Představení zúčastněných týmů a další aktuality a informace o přípravách EURO v jednotlivých dějištích
00:00:01 MAGAZÍN EURO 2020
00:00:35 -Euro 2020.
00:00:37 24 národních reprezentací odehraje 51 zápasů
00:00:40 během 16. mistrovství Evropy.
00:00:43 Střih!
00:00:46 Mělo se hrát v roce 2020.
00:00:48 Od roku 1960 byla čtyřletá periodicita
00:00:51 kontinentálních šampionátů neměnná.
00:00:53 A loni se mělo slavit 60. výročí.
00:00:59 Los proběhl už v roce 2019. Vše bylo připraveno.
00:01:06 Jenže pak se to nějak zvrtlo...
00:01:12 Takže turnaj se uskuteční až letos.
00:01:15 Jméno ale zůstane nezměněné. Euro 2020.
00:01:18 A začíná v červnu.
00:01:20 Na místa!
00:01:24 Přesunuto, znovu nachystáno.
00:01:26 Také se všemi známými účastníky, kteří vzešli z play off.
00:01:30 Svět se stále zotavuje. Fotbal ale pokračuje.
00:01:33 My se můžeme opět těšit.
00:01:38 Začíná cesta na Euro 2020.
00:01:47 -Dobrý den, vítejte u Magazínu Euro,
00:01:49 který vás bude provázet vysíláním ČT sport
00:01:51 až do vypuknutí odloženého mistrovství Evropy.
00:01:54 V dnešním díle se budeme věnovat neobyčejnému příběhu
00:01:57 Severní Makedonie.
00:01:59 Exkluzivním hostem magazínu bude německý útočník
00:02:02 Timo Werner.
00:02:03 Zavzpomínáme na poslední Euro s portugalským hrdinou Éderem.
00:02:27 -Když budeme hrát tak jako teď, začneme překonávat rekordy.
00:02:33 -Tohle je nejlepší generace belgického fotbalu.
00:02:38 -Naším cílem je jednoznačně vyhrát.
00:02:47 -Stali se prvními jistými účastníky Eura 2020.
00:02:53 Belgie vyhrála všech 10 kvalifikačních zápasů,
00:02:56 ve kterých nastřílela 40 gólů.
00:02:58 Se svým výběrem chce dobýt kontinent.
00:03:10 -Každý rok jako tým rosteme,
00:03:13 povedlo se nám poslední mistrovství světa.
00:03:15 A teď se chceme ještě více rozvíjet a doufáme,
00:03:18 že už budeme bojovat přímo o trofej.
00:03:20 Jenže nejsme bohužel jediní, kteří mají takový cíl.
00:03:31 -Zlepšili jsme se, všichni,
00:03:33 a to jak individuálně, tak v souhře.
00:03:35 A každý to na hřišti chce ukázat,
00:03:37 čím spolu hrajeme déle, tím je to snadnější.
00:03:40 A tím víc se také samozřejmě zlepšujeme.
00:03:50 -Jejich spolupráce začala už před 10 lety.
00:03:53 Romelu Lukaku a Kevin De Bruyne jsou mimořádně údernou dvojicí.
00:04:01 V pouhých 27 letech je Romelu Lukaku
00:04:04 nejlepším střelcem belgické historie.
00:04:06 V roce 2020 zapsal tento útočník Interu 40 soutěžních gólů.
00:04:15 -Lidé o mně říkají, že musím být něčím nadopovaný.
00:04:18 Ale ti největší zabijáci na hřišti jsou zkrátka útočníci.
00:04:21 Tak to je.
00:04:24 Mám to srovnané.
00:04:26 Jsem na hřišti, abych dával góly,
00:04:29 tak mě nechte je dávat a taky si je pak užít.
00:04:37 -Celý tým hrál velmi dobře jako celek.
00:04:40 Známe se navzájem už hodně dlouho.
00:04:42 Za tu dobu jsme se poznali dokonale,
00:04:44 abychom věděli, jak kdo hraje.
00:04:53 -Je to prostě talent, ofenziva je efektivní.
00:04:56 To bylo vidět v kvalifikaci.
00:04:58 Navzájem se doplňují, hledají jeden druhého, rozumějí si.
00:05:02 Prostě to dává smysl, když jsou na place.
00:05:08 -Je to opravdu snadné, když hrajeme spolu,
00:05:11 není to žádná věda, prostě to funguje.
00:05:16 -Zlatá generace Belgičanů je připravena
00:05:18 vylepšit historicky nejlepší umístění země.
00:05:21 Druhé místo před 41 lety.
00:05:23 Je těžko představitelné,
00:05:25 že Belgie někdy dostane lepší příležitost na triumf než letos.
00:05:31 -Je to hezké, dávat góly, chci jich dát ještě hodně.
00:05:35 Ale popravdě, byl bych rád,
00:05:37 aby ty góly také přinesly nějakou tu trofej.
00:05:41 -Myslím, že je to osud této generace,
00:05:43 zaslouží si vyhrát velký turnaj pro celý belgický fotbal.
00:05:47 Máme velký sen.
00:05:49 A aby se naplnil, musíme teď hodně pracovat.
00:06:11 -Hrát za národní tým je svátost.
00:06:14 Nosím reprezentační dres s velkou hrdostí.
00:06:17 Jsem na sebe pyšný,
00:06:19 že mohu Severní Makedonii reprezentovat.
00:06:33 -Dokázal toho strašně moc
00:06:35 a teď všechno odevzdal ve prospěch Severní Makedonie.
00:06:39 Získal věhlas v Itálii i v celém světě.
00:06:47 Každý hráč musí o kariéře, jakou měl on, každý den snít.
00:07:00 -Postup na významný turnaj představoval
00:07:02 pro Severní Makedonii vzdálený sen.
00:07:09 Během posledních 20 let zažil Goran Pandev
00:07:12 pouze kvalifikační zklamání.
00:07:19 A teď se 37letá opora Janova a jeho národ mohly radovat.
00:07:23 V play off vyzráli na Gruzii
00:07:25 a postoupili na mistrovství Evropy.
00:07:34 -Moje nejmladší dcera je na to ještě příliš malá,
00:07:37 ale další dvě děti i manželka chápou, co je v ceně.
00:07:41 Filippo s Anou říkají:
00:07:43 Tati, zbývá ti poslední krok v kariéře.
00:07:45 Měl bys naplnit sny své rodiny i celého národa
00:07:48 a dostat se s reprezentací na Euro.
00:07:50 Nejezdi zpět do Janova, pokud se ti to nepovede.
00:08:06 -Na hřiště jsme nastoupili s pocitem,
00:08:09 že hrajeme za něj a naši zemi.
00:08:11 Naše sny nebyly tak důležité jako ty Goranovy.
00:08:28 -Nejsem žádný fotbalový spasitel.
00:08:30 Prostě jsem šťastný,
00:08:32 že mohu naplnit sny mnoha generací Makedonců a i své.
00:08:37 Přece jen patřím už mezi veterány.
00:08:46 Odehráli jsme opravdu skvělý zápas
00:08:48 a dosáhli velkého vítězství pro náš národ.
00:08:51 Bylo to hodně emotivní.
00:09:00 Rozplakalo mě to. Předtím mě nic tolik nedojalo.
00:09:03 Cítil jsem však,
00:09:05 že jsme dosáhli největšího úspěchu v historii země.
00:09:26 -Je mi jasné, že je těžké pro Severní Makedonii
00:09:29 porazit v Evropě a vůbec ve světě kohokoli.
00:09:32 Ale my jsme na to připraveni.
00:09:37 -Jsem si jist, že ze skupiny postoupíme.
00:09:39 Celý náš národní tým tomu věří. Čas ukáže.
00:09:54 -Severní Makedonie začne skupinu C proti Rakousku.
00:09:57 Potřebuje proti němu bodovat, pokud chce pomýšlet na postup.
00:10:00 Protože pak už ji čeká jen Ukrajina a Nizozemsko.
00:10:10 Celý šampionát začne soubojem skupiny A
00:10:13 mezi Itálií a Tureckem.
00:10:14 Dalšími italskými soupeři budou Švýcarsko
00:10:17 a poslední semifinalista Wales.
00:10:26 Do skupiny B přiřadil Belgii los nováčka z Finska
00:10:30 a pak sousedy z Ruska a vítěze z roku 1992, Dánsko.
00:10:40 Skotsko se dostalo na Euro poprvé od roku 1996.
00:10:44 A čeká ho ve skupině D derby s Anglií,
00:10:46 finalistou z už zmiňovaného Eura 96, Českou republikou,
00:10:50 a posledními vicemistry světa, Chorvaty.
00:10:55 Trojnásobní vítězové Španělé jsou favority skupiny E.
00:10:58 A to spolu s Polskem.
00:11:00 Překvapit mohou Švédové nebo Slováci.
00:11:12 A konečně skupina F,
00:11:14 do které se po dramatickém play off dostalo Maďarsko,
00:11:17 které ale čekají mistři světa Francouzi
00:11:19 a historicky nejúspěšnější země Německo.
00:11:22 A k tomu úřadující evropští šampioni z Portugalska.
00:11:36 Tolik první část magazínu.
00:11:38 Ve druhé navštívíme německého střelce Tima Wernera.
00:11:53 -Jmenuji se Francois Heutte,
00:11:55 v roce 1960 jsem reprezentoval Francii.
00:12:01 Měl jsem tu čest dát první francouzský gól
00:12:04 na evropských šampionátech.
00:12:06 Bylo to proti Jugoslávii. Skóroval jsem dokonce dvakrát.
00:12:09 Přesto jsme padli 4:5.
00:12:14 -První zápas semifinále mistrovství Evropy
00:12:16 byl klasikou všech dob
00:12:18 a zůstává nejlepším v historii turnaje.
00:12:26 Hrálo se v pařížském Parku princů.
00:12:28 V městě francouzského střelce.
00:12:33 -Jsem povahou Pařížan,
00:12:35 teď se omlouvám všem obyvatelům jiných částí Francie,
00:12:38 ale Paříž je pro mě daleko před ostatními.
00:12:45 Pokud někde rád nastupujete, dáte do toho o to více emocí.
00:12:49 A v Parku princů jsem hrál opravdu nejraději.
00:12:56 Cítil jsem se tam velmi dobře.
00:12:58 Při venkovních zápasech občas řešíte
00:13:00 i sílu protivníka a jeho fanoušků.
00:13:02 Ale tady jsme si byli vždy velmi jistí.
00:13:10 -6. července 1960 odstartovala do zápasu lépe Jugoslávie.
00:13:16 Francie ale se vzpamatovala. Heutte dal gól a vedla 2:1.
00:13:23 A pak Francouzi zvýšili už na 3:1.
00:13:31 -Francii to proti Jugoslávii často nešlo.
00:13:33 Nechápu to.
00:13:37 Ani mně samotnému se příliš nedařilo.
00:13:40 Jiní soupeři mi přišli snazší.
00:13:42 Jugoslávci však v sobě měli něco speciálního.
00:13:45 Byli opravdu výborní.
00:13:50 -Přestože Heutte přidal čtvrtý gól,
00:13:52 Jugoslávie skórovala třikrát během pěti minut.
00:13:55 A dokonala francouzský národ omráčila.
00:14:03 -Samozřejmě jsme chtěli zvítězit,
00:14:05 ve fotbale ale někdy potřebujete i trochu štěstí.
00:14:08 A toho se nám tehdy nedostalo. Byla to smůla.
00:14:15 Chtěl bych být znovu dvacetiletý a hrát zase fotbal.
00:14:18 Třeba bychom ten zápas zvládli.
00:14:29 -Vítězství Jugoslávie 5:4 znamenalo,
00:14:31 že ve finále čelila Sovětskému svazu.
00:14:34 Nakonec se Sověti stali prvními mistry Evropy.
00:14:40 Hrdinou finále se stal Viktor Ponedelnik,
00:14:42 jehož gól v prodloužení přinesl vítězství 2:1.
00:14:51 Poslední člen hvězdného týmu Sovětského svazu Ponedelnik
00:14:54 zemřel v prosinci ve věku 83 let.
00:14:57 Jeho jméno bude navždy synonymem té historické noci
00:15:00 v Paříži.
00:15:25 56 let po historickém Ponedelnikově úspěchu
00:15:28 se v Paříži odehrál další jedinečný zápas,
00:15:31 který rozhodlo až prodloužení.
00:15:36 Bylo to finále Eura 2016,
00:15:38 ve kterém nastoupila domácí Francie proti Portugalsku.
00:15:43 Tento zápas rozhodl hráč,
00:15:45 jehož nominace do portugalského týmu
00:15:47 vyvolala hodně otázek.
00:15:51 -V této profesi se najde spousta lidí,
00:15:53 kteří vás motivují.
00:15:55 Ale neuspějete, pokud inspiraci nenajdete také sami v sobě.
00:15:59 Každý den musíte chtít být lepší.
00:16:06 -Nebylo moc lidí, kteří si mysleli,
00:16:08 že by zrovna Éder měl odjet na toto Euro.
00:16:11 V Portugalsku mu říkali "ošklivé káčátko",
00:16:14 ovšem po vydařené sezoně ve Francii
00:16:16 ho nakonec Fernando Santos zahrnul mezi svých 23 jmen.
00:16:20 -Odehrál jsem pár dobrých zápasů a doufal jsem v nominaci.
00:16:23 Jak to pak vzali fanoušci, to jsem vůbec nevnímal.
00:16:27 Byl jsem tu, abych pomohl svému týmu.
00:16:32 Fernando Santos mě zkrátka povolal
00:16:34 a já mu chtěl tu důvěru splatit.
00:16:40 -Éder byl v prvních dvou zápasech využit jako střídající náhradník.
00:16:44 A v dalších čtyřech utkáních,
00:16:46 jak Portugalci postupovali turnajem,
00:16:48 si ani neškrtl.
00:16:51 -Skupinová fáze nebyla úplně elegantní.
00:16:55 Ale trenér nám řekl už po příjezdu na Euro,
00:16:58 že domů se vrátíme jedině s trofejí.
00:17:00 A my tomu postupně všichni uvěřili.
00:17:20 -Ve finále na Stade de France byl Éder znovu mezi náhradníky.
00:17:24 Musel tak sledovat převahu domácích.
00:17:29 Po 25 minutách se navíc zranil Cristiano Ronaldo,
00:17:32 a to šance na titul ještě víc naklonilo na stranu Francie.
00:17:46 Bezgólový stav platil i ve druhé půli,
00:17:49 kdy se Santos rozhodl poslat na hřiště své číslo 9.
00:17:56 -Zavolal si mě, že prý jdu na hřiště.
00:17:58 Začal mi dávat instrukce.
00:18:00 Ale já ho zastavil a řekl: Neboj, já dám gól!
00:18:09 -O vítězi nerozhodlo ani 90 minut,
00:18:12 a tak finále Eura 2016 dospělo do prodloužení.
00:18:19 A v jeho 109. minutě se balón dostal
00:18:22 ke střídajícímu portugalskému útočníkovi.
00:18:44 -Když jsem dal ten gól, byl jsem tak šťastný!
00:18:53 Byla to obrovská úleva
00:18:55 a zároveň úplně čistá, nefalšovaná radost.
00:18:58 Slavili jsme spolu, to je vidět na záběrech.
00:19:01 Na hřiště vyběhli všichni a objímali se jako blázni.
00:19:06 Já byl prostě jen šťastný.
00:19:08 V té chvíli jsem nemyslel na nic jiného,
00:19:11 ani na fanoušky, ani na kritiky.
00:19:15 -Éderův gól zajistil Portugalsku první velkou mezinárodní trofej.
00:19:21 A jak řekl jeho kouč,
00:19:23 z ošklivého káčátka se najednou stala krásná labuť.
00:19:30 -Celá má kariéra,
00:19:32 to je takový dlouhý příběh o překonávání překážek.
00:19:35 Já si celou dobu věřil, že je všechny zvládnu,
00:19:37 a to nejen na Euru, ale v celém svém životě.
00:19:56 -Je předobrazem moderního útočníka.
00:19:59 -Rychlost.
00:20:03 Koncovka.
00:20:05 Všestrannost.
00:20:10 -Přirozený zakončovatel s nezdolnou vůlí Timo Werner
00:20:14 má předpoklady stát se jedním z nejlepších střelců
00:20:17 německé historie.
00:20:19 Je mu stále teprve 24 let,
00:20:21 ale svými schopnostmi se pro Joachima Löwa stal
00:20:24 nepostradatelnou součástí předního boje.
00:20:30 -Jsem rád, že jsem tak všestranný a mohu hrát na tolika pozicích.
00:20:38 Myslím, že tohle je moje velká síla.
00:20:43 Naučit se různé taktiky je těžké.
00:20:45 Ale v moderní době fotbalu si nemyslím,
00:20:48 že je to nějak velký problém.
00:20:52 Moje hra je založena na rychlosti.
00:20:55 Pro mě je rychlost nejdůležitějším atributem
00:20:58 moderního fotbalisty.
00:21:03 Můžete mít skvělou techniku, hodně síly,
00:21:05 ale nemůžete se stát skvělým hráčem,
00:21:08 pokud nejste rychlý.
00:21:15 -Werner je součástí
00:21:17 stále ještě vznikajícího nového Die Manschaft,
00:21:20 který Löw buduje po šokujícím výpadku
00:21:22 na posledním světovém šampionátu.
00:21:24 Na své cestě zažívají Němci mnohé strasti.
00:21:27 Zatím nejhorší byl debakl 0:6 od Španělska v listopadu.
00:21:39 S Wernerem na hrotu má německá reprezentace
00:21:41 velké vyhlídky, i směrem k červnovému mistrovství Evropy,
00:21:44 kde bude opět patřit mezi hlavní favority.
00:21:52 -Myslím, že je úplně normální, že tým, jako je ten náš,
00:21:55 prochází občas nějakým zemětřesením.
00:21:59 Je to už dobrých 10 let,
00:22:01 co přišla generace Müllerů, Neuerů, Hummelsů,
00:22:03 kteří se stali mistry světa.
00:22:10 Tým, který teď máme, je velmi dobrý.
00:22:13 Máme skvělou kombinaci mladých hráčů
00:22:16 spolu s řadou starších tváří.
00:22:18 I když se to v poslední době nedaří tak dobře,
00:22:21 tohle je tým, který bude na mistrovství Evropy zářit.
00:22:29 -Na počátku cesty za čtvrtým evropským titulem
00:22:32 čeká Německo skupina smrti, mistři světa Francouzi,
00:22:35 obhájci evropského prvenství Portugalci.
00:22:38 Efektivní střední útočník bude čelit obřím očekáváním.
00:22:47 -Francie má výjimečné hráče,
00:22:49 jako jsou Mbappé, Griezmann, Pogba.
00:22:54 Když se podíváte na to,
00:22:56 co Mbappé v tak mladém věku dosáhl,
00:22:58 na potenciál, který má, tak to je prostě šílené.
00:23:04 A pak je tu Portugalsko,
00:23:06 které má jednoho z nejlepších hráčů na světě,
00:23:08 Cristiana Ronalda.
00:23:10 A toho obklopují další vynikající fotbalisté.
00:23:18 Chci zažít skvělý turnaj a pomáhat týmu svými góly.
00:23:22 To mi jde nejlépe.
00:23:24 Nikdo tam nepojede s tím, aby se jenom zúčastnil.
00:23:26 Každý si klade za cíl stát se evropským šampionem.
00:23:30 Dáme do toho všechno.
00:23:41 -Takový byl první Magazín Euro.
00:23:43 V dalším díle přineseme rozhovor
00:23:46 s ukrajinským trenérem Andrijem Ševčenkem.
00:23:48 Tak se do té doby mějte krásně.
00:23:52 Skryté titulky: Petra Kinclová Česká televize, 2021
Představení zúčastněných týmů a další aktuality a informace o přípravách EURO v jednotlivých dějištích
Mapa stránek | RSS | Nahoru f
© Česká televize 1996–2021 | English | 2