44 jako nejrychlejší žena
01:26:47 evropské sezóny.
01:26:49 A teď také mistryně Evropy.
01:26:57 Polky dělali, co mohli.
01:26:59 Zkrátka dnes výkonnost na pokoření
01:27:02 této dívky neměli.
01:27:05 Keely Hodgkinsonová
01:27:06 se předvedla skvěle.
01:27:07 Svěřenkyně velice známých trenérů.
01:27:10 Trevora Paintra a Jenny Medovsové.
01:27:15 Běžkyně na trati 800 m a halová
01:27:19 mistryně Evropy z roku 2019,
01:27:23 ta určitě poradila spoustu dobrých
01:27:27 věcí své svěřenkyni Hodgkinsonové.
01:27:39 Hodgkinsonová tak na svou
01:27:41 trenérku navazuje.
01:27:42 Isabelle Boffeyová,
01:27:43 ten finálový běh pro ni byl velkým
01:27:45 zážitkem,
01:27:46 skončila na šestém místě s poměrně
01:27:48 značným odstupem.
01:27:49 A tady je nejlepší trojice.
01:27:57 Keely Hodgkinsonová,
01:27:58 to jméno si budeme muset pamatovat,
01:28:01 má před sebou zjevně
01:28:05 velkou budoucnost.
01:28:06 V 19 letech.
01:28:08 Osobní rekord v hale
01:28:09 pod dvě minuty.
01:28:11 Vidíme,
01:28:12 že Józwiková je spokojen s tím,
01:28:15 jak závodil.
01:28:17 Cichocká také,
01:28:18 její hlavní trati je spíše 1500.
01:28:24 Letos se specializovala speciálně
01:28:27 na 800.
01:28:30 S Józwikovou prohrála na polském
01:28:31 šampionátu a také
01:28:33 s ní prohrála dnes.
01:28:40 Vítězství devatenáctileté Keely
01:28:44 Hodgkinsonové,
01:28:45 student kriminologie a psychologie
01:28:47 na univerzitě v Leedsu.
01:28:51 Tato zápletka nebyla
01:28:52 příliš zamotaná.
01:28:54 Tu by měla hned hotovou.
01:29:01 V trojskoku je zajímavá zápletka.
01:29:03 V trojskokanském sektoru sice
01:29:06 teď Eckhardtová jen proběhla.
01:29:10 Před chvílí se zlepšila Viyaleta
01:29:12 Skvartsovová z Běloruska.
01:29:15 A je třetí.
01:29:19 Snaží se režie trefovat ty pokusy
01:29:21 naživo, to se málokdy povede.
01:29:25 Zernikel neuspěl.
01:29:28 Šašma neuspěl.
01:29:30 Ani Menno Vloon.
01:29:33 Piotr Lisek má k dispozici
01:29:35 jeden skok.
01:29:36 Zatím by dělil třetí příčku právě
01:29:38 s Němcem Zernikelem,
01:29:40 mají shodný zápis.
01:29:41 Až do 5,70 šli čistě své pokusy,
01:29:44 bez jediného zaváhání.
01:29:49 Armand Duplantis a Valentin
01:29:50 Lavillenie, mají náskok.
01:29:52 5,80 skočili na první pokus.
01:29:58 Lisek bojuje o šance setrvat ještě
01:30:00 v souboji o lepší
01:30:01 než třetí umístění.
01:30:04 A skáče.
01:30:05 5,80.
01:30:06 Další tři možnosti
01:30:08 pro polského bojovníka.
01:30:14 Lisek to nevzdal, zabojoval.
01:30:16 A zase je tady šance.
01:30:21 Pro další posun.
01:30:23 Samozřejmě teď bude hodně smutný
01:30:24 Zernikel, který měl na dosah bronz,
01:30:27 je na čtvrtém místě.
01:30:29 Petr Lisek jde před něj,
01:30:30 zdolání 5,80.
01:30:34 Mladý Němec,
01:30:36 který se dobře předvedl na halovém
01:30:39 ME, odejde s prázdnou.
01:30:41 Lisek ukázal instinkt lovce.
01:30:49 Vyrovnaný výkon sezóny.
01:30:51 5,80 Liska.
01:30:55 Ještě ozdobí dosavadní a hlavně
01:30:59 následný průběh finále.
01:31:01 Lavillenie, Duplantis a Lisek.
01:31:04 Asi největší favorité.
01:31:06 Jména, které jsme očekávali.
01:31:10 Dostali jsme se také do výšky,
01:31:12 díváme se na první úspěšný pokus
01:31:14 Finky, na výšce 192 cm.
01:31:21 A před ní na této výšce neuspěla
01:31:23 ani Italka Trostová,
01:31:24 kupodivu
01:31:25 ani Ukrajinka Herashchenková.
01:31:27 Jinak soutěž skončila Britka Emily
01:31:30 Borthwicková, 189 cm,
01:31:33 to byl pro ni konec.
01:31:34 Ostatní závodnice pokračují dále.
01:31:36 Včetně Daniely Stanciuové
01:31:37 z Rumunska.
01:31:40 A také Daniela Stanciuová udržuje
01:31:42 čistý zápis také na výšce 192 cm.
01:31:48 Mahuchikhová vynechává tuto výšku.
01:31:53 Začala na 185.
01:31:54 Pak 189, teď si dává chvíli volno.
01:32:01 U soupeřek nepředpokládám,
01:32:03 že by někdo vynechával 192 cm.
01:32:07 Stanciuová v této sezóně vlastně
01:32:11 ještě takto vysoko nikdy neskočila,
01:32:12 protože několikrát se pokoušela
01:32:15 o 192, 193,
01:32:16 vždy se laťka neudržela
01:32:19 na stojanech.
01:32:20 Letošní nejlepší výkon
01:32:21 třiatřicetileté Rumunky byl 190 cm.
01:32:34 Příznivci výšky jsou
01:32:37 alespoň namlsáni.
01:32:39 Režie jim dá na chvíli pokoj.
01:32:41 Přesuneme se na 800.
01:32:43 A to je pro Poláky docela
01:32:46 zásadní disciplína.
01:32:48 Mateusz Borkowski byl chvíli
01:32:50 diskvalifikovaný,
01:32:51 pak se vrátil po protestu
01:32:53 do finále 800.
01:32:54 Takže to bude Polsko proti
01:32:56 zbytku Evropy.
01:33:00 Jestliže by se po nějaké disciplíně
01:33:03 měla hrát polského Mazurka,
01:33:05 která je zatím na tomto šampionátu
01:33:09 jedna z písniček,
01:33:10 která ještě nezazněla.
01:33:13 Ale to by se mohlo stát po 800.
01:33:18 Teď vidíme mistra světa
01:33:20 z roku 2018, se skvělým závěrem.
01:33:24 Patryk Dobek,
01:33:25 překvapení halové sezóny,
01:33:27 překážkář,
01:33:28 který letos v hale začal
01:33:30 zkoušet 800.
01:33:31 Dokonce na polském šampionátu
01:33:33 porazil Kszczota.
01:33:35 Amel Tuka,
01:33:36 ten dokázal na velkých světových
01:33:39 akcích,
01:33:40 že dokáže vybojovat medaili.
01:33:42 Má medaili z MS 2015 a 2019.
01:33:45 Mateusz Borkowski,
01:33:47 mistr Evropy v kategorii
01:33:48 do třiadvaceti let z roku 2019.
01:33:51 A tady je stříbrný z posledního
01:33:54 halového evropského šampionátu.
01:33:56 Jamie Webb.
01:33:59 Před dvěma lety.
01:34:03 Podlehl jedinému závodníkovi,
01:34:05 a tím byl ale Alvaro de Alibero.
01:34:12 A tady je Adam Kszczot,
01:34:13 byl třikrát evropským šampionát
01:34:20 na venkovním stadionu,
01:34:21 zlaté medaile z halových evropských
01:34:23 šampionátů má také tři.
01:34:29 Armand Duplantis a tyč.
01:34:32 Další postupná výška.
01:34:38 Jako takový bonus, cm nad laťkou.
01:34:45 Navštívenka pro všechny
01:34:46 ostatní soupeře.
01:34:47 Podívejte se, kam až mohu jít.
01:34:51 Armand Duplantis bez problému
01:34:53 překonává na první pokus.
01:34:55 Kolik tam bylo cm navíc?
01:34:59 Alespoň k šesti metrové hranici.
01:35:02 Lavillenie si vyrovnal
01:35:04 osobní rekord.
01:35:05 Lisek výkon sezóny.
01:35:08 Duplantis, ten kratší lehkou nohou.
01:35:12 Kszczot, Borkowski a Dobek,
01:35:13 to je velká konkurence.
01:35:27 Dobek běhá čtvrtku s překážkami
01:35:30 a nemá zkušenosti s 800 v hale.
01:35:36 Mladíček Mateusz
01:35:37 Borkowski, třiadvacetiletý.
01:35:40 A proti nim velké zkušenosti.
01:35:46 Jsem zvědavý, jak prof.
01:35:48 Adam Kszczot povede svou družinu.
01:36:05 Teď Poláci až vzadu.
01:36:18 Jamie Webb je běžec spíše tempový.
01:36:25 Podle očekávání běží podle taktiky,
01:36:27 kterou mu připravil tatínek Adrian.
01:36:33 Běžet tak rychle na začátku,
01:36:35 aby soupeři neměli na finiš síly.
01:36:41 Vylepšil si rekord,
01:36:43 doběhl druhý tady v Toruni
01:36:44 za lídrem letošních halových
01:36:46 tabulek Eliottem Jielsem,
01:36:47 který ale letošní
01:36:49 šampionát vynechal.
01:37:01 Poslední zvonění.
01:37:04 Dobek nastupuje,
01:37:05 má vynikající poslední 200.
01:37:07 Jako čtvrtkař rychlost má v nohách.
01:37:09 Ale Webb zatím stačí.
01:37:17 Rameno na rameno.
01:37:21 Webb se nenechá zastrašit.
01:37:25 Bude to polské zlato
01:37:26 a také stříbro.
01:37:27 Bez Kszczota.
01:37:31 Poláci na 1. 2 místech.
01:37:40 1,46,81.
01:37:45 Patryk Dobek.
01:37:48 Nepotřebuje překážky.
01:37:50 Jemu vyhovuje i hladká trať.
01:37:55 Může to být klidně 800 m.
01:37:57 Teď se stává halovým
01:37:59 evropským šampionem.
01:38:00 Konečně prolomil polskou i smůlu
01:38:04 v některých disciplínách.
01:38:06 Poláci se konečně dočkali zlata.
01:38:09 Patryk Dobek má doma sedm zlatých
01:38:12 z polského šampionátu ze čtvrtky
01:38:14 s překážkami.
01:38:15 A jedno zlato z halové 800,
01:38:18 které získal letos,
01:38:19 teď k tomu také zlato
01:38:21 z halového ME.
01:38:25 Nad překážkami byl juniorský
01:38:27 vicemistr Evropy,
01:38:29 byl zlatý na evropském šampionátu
01:38:31 do třiadvaceti let.
01:38:33 Ale v seniorské kategorii nejlépe
01:38:35 na pátém místě.
01:38:37 V Berlíně 2018 na ME.
01:38:40 Myslím si,
01:38:41 že Adam Kszczot odvedl trochu
01:38:42 černou práci ve prospěch
01:38:44 mladších kolegů.
01:38:46 V zatáčce tam dost zajel do Brita.
01:38:50 Docela ho rozhodil.
01:38:53 Souhlasím s tebou.
01:38:54 Opravdu to vypadalo,
01:38:55 jako kdyby dělal
01:38:56 bodyguarda Dobkovi.
01:38:57 Ve chvíli, kdy Dobek nastupoval.
01:38:59 Webb byl schopen se udržet.
01:39:02 Poslal tam trochu rameno.
01:39:05 Webb se nenechal zastavit,
01:39:07 vymanil se z toho.
01:39:08 Možná přišel o m až dva.
01:39:12 A to v závěru samozřejmě chyběl.
01:39:14 Navíc Mateusz Borkowski měl dost
01:39:17 sil na to, aby přesprintoval Webba.
01:39:19 Kszczot dnes bez medaile.
01:39:23 Ale slaví se svými kamarády,
01:39:25 mladšími kolegy z reprezentace.
01:39:31 Webb proti polské přesile udělal
01:39:33 všechno, co mohl.
01:39:39 Si myslím.
01:39:39 Toto určitě všem polským fanouškům
01:39:41 atletiky dělá radost.
01:39:52 Výsledky vidíte na obrazovce.
01:39:55 Zůstáváme na 5,80.
01:39:58 Petr Lisek napoprvé shodil,
01:40:01 teď má druhý pokus.
01:40:10 Nikoliv.
01:40:11 Zklamaný, že laťka šla dolu.
01:40:14 Ale nedá se nic dělat.
01:40:16 Druhé zaváhání.
01:40:20 Trojskok míří k vrcholu.
01:40:25 Už probíhají poslední šesté pokusy.
01:40:30 Ana Peleteirová.
01:40:31 Ta je zatím na čtvrtém místě,
01:40:34 obhájkyně mistrovského zlata
01:40:36 je momentálně bez medaile.
01:40:42 A rozhodně to tak nechce nechat.
01:40:44 Peleteirová poslednímu
01:40:46 pokusem útočí.
01:40:50 Zatím Skvartsovová.
01:40:56 Nevím,
01:40:57 zda tento výkon bude stačit
01:40:59 na první místo.
01:41:02 Ale je to určitě medailový útok.
01:41:06 Virtuální grafika,
01:41:07 viděli jsme to v předchozích
01:41:09 závodech, trochu klame.
01:41:10 Není úplně přesná.
01:41:20 Toto byl zase nádherný souboj.
01:41:22 25 let a Peleteirová.
01:41:25 14 m a 52 cm,
01:41:27 jde před Eckhardtovou.
01:41:31 Cm ještě zbyl z náskoku Mamonaové.
01:41:35 A toto je dívka,
01:41:37 která je mimo medaile.
01:41:38 Mimo medaile je Papahrístouová,
01:41:40 ta skončí pátá.
01:41:45 Skvartsovová.
01:41:46 14,35, to na medaili nestačí.
01:41:50 Běloruska se nezlepšila.
01:41:53 Medailistky známe.
01:41:56 Cenný kov si odveze z Toruně
01:41:58 Mamonaová,
01:41:59 Eckhardtová a Peleteirová.
01:42:07 Jsem zvědavý,
01:42:08 zda Eckhardtová úžasným způsobem
01:42:10 zlepšila osobní rekord.
01:42:11 14,52.
01:42:14 Na stříbrnou medaili potřebuje
01:42:17 v tuto chvíli skočit 14 m a 35 cm.
01:42:25 Protože Peleteirová v tuto chvíli
01:42:28 vede jen díky svému lepšímu
01:42:29 druhému pokusu.
01:42:30 A to zase 14,35,
01:42:36 to je možná hratelné.
01:42:40 Toto je vyhlášení nejlepších běžců
01:42:43 na 3000 m.
01:42:44 Takové setkání vytrvalců, mílařů.
01:42:52 To je trojice,
01:42:53 která se dá jít od míle
01:42:54 anebo obráceně.
01:42:59 Adel Mechaal nakonec bere
01:43:02 třetí medaili.
01:43:05 Izák Mikel si odveze do Belgie
01:43:10 stříbrnou medaili.
01:43:12 Druhé zlato vybojoval Ingebrigtsen,
01:43:15 více toho zvládnout nemůže,
01:43:18 měl nabitý program.
01:43:19 1500 i 3000 mají rozběhy.
01:43:24 Nabitý víkend mladičkého Nora.
01:43:28 Jakob Ingebrigtsen ve 20 letech
01:43:33 vybojoval dvě zlaté medaile
01:43:35 na halovém evropském šampionátu.
01:43:45 A teď zazní norská hymna.
01:43:48 Ja, vi elsker dette landet.
01:43:50 Ano, milujeme tuto zemi.
01:44:52 V překladu.
01:44:56 Devět let psal Bjornstjerne
01:44:58 Bjornson tuto melodii,
01:45:01 pak ji otextoval jeho bratranec.
01:45:03 Od roku 1864 je norskou hymnou.
01:45:11 Pojďme se podívat do výškařského
01:45:13 sektoru,
01:45:14 režisér nám toho tady hodně dluží.
01:45:17 Jsme na výšce 194 cm.
01:45:20 A zatím stále startovní
01:45:24 pole sedmičlenné.
01:45:28 Herashchenková skočila předchozí
01:45:29 výšku napotřetí, teď se také trápí.
01:45:37 Přední Trostová, také shodila 194.
01:45:45 Herashchenková má někdy trochu
01:45:46 problémy s tím zopakovat náběhy.
01:45:53 Mezitím tiše vyvrcholilo také
01:45:56 soutěž trojskokanek.
01:45:57 Režie přeskočila Eckhardtovou,
01:46:00 která bere jen bronz.
01:46:02 Proč ji ukazovat?
01:46:05 A jdeme rovnou na Patrícii
01:46:07 Mamonaovou,
01:46:08 na halovou mistryni Evropy,
01:46:09 to už je teď jisté.
01:46:14 A je to přešlap.
01:46:16 A Patrícia Mamonaová se tedy
01:46:19 může rozloučit.
01:46:21 A byl to skvělý závod,
01:46:23 kde medaile byly opravdu v jednom
01:46:29 jediném cm.
01:46:30 Mamonaová 14,53,
01:46:32 Peleteirová 14,52 a stejně
01:46:34 tak Eckhardtová.
01:46:36 14 m a 52 cm.
01:46:38 To znamená,
01:46:39 všechny tři medailistky
01:46:41 v jednom cm.
01:46:45 V jednom cm jsou také Valentin
01:46:49 Lavillenie a Piotr Lisek.
01:46:54 Zůstává na třetím místě a potřebuje
01:46:56 překonat pět m a 85 cm,
01:46:58 aby pod sebe dostal Francouze.
01:47:05 Ještě poslední šance pro Poláka.
01:47:07 Pokud neskočí, skončí třetí.
01:47:09 Pokud to zvládne,
01:47:10 tak má šanci na stříbro.
01:47:15 Nikoliv.
01:47:16 Tak dnes polský tyčkař Piotr Lisek
01:47:20 přidává do své sbírky,
01:47:22 ve které má také zlato z halového
01:47:24 ME z roku 2017, druhý bronz.
01:47:28 K tomu z roku 2015,
01:47:30 jinak je ta kolekce Bohata.
01:47:32 Je tam také stříbro z posledního
01:47:34 šampionátu, Petr Lisek dělal,
01:47:37 co mohl.
01:47:38 Zaskákal na hraně toho,
01:47:40 co letos předváděl v sektoru,
01:47:42 bude třetí.
01:47:44 Uvidíme,
01:47:45 zda Stanciuová bude
01:47:47 mít stejné štěstí.
01:47:48 Čekal jsem, že při klice,
01:47:51 kterou dnes má,
01:47:52 tak se laťka vrátit zpátky
01:47:54 na stojany.
01:47:57 Už se trochu přetáčela,
01:47:59 to bylo moc.
01:48:01 Přesto Stanciuová zatím
01:48:03 je na tom dobře.
01:48:05 Myslím si,
01:48:06 že 194 cm bude docela
01:48:09 zajímavé síto.
01:48:10 Stanciuová do této chvíle
01:48:12 šlo všechno napoprvé.
01:48:20 A teď Yaroslava Mahuchikhová,
01:48:22 nemělo by to být pro ni problémem,
01:48:24 ukrajinský Pavouček se přenesl přes
01:48:27 další překážku.
01:48:36 Opravdu Mahuchikhová nemusí přes
01:48:38 laťku nosit ani o g navíc,
01:48:41 než je zapotřebí.
01:48:46 Lavillenie na 585,
01:48:50 ztratil koncentraci,
01:48:52 proběhl sektorem a odhodil tyč,
01:48:55 oslavuje svou první velkou medaili.
01:48:57 Jeho bratr nasbíral kvanta cenných
01:48:59 kovů na všech možných úrovních.
01:49:03 Lavillenie si užil svou chvíli
01:49:04 až v Toruni.
01:49:13 A je tady Vukovičová,
01:49:14 ze sestavy výškařek,
01:49:16 která zatím bojuje na 194,
01:49:18 tak má nejhorší zápis.
01:49:20 A také hodně nepovedený pokus.
01:49:26 V zatáčce proběhla.
01:49:28 Dorovnávala.
01:49:31 Nechytila přesně svou
01:49:32 rozběhovou značku.
01:49:34 Značku na náběh.
01:49:36 Krásný moment.
01:49:37 Oba dva bratři.
01:49:40 Reno nemohl zasáhnout
01:49:41 kvůli zranění.
01:49:42 Prožívá to se svým bratrem.
01:49:46 A také se společným koučem,
01:49:49 Filipe Denkosem,
01:49:51 olympijským účastníkem ve skoku
01:49:53 o tyči.
01:49:54 Toto je nesmírně dojemná chvíle.
01:49:58 Lavillenie získal první francouzský
01:50:01 halový titul, Reno jich má 18.
01:50:04 To je porovnání.
01:50:06 Samozřejmě kariéra obou
01:50:09 výborných tyčkařů.
01:50:12 Našel si svou cestu.
01:50:13 Dokázal se vyrovnat s tíhou
01:50:15 jména Lavillenie.
01:50:16 A dnes úspěšně zastoupil známějšího
01:50:21 a úspěšnějšího sourozence.
01:50:23 Ve finále halového ME.
01:50:25 Co na tom,
01:50:26 že Vítězslav půjde o několik pater
01:50:31 výše, možná až k rekordním výškám.
01:50:35 Ale to představení Francouze bylo
01:50:39 i tak úchvatné.
01:50:41 Vyrovnaný osobní rekord.
01:50:43 Stříbrná medaile.
01:50:45 Vítězství nad velmi silným Polákem
01:50:46 Piotrem Liskem.
01:50:47 Yuliya Levchenková je také adeptka
01:50:52 toho,
01:50:52 aby se připojila ke krajance
01:50:54 Mahuchikhové, úspěšná na 194.
01:50:57 Yuliya Levchenková zatím
01:50:58 vše skákala napoprvé.
01:51:01 194 cm,
01:51:04 to pro ni není zdaleka
01:51:05 tak těžká výzva.
01:51:07 Jako pro většinu soupeřek.
01:51:13 No.
01:51:15 Zase tak úplná brnkačka to nebyla.
01:51:18 Respektive byla,
01:51:19 protože brnkla o laťku.
01:51:23 Ale i trocha štěstí.
01:51:26 To také patří k výškařkám.
01:51:32 Zadkem jen polechtala laťku.
01:51:37 A ta se jen zavrněla na stojanech,
01:51:39 a zůstala tam.
01:51:42 Teď začínají druhé pokusy.
01:51:46 Alessia Trostová.
01:51:52 Tuto Italku známe z jejích startů
01:51:55 na českém území, z halových závodů.
01:51:59 Alessia Trostová
01:52:01 v roce 2013 dokonce překonala také
01:52:03 dvoumetrovou hranici.
01:52:06 Špatně nabíhala.
01:52:08 Na poslední chvíli musela korigovat
01:52:10 směr, skoro se zastavila.
01:52:31 Slibovali jsme one man show
01:52:33 a už je to skoro tady.
01:52:42 Armand Duplantis.
01:52:45 Většina fanoušků říká, mondo.
01:52:49 Američan se švédským pasem.
01:52:54 Teď se ukáže polským fanouškům.
01:52:57 V této hale se léta vysoko.
01:53:00 Možná i kvůli tomu dlouhému čekání
01:53:02 to nakonec Duplantis přerušil.
01:53:06 Zabalil předčasně skok.
01:53:08 Musí se lépe koncentrovat.
01:53:13 Vylepšený portugalský rekord,
01:53:15 teď také slzy štěstí.
01:53:16 Patrícia Mamonaová.
01:53:23 Já si myslím,
01:53:24 že Ana Peleteirová si hodně užije,
01:53:26 toto stříbro vybojované
01:53:27 posledním pokusem.
01:53:33 Ani Němka Eckhardtová nebude úplně
01:53:36 smutná,
01:53:37 protože posunout se ve finále
01:53:39 halového ME takto výrazným způsobem
01:53:42 osobní rekord a ještě za to vzít
01:53:44 bronzovou odměnu, to stojí za to.
01:53:46 Zklamaná je určitě Papahrístouová.
01:53:50 Nadšená asi ani nebude
01:53:51 Viyaleta Skvartsovová.
01:53:55 Ostatní závodnice jsou na pozicích,
01:53:58 které jim tak nějak patřily.
01:54:10 Blíží se start dalšího
01:54:12 velkého finále.
01:54:13 60 m ženy.
01:54:14 Běh.
01:54:16 Sledujeme také historické výkony.
01:54:20 Evropský rekord
01:54:21 a rekord šampionátu.
01:54:27 Na to mohou navázat i v tomto
01:54:29 finále některé ze závodnic.
01:54:34 A také třeba krajanka Jamile
01:54:35 Samuelová,
01:54:36 která je připravena
01:54:38 na začátku prezentace.
01:54:44 Rychlostně ještě nedosáhne
01:54:46 na rekord, ale běhat umí.
01:54:48 Jamile Samuelová v letošní sezóně
01:54:52 nejlépe 7,26.
01:54:55 Finále ME poběží podruhé
01:54:57 ve své kariéře.
01:54:58 Claudia Paytonová,
01:55:00 největší objev
01:55:01 ve finálovém složení.
01:55:03 Semifinále si vylepšila osobák.
01:55:05 Carolle Zahiová na halovém
01:55:08 ME tak ještě neběžela Fina.
01:55:10 Velká premiéra.
01:55:13 Tato švýcarská šampionka je rychlá.
01:55:18 To platí také o Lottě Kemppinenové.
01:55:22 Třikrát letos překonala finský
01:55:24 rekord v hale.
01:55:27 A slovinská
01:55:28 závodnice,
01:55:29 31 let a absolventka univerzity
01:55:32 v Nebrasce.
01:55:33 Dlouho žila ve Spojených státech.
01:55:36 A také členka německé úspěšné
01:55:39 štafety,
01:55:40 která zaběhla juniorský světový
01:55:41 rekord na ME juniorů.
01:55:45 A poslední závodnice z Francie.
01:55:49 Rodačka z Burgunska.
01:56:03 Dá se říct, že sestava,
01:56:04 co se týče výkonu,
01:56:05 je velice vyrovnaná.
01:56:08 Není tam žádná výrazná favoritka,
01:56:10 která by byla jasně odskočená
01:56:12 od ostatními.
01:56:14 Snad jen Claudia Paytonová
01:56:15 ze Švédska,
01:56:16 ta nemá nejrychlejší osobní rekord
01:56:21 v porovnání s ostatními.
01:56:23 Ale může překvapit tak,
01:56:24 jako překvapilo v dosavadním
01:56:26 průběhu,
01:56:26 kdy si vylepšovala
01:56:28 svá kariérní maxima.
01:56:29 Je nachystaná.
01:56:31 Vyhrát může kdokoliv.
01:56:32 Čtvrtá dráha,
01:56:34 určitě velká švýcarská naděje,
01:56:35 také trénuje v silné skupině
01:56:38 s nejlepšími nizozemskými
01:56:40 a švýcarskými sprinterkami.
01:56:43 Kemppinenová letěla jako vítr.
01:57:08 Start se podařil.
01:57:12 Ajla Del Ponteová.
01:57:13 Běží si pro zlatou medaili
01:57:15 s obrovským náskokem.
01:57:16 7,03.
01:57:19 Jen kousek od rekordu šampionátu.
01:57:21 Uvidíme,
01:57:22 zda ještě nezahraje roli odečet
01:57:23 kamery cílové.
01:57:24 Pojď je nádherné v podání
01:57:27 čtyřiadvacetileté Švýcarky,
01:57:29 která o desetinu ubrala
01:57:30 z kariérního maxima.
01:57:34 Ještě setina dolů.
01:57:35 7,03.
01:57:39 Stříbro pro Finsko.
01:57:41 A bronz připadne Nizozemsku.
01:57:48 Jamile Samuelová ho vybojoval
01:57:51 pro Nizozemsko.
01:57:54 Úžasný sprinterský boj.
01:58:01 A suverénní vítězství
01:58:03 švýcarské sprinterky.
01:58:14 Ajla Del Ponteová rozhodla závod
01:58:18 mimořádně působivě.
01:58:20 Podívejte se,
01:58:21 o jaký rozdíl proběhla cílem před
01:58:23 ostatními sprinterkami.
01:58:24 Trochu to připomínalo finiš
01:58:26 olympijské stovky v Pekingu
01:58:27 v mužské kategorii.
01:58:30 Také mužskou šedesátku.
01:58:33 Na tomto halovém
01:58:34 evropském šampionátu.
01:58:35 Tam to byl ten největší rozdíl
01:58:37 v historii.
01:58:38 A pojďme na 605 cm a Duplantise.
01:58:41 Kde jsou hranice tohoto
01:58:43 švédského mladíka?
01:58:45 Dá se říct,
01:58:46 že jsme je ještě nepoznali.
01:58:48 Tleská také bývalý král
01:58:51 této disciplíny.
01:58:52 Reno Lavillenie.
01:58:54 Mají spolu dobrý vztah.
01:58:58 Většina tyčkařů si fandí a drží
01:59:00 si palce.
01:59:03 A to tady ještě není logicky
01:59:05 samozřejmě Američan Kendriks,
01:59:06 který k tomu dává něco navíc.
01:59:09 Duplantis 605 cm.
01:59:12 Slíbená show.
01:59:15 V jeho podání.
01:59:16 A to teď probíhá.
01:59:19 V letošní sezóně se dostal ještě
01:59:21 o pět cm výše.
01:59:22 610 v Bělehradě 24. února.
01:59:27 Teď se dá jen zatleskat.
01:59:32 605,
01:59:33 samozřejmě nový rekord šampionátu
01:59:36 a uznání od bývalého držitele toho
01:59:38 nejlepšího výkonu
01:59:39 Renaud Lavillenie.
01:59:45 Předvedl v Praze v O2 Areně 604,
01:59:47 svůj nejlepší skok a rekord na ME.
01:59:49 V tomto ohledu se před něj také
01:59:51 dostává mladý Švéd.
01:59:53 My se vracíme ke švýcarské
01:59:55 sprinterské radosti.
01:59:58 Čas 7,03.
01:59:59 To je výkon do lehce za první
02:00:06 padesátku časů všech dob v hale.
02:00:09 Na této trati.
02:00:11 Ajla Del Ponteová se dlouho ještě
02:00:13 bude vydýchávat,
02:00:14 to je její největší úspěch kariéry.
02:00:20 V hale je dost ticho,
02:00:23 alespoň díky nadšeným výkřiku
02:00:24 můžeme na dálku sledovat drama,
02:00:26 které se odehrává
02:00:27 ve výškařské soutěži.
02:00:29 Lotta Kemppinenová si také užívá
02:00:31 tyto okamžiky,
02:00:32 protože právě vybojovala pro finský
02:00:35 sprint významný úspěch.
02:00:44 Jamile Samuelová bude také
02:00:45 spokojená,
02:00:46 nepatřila mezi největší kandidátky
02:00:48 na zisk medaile.
02:00:49 Ale dokázala se prosadit.
02:00:56 Tady jsou výsledky.
02:01:00 Krásné finále
02:01:01 šedesátimetrového sprintu.
02:01:05 Pojďme se podívat na to,
02:01:06 co se děje ve výšce.
02:01:08 Živě se podíváme na to,
02:01:09 co se děje ve výšce.
02:01:10 Nikoliv na to, co se stalo.
02:01:13 Bojovalo se o medaile.
02:01:15 Teď může zabojovat také Vukovičová
02:01:18 z Černé Hory.
02:01:19 Ale přece jen u ni 194 cm.
02:01:23 To je velká výzva,
02:01:25 o cm by si musela posunout
02:01:27 osobní rekord.
02:01:33 Myslím si,
02:01:34 že do budoucnosti na to má.
02:01:36 Ale dnes když jsem viděl
02:01:42 to vyklonění pravé nohy
02:01:45 v předposledním kroku,
02:01:46 tak to bylo někde mezi tím,
02:01:48 že skočí nebo ji odvezou.
02:01:51 Naštěstí to druhé to není.
02:01:55 To první bohužel.
02:01:56 Mezitím se stali velmi zajímavé
02:01:58 věci,
02:01:59 na potřetí totiž 194 cm překonala
02:02:02 jak Finka Junnilaová,
02:02:04 tak také Ukrajinka Herashchenková.
02:02:06 Takže stále pokračují
02:02:07 čtyři výškařky.
02:02:17 Stále ještě není jasné,
02:02:19 kdo bude mít jakou medaili.
02:02:20 Poprvé v historii se může stát,
02:02:22 že na stupních vítězů budou
02:02:24 výškařky z jedné země.
02:02:26 Na stojanu je šest m a 19 cm.
02:02:30 Další výzva
02:02:31 pro tyčkařského supermana.
02:02:37 Tu nejtvrdší.
02:02:41 Nejtvrdší tyč si vybere
02:02:43 Armand Duplantis.
02:02:47 A pak zkusí znovu vylepšit tabulky.
02:02:52 Jestli něco Duplantisovi jde,
02:02:55 tak je to právě tato činnost.
02:02:58 Přepisování rekordních výkonů,
02:03:01 šroubování svých
02:03:02 vlastních schopností.
02:03:04 Až do maxima.
02:03:07 Pojďme na 196.
02:03:10 Takto rychle se může změnit
02:03:14 vývoj soutěže.
02:03:16 To byly výkřiky,
02:03:17 které jste slyšeli před chvílí.
02:03:23 Ukrajinka Herashchenková výkřiky
02:03:25 předvedla stejně
02:03:26 na 196 centimetrech.
02:03:31 Také její pravý kotník už dostal
02:03:35 hodně zabrat.
02:03:39 Ale Herashchenková najednou
02:03:42 na prvním místě.
02:03:43 A co Junnilaová?
02:03:46 194,
02:03:48 to je pro Finku vyrovnaný
02:03:51 osobní rekord.
02:04:05 A pořád má kam jít.
02:04:06 Tato soutěž slibovala hodně
02:04:08 zajímavé výkony.
02:04:09 A je z toho také úžasné drama.
02:04:12 Junnilaová už je zase před
02:04:14 ukrajinskou soupeřku.
02:04:15 Protože předchozí výšku
02:04:18 obě dvě zdolali napotřetí.
02:04:20 Herashchenková má více nezdařených
02:04:21 pokusů ve svém zápise.
02:04:33 Toto je večer,
02:04:34 kdy se daří přepisovat
02:04:37 atletické rekordy.
02:04:39 A co s tím udělá mondo?
02:04:40 619 cm.
02:04:42 Pokus o nový nastavený světový
02:04:44 rekord zatím nevyšel.
02:04:53 Je to neskutečné,
02:04:54 kam můžeme znovu shlížet
02:04:58 při soutěžích ve skoku o tyči,
02:05:01 díky mondo Duplantisovi.
02:05:04 Když mu Sergey Bubka gratuloval
02:05:06 na Twitteru k poslednímu světovému
02:05:08 rekordu, tak mu napsal,
02:05:10 že může myslet na 620.
02:05:14 Nebo na 625.
02:05:18 Než se dostaneme ke štafetě
02:05:19 na čtyřikrát 400 m,
02:05:20 vzhledem české účasti
02:05:22 nás to zajímá.
02:05:23 Z výšky Mahuchikhová vynechal 196.
02:05:30 Teď už ale pojďme ke čtvrtkařům,
02:05:34 je před námi finálový závod,
02:05:38 nakonec se představí pět štafet.
02:05:42 Mezi nimi také česká.
02:05:44 Nejprve pojďme na Belgičany.
02:05:50 Belgičané určitě patří mezi velké
02:05:52 favority a velké adepty na medaile.
02:05:54 Velká Británie.
02:06:01 Itálie staví do hry tyto své běžce.
02:06:13 Pokud bychom měli brát
02:06:14 jen individuální výsledky na tomto
02:06:16 šampionátu, tak to budou Holanďané,
02:06:18 kteří mají nejsilnější čtyřilístek.
02:06:22 Tři z toho byli ve finále hladké
02:06:24 čtvrtky a dva z toho
02:06:25 na stupních vítězů.
02:06:31 A tady už česká čtveřice.
02:06:36 Určitě čtveřice,
02:06:37 která má medailové ambice.
02:06:43 A to je všechno.
02:06:45 Poláci nakonec štafetu nepostavili,
02:06:48 přestože měli právo startu.
02:06:49 Teď se pojďme podívat na výšku.
02:06:52 Tady se bojuje o medaile.
02:06:54 Yuliya Levchenková a její třetí
02:06:57 poslední pokus na výšce 196 cm.
02:07:01 Pokud neskočí,
02:07:08 tak už bude jen divačkou.
02:07:13 Už se stihla rozběhat.
02:07:14 Naběhla blízko.
02:07:18 Ne.
02:07:20 Toto ukročení,
02:07:23 po všech stránkách
02:07:25 nepovedený pokus.
02:07:27 Jedna z velkých favoritek
02:07:29 je teď už je ne jako žena,
02:07:32 nebo dívka,
02:07:33 která nemůže ovlivnit svůj osud.
02:07:35 V tuto chvíli zatím
02:07:36 na třetím místě.
02:07:38 Dělba s Mahuchikhovou.
02:07:41 Ale ta vynechala.
02:07:42 A půjde rovnou na 198.
02:07:49 Je to trochu překvapení,
02:07:51 v polském týmu muselo dojít
02:07:53 k nějakému zranění,
02:07:55 protože jinak Poláci staví vždy
02:07:57 štafetu 4x400 m a je to velmi
02:07:59 silná sestava.
02:08:03 Takto tedy zůstává pět týmů,
02:08:07 které budou bojovat o tři medaile.
02:08:10 I tak ta cesta k medailovým
02:08:13 umístěním mu bude hodně složitá.
02:08:15 Belgičané obhajují titul
02:08:16 evropských šampionů.
02:08:18 Nejsou tady ani Španělé
02:08:19 ani Francouzi.
02:08:23 Štafety 4x400 m,
02:08:25 jsou podle průměru,
02:08:27 jak dosahovali čtvrtkaři
02:08:28 v průběhu sezóny.
02:08:29 Český kvartet dokázal právě díky
02:08:33 svým dobrým výkonům a výsledkům
02:08:37 vybojovat místo na halovém
02:08:38 evropském mistrovství.
02:08:44 Iryna Herashchenková.
02:08:46 Na stojanech 198.
02:08:53 A podívejte se na to.
02:08:56 Na 192 to vypadalo, že se rozpláče.
02:09:01 Trápila se.
02:09:02 A teď létá.
02:09:11 Dokázala si najít správný rytmus.
02:09:17 Možná mohla by být o kousek dále.
02:09:22 Toto bylo se štěstím.
02:09:24 198 Herashchenkové.
02:09:27 198 znamená vylepšení
02:09:29 osobního rekordu.
02:09:31 A co Junnilaová?
02:09:32 Posunula finský rekord na 196 cm.
02:09:35 Je v tranzu,
02:09:38 to se dají předvádět úžasné věci.
02:09:42 Teď bylo úplně špatně.
02:09:48 Teď už byla tak nahecovaná,
02:09:49 že si doběhla skoro ke stojanu.
02:09:57 Tak.
02:10:01 Štafety připravené.
02:10:03 Český tým začíná v šesté dráze.
02:10:13 Vít Müller rozbíhá českou štafetu.
02:10:20 Určitě chce zapomenout
02:10:22 na své individuální vystoupení,
02:10:24 kdysi protaktizoval postup.
02:10:26 Nebo prohrál postup tím,
02:10:28 že otevřel prostor u mantinelu.
02:10:31 Teď zatím bojuje s Dobberem
02:10:33 z Nizozemska,
02:10:35 to je výtečný čtvrtkař.
02:10:36 Mullera předběhl.
02:10:49 Vít Müller je tak tak.
02:10:50 Ten čelní pohled je trochu
02:10:52 neprůkazný, snad to bylo v pořádku.
02:10:54 Vít Müller běží dobře.
02:10:57 Až za sebou má Italy,
02:10:59 Brity a Belgičan pátý.
02:11:04 Velká strkanice.
02:11:06 Pavel Maslák přebírá štafetu.
02:11:08 Ital jde na lokty.
02:11:12 Robert Grant tam strkal do Masláka
02:11:15 už při předávce.
02:11:18 A teď znovu loket do Pavla Masláka,
02:11:21 který se nedává.
02:11:31 Pavel Maslák běží skvěle.
02:11:33 Ital ztratil kontakt.
02:11:35 Britové a Belgičané,
02:11:38 na čtvrtém a pátém místě.
02:11:40 Pavel Maslák běží skvěle.
02:11:44 Pavel Maslák má šance na finiš.
02:11:50 Bude předávat současně
02:11:52 s nizozemskou štafetou.
02:11:53 A teď to má v nohách Michal
02:11:55 Desenský,
02:11:56 který neabsolvoval svůj
02:11:58 individuální start.
02:11:59 Bojuje s papírově nejslabším členem
02:12:03 nizozemské štafety.
02:12:18 Michal Desenský zatíná zuby.
02:12:23 Zezadu se naopak dotahuje
02:12:26 Brit Williamson.
02:12:27 Pořád je to skvělé.
02:12:28 Michal Desenský na druhém místě.
02:12:31 A stále drží medailové naděje
02:12:34 českého týmu.
02:12:35 První předávají Holanďané.
02:12:36 Na druhém místě ČR.
02:12:38 A teď Patrik Šorm.
02:12:39 Přebírá jako druhý.
02:12:42 Za Nizozemsko finišuje Tony
02:12:45 van Diepen,
02:12:46 který běžel individuální
02:12:47 čtvrtku skvěle.
02:12:49 Patrik Šorm je tam.
02:12:55 Belgičané mají na posledním úseku
02:12:58 Kevina Borléeho.
02:13:00 Český tým stále na druhé pozici.
02:13:04 Češi umí vybojovat halové medaile.
02:13:10 Patrik Šorm se teď dokonce dotáhl
02:13:13 k Nizozemci.
02:13:14 Pozor také zezadu na Thompsona,
02:13:15 který má rychlost.
02:13:18 Na prvním místě Nizozemsko
02:13:19 a na druhém místě ČR.
02:13:21 Na třetím Velká Británie.
02:13:24 První Holanďané a na druhém místě
02:13:26 český tým.
02:13:27 Ještě stříbro na závěr
02:13:29 tohoto šampionátu.
02:13:31 Nebude to jen o jedné medaili.
02:13:33 Fantastický závod.
02:13:34 Fantastický výkon.
02:13:36 Fantastický běh českého kvarteta.
02:13:43 Holanďané první.
02:13:46 Česká čtveřice Vít Müller,
02:13:47 Pavel Maslák,
02:13:48 Michal Desenský a Patrik Šorm
02:13:50 na druhém místě.
02:13:51 Stříbro pro českou atletiku.
02:13:54 To je nádhera.
02:13:56 Vít Müller byl zklamaný
02:13:59 po individuálním závodě,
02:14:00 svěřenec Jiřího Kmínka zvládl svůj
02:14:02 první úsek.
02:14:03 Pavel Maslák odběhl skvělý
02:14:07 druhý úsek.
02:14:09 Pak Michal Desenský.
02:14:11 Vlastně jediný závodník,
02:14:12 který nepochází z Dukly.
02:14:14 Na konci Patrik Šorm.
02:14:16 Všechna čest Rychlým šípům.
02:14:18 Armand Duplantis se rozhodl,
02:14:19 že ještě počká.
02:14:28 To byl nádherný závod.
02:14:32 Úžasný závod.
02:14:33 Česká štafeta znovu ukázala,
02:14:35 že to není
02:14:37 jen o individuálních výkonech.
02:14:39 Když se nepovedly individuální
02:14:41 starty,
02:14:42 tak český tým dokáže
02:14:47 soupeře porážet.
02:14:51 V týmové soutěži najednou jsou časy
02:14:53 ještě o poznání lepší.
02:14:55 Tatínek Armanda Duplantise pozorně
02:14:58 sleduje jeho počínání v sektoru.
02:15:02 Právě on kdysi na zahradě svého
02:15:04 domu postavil pro svého syna trochu
02:15:09 improvizovaný,
02:15:10 ale jen sektor pro skok o tyči.
02:15:13 Toto byla krásná tabulka,
02:15:15 na kterou se hezky dívá.
02:15:19 V historii ženské výšky také
02:15:21 pamatujeme velké úspěchy.
02:15:24 Dokonce titul halové mistryně
02:15:27 Evropy pro Miladu Karbanovou,
02:15:29 která pak přidala další
02:15:30 dvě medaile.
02:15:31 Zuzana Hlavoňová byla také
02:15:33 na stupních vítězek.
02:15:34 Dnes je to hodně
02:15:38 ukrajinská záležitost.
02:15:40 Ale nakonec do tohoto souboje
02:15:43 o medaile zasáhla také
02:15:46 Finka Junnilaová.
02:15:49 198 cm ovšem zdolala
02:15:52 pouze Herashchenková.
02:15:54 A Yaroslava Mahuchikhová.
02:15:56 Finka má jasný bronz.
02:15:58 Teď se skáče na dvou metrech.
02:16:06 619 cm,
02:16:08 to je výzva pro Armanda Duplantise.
02:16:12 Tady v Toruni, jak bylo řečeno,
02:16:14 jeden světový rekord skočil.
02:16:16 Druhého února roku 2020.
02:16:19 A ten výkon o pár dnů později
02:16:21 překonal v Glasgow.
02:16:23 Ten výkon stále platí.
02:16:25 Ale nemusí trvat dlouho.
02:16:29 Tak to bylo blízko.
02:16:34 To je neskutečné,
02:16:36 co předvádí Duplantis.
02:16:40 Francouzská legie musí s uznáním
02:16:42 kvitovat jeho výkony.
02:16:45 Je to nádhera.
02:16:49 Tak to talentovaný sportovec,
02:16:51 od třech let žije tyčkou.
02:16:55 Ještě v plenkách zkusil rozběh
02:16:57 na zahradě ve třech letech.
02:17:03 Od té doby ten příběh můžeme
02:17:06 střídavě sledovat.
02:17:08 Bitva o dva m.
02:17:11 To není bitva.
02:17:12 Yaroslava Mahuchikhová
02:17:14 dva m skočila.
02:17:16 Stejně jako všechny předchozí
02:17:17 postupné výšky.
02:17:22 Potvrzuje roli velké favoritky.
02:17:25 Herashchenková.
02:17:36 Až doteď její pokusy,
02:17:38 úspěšné pokusy,
02:17:41 možná i na pohled vypadali lépe.
02:17:45 Než to, co předvádí Mahuchikhové.
02:17:56 Teď možná trochu dochází síly.
02:18:00 Ty opravy, tři pokusy na 192,
02:18:03 tři pokusy na 194.
02:18:09 Říká se,
02:18:10 že soutěž by se měla
02:18:12 jít na 10 až 12 pokusů,
02:18:15 pak jdou síly rapidně pryč.
02:18:17 V tuto chvíli má za sebou 13. skok.
02:18:29 My máme za sebou velkou českou
02:18:31 radost,
02:18:32 pamatujeme samozřejmě také zlatou
02:18:34 medaili z roku 2000.
02:18:37 Ale také ta série
02:18:38 bronzových 13, 15, 17.
02:18:42 Než si představíme ženské štafety,
02:18:44 tak stříbrní medailisté z halového
02:18:46 ME, v rozhovoru Žanety Peřinové.
02:18:53 Vítku, je z toho stříbrná medaile,
02:18:56 jak to zhodnotit?
02:18:57 Okomentovat?
02:18:59 Po čtvrtkách jsme si dali reparát,
02:19:01 nezbývalo nic jiného,
02:19:02 než běžet na hůl.
02:19:04 Jak to dopadne, dopadlo to.
02:19:06 Pavle,
02:19:07 vy jste tam sváděl tvrdé souboje
02:19:08 s Italem?
02:19:09 Jak moc to bylo nepříjemné?
02:19:11 To bylo hodně nepříjemné.
02:19:13 Nečekal jsem,
02:19:14 že tam Brož takové boje.
02:19:15 Naštěstí jsem tu první
02:19:16 lajnu ubránil.
02:19:18 Hezký jsem se vyvezl za Nizozemcem.
02:19:22 Díky tomu si myslím,
02:19:24 že máme stříbro.
02:19:25 Je to to satisfakce alespoň
02:19:27 za vyřazení v semifinále?
02:19:29 Určitě.
02:19:30 Zlepší to náladu.
02:19:31 Dokonce jsem si myslel,
02:19:32 že budeme bojovat o zlato.
02:19:34 Škoda, že to nevyšlo.
02:19:35 Myslím si,
02:19:36 že jsme na Nizozemce měli.
02:19:39 Škoda,
02:19:40 že jsem ztratil nějaké síly
02:19:42 tím bojem.
02:19:44 Ale bylo to skvělé.
02:19:47 Pavel předával na úrovni Nizozemce,
02:19:50 jak těžké bylo udržet pozici?
02:19:52 Nebylo to tak těžké,
02:19:53 bylo tam dost prostoru.
02:19:55 Nebyla tam strkanice.
02:19:56 Snažil jsem se dostat před něj.
02:19:58 Nenechal se.
02:20:00 Chtěl jsem se vyvést,
02:20:01 abych neztrácel síly a zkusit
02:20:03 ho dohnat v cíli.
02:20:05 Patriku, na vás zbyl poslední úsek?
02:20:08 Jak to bylo těžké zvládnout?
02:20:11 Bál jsem se toho.
02:20:14 Že k tomu dojde.
02:20:15 Stalo se tak.
02:20:16 Teď jsem rád.
02:20:17 Musel jsem udržet klidnou hlavu
02:20:19 a běžet za Holanďanem.
02:20:20 Viděl se, že rozbíhal pomaleji.
02:20:22 To mi vyhovovalo.
02:20:25 Chvílemi jsem si říkal,
02:20:27 v poslední zatáčce,
02:20:29 že má tři běhy za sebou,
02:20:31 že bych to mohl zkusit.
02:20:32 Našel ještě síly.
02:20:34 Bohužel zvítězili a my druhý.
02:20:35 Je to perfektní.
02:20:37 Děkuji a gratuluji.
02:20:38 Děkujeme.
02:20:42 Třetí pokus na dvou metrech.
02:20:48 Byl nejlepší ze všech třech.
02:20:51 Myslím si,
02:20:52 že pokud vydrží zdraví a pokud bude
02:20:54 Iryna Herashchenková pokračovat
02:20:55 v nastoupeném trendu,
02:20:57 tak neřekla poslední slovo.
02:20:59 Dnes bere stříbro.
02:21:00 Ještě jednou se pokusí Armand
02:21:02 Duplantis zaklepat
02:21:03 na rekordní bránu.
02:21:09 Byl by to nejlepší výkon všech dob.
02:21:13 Všichni, kdo mají ruce v hale,
02:21:14 tak tleskají.
02:21:15 Pomáhají mu nahoru.
02:21:18 Přece jen těch dojmů,
02:21:20 zážitků a vjemů bylo hodně.
02:21:22 Ale i tak Adam Duplantis se může
02:21:26 loučit s hrdostí.
02:21:28 Získal zlatou medaili,
02:21:29 k tomu rekord halového ME.
02:21:34 A přesně splnil to,
02:21:35 s čím do Polska přijížděl.
02:21:38 Tatínek Greg,
02:21:39 který ho nakazil virózou
02:21:42 tyčkařství,
02:21:44 který na něj přenesl lásku
02:21:46 ke sportu,
02:21:49 tak se svým synem může prožívat
02:21:51 společně radost v hale.
02:21:55 Určitě bude mít nějaké poznámky,
02:21:57 sám jako bývalý výborný skokan
02:22:00 o tyči.
02:22:04 Toto už je halová mistryně Evropy,
02:22:06 toto už je jisté.
02:22:09 Čekalo se to,
02:22:10 že Yaroslava Mahuchikhová bude
02:22:12 tou hlavní adeptkou
02:22:15 na zlatou medaili.
02:22:18 To,
02:22:18 že za ní je Herashchenková
02:22:20 s Junnilaovou, to je překvapení.
02:22:22 Více se čekalo od Levchenkové,
02:22:24 ale Herashchenková si vylepšila
02:22:27 osobní rekord na 198.
02:22:29 Junnilaová posouvala finský rekord
02:22:31 na 196 cm.
02:22:33 Dnes Levchenková bez medaile.
02:22:38 Nebude to poprvé v historii,
02:22:40 že by jedna země ovládla kompletně
02:22:43 soutěž výškařek.
02:22:49 Ještě posun značek.
02:22:55 Na stojany si teď nová halová
02:22:59 mistryně Evropy nechala
02:23:01 dát dva m a sedm cm.
02:23:07 Zatím pouze dvě výškařky v halové
02:23:09 historii překonaly takto vysoko
02:23:11 položenou laťku.
02:23:14 Henkelová v Karlsruhe v roce 92.
02:23:19 Berklistová překonala rekord
02:23:21 Henkelové a skočila dva m a osm cm.
02:23:25 Pro Mahuchikhovou by to byl posun
02:23:35 o cm,
02:23:36 co se týká jejího osobního rekordu.
02:23:48 Ještě bude mít dvě šance.
02:23:50 Možná ty značky zase doznají
02:23:52 jistého posunu.
02:23:54 Blíží se start běhu
02:23:55 čtyřikrát 400 m běhu žen.
02:23:58 Týmy Ukrajiny, Itálie, Polska,
02:23:59 Německa,
02:24:00 Velké Británie a Nizozemska
02:24:02 jsou připraveny.
02:24:20 Domácí polská sestava postrádala
02:24:24 druhou běžkyni z hladké čtvrtky
02:24:26 z individuálního závodu tady
02:24:28 na evropském šampionátu.
02:24:29 Herstetisovou.
02:24:30 Nizozemky tady mají dvě finalistky
02:24:32 ve své sestavě.
02:24:50 Nizozemce v závěru dochází síly.
02:25:04 Velká Británie na druhém místě.
02:25:09 Bude se předávat.
02:25:19 A stále Nizozemsko ještě v čele.
02:25:23 Ale za Nizozemkou,
02:25:26 tentokrát asi nejslabší článek
02:25:28 nizozemské štafety,
02:25:30 vládu přebírá Williamsová,
02:25:34 bronzová medailistka z hladké
02:25:37 čtvrtky,
02:25:38 ta určitě bude chtít po posunout
02:25:41 dnes sestavu Velké
02:25:43 Británie kupředu.
02:25:45 Dobře se drží také Laura Müllerová,
02:25:47 výborná Německa čtvrtkařka.
02:25:53 A tam se za ní vyváží super zkušená
02:25:55 domácí běžkyně.
02:26:00 Britka pomalu tuhne,
02:26:01 ale bude ještě předávat
02:26:03 na první pozici.
02:26:06 A tam je připravena Pipiová.
02:26:17 Náhradnice za Herstetisovou.
02:26:22 Teď běží.
02:26:27 Němka se teď prosazuje dobře.
02:26:37 Na závěrečném úseku mají
02:26:39 Nizozemky eso.
02:26:48 Pipiová má momentálně lepší nohy,
02:26:51 Polka trochu vrávorala.
02:26:57 Byl tam pád Nizozemky,
02:26:58 kolik snad byl předán v pořádku.
02:27:00 Můžeme sledovat přímo v akci
02:27:05 Femke Bolovou.
02:27:18 Zvonění do poslední části.
02:27:33 Na třetí pozici běží Aleksandra
02:27:36 Gaworská, malinká čtvrtkařka,
02:27:39 která bude muset odrážet
02:27:41 nápor soupeřek.
02:27:45 O zlaté medaili je rozhodnuto.
02:27:50 Cenný kov také pro polskou sestavu.
02:27:55 Radost Nizozemska.
02:28:01 Ve štafetách na halovém ME nikdy
02:28:03 nezískalo ani jeden cenný
02:28:04 kov Nizozemsko.
02:28:05 Teď se tato historie obohacuje hned
02:28:07 zlatou medailí.
02:28:09 Dvě finalistky a především Femke
02:28:12 Bolová,
02:28:13 k tomu přispěli obrovskou měrou.
02:28:17 Polsko třetí.
02:28:19 A hodně tam scházela Herseticová,
02:28:22 možná má nějaké zdravotní problémy.
02:28:31 Britky přidávají také cenný kov,
02:28:34 je to šesté stříbro
02:28:37 v historii šampionátu.
02:28:38 U mikrofonu Žanety Peřinové
02:28:40 teď šéftrenér české výpravy,
02:28:42 který zhodnotí působení českých
02:28:45 atletů a atletek.
02:28:46 A Honzo,
02:28:47 česká výprava získala na halovém
02:28:49 mistrovství Evropy dvě medaile,
02:28:52 jak zhodnotit vystoupení?
02:28:55 Jeli jsme sem s ambicí získat
02:28:58 tři medaile,
02:28:59 tak to bylo takové maximum,
02:29:00 na které jsme mohli pomýšlet.
02:29:03 Odjezd s dvěma medailemi není
02:29:04 žádná ostuda.
02:29:05 Naopak ten výsledek
02:29:07 je ve finále dobrý.
02:29:12 Lakonické a stručné hodnocení.
02:29:15 Nizozemsko se nakonec raduje
02:29:16 z toho,
02:29:17 že je nejúspěšnější výpravou tohoto
02:29:19 halového šampionátu.
02:29:20 Tři zlaté,
02:29:21 jedno stříbro a dva bronzy.
02:29:23 Český tým na 12. místě.
02:29:24 Pro dnešek je to s atletikou vše.
02:29:26 Přejeme krásný večer,
02:29:27 pokračujte s vysíláním ČT.
02:29:29 Hezký večer.
02:29:30 Živé titulky ve spolupráci se ZČU Inovace podpořená TA ČR Mluvčí: Radka Fránová
Přímý přenos z evropského halového šampionátu v atletice z polské Toruně
Mapa stránek | RSS | Nahoru f
© Česká televize 1996–2021 | English | 2