Sestřih z utkání na MS v házené mužů z Egypta
00:00:22 Krásný večer.
00:00:23 Na ČT sport pokračuje
00:00:24 házenkářsky vysílání.
00:00:26 Jak už zmínil i Jiří Kalemba,
00:00:29 podíváme se na dva duely,
00:00:30 které sehrály dnes od půl čtvrté.
00:00:35 Nejdříve se zaměříme na duel
00:00:37 osmifinálové skupiny tři.
00:00:39 Švýcaři vyzvali hráče Alžírska.
00:00:44 Jedná se o souboj velmi kvalitního
00:00:46 evropského týmu s Alžírskem,
00:00:51 který už nerozhodovalo tom,
00:00:54 kdo postoupí.
00:00:57 Oba dva týmy neměly zápas ve svých
00:01:00 rukou v tom smyslu,
00:01:02 že by bylo jasné,
00:01:03 že se do čtvrtfinále nepodívají.
00:01:04 Každopádně šlo o umístění a o to,
00:01:07 jak dopadnou na celém turnaji.
00:01:11 Rozhodně ten zápas měl prestiž.
00:01:12 Oba soupeři to viděli stejně.
00:01:14 Kdy jindy vyhrát, než teď.
00:01:16 Švýcarům se to povedlo s Islandem,
00:01:18 takže měli lepší výchozí pozici.
00:01:22 Ale věděli,
00:01:23 že pokud by na Alžírsko nestačili,
00:01:26 Alžírsko by je mohlo přeskočit.
00:01:29 A Alžírsko odehrál skvělé zápasy.
00:01:34 Oba dva celky cítily šanci
00:01:35 na vítězství.
00:01:36 Třeba vyrovnaný zápas s Francií
00:01:39 v podání Alžírska.
00:01:41 Hlavně jejich klíčový duel,
00:01:44 kdy porazili Maroko,
00:01:45 i když minutu před koncem
00:01:48 prohrávali o jednu branku.
00:01:49 Dokázali zvrátit nepříznivý vývoj
00:01:52 a dostali se do osmifinálové fáze.
00:01:54 Ale čekají na první výhru.
00:01:57 Švýcaři porazili Island
00:01:58 a v základní skupině Rakousko.
00:02:02 Do Egypta přicestovali den před
00:02:04 zahájením šampionátu.
00:02:14 Zažívají takovou malou pohádku.
00:02:17 Je to malá pohádka.
00:02:19 Nutno říci,
00:02:20 že jejich nástup do turnaje,
00:02:21 i když tady se nám připomněl jeden
00:02:24 z Alžířanů,
00:02:25 Švýcaři mají skvělou obranu.
00:02:32 Výborně hraje Andy Schmid.
00:02:38 Byl pětkrát vyhlášen
00:02:40 nejužitečnějším hráčem
00:02:41 v německé Bundeslize.
00:02:47 Musím říci,
00:02:48 že Švýcaři sice v útoku hodně
00:02:51 spoléhají na Schmidta,
00:02:53 pro ty lepší výsledky chybí lepší
00:02:56 kvalita a rozhodovací schopnosti
00:02:59 ostatní hráčů,
00:03:00 ale obrana je precizní.
00:03:03 Může nás těšit,
00:03:04 že s číslem osm tam působí potomek
00:03:09 slavného československého jména
00:03:12 Luboše Švajlena.
00:03:23 Jeho syn působí v brance.
00:03:32 Výborná práce švýcarské defenzivy.
00:03:37 Už podruhé zastavily alžírský útok.
00:03:44 Schmid je nejlepší hráč co se týče
00:03:46 číslo švýcarského týmu.
00:03:50 35 branek a 22 asistencí.
00:03:53 Alžírsko také vstoupilo do tohoto
00:03:54 utkání velmi dobře.
00:03:58 Berkous se prosadil svojí
00:04:00 jedovatou pravačkou.
00:04:02 I když brankář si na to sáhl.
00:04:05 Berkous je nejzkušenější
00:04:07 z reprezentantů.
00:04:24 Hezká individuální akce,
00:04:26 ale odpískán faul.
00:04:34 Snaha odrazit se z levé nohy
00:04:36 už byla navíc.
00:04:40 Je tady zase Andy Schmid
00:04:41 a jeho spoluhráči.
00:04:54 V brance je teď velmi zkušený
00:04:58 alžírský brankář.
00:05:03 Protiútok na švýcarskou stranu.
00:05:06 Ale Alžírsko se dokázalo vrátit.
00:05:14 Alžírsko stále udržuje na začátku
00:05:18 páté minuty bránící Švýcary
00:05:20 na jedno brankovém náskoku.
00:05:24 Byla to nevyrovnaná pasáž.
00:05:26 Andy Schmid to teď uklidnil.
00:05:32 Ta hra Švýcarů stojí na hráči číslo
00:05:34 dvě Schmidovi.
00:05:40 Krásná akce hráč
00:05:42 s číslem 15 Raemyho.
00:05:51 Lenny Rubin některých fázích
00:05:53 turnaje také předváděl
00:05:55 výborné akce.
00:05:58 Ale v zápasech,
00:05:59 kdy Švýcaři trápili soupeře,
00:06:01 bylo vidět,
00:06:02 že Švýcaři ještě nemají
00:06:04 na to dotáhnout to proti silným
00:06:07 týmům do vítězného konce.
00:06:15 Švýcaři ztratili naději na postup
00:06:18 do čtvrtfinále.
00:06:20 Každopádně je to tým,
00:06:21 který se objevil na světovém
00:06:23 šampionátu poprvé od roku 95.
00:06:26 Už jen to,
00:06:27 že jsou v této fázi šampionátu,
00:06:29 je to velký úspěch.
00:06:43 Alžírská obrana zkontrolovala
00:06:46 průchodnost zvukovodu Miloševiče.
00:06:55 To byl hodně drsný zákrok.
00:06:56 Miloševičovi musí zvonit v uchu.
00:07:01 Také skvělý hráč.
00:07:03 Před zápasem byl na 17 gólech.
00:07:05 Sedmičku bezpečně proměnil veterán
00:07:10 švýcarského týmu Schmid.
00:07:21 Ve mně se mísí hodně pocitů.
00:07:27 Tým,
00:07:28 který se koncepčně připravuje
00:07:29 na to,
00:07:30 že nechce chybět na této akci,
00:07:32 ukázal, jak je skvěle organizovaný.
00:07:44 Projev švýcarského týmu
00:07:46 je pro mě překvapení.
00:07:47 Na druhou stranu je tady mužstvo
00:07:49 Ameriky,
00:07:50 které by mohl být oživením
00:07:55 házenkářského sportu.
00:07:58 Musíme si říci,
00:07:59 že i tak některé příspěvky
00:08:02 na sociálních sítích aktivně
00:08:04 sdíleli velké hvězdy sportu.
00:08:15 Kdyby se americká házená dokázala
00:08:17 představit i na světovém
00:08:18 šampionátu, to by bylo perfektní.
00:08:31 Právě skóroval spoluhráč našeho
00:08:33 hráče Ondřej Zdráhala z Kataru.
00:08:52 Katar také může zasáhnout do boje
00:08:54 o medaile.
00:08:56 Raemy vstoupil do zápasu velmi
00:08:59 aktivně, je to jeho druhá branka.
00:09:06 Využil tam Miloševič.
00:09:10 Miloševič pomáhá spoluhráčům
00:09:13 ofenzivě tak defenzivě
00:09:15 silovou prací.
00:09:26 Tady zase alžírský útok.
00:09:28 Utkání bylo od začátku vyrovnané.
00:09:32 Krásná akce z pravého křídla.
00:09:39 Alžírsko je poměrně mladým týmem,
00:09:42 necelých 28 let,
00:09:45 ideální házenkářský věk,
00:09:46 pokud se bavíme o průměru.
00:09:55 Africká špička má svoji kvalitu,
00:09:57 trvale to ukazuje.
00:10:06 Alžírsko umí pohrozit,
00:10:08 je to nepříjemný soupeř.
00:10:11 Sedminásobní afričtí šampioni.
00:10:14 I když na posledním africkém
00:10:17 šampionátu brali bronz.
00:10:26 Andy Schmid při malé přesilovce
00:10:28 to vzal na sebe.
00:10:30 Ta rána nebyla bez teče brankáře.
00:10:34 Ale pronikla do branky.
00:10:37 Andy Schmid byl stoprocentní proti
00:10:39 Alžírsku a dokazoval,
00:10:42 že je hlavní strůjce
00:10:45 švýcarského úspěchu.
00:10:54 Dobře zasáhl švýcarská obrana.
00:10:56 Zase to byl Miloševič.
00:11:00 Tynowski zkušeně proměnil brejk
00:11:05 a Švýcaři vedou.
00:11:07 Tynowski hraje také
00:11:08 fantastický šampionát.
00:11:10 Na svém kontě měl před zápasem
00:11:11 už pět gólů.
00:11:15 A výrazně zlobil svými brejky
00:11:17 všechny obrany.
00:11:18 Velmi dobrý hráč.
00:11:23 Ukázal tam výbornou práci
00:11:24 Miloševič,
00:11:25 který tam byl skvěle přitom
00:11:27 pokrývání pivota.
00:11:28 Kdyby tu nahrávku neměl,
00:11:29 přišly by o míč.
00:11:42 Teď se se štěstím Alžírsko dostal
00:11:44 k balonu a skórovala.
00:11:49 Raemy tam tu nahrávku pokryl,
00:11:51 ale odrazilo se to k jinému hráči.
00:12:00 Andy Schmid střílel do prázdné.
00:12:03 To je neskutečný borec.
00:12:07 Ještě jednou.
00:12:09 Náznak,
00:12:10 dva obránci a brankář si lehli.
00:12:14 To je náznak střelby.
00:12:17 Nejlepší hráč a střelec týmu.
00:12:21 Radost na něj pohledět.
00:12:22 Výborná zpráva pro celosvětovou
00:12:25 házenou, že se dostal na MS.
00:12:28 Aby nám ukázal, jak dobře hraje.
00:12:32 Taková kompenzace za to,
00:12:33 že u byla sledovanost
00:12:35 v Severní Americe.
00:12:38 Po olympiádě v Atlantě prohrál
00:12:39 házená souboj o vysílání.
00:12:48 Přestože je to velmi
00:12:49 sledovaný sport.
00:13:04 Zápasy Švýcarů nikdy nenudili.
00:13:06 Rozhodně ne.
00:13:08 Měli takový bonus v podobě
00:13:10 Andyho Schmida.
00:13:12 A zase Andy Schmid.
00:13:14 Přihrávka do křídla.
00:13:19 Marvin Lier zvyšuje na 8:6.
00:13:25 My se přesouváme
00:13:26 do druhého poločasu.
00:13:28 Švýcaři měly čtyřbrankový náskok,
00:13:30 který osciloval v průběhu
00:13:33 celého utkání.
00:13:35 Právě čtyřbrankovým náskokem
00:13:37 Švýcaři stále vedou.
00:13:39 Už ale máme necelých osm minut
00:13:40 do konce.
00:13:41 Alžířan v tuto chvíli vymyslel
00:13:44 zajímavou kombinaci.
00:13:46 Prosadil se Boudjenah.
00:14:04 Andy Schmid tady chyboval,
00:14:06 neblokoval nahrávku svým tělem.
00:14:08 To byla hodně ostrá rána
00:14:10 do prostoru hlavy.
00:14:13 Švýcaři mají stále zápas vcelku
00:14:16 pod kontrolou.
00:14:17 A opět využívají sedm hráčů v poli.
00:14:20 Andy Schmid napoprvé zastaven.
00:14:23 Teď už definitivně brankářem.
00:14:30 Toto je náhradní brankář.
00:14:33 Nedostává tolik příležitostí
00:14:35 jako jednička.
00:14:43 Televizní diváci si určitě pamatují
00:14:45 zápas s Norskem.
00:14:47 Glosoval tam všechny branky.
00:15:06 Alžířan stále bojuje.
00:15:14 Pokud by porazili evropské
00:15:16 vyzyvatele, tak by je přeskočili.
00:15:20 A skončili by tak před Švýcar
00:15:22 na tomto šampionátu.
00:15:26 To byla nádhera.
00:15:27 Portner předvedl
00:15:29 fantastický zákrok.
00:15:34 Úžasná práce.
00:15:37 Teď si počíhal na alžírský útok.
00:15:42 Ať už náběh,
00:15:43 přihrávka nebo ten zákrok Portnera,
00:15:45 to byla všechno nádherná akce.
00:15:50 Krásný okamžik.
00:15:53 To zakončení přišlo okamžitě
00:15:55 ze vzduchu.
00:15:58 To byl zákrok
00:15:59 pak světové extratřídy.
00:16:03 Před tu koncovku udržel včera
00:16:04 Švýcarům tříbrankový náskok.
00:16:07 Andy Schmid šel až do brankoviště.
00:16:10 Když jsme hovořili o Schmidovi jako
00:16:15 o strůjci ofenzivy Švýcarů,
00:16:19 tak Nikola Portner odehrál také
00:16:21 fantastický turnaj.
00:16:26 Andy Schmid teď výborně do levé
00:16:29 strany branky.
00:16:32 On to strašně vtipně glosuje.
00:16:34 Co mám asi dělat.
00:16:43 Portner potvrzoval to,
00:16:45 že za skvělou obranou
00:16:47 se dobře chytá.
00:16:48 A skvělá obrana potřebuje dobrého
00:16:50 brankáře, aby měla svoji jistotu.
00:16:54 Když udělala obrana chyby,
00:16:55 Portner to hasil.
00:16:57 Je to jedno z nejpříjemnějších
00:16:59 překvapení tohoto šampionátu.
00:17:14 Byl to odpískaný přešlap.
00:17:16 Velmi těsný.
00:17:17 Myslel jsem si,
00:17:18 že tam pískli až ten kontakt.
00:17:24 A Portner dokazuje
00:17:25 svoje schopnosti.
00:17:28 V Montpellier vyhrál dokonce Ligu
00:17:30 mistrů jako první Švýcar
00:17:31 v historii.
00:17:38 Zpátky do švýcarského útoku.
00:17:41 Sidorowicz nedostal v tomto utkání
00:17:44 tolik příležitostí.
00:17:47 Ani Lenny Rubin.
00:17:48 Byl strůjcem toho prvního
00:17:50 švýcarského vítězství v souboji
00:17:52 s Rakouskem.
00:17:57 Saker tam šel hodně neohroženě.
00:18:03 Naskočil si do Miloševiče.
00:18:10 Měl dostatek síly,
00:18:11 aby Portnerovi přetáhl tu ránu.
00:18:18 Také dal tři góly v tomto utkání.
00:18:20 Nejlepším střelcem Alžíru
00:18:24 byl Abdi Ajub.
00:18:31 Za Švýcarsko potom Andy Schmid.
00:18:48 Na střídačce jste viděli dvojici
00:18:50 těch vlčáků ze středu obrany.
00:18:59 Další rána,
00:19:00 Andy Schmid si odnesl nějaký
00:19:02 ten šrám.
00:19:20 Branku dal Roman Sidorowicz.
00:19:24 Dnes to byl jeho jediný gól.
00:19:26 Celkem završil turnaj
00:19:28 na 17 brankách.
00:19:43 Výborné individuální schopnosti
00:19:45 Sidorowicze,
00:19:46 který byl velmi pozitivní a aktivní
00:19:49 během turnaje.
00:19:54 Teď musíme ocenit fantastickou
00:19:57 akci Alžírska.
00:20:03 Bylo to technické zakončení.
00:20:07 Jako pravák se odrážel
00:20:09 z pravé nohy.
00:20:12 Bylo to způsobeno tyčí brankáře,
00:20:17 každopádně krásná
00:20:18 individuální akce.
00:20:21 Je vidět,
00:20:22 v jaké kvalitní sestavě se dokáže
00:20:25 prosazovat Ondřej zdráhal.
00:20:40 Nejen v Evropě se hraje fanatické
00:20:42 házená, také v Asii.
00:20:44 Tady zkušený trenér, někdejší hráč,
00:20:50 přímý účastník francouzské
00:20:52 generace,
00:20:53 která přivezla medaili z olympiády
00:20:55 v Barceloně.
00:21:02 V poslední minutě snižuje Alžírsko
00:21:05 na rozdíl dvou branek.
00:21:17 Brankář si zkontroloval zuby,
00:21:19 ale všechno je v pořádku.
00:21:25 Saker se omlouval Portnerovi,
00:21:26 sportovní gesto.
00:21:29 Alžírsku odehrál kvalitní turnaj.
00:21:36 Krásně Tynowski.
00:21:40 To byla krásná akce.
00:21:45 Tynowski ukázal svoji kvalitu
00:21:47 a že ve Švýcarsku jsou extra
00:21:49 dobrý házenkáři.
00:21:51 Odrazové schopnosti,
00:21:53 střelecká potence,
00:21:54 schopnost bránit.
00:22:02 Švýcaři ukázali,
00:22:04 že házenou hrát rozhodně umí.
00:22:08 Někteří z nich si dokonce říkají
00:22:10 o lepší angažmá.
00:22:17 Utkání nám skončil vítězstvím
00:22:18 Švýcarska 27 ku 24.
00:22:21 To znamená,
00:22:22 že v osmifinálové skupině skončily
00:22:25 Švýcaři na čtvrté skupině.
00:22:27 Dostali se před Island a Alžírsko.
00:22:33 Poprosím tě o zhodnocení
00:22:35 švýcarského výkonu.
00:22:37 Na poslední chvíli se dostali
00:22:39 na turnaj.
00:22:40 Porazit dva silné soupeře.
00:22:43 Cíleně se připravovali,
00:22:45 že taková věc může přijít.
00:22:46 Covid míchá kartami v celém světě.
00:23:00 Pro české fanoušky není
00:23:03 bez zajímavosti,
00:23:04 že někdejší český skvělý brankář,
00:23:10 později trenér, či komentátor,
00:23:14 působí jako brankářský expert
00:23:17 u amerického týmu.
00:23:23 Švýcaři sem přijeli
00:23:24 se skvělou formou.
00:23:31 Rakušané mysleli na postup
00:23:33 ze skupiny a pro mě bylo hrozné,
00:23:35 že proti nim nastoupil tým,
00:23:37 který měl vzadu Portnera.
00:23:41 A vidíte, jaké emoce to vzbuzuje.
00:23:45 Švýcaři ukázali,
00:23:47 že měly právo sem přijet.
00:23:51 To jsou krásné pozitivní emoce.
00:23:58 Řada týmů,
00:23:59 která bude ještě k vidění,
00:24:00 představuje vlažné výkony.
00:24:03 Více se mi líbilo koukat třeba
00:24:05 na Švýcary než na Španěly.
00:24:11 Zkrátka Švýcaři byli moc šťastni,
00:24:13 že se na turnaj dostali.
00:24:19 Rozhodně nenudili ani Alžířané.
00:24:24 Hráli čistě.
00:24:26 Občas se to stane a viděli jsme
00:24:27 to v zápase s Islandem,
00:24:29 že tam padaly karty.
00:24:36 Alžířané se to snažili
00:24:37 uhrát házenkářky.
00:24:38 Neměli na to,
00:24:39 ale zvládli to sportovně.
00:24:41 Krásné gesto, krásné emoce Švýcarů.
00:24:46 Užívali si konečné čtvrté místo
00:24:48 ve skupině.
00:24:54 Slíbili jsme vám ještě jeden duel.
00:24:57 A to utkání mezi Běloruskem
00:24:59 a Severní Makedonií.
00:25:00 Byl to souboj o páté a šesté místo
00:25:03 osmifinálové skupiny čtyři.
00:25:05 Evropský souboj
00:25:07 se zajímavým příběhem.
00:25:11 Na obou stranách byli
00:25:13 fantastičtí hráči.
00:25:15 Třeba Karalek.
00:25:18 Hlavně velký příběh psal Lazarov.
00:25:22 My se přesouváme do 42. minuty.
00:25:26 Utkání bylo vyrovnané
00:25:27 až do tohoto stavu.
00:25:30 Bělorusové v tuto chvíli
00:25:32 začali ofenzivu.
00:25:37 Lazarov dal v prvním poločase
00:25:40 sedm branek.
00:25:41 Tento legendární Makedonec.
00:25:44 Táhl svůj tým ve svých 40 letech.
00:25:48 Poprvé byl na světovém šampionátu
00:25:51 před dvaadvaceti lety v Egyptě.
00:25:53 A na posledním nejspíše také
00:25:55 v Egyptě.
00:25:56 Myslím,
00:25:57 že to byl také poslední šampionát.
00:25:59 Klobouk dolů.
00:26:08 Je to jedinečný hráč
00:26:10 a jedinečná spojka.
00:26:16 Makedonský národní hrdina,
00:26:18 vlajkonoš olympiády.
00:26:21 Musíme také říci,
00:26:22 že to ukazuje jednu
00:26:25 z nejjednodušších branek
00:26:26 na turnaji.
00:26:29 Nejlepší běloruský střelec
00:26:30 na šampionátu.
00:26:32 Abych řekl myšlenku.
00:26:36 Lazarov se šetřil na zápas s Chile,
00:26:37 protože věděl, že bude rozhodující.
00:26:55 Chilané přestávali dávat šance,
00:26:57 Makedonci převzali utkání a Lazarov
00:26:59 to začal řítit.
00:27:03 Zakončil brankou, která ukázala,
00:27:05 že je potřeba se soustředit
00:27:07 na klíčové okamžiky.
00:27:09 Do té doby ostudné porážky,
00:27:12 potom přišel zápas,
00:27:14 ve kterém si Makedonie řekla,
00:27:16 že porazí soupeře.
00:27:22 Lazarov dal v prvním poločase sedm
00:27:24 branek,
00:27:24 to ukazuje tu silnou mentalitu.
00:27:30 Kulesh je klíčovým
00:27:31 hráčem Běloruska.
00:27:35 Ale je to mladý hráč,
00:27:37 nedokáže zatím zužitkovat
00:27:38 ten potenciál.
00:27:45 Má výšku 206 cm a velkou hybnost.
00:27:49 Ale v těch klíčových okamžicích
00:27:52 chyběl Bělorusku.
00:27:56 Makedonie porazila jen čele Chile
00:27:58 a potom přišly debakly.
00:28:03 Byl Rusové remizovali s Ruskem
00:28:05 a Švédy.
00:28:08 Se Švédskem ztratili
00:28:10 osmibrankové vedení.
00:28:12 Potom ubojovali alespoň bod.
00:28:24 Ale tady byl extrémně
00:28:25 šikovný Kulak.
00:28:31 To jsou chlapi jako hora.
00:28:33 Nejmenší házenkář je Kulak,
00:28:35 který tam vypadá jako drobeček.
00:28:42 Tento tým měl prostě navíc.
00:28:44 Ale nedokázal to přetavit
00:28:46 do lepších výsledků.
00:28:48 Je to mladý tým.
00:28:49 Mají průměr necelých 25 let.
00:28:53 Trenér říká,
00:28:55 že to bude zlatá generace
00:28:56 běloruské házené.
00:29:05 Věřím, že naráží na to,
00:29:07 že až mladé spojky budou mít více
00:29:09 produktivity,
00:29:10 tak v mnohem více bude využít
00:29:11 jejich potenciál.
00:29:19 Ale obranám soupeře,
00:29:20 kdy opadala produktivita spojek,
00:29:23 tak ta obrana si s tím běloruský
00:29:26 útokem dokázala vyrovnat.
00:29:43 Toto je fáze utkání,
00:29:45 kdy se lámal chleba.
00:29:48 Bělorusové v tuto chvíli vedou
00:29:50 o tři branky.
00:29:52 Zápas byl velmi vyrovnaný.
00:30:09 Tady Lazarov a dohrání
00:30:12 na Peševskiho.
00:30:13 Peševski je další hráč Bundesligy.
00:30:41 Tady vidíme klasickou akci.
00:30:43 Lazarov řídí,
00:30:44 co mají ostatní dělat.
00:30:47 Pivoti na tomto šampionátu neměli
00:30:49 ještě takovou vlastnost.
00:30:58 A průraznost.
00:30:59 Serafimov nastupuje na levé spojce.
00:31:04 To byl krásný zákrok.
00:31:11 Peševski si ten prostor nepokryl.
00:31:21 Maroz si dal svojí branku.
00:31:24 Dobrá práce Yurynoka.
00:31:28 Lazarov by potřeboval větší příděl
00:31:33 práce od pivotů.
00:31:38 Stoilov,
00:31:39 proslulý svým sporným chováním,
00:31:41 teď nádherná rána.
00:31:55 Kulesh byl nejlepším střelcem,
00:31:59 nasázel sedm branek.
00:32:06 Nestřílel v tom nejvyšším bodě,
00:32:09 ale krásně zamířil na zadní tyč.
00:32:14 Bělorusové potřebují,
00:32:15 aby byl v co nejlepší formě
00:32:18 v tom klíčovém okamžiku.
00:32:23 Bělorusko si udržuje náskok
00:32:25 pěti branek.
00:32:35 33 % zákroků měl tento
00:32:37 muž v tomto utkání.
00:32:42 Jeden ze strůjců dobrého
00:32:44 běloruského výkonu.
00:32:46 Hráči v červeném
00:32:48 si šli za vítězství.
00:32:53 Danilo Brestovac, kouč,
00:32:57 který trénuje od roku 2019 tým,
00:33:02 který nahradil české reprezentanty
00:33:04 na světovém šampionátu.
00:33:09 Astrashapkin dává čtvrtý gól.
00:33:14 Úvodní zápas Rusů s Běloruskem
00:33:16 byl podle mě jeden
00:33:18 z nejpohlednějších.
00:33:24 Nevydrželo to celý turnaj.
00:33:26 Je to hodně náročný turnaj,
00:33:28 v rychlém sledu řada turnajů.
00:33:34 Nebál bych se říci,
00:33:36 že běloruská sestava by mohla hodně
00:33:37 na příštím šampionátu zlobit.
00:33:51 Teď to vymysleli Makedonci
00:33:54 velmi kvalitně.
00:33:59 Byla tam Lazarova krásná nahrávka.
00:34:15 Stále mají hráči v červeném utkání
00:34:19 pod kontrolou.
00:34:23 Naposledy spolu hrály obě mužstva
00:34:26 v roce 2016 ME.
00:34:28 Bělorusko vyhrál o jedinou branku.
00:34:34 V tom posledním evropském
00:34:44 šampionátu skončili Bělorusové
00:34:46 lépe, skončili 10.
00:34:57 Makedonci byli 15.
00:34:59 Makedonci se ještě mohou pokusit
00:35:01 o zázraky.
00:35:07 Další rozehrávka,
00:35:08 tentokrát na druhé křídlo,
00:35:09 a krásné zakončení.
00:35:13 Když jsem mluvil o výsledcích
00:35:14 makedonského týmu,
00:35:16 prochází tam velká
00:35:17 generační výměna.
00:35:20 A bude s tím velký problém.
00:35:23 Někteří z těch mladých hráčů
00:35:25 nenaplňují svůj potenciál.
00:35:44 Teď je tady běloruská odpověď.
00:35:57 Nahradit Kirila Lazarova,
00:36:00 dvojnásobného nejlepšího střelce
00:36:01 světového šampionátu, bude těžké.
00:36:04 Tam nejde ani o Lazarova,
00:36:06 ale o další klíčové pozice.
00:36:11 Makedonci to budou mít těžké
00:36:12 v příštích letech.
00:36:25 Teď je jisté,
00:36:26 že ať zápas skončí jakkoliv,
00:36:29 bude se jednat o nejhorší
00:36:31 makedonské umístění
00:36:32 na světovém šampionátu.
00:36:36 Do třetí desítky nespadli nikdy.
00:36:40 I když tady je znát změna
00:36:41 systému šampionátu.
00:36:46 Teď taková nešťastná tečka.
00:36:48 Kuzmanovski to tam tahal celé sám.
00:36:58 Kuzmanovski je bundesligový hráč.
00:37:02 Ukazuje svou kvalitu.
00:37:13 Teď už se ten zápas pouze dohrává.
00:37:29 Kuzmanovski dal na turnaji 21 gólů.
00:37:32 Myslíme Filipa Kuzmanoského,
00:37:35 je tam ještě Cvetan Kuzmanoski.
00:37:42 Řekl bych,
00:37:43 že nejlepší hráči rozhodně
00:37:46 Filip Kuzmanovski.
00:37:49 Může nás mrzet ten pohled na to,
00:37:52 jakým způsobem Makedonci odehráli
00:37:54 ten turnaj.
00:37:56 Mě jako fanouška mrzelo to,
00:37:58 že Chile ten zápas
00:37:59 nedokázala dotáhnout.
00:38:05 Můžete být lepší než Makedonci,
00:38:09 pokud ho nedokážete zlomit
00:38:11 a pustíte ho do vedení,
00:38:12 už je těžké mu to vedení sebrat.
00:38:16 Byl Rusko
00:38:17 zvítězilo 30 ku 26 a skončili
00:38:19 tak v osmifinálové skupině čtyři
00:38:22 na pátém místě.
00:38:23 Makedonie bez bodů na šestém.
00:38:29 Bělorusové se prezentovali
00:38:31 aktivnější hrou.
00:38:36 To páté místo je trochu zklamání.
00:38:37 Je to zklamání.
00:38:39 Mají tam dvě remízy.
00:38:42 Lazarov nejlepším hráčem.
00:38:51 Byl své s tím nebudu spokojeni.
00:38:55 Ale musí dozrát.
00:38:57 Nejlepším hráčem je Kiril Lazarov.
00:38:59 A my pokračujeme
00:39:01 v házenkářském vysílání.
00:39:06 Začíná za malý moment fantastický
00:39:09 zápas,
00:39:10 který rozhodne o budoucnosti
00:39:13 v další skupině.
00:39:14 Portugalsko versus Francie.
00:39:16 To bude úžasná bitva,
00:39:17 na kterou vás zvu tímto způsobem.
00:39:20 Díky za pozornost.
00:39:22 Házená pokračuje na programu
00:39:23 ČT sport i dále.
00:39:24 Díky za pozornost.
00:39:25 Házené zdar.
00:39:27 Živé titulky ve spolupráci se ZČU Inovace podpořená TA ČR Mluvčí: Jaroslava Nováková
Sestřih z utkání na MS v házené mužů z Egypta
Mapa stránek | RSS | Nahoru f
© Česká televize 1996–2021 | English | 3