Přímý přenos utkání na MS v házené mužů z Egypta
00:00:27 Krásné házenkářské odpoledne,
00:00:29 dámy a pánové.
00:00:31 Dnes na MS v Egyptě startuje
00:00:33 osmifinálová fáze.
00:00:36 Nabídneme atraktivní souboj mezi
00:00:39 Islandem a Švýcarskem.
00:00:40 Bude tady náš expert Jan Vtípil.
00:00:47 Je tomu tak.
00:00:50 Islanďané, už předtím,
00:00:52 když jsem tam působil v tamní lize,
00:00:55 tak byli týmem mého srdce.
00:00:57 Uvidíme,
00:00:58 jak se vypořádají
00:00:59 s nelehkým soupeřem.
00:01:01 Švýcaři se na šampionát
00:01:02 dostali dodatečně.
00:01:05 Ale kvalitu potvrdili v základní
00:01:07 skupině tohoto šampionátu.
00:01:08 Výsledky a soupisky Islandu
00:01:11 a Švýcarska rozebereme
00:01:12 za malou chvíli.
00:01:14 Teď se ještě chvíli budeme věnovat
00:01:16 české házené.
00:01:19 Pokud nevíte,
00:01:20 tak exekutiva Českého svazu házené
00:01:21 dnes odvolala trenéry Kubeše
00:01:24 a Filipa.
00:01:25 Následně rezignoval prezident
00:01:26 Českého svazu házené.
00:01:28 Předseda reprezentační komise
00:01:30 Daniel Čurda.
00:01:32 A také předsedkyně komise Kafková.
00:01:38 Češi prostě nedokázali odcestovat
00:01:40 do Egypta v době pandemie.
00:01:42 Z důvodu nemoci.
00:01:44 Ale konkrétní důvod ještě nepadl.
00:01:55 Tvoje reakce na odvolání trenérů
00:01:57 a nakonec prezidenta?
00:02:00 Ta reakce,
00:02:01 tam by převažovala
00:02:02 emocionální složka.
00:02:04 K té racionální asi nemáme
00:02:06 dost vstupů.
00:02:07 Samozřejmě člověk se zajímá
00:02:09 o oficiální informace.
00:02:10 Ale venku ještě nejsou
00:02:13 ani zdůvodnění tohoto kroku.
00:02:18 Teprve tím dostala ta neúčast
00:02:21 tragický příběh.
00:02:25 Byla to velká rána pro všechny,
00:02:26 kdo se na to těšili.
00:02:30 To je jasné.
00:02:37 Řekl bych,
00:02:38 že teď je ve mně totální temnota.
00:02:44 Nevím,
00:02:45 co vedlo vedení Českého svazu
00:02:47 házené k tomuto rozhodnutí.
00:02:49 Navíc není ještě
00:02:51 oficiální stanovisko.
00:02:53 Podle tvých jmenovaných odstoupení
00:02:58 činovníků,
00:02:59 kteří mimochodem jsou také
00:03:01 v demisi,
00:03:02 Český svaz házené si blízké době
00:03:04 bude volit vedení,
00:03:07 šéf svazu už před časem rezignoval
00:03:10 na funkci.
00:03:11 Čeká se jen na volební konferenci.
00:03:13 Kroky že odstupují osobnosti,
00:03:15 tak nasvědčují tomu,
00:03:17 že to jednání
00:03:19 nedopadlo jednoznačně.
00:03:24 Proslýchají se kusé informace,
00:03:26 které jsou neoficiální.
00:03:28 To je pouze emocionální rovina.
00:03:33 Před MS jsem o tom mluvil
00:03:35 ve studiu,
00:03:37 že když mám negativní emoce,
00:03:39 tak se ve mně rozlévá smutek.
00:03:42 Teď je tam také vztek.
00:03:46 Nedokážu moc dobře pochopit
00:03:50 rozhodnutí,
00:03:51 které jakoby dost striktně ukončuje
00:03:56 šestiletou éru.
00:03:59 Kde trenéři nejenže smysluplně
00:04:02 vedli národní celek,
00:04:04 ale podívali se na lepší spolupráci
00:04:06 složek napříč věkovými kategoriemi.
00:04:12 Zejména Jan Filip odvedl velkou
00:04:15 práci ohledně metodiky.
00:04:17 Rozvoje pomoci mladým talentům.
00:04:21 Napříč republikou.
00:04:22 A také trenérům.
00:04:24 Které byl schopen instruovat.
00:04:26 Pro mě dost nepochopitelný krok.
00:04:28 Jsem zvědav na zdůvodnění tohoto
00:04:33 tvrdého rozhodnutí.
00:04:34 Počkáme si na to.
00:04:35 Přejeme české házené lepší časy.
00:04:45 Teď sledujeme hráče Islandu.
00:04:48 Předtím jsme mohli vidět švýcarský
00:04:50 národní tým.
00:04:51 Tažený legendou Schmidem.
00:04:55 Ke konkrétním jménům se dostaneme
00:04:58 za chvíli.
00:05:00 Po jednotlivých státních hymnách.
00:05:02 Ještě je dost času.
00:05:06 Ještě tady budou delegáti
00:05:08 a rozhodčí.
00:05:09 Těch je na šampionátu velká řada.
00:05:12 Možná bych se vrátil ke sportovní
00:05:14 stránce šampionátu.
00:05:15 Nutno říci, že se ukazuje,
00:05:17 že základní skupiny ukázali,
00:05:18 jak je svět vyrovnaný a kvalitní.
00:05:22 Těším se na tuto fázi turnaje.
00:05:24 Ze které vzejde
00:05:25 osmička čtvrtfinalistů.
00:05:27 Bude to velká řežba.
00:05:28 Protože řada celků,
00:05:31 které v Egyptě nepředvádějí vůbec
00:05:33 špatné výkony,
00:05:35 tak se musí smířit s tím,
00:05:36 že nakonec budou na celkovém
00:05:38 umístění kolem 20. místa.
00:05:40 Ten systém je velice náročný.
00:08:38 Island a Švýcarsko.
00:08:39 Velká důležitá bitva
00:08:41 pro obě reprezentace.
00:08:43 Švýcaři postoupili,
00:08:44 jak vidíme v této tabulce
00:08:46 osmifinálové skupiny,
00:08:49 bez jediného bodu.
00:08:51 Prohráli na cestě za postupem
00:08:53 s Norskem a Francií.
00:08:56 S excelentními týmy.
00:08:57 Ale přehráli další.
00:08:58 Takže mají šanci bojovat v další
00:09:00 části turnaje.
00:09:04 Tady sledujeme soupisku
00:09:06 švýcarského týmu.
00:09:08 Andy Schmid.
00:09:15 Patří mezi nejlepší hráče turnaje
00:09:17 v Egyptě.
00:09:18 Všech nařízeno trenérem
00:09:19 Michaelem Suterem.
00:09:24 A Island, to se dalo čekat,
00:09:26 že postoupí do této fáze.
00:09:30 Překvapením možná bylo,
00:09:31 že Island na úvod prohrál
00:09:33 s Portugalci.
00:09:35 S úvodem na to,
00:09:36 jak se vyvíjely národní ceny
00:09:38 Portugalska,
00:09:39 tak to takové překvapení nebylo.
00:09:48 Každopádně Island má hodně
00:09:50 omlazený celek.
00:09:54 Ze zkušených je tam Petersson.
00:09:56 Gustafsson v brance.
00:09:58 Jinak je ta hodně omlazený celek.
00:10:00 Začala sbírat zkušenosti před
00:10:02 dvěma lety.
00:10:03 Když tam hráli hodně mladí kluci.
00:10:07 A tady je Gustafsson.
00:10:08 Taková hvězda,
00:10:10 celebrita současného Islandu.
00:10:12 Také s ohledem
00:10:13 na společenský život.
00:10:14 On je trochu bláznivý.
00:10:16 To se o něm trochu ví.
00:10:19 On mi rok kryl záda.
00:10:22 Vůbec ne dobře.
00:10:23 Scény, které předváděl,
00:10:25 tak byli trochu tragikomické.
00:10:27 Ale když se srovná v hlavě,
00:10:29 tak dokáže být dobrý.
00:10:32 Napsal knihu jak se vyrovnávat
00:10:34 se ADHD,
00:10:36 plodí jedno dítě za druhým.
00:10:48 Jedna jeho kniha byla snad
00:10:50 nejprodávanější kniha na Islandu.
00:11:15 Přínos Andyho Schmida
00:11:16 pro švýcarskou
00:11:17 hru je samozřejmě nesporný.
00:11:21 Uvidíme sami.
00:11:24 Island zatím velmi dobře brání.
00:11:26 Tady ale přišel tvrdý zásah
00:11:29 do obličeje.
00:11:30 To bude rovnou dvojka.
00:11:32 Nebyl tam balon.
00:11:33 Zásah do obličeje.
00:11:35 Tady se Rubin dokázal
00:11:36 hodně sklonit.
00:11:38 Ten balon v souboji propadu.
00:11:41 Myslel jsem si,
00:11:43 že to bude žlutá karta.
00:11:46 Nakonec dvouminutový trest.
00:12:03 Islandská defenziva se musí obejít
00:12:04 bez pivota.
00:12:06 Ale stále pracují
00:12:08 poměrně neprodyšně.
00:12:11 Teď proskočil Raemy
00:12:12 do volné pozice.
00:12:13 Úvodní branka zápasu.
00:12:16 Klíčový podíl Andyho Schmida.
00:12:19 Na té akci.
00:12:20 Andy Schmid počká.
00:12:21 Naznačí do pivota.
00:12:24 A ta přihrávka je přesilová hra.
00:12:28 Ten šampionát nám ukazuje,
00:12:30 jak velkou zbraní je přesilovka.
00:12:32 Mohlo by se zdát, že poté,
00:12:34 co celky v útočné fázi do střídají
00:12:37 brankáře, tak vyrovnají hru.
00:12:39 Ale nutno říci,
00:12:40 že kvalita hráčů světové špičky,
00:12:43 zvláště na tomto šampionátu,
00:12:44 tak ukazuje Češi přesilová
00:12:46 hra je velikou výhodou.
00:12:48 Málokterá defenziva se dokázala
00:12:49 v oslabení vypořádat
00:12:51 se tlakem soupeře.
00:12:52 Teď Islanďané tedy hrají šest
00:12:54 na šest.
00:12:55 Za cenu toho,
00:12:56 že mají prázdnou branku.
00:12:58 Žlutá karta pro Rubina.
00:13:00 Ten gól Raemyho byl důležitý hlavně
00:13:02 pro něho osobně.
00:13:03 Teprve jeho třetí branka
00:13:05 na turnaji.
00:13:06 Švýcaři potřebují příspěvek
00:13:07 této spojky.
00:13:20 Klíčovou postavou minulých zápasů
00:13:22 byl samozřejmě pro Švýcarsko
00:13:24 Andy Schmid.
00:13:25 Ale nemůže všechno vyhrát
00:13:26 jeden člověk.
00:13:29 Tedy Lazarov vytáhl Makedonii
00:13:30 ze základní skupiny.
00:13:32 Ale Rubin musí přispět také
00:13:35 svojí porcí.
00:13:36 Jinak úspěch týmový nebude.
00:13:38 Krásná střela.
00:13:41 Gudmundsson se prosadil.
00:13:47 Rubin Schmid.
00:13:48 Krásná technická rána.
00:13:53 Umí skvěle využívat dlouhé ruky.
00:13:55 Hráči,
00:13:56 kteří mají techniku rány a dlouhé
00:13:58 končetiny, to je potom radost.
00:14:00 Vidíte, jak tam do toho šel.
00:14:07 Byl tam také ve dvojici.
00:14:09 Brankář šel na ránu.
00:14:13 Andy Schmid si ruku krásně schoval
00:14:14 za blok.
00:14:16 A krásná technická rána přišla.
00:14:18 Pětinásobný nejužitečnější
00:14:21 hráč Bundesligy.
00:14:23 Legenda.
00:14:26 Ukázal nám,
00:14:27 jak důležitá osobnost
00:14:29 je pro svůj tým.
00:14:30 Asistence a gól.
00:14:31 Švýcaři vedou 2:1.
00:14:34 Jak odpoví Island?
00:14:37 Mimochodem Islanďanům chybí
00:14:38 důležitá osobnost.
00:14:40 Možná proto také islandská
00:14:42 hra trochu drhne v úvodu.
00:15:05 Islandské spojky jsou hodně mladé.
00:15:09 Řekněme,
00:15:10 že hrají poněkud jiným stylem,
00:15:13 než je tomu u týmů,
00:15:15 které mají výraznou
00:15:16 schopnost rozhodovat.
00:15:18 Svými schopnostmi.
00:15:19 Často přichází tlak ze jedné strany
00:15:22 na druhou.
00:15:24 Ale je to hodně dynamické díky
00:15:27 mládí těch kluků.
00:15:29 Velkou zkušenost mají Islanďané
00:15:31 na křídlech.
00:15:32 Konkrétně muž v levém dolním rohu.
00:15:37 To je Alison.
00:15:39 Nejlepší střelec Bundesligy.
00:15:40 Naniho budou určitě
00:15:42 Islanďané spoléhat.
00:15:43 Budou se snažit dostat
00:15:44 míč do jeho pozice.
00:15:48 Byla to dlouho výsostná pozice,
00:15:50 na které působil Sigurdsson.
00:15:53 Největší hvězda islandského celku
00:15:55 posledních let.
00:15:58 Alison je zkušený hráč.
00:16:02 Ale dlouho nedostával šanci
00:16:04 přes Sigurdssona.
00:16:07 Ten měl klíčovou roli v tom celku
00:16:10 ohledně střelecké produktivity.
00:16:12 Teď byl Kristjansson neúspěšný
00:16:14 s tou střelou ze země.
00:16:18 Hráč Stuttgartu, Kristjansson.
00:16:24 Týmy si musí dělat atmosféru
00:16:26 trochu sami.
00:16:29 V hale je prázdno.
00:16:32 Ostatně jako všude na šampionátu.
00:16:34 Byl to stadion postavený přímo
00:16:36 pro potřeby MS.
00:16:38 Hala ležící na předměstí Káhiry.
00:16:40 Pro 5200 diváků.
00:16:42 Ale největší bouři fanoušků mohou
00:16:46 dělat jen hráči na střídačce.
00:16:49 Žlutou kartu dostává
00:16:52 Sigvaldi Gudjónsson.
00:17:09 Špatná nahrávka.
00:17:11 Od Andyho Schmida.
00:17:13 Je tady ojedinělý rychlý
00:17:15 brejk Islandu.
00:17:17 Zakončil Már Elísson.
00:17:25 Na druhé straně také
00:17:27 šikovný průnik.
00:17:29 Ale větší smůla při zakončení.
00:17:32 Mrzet to každopádně nemusí.
00:17:34 Tady ještě jednou ta rána
00:17:35 Már Elíssona.
00:17:39 Přece jen,
00:17:40 ta rána možná skákala trochu výše,
00:17:42 než si Már Elísson představoval.
00:17:56 Islandská obrana teď pracuje
00:17:59 velmi dobře.
00:18:00 To už je třetí útok Švýcarů,
00:18:01 kdy se nemohou dostat
00:18:02 do dobré pozice.
00:18:05 Alexander Petersson,
00:18:06 takto zkušený hráč, to zvládá.
00:18:08 Ve 40 letech nejstarší
00:18:10 muž na palubovce.
00:18:11 Ještě starší než Andy Schmid.
00:18:17 Petersson tam teď dobře
00:18:19 s Gudmundssonem pokryli křídlo.
00:18:24 Byl z toho přestupek
00:18:26 proti pravidlům.
00:18:29 Stav 2:2.
00:18:30 Islanďané mohou jít poprvé v zápase
00:18:32 do vedení.
00:18:44 Zatím vidíme spíše
00:18:45 defenzivní házenou.
00:18:46 Nejedná se o nějakou gólovou smršť.
00:18:49 Kterých jsme na šampionátu mohli
00:18:52 vidět poměrně hodně.
00:18:54 Bojoval tam o svou pozici Arnar
00:18:56 Freyr Arnarsson.
00:18:58 Ten si odpykal dvouminutový trest.
00:19:00 Může už opět pomáhat
00:19:02 svým spoluhráčům.
00:19:03 Vybojoval sedmičku.
00:19:04 Tu musí rozehrávat Már Elísson.
00:19:09 Který je stále stoprocentní
00:19:11 na turnaji.
00:19:12 Je to jeho 14. sedmička
00:19:13 a 14. proměněná.
00:19:16 Skvělá práce.
00:19:18 Křídla německého týmu
00:19:20 na klubové úrovni.
00:19:25 Velká radost.
00:19:26 Od Gudmundura Gudmundssona.
00:19:29 Legendárního kouče
00:19:31 islandského týmu.
00:19:32 Legendární islandský trenér.
00:19:34 Největší úspěchy nemá
00:19:36 se islandským týmem.
00:19:40 Ale je to velká třída.
00:19:42 Raemy.
00:19:43 Mluvili jsme o tom,
00:19:44 jak důležitá bude jeho první rána.
00:19:47 Evidentně získal sebevědomí.
00:19:48 Toto bylo krásně udělané.
00:19:51 Laciná ztráta.
00:19:54 Dobře tam zapracoval pivot
00:19:59 švýcarského týmu.
00:20:01 Hned z toho Andy Schmid těžil.
00:20:03 Z toho brejku.
00:20:04 Podíváme se na to znovu.
00:20:06 Podobná akce jako Miloševič.
00:20:14 4:3.
00:20:14 Z pohledu švýcarského
00:20:16 národního týmu.
00:20:17 Švýcaři potřebují vyhrát,
00:20:18 aby měli šanci postoupit
00:20:20 do čtvrtfinále.
00:20:21 Ostatně Island to samé.
00:20:23 To je důležitý zápas.
00:20:24 Možná klíčový pro oba.
00:20:26 Je to důležitý zápas pro oba.
00:20:27 Nejen s ohledem na postupové šance
00:20:29 do čtvrtfinále, ale teď počkejme.
00:20:36 Dobrá spolupráce na bloku
00:20:39 s brankářem.
00:20:41 Tam ta rána Kristjanssona neměla
00:20:43 kudy projít.
00:20:45 Krásný moment.
00:20:49 Tady to bylo krásně zmáknuté.
00:20:52 Oba celky bojují
00:20:53 o vzájemnou pozici.
00:20:58 Čtvrtfinále
00:20:59 je pro oba dva hodně vysoko.
00:21:03 Špatně na tom nejsou ani týmy
00:21:05 Francie a Norska.
00:21:09 Samozřejmě Francie porazila Nory,
00:21:11 vzájemně sebraly body,
00:21:12 ale pořád to jsou největší adepti.
00:21:16 Pak tam máme ambiciozní mladý
00:21:18 tým Portugalska.
00:21:20 Ano.
00:21:21 Přesně tak.
00:21:22 Švýcaři bojují o první body v této
00:21:25 fázi, ale zároveň vědí,
00:21:26 že to nebude jednoduché.
00:21:37 Rubin, to je zajímavý hráč.
00:21:40 Úvodní zápas se mu výrazně povedlo.
00:21:42 Pochází z házenkářské rodiny.
00:21:47 Jeho otec také hrával
00:21:49 bravurně házenou.
00:21:51 Dokonce se účastnil posledního
00:21:52 šampionátu,
00:21:53 kterého se Švýcaři účastnili.
00:21:56 V roce 19 95.
00:21:58 Dlouho si museli Švýcaři počkat
00:22:00 na MS.
00:22:02 Dočkali se v Egyptě.
00:22:05 S notnou pomocí házenkářů
00:22:07 Spojených států.
00:22:08 Kteří měli stejný osud jako
00:22:11 čeští reprezentanti.
00:22:12 Z důvodů nemoci covid 19 nemohli
00:22:14 odletět na šampionát.
00:22:32 Brankář Svajlen se podílel
00:22:36 na úspěších československé házené.
00:22:39 Třeba v Mnichově při stříbrném
00:22:41 úspěchu 72.
00:22:43 Tak tady vidíme spojení.
00:22:51 Hezký sehráno.
00:22:52 Andy Schmid dobře
00:22:53 uvolnil Miloševiče.
00:22:55 Arnar Freyr Arnarsson
00:22:56 je znovu trestán.
00:23:11 Tady Schmid a jeho sedmička.
00:23:16 Bezpečně.
00:23:17 Andy Schmid potvrzuje
00:23:19 skvělou bilanci.
00:23:20 Na tomto turnaji.
00:23:21 Dnes je stoprocentní.
00:23:25 Zatím minul pouze jednu sedmičku
00:23:27 v Egyptě.
00:23:30 Švýcaři mají v něm oporu také
00:23:32 při této činnosti.
00:23:36 Island kompenzuje ztrátu
00:23:38 jednoho bodu.
00:23:39 Odvolal brankáře.
00:23:41 Bude v šesti.
00:23:43 Ale hrozí inkasovaná branka
00:23:44 při ztrátě, která ale nepřichází.
00:23:49 Výborně Gudmundsson se dostal
00:23:50 do palebné pozice.
00:23:51 Jeho třetí gól ze čtyř pokusů.
00:23:53 Tady to udělali hráčích v bílých
00:23:56 dresech výborně.
00:24:02 Gudmundsson tam měl volnou cestu
00:24:04 ke střele.
00:24:09 Co je výhodou Islandu v dnešním
00:24:10 zápase,
00:24:11 tak je větší vyrovnanost kádru.
00:24:14 Tam je schopen každým svým dílem
00:24:16 přispět k vítězství.
00:24:18 Švýcaři mají omezenější pole hráčů,
00:24:21 kteří mají schopnosti rozhodující.
00:24:24 Nebo rozhodovací.
00:24:27 Tady určitě výhoda Islandu.
00:24:29 Na druhou stranu,
00:24:30 příběh Švýcarů je veliký.
00:24:32 Oni museli horko těžko skousnout,
00:24:34 že nedostali divokou kartu.
00:24:38 Ty dostalo Rusko a Polsko.
00:24:39 Ti na loňském šampionátu skončili
00:24:42 daleko za Švýcary.
00:24:49 Takže Švýcaři byli 16.,
00:24:51 ale u těch dvou týmů to byla nějaká
00:24:53 třetí desítka.
00:24:59 Švýcaři se cítili,
00:25:00 že budou startovat
00:25:02 na divokou kartu.
00:25:03 Museli si počkat na skreč
00:25:04 od Američanů nakonec.
00:25:10 A teď skreč měl Már Elísson.
00:25:17 Švýcaři byli každopádně připraveni,
00:25:19 že by šance mohly přijít.
00:25:20 Připravovali se tvrdě na možnost
00:25:23 startu na šampionátu.
00:25:24 Dva dny poté,
00:25:25 co jim vedení federace zavolalo,
00:25:31 že se mohou účastnit,
00:25:33 tak porazili Rakušany.
00:25:36 Skvělá práce Andyho Schmida a spol.
00:25:39 Dnes hrají velmi vyrovnaný duel
00:25:42 se silnými Islandem.
00:25:45 Rubin neměl připravenou levačku
00:25:47 úplně včas.
00:25:48 Ale ta nahrávka Andy Schmida nebyla
00:25:50 úplně jednoduchá na zpracování.
00:26:03 Islanďané se dostávají
00:26:04 do dobrých pozic.
00:26:05 Dobře se natáhl Petersson.
00:26:07 Docílil přečíslení.
00:26:13 Důležité je odkrýt Már Elíssona
00:26:16 na křídle.
00:26:17 Nebo nechat střílet spojku.
00:26:21 Pro brankáře bude z naší likvidovat
00:26:24 takové rány spojky,
00:26:25 když to míří od branky pryč.
00:26:32 Nikola Portner jak každopádně
00:26:34 výborný brankář.
00:26:40 První Švýcar,
00:26:41 který kdy vyhrál Ligu mistrů.
00:26:44 2018.
00:26:56 Dobrá práce na bloku.
00:26:59 Petersson táhne útok.
00:27:01 Jsou odpískány kroky.
00:27:04 Byl tam kontakt s hráčem.
00:27:06 Petersson má rád tento pohyb.
00:27:08 Kde to prostě rychle rozpohybuje.
00:27:12 Často na hranici kroků.
00:27:14 Ale toto bylo hodně
00:27:15 odpískané přísně.
00:27:22 Vidíte,
00:27:23 že málokterý Islanďan je spokojen
00:27:24 s tím verdiktem.
00:27:27 Možná trochu troufalost,
00:27:29 odpískat kroky takovému hráči.
00:27:33 Švýcaři hrají s prázdnou brankou.
00:27:36 Švýcaři nemají problém hrát
00:27:38 bez brankáře i v rovnovážném
00:27:40 stavu hráčů.
00:27:41 Teď to zkusily.
00:27:42 A jsou potrestáni.
00:27:43 Rychlým rozehráním.
00:27:45 Sidorowicz.
00:27:47 Levá spojka.
00:27:48 Už dával 11. gól na šampionátu.
00:27:50 To je on.
00:27:52 Překvapil tam islandskou obranu.
00:27:57 Radost na švýcarské straně.
00:27:58 Rád bych viď,
00:27:59 l co se vlastně stalo.
00:28:01 Tam se hráč snažil rychle rozehrát
00:28:03 po obdržené brance z půlky.
00:28:06 Portner ještě nebyl v brance.
00:28:07 Nutno říci,
00:28:08 že ta rána přišla velice rychle.
00:28:13 Nikdo z těch zbylých hráčů
00:28:15 nemohl stíhat.
00:28:20 Tady Már Elísson.
00:28:23 Malý úhel.
00:28:24 Zase tam byl Portner se svými
00:28:26 končetinami včas.
00:28:28 Jeho další úspěšný zákrok.
00:28:29 Švýcaři těží ze vynikající práce
00:28:31 svého brankáře.
00:28:33 Már Elísson tady zvolil těžší
00:28:35 zakončení každopádně.
00:28:37 Nutno říci, že toto je úhel,
00:28:38 který může hráč využít
00:28:40 ke skórování, ale je to odvážné,
00:28:45 pustit se do tak malého úhlu.
00:28:47 Spíše to ukazuje
00:28:48 na sebevědomí Alisona.
00:28:50 Brankář sklapl betony včas.
00:29:07 A je to gól.
00:29:09 To je v top brankáře do zápasu.
00:29:17 Střídajícího.
00:29:18 Hned se podílí na gólu.
00:29:19 Velký showman.
00:29:20 Ale také hodně labilní člověk.
00:29:23 Takový úvod potěší.
00:29:25 Toto bylo úžasné pro něho.
00:29:30 Má velké úspěchy
00:29:31 na mezinárodní scéně.
00:29:36 Bronz na MS 2010.
00:29:40 Je to velký příběh.
00:29:42 Dotáhl to daleko.
00:29:45 A teď dává druhou branku.
00:29:46 Druhá branka gólmana.
00:29:51 To jsme ještě neviděli v jakýmkoliv
00:29:53 šampionátu na zápase.
00:29:54 No, říkal, že asi půjde střídat,
00:29:56 byl tady pár minut, dvě branky.
00:29:59 Na brankáře, to není špatné.
00:30:09 Ale Švýcaři se nebojí hrát
00:30:11 do přečíslení.
00:30:24 Švýcaři se musíte snažit
00:30:26 hrát trpělivě.
00:30:28 Pozor.
00:30:29 Gustafsson je neomylný.
00:30:33 Skvělý střelec přes celé hřiště.
00:30:35 Také zabraňuje soupeřům
00:30:37 ve skórování.
00:30:38 Po jeho příchodu je Island
00:30:41 jasně lepší.
00:30:42 Vyrovnali průběh na 7:7.
00:30:45 Určitě udělal Gudmundur Gudmundsson
00:30:48 dobrý tah,
00:30:49 že tam poslal svého
00:30:50 nejzkušenějšího brankáře.
00:30:52 Dal dobrý impuls svým
00:30:54 ostatním hráčům.
00:30:56 První brankář neměl
00:30:58 tak dobrý začátek.
00:31:04 Šance se dala mladším brankářům.
00:31:07 Úplně to nezvládali.
00:31:09 Komunikovali jsme spolu po zápase.
00:31:13 Sám jsem psal,
00:31:14 že mladí kluci ještě budou
00:31:16 potřebovat pomoc od zkušeného
00:31:17 brankáře vzadu.
00:31:19 On vyrostl ve skutečnou osobnost.
00:31:22 Má zkušenosti z Pekingu.
00:31:25 Tam byl hlavním brankářem.
00:31:28 Dokázal dotlačit Islanďany
00:31:29 k historickému úspěchu.
00:31:30 Ta generace po tam ještě potvrdila
00:31:32 na dalším světovém šampionátu
00:31:34 ziskem jednoho cenného kovu.
00:31:35 To však byla velmi silná generace.
00:31:41 Kde Gustafsson vstupoval
00:31:42 jako mladík.
00:31:43 Teď předává zkušenosti dále.
00:31:46 Pomáhá kouči přidávat úspěšnou
00:31:47 mentalitu a filozofii.
00:31:51 Gudmundur Gudmundsson touží
00:31:52 po medailích
00:31:55 na světovém šampionátu.
00:31:56 Je to jeho velký sen.
00:31:57 Vybojovat tento úspěch s Islandem.
00:31:59 Takový velký cíl,
00:32:02 který si dával před šampionátem,
00:32:04 tak bylo postoupit mezi osmičku
00:32:06 nejlepších do playoff.
00:32:08 Stále je to varianta,
00:32:10 která je ve hře.
00:32:11 Ale už jsme o tom hovořili.
00:32:12 Island si nemůže dovolit
00:32:14 další porážku.
00:32:15 Zvláště ne proti Švýcarům.
00:32:17 To určitě.
00:32:21 Teď je tam Francie a Norsko.
00:32:23 To bude ještě jiný kalibr.
00:32:29 Nutno říci,
00:32:30 že opticky Švýcaři vypadají skvěle.
00:32:33 Začátek utkání zvládli
00:32:34 opravdu mistrně.
00:32:35 Ukazují, že mají výbornou formu.
00:32:38 Francouzi s nimi měli
00:32:39 velký problém.
00:32:42 Francouzi potom měli hodně štěstí.
00:32:47 A stála k nim čelem přízeň osudu
00:32:51 a některých rozhodnutí sudí.
00:32:54 Teď mají šanci jít opět
00:32:55 do vedení Švýcaři.
00:33:03 Pozor.
00:33:04 Švýcaři prohrály s Francií
00:33:05 o jediný gól.
00:33:06 24:25.
00:33:08 Přitom měli ještě v posledním útoku
00:33:10 šanci na vyrovnání.
00:33:11 To měli.
00:33:13 Ale byl tam takový okamžik.
00:33:15 Který tedy hodně byl sporný.
00:33:18 Čtyři nebo pět minut do konce.
00:33:20 Kde se zápas lámal.
00:33:22 Francouzi získali drobnou převahu
00:33:24 a vedení.
00:33:26 Tam rána Schmidta byla tečovaná
00:33:28 na roh.
00:33:29 Fabregas přešel tyč.
00:33:32 Rozhodčí to neviděl.
00:33:34 Hráč se nepřiznal.
00:33:36 Tam se lámal zápas.
00:33:41 Ale zpátky do aktuálního dění.
00:33:43 Sidorowicz.
00:33:44 Druhá bravurní rána v tomto utkání.
00:33:48 Vstupuje do zápasu spíš
00:33:49 jako náhradník.
00:33:50 Zatím v Egyptě.
00:33:52 Ale už má na svém kontě 12 gólů.
00:33:54 Pokud počítáme také ty dva dnešní.
00:33:57 V něm mají Švýcaři velmi dobrou
00:34:00 podporu z lavičky.
00:34:04 Teď měli trochu hráči
00:34:06 v červeném smůlu.
00:34:07 Tečovaná střela skončila v bráně.
00:34:10 Míč směřoval do protipohybu
00:34:12 Nikoly Portnera.
00:34:17 Už jsme v poslední části
00:34:20 prvního poločasu.
00:34:33 Čas letí poměrně rychle.
00:34:35 Co teď vymyslí házenkářský génius?
00:34:39 Nahrával.
00:34:40 O brankáře svému pivotovi.
00:34:43 Tam už byl Miloševič.
00:34:46 Na správném místě.
00:34:47 Aby skóroval.
00:34:50 Švýcaři jdou zpátky
00:34:51 do jednogólového vedení.
00:34:54 Dokázali teď zastavit průnik
00:34:57 se devítkou hrajícího Örn Jónssona.
00:35:06 Hráči věděl, že tam nebude včas.
00:35:08 Než aby fauloval na sedmičku,
00:35:10 tak lehl na záda.
00:35:19 Tím pádem Švajlen si řekl
00:35:21 o prorážení.
00:35:22 Ale hlavně přinutil rozhodčí pískat
00:35:24 pouze devítimetrový hod.
00:35:25 Tady v závěru tvrďák.
00:35:31 Další pokus byl zblokovaný.
00:35:33 Island pokračuje v útoku.
00:35:36 Ten trvá už dobrou půlminutu.
00:35:38 Možná déle.
00:35:39 Uvidíme,
00:35:40 jestli rozhodčí budou
00:35:41 signalizovat pasivitu.
00:35:43 Zatím je Island aktivní.
00:35:45 Už tam pasivita byla.
00:35:46 Byla hlášená.
00:35:47 Ale už to bylo v době,
00:35:50 kdy Kristjansson šel do zakončení.
00:35:55 Ještě několik nahrávek.
00:36:00 Tentokrát útočný faul křídla.
00:36:02 Co rozhodčí avizoval.
00:36:09 Már Elísson má pískaný útočný faul.
00:36:12 Andy Schmid se mu tam postavil.
00:36:15 No,
00:36:15 to udělal Andy Schmid
00:36:17 velice chytře.
00:36:18 Viděl na poslední chvíli
00:36:19 zabíhat hráče.
00:36:20 Viděli jste ten bodyček.
00:36:25 Már Elísson naskakoval,
00:36:26 Schmid padl k zemi.
00:36:30 Tady si řekl o odpískání
00:36:33 útočného faulu.
00:36:35 Bylo mu vyhověno.
00:36:36 Teď řídí krásně hru.
00:36:39 Gustafsson výborně nabídl se.
00:36:54 A rychle rozehrával.
00:36:57 Kdyby Gustafsson nepředváděl takové
00:37:02 zákroky,
00:37:03 tak už Švýcaři mohli vést
00:37:05 o tři nebo čtyři góly.
00:37:07 Island se mohl dostat do problémů.
00:37:09 Také Gustafsson dvakrát
00:37:11 sám skóroval.
00:37:13 Je to asi nejužitečnější
00:37:14 hráč Islandu.
00:37:17 Teď chtěl odpovědět také
00:37:19 na efektivitu svého gólmana další
00:37:22 zkušený borec.
00:37:24 Petersson.
00:37:25 Dává úvodní branku v utkání.
00:37:28 Typický pohyb podél brankoviště.
00:37:30 Je vidět, že začínal jako křídlo.
00:37:33 Ale svou pozici našel na spojce
00:37:35 díky své důraznosti.
00:37:39 Pak přetažená rána zápěstím.
00:37:42 Technicky výborně provedené.
00:37:43 Výstavní střela.
00:37:45 Kterou byl úspěšný.
00:37:49 Petersson původně pochází
00:37:51 z Lotyšska.
00:37:53 Také tam hrával.
00:37:55 Pak se přesunul na Island
00:37:57 v roce 98.
00:38:01 Debutoval v týmu 2005.
00:38:03 Petersson je asi rád.
00:38:06 Stejně jako trenér.
00:38:08 Že to tak dopadlo.
00:38:09 Rozhodně.
00:38:11 Oddechový čas pro Sutera.
00:38:16 Který trénuje Švýcary od roku 2016.
00:38:19 Předtím trénoval švýcarskou mládež.
00:38:23 Hrával na olympijských hrách
00:38:25 v Atlantě.
00:38:29 Levoruké křídlo.
00:38:33 Teď je u největšího úspěchu
00:38:35 švýcarské házené.
00:38:37 Chce hrát na vrcholné
00:38:40 házenkářské akci.
00:38:48 Rozhodně v Egyptě nejsou Švýcaři
00:38:50 do počtu.
00:38:53 Nový muž na palubovce.
00:38:59 V dresu Švýcarů.
00:39:00 Samuel Zehnder.
00:39:02 Číslo 29.
00:39:05 Právě na křídle
00:39:07 je hráč Schaffhausen.
00:39:09 Známe švýcarského klubu.
00:39:12 Tam působil také bývalý trenér
00:39:15 českého národního týmu Filip.
00:39:23 Bohužel bývalý už.
00:39:24 Teď Gustafsson.
00:39:28 Sidorowicz ho moc neprověřil.
00:39:30 Gustafsson má v klidu další
00:39:32 úspěšný zákrok.
00:39:35 Byl ve správném postavení.
00:39:37 Počíhal si,
00:39:38 až balon trefí nastavenou ruku.
00:39:46 Tady Petersson.
00:39:54 Další jeho rána.
00:39:55 Ale výborně se ukázal také
00:39:57 Nikola Portner.
00:39:58 První poločas spíše patří obranám.
00:40:01 A brankářům.
00:40:02 Nesledujeme drtivě
00:40:03 ofenzivní házenou.
00:40:05 Já jsem trochu očekával,
00:40:07 že bude důraz na obranu.
00:40:10 Švýcaři ten duel proti Rakousku
00:40:12 a famózní vzdor proti Francii,
00:40:15 tak toho dosáhli díky
00:40:16 výborné obraně.
00:40:22 Island nemá moc prostoru
00:40:23 jak se prosadit.
00:40:25 Uvidíme,
00:40:26 jak oběma celkům vydrží síly
00:40:28 ve druhém poločase.
00:40:30 Ta první polovina
00:40:31 je hodně vyrovnaná.
00:40:33 Máš pravdu,
00:40:34 že na obou stranách se týmy mohou
00:40:36 opírat o brankáře.
00:40:40 Gustafsson, od té doby,
00:40:41 co přišel do branky,
00:40:42 tak pomohl Islandu smazat
00:40:44 brankové manko.
00:40:50 Také se dobře ukázal
00:40:51 v bráně výborně.
00:40:52 Švýcaři povely Rakousku
00:40:54 pětadvacet gólů.
00:40:55 Stejně tak Francii.
00:40:56 To je taková meta,
00:40:57 při které jsou hráči v červených
00:41:00 dresech poměrně úspěšní.
00:41:01 Pokud se podíváme na vývoj základní
00:41:04 skupiny,
00:41:05 Rakušany porazili a se Francií
00:41:07 odehrály vyrovnaný duel
00:41:08 až do poslední chvíle.
00:41:09 Krásná kombinace.
00:41:12 10. gól švýcarského národního týmu.
00:41:15 O zem.
00:41:16 Tam se islandská obrana otevřela.
00:41:18 Byla děravá jako ementál.
00:41:20 To je zvláštní.
00:41:37 Každopádně ukázka
00:41:39 herní inteligence.
00:41:45 Vidíte,
00:41:48 takové namotání v podání Islanďanů.
00:41:52 Švýcarský blok se stále pohybuje
00:41:55 ve správném prostoru.
00:41:56 Nedovolí vůbec
00:41:57 nic islandské ofenzivě.
00:42:04 A pozor.
00:42:06 Tady to přehnali s tím vystoupením.
00:42:09 Už to vypadalo,
00:42:10 že o Örn Jónsson bude
00:42:11 dopředu utíkat.
00:42:24 Jsou to dvě minuty.
00:42:27 Pro Švýcary velká škoda.
00:42:30 Island už musel zakončovat.
00:42:32 Téměř do konce prvního poločasu
00:42:34 bude hrát přesilovou hru.
00:42:40 Krásně Portner.
00:42:45 Švýcaři měli dost času to sehrát,
00:42:47 ale Portner se nenechal zahanbit
00:42:50 výkonem Gustafssona.
00:42:52 Je to souboj brankářů.
00:42:58 Švýcarská lavička má samozřejmě
00:43:00 obrovskou radost.
00:43:02 A Portner sám také.
00:43:05 Možná se opravdu bude rozhodovat
00:43:07 v brankovišti.
00:43:08 Který gólman bude mít lepší den.
00:43:10 V prvním poločase obě brankářská
00:43:13 esa září.
00:43:15 Jsem zvědav, kdy půjde ruka nahoru.
00:43:17 Švýcaři si došli teprve
00:43:18 teď k obraně.
00:43:20 To je na poměry házené
00:43:22 hrozně pomalé.
00:43:38 Výborný blok.
00:43:47 Island má teď možnost vyrovnat.
00:43:51 Petersson si půjde sednout.
00:43:56 Poslední defenzivní segment
00:43:57 byl z pohledu Islandu
00:43:58 velmi podařený.
00:43:59 Jak zakončí Island tento poločas?
00:44:07 Asi kombinací na pivoty.
00:44:10 Trochu riskantní nahrávka.
00:44:12 Andy Schmid už trochu nuceně tahal
00:44:15 za záchrannou brzdu.
00:44:17 Skvělé čtení hry od Schmida.
00:44:22 Dokázal to vystihnout.
00:44:24 Ale teď nechal dobře střílet
00:44:27 Örn Jónssona.
00:44:28 A ten nechal vyniknout Portnera.
00:44:34 Sedmi úspěšný zákrok
00:44:35 z 15 pokusů Islandu.
00:44:39 To je úžasná úspěšnost gólmana.
00:44:43 Uvidíme,
00:44:44 který gólman bude
00:44:45 mít lepší úspěšnost.
00:44:50 Pro čas brankářů právě skončil.
00:44:52 Švýcaři vedou 10:9.
00:44:53 Velice nízké skóre.
00:44:54 Ale ta házená je podle
00:44:56 mne velmi zajímavá.
00:44:58 Co očekáváš od druhé poloviny?
00:45:00 Nějakou změnu tempa?
00:45:03 Co předvádí gólmani,
00:45:04 to už si možná na to hráči
00:45:06 dají pozor?
00:45:21 No, oba měli výborné zákroky.
00:45:24 Ale výborně funguje hlavně jejich
00:45:25 spolupráce s obranou.
00:45:27 Očekávám,
00:45:28 že to bude klíč k úspěchu
00:45:30 v dnešním zápase.
00:45:31 Kdo déle vydrží tak dobře fungovat
00:45:33 v defenzivě,
00:45:34 tak bude slavit úspěch.
00:45:36 Zatím jsou o bod blíže k úspěchu
00:45:38 Švýcaři,
00:45:39 ale to je v dnešní házené
00:45:41 vůbec nic.
00:45:49 Necháme se překvapit,
00:45:50 co nabídne druhý poločas,
00:45:51 který začne za necelou
00:45:53 čtvrt hodinu.
00:45:54 Ale neodcházejte.
00:45:56 Házenkářský program pokračuje.
00:47:02 Také o pauze.
00:47:15 Za fotbalovým Androvým stadionem
00:47:17 v Olomouci najdeme skromnější halu.
00:59:23 Vracíme se včas na druhý poločas.
00:59:34 Tento zápas se hraje v hale
00:59:36 na předměstí Káhiry.
00:59:40 Vy můžete na hybridních televizích
00:59:42 sledovat souběžně hrané utkání.
00:59:45 Ale na programu ČT sport dostává
00:59:47 přednost zápas mezi Islandem
00:59:50 a Švýcarskem.
00:59:51 Zatím dramatická střetnutí vidíme.
00:59:56 Vládnou brankáři.
00:59:57 Stav je 10:9.
00:59:59 Je tady s námi také expert
01:00:01 Jan Vtípil.
01:00:02 Který na Islandu působil.
01:00:06 Co očekáváš od hráčů ze země tvého
01:00:08 srdce ve druhém poločase?
01:00:11 Doufám,
01:00:12 že ukáží trochu více
01:00:14 ze ofenzivní hry.
01:00:16 Že se zápas trochu rozproudí.
01:00:25 Švýcaři mají více co nabídnout.
01:00:31 Island je jako tým mému srdci
01:00:36 blízký,
01:00:37 ale Švýcaři také mohou překvapit.
01:00:48 A na šampionátu se ukazují
01:00:50 velmi dobře.
01:00:58 Každopádně to bude dále
01:01:01 souboj obran.
01:01:02 Které budou asi nadále
01:01:03 velmi kompaktní.
01:01:10 Švýcarský tým opět v útoku.
01:01:15 Andy Schmid.
01:01:17 Je tam souboj muže proti muži.
01:01:19 To udělal výborně Tynowski.
01:01:25 Brilantní individuální akce.
01:01:27 Már Elísson si ani neškrtl.
01:01:31 Már Elísson je zatím nejslabší
01:01:32 článek islandské obrany.
01:01:34 Už několikátá branka jako kdyby
01:01:35 šla na jeho vrub.
01:01:37 To není dobrá vizitka pro křídlo.
01:01:51 Teď podobná akce.
01:01:52 Individuální akce.
01:01:54 Vyústila z toho,
01:01:55 že se hráčům bez míče podařilo
01:01:57 roztrhat obranné bloky.
01:01:59 Bylo tam více prostoru
01:02:01 pro kličkování.
01:02:08 To byl tvrdý faul.
01:02:09 Dvě minuty.
01:02:10 Možná dokonce červená karta.
01:02:14 Už je venku.
01:02:15 Petersson bude v zápasu chybět.
01:02:17 Velká ztráta
01:02:19 pro islandskou defenzivu.
01:02:21 Pro zkušeného islandského hráče.
01:02:25 To je velká komplikace.
01:02:29 Petersson ví, že udělal faul.
01:02:31 Raemy je ale v pohodě.
01:02:33 Úder do obličeje.
01:02:34 Červená karta.
01:02:37 Petersson šel dobře do hrudníku,
01:02:38 ale tam se sklouzla potom ruka
01:02:40 do obličeje.
01:02:43 Raemy proti němu měl velký vzájemný
01:02:45 váhovými poměr.
01:02:47 Ale Petersson se nevzteká.
01:02:49 Přichází na lavičku.
01:03:02 To se mi líbí.
01:03:04 Teď ale uvidíme, co udělá Island,
01:03:06 po takovém oslabení.
01:03:08 Výhra Švýcarů přesilové hry.
01:03:17 Opět atakuje Andy Schmid.
01:03:18 Hezké přečtení kombinace.
01:03:22 Andy Schmid má na starosti
01:03:24 řízení přesilovky.
01:03:25 Má k dispozici několik
01:03:26 variant útoku.
01:03:31 Dával na osamoceného hráče
01:03:32 na brankovišti.
01:03:34 Ale dobře bránilo islandské křídlo.
01:03:36 Švýcarská přesilovka,
01:03:39 to je silná zbraň hlavně díky
01:03:40 Andymu Schmidovi.
01:03:44 Teď to bohužel dobře neudělal.
01:03:46 Island může opět vyrovnat
01:03:48 skóre zápasu.
01:03:56 Kristjansson neproskočil skrze
01:03:59 švýcarský blok.
01:04:00 Jeho hráči i on sám ale pokračují
01:04:04 zpátky v útoku.
01:04:06 A dělají dobře.
01:04:07 Protože Gudmundsson
01:04:09 propálil Portnera.
01:04:12 Vyrovnává.
01:04:13 Čtvrtá branka pro Gudmundssona.
01:04:15 Ze šesti pokusů.
01:04:17 Rozhodně patří mezi lepší hráče.
01:04:20 V dnešním utkání.
01:04:21 Z pohledu Islandu.
01:04:23 Ten zápas je podle
01:04:24 mě tím dost kvalitní.
01:04:26 Podle počtu branek můžeme sledovat
01:04:28 kvalitu v házené.
01:04:36 Ale není to vždy všeříkající.
01:04:40 Raemy ukazuje povedený výkon.
01:04:45 Určitě nejlepší na dosavadním
01:04:46 průběhu šampionátu.
01:04:51 Raemy dnes už má tři góly.
01:04:52 Ta úspěšnost za předchozí
01:04:54 tři zápasy byla taková,
01:04:55 že se prosadil jen dvakrát.
01:04:56 Takže teď opravdu září.
01:05:00 Švýcarům pomáhá jeho výkon.
01:05:05 Teď tahají za trochu delší konec
01:05:07 provazu v dnešním utkání.
01:05:11 Brankář teď stáhl míč jednoduše
01:05:14 ze vzduchu.
01:05:17 Gudmundsson trefil ruce.
01:05:19 To byl asi Miloševič.
01:05:21 Ano.
01:05:22 Číslo 34.
01:05:27 Pivot Lipska nespěchá.
01:05:30 Půjde si odpočinout v útoku.
01:05:32 Po dobré defenzivě.
01:05:34 Ani Švýcaři obecně nespěchají.
01:05:36 Jejich útoky jsou rozvážné.
01:05:40 A se dirigentskou
01:05:41 taktovkou Schmida.
01:05:54 Teď už se Andy Schmid dostal
01:05:55 do střelecké pozice a byl úspěšný.
01:06:03 To vychýlení a tlak na hráče,
01:06:05 to bylo obrovské.
01:06:09 Náhodný fanoušek házené řekne,
01:06:11 byl sám před brankářem,
01:06:12 dával branku.
01:06:13 Ale ta ruka šla hodně daleko
01:06:16 od těla.
01:06:17 Aby se dostal do brankoviště.
01:06:18 Dostal naloženo.
01:06:20 A ještě dokázal nádherně
01:06:23 to přetáhnout na zadní tyč.
01:06:25 Mluvil jsem o tom,
01:06:26 že Andy Schmid je legendou.
01:06:29 V letošní sezoně v Bundeslize
01:06:33 má průměr necelých pět gólů
01:06:34 na zápas.
01:06:45 Aktivní švýcarská obrana.
01:06:47 Teď však měli podle zápisu hosté
01:06:51 trochu štěstí.
01:07:03 Tak co Kristjansson?
01:07:04 To je úvod do zápasu jako hrom.
01:07:11 Přišla už třetí pravá spojka
01:07:13 islandského celku.
01:07:14 Další mladík.
01:07:16 Pustil tam krásnou ránu.
01:07:17 To je vstup do utkání.
01:07:23 Odraz.
01:07:24 To je úvod do utkání,
01:07:25 který si přeje každý mladý hráč.
01:07:28 Má 23 let.
01:07:30 Zatím toho moc neodehrál
01:07:32 v národním týmu.
01:07:33 Před šampionátem
01:07:34 měl pouze 13 startů v reprezentaci.
01:07:36 Pro něho je to velká příležitost
01:07:38 ukázat se na světové scéně.
01:07:41 Také tady jako třetí pravá spojka.
01:07:44 Teď dvojnásobná šance.
01:07:48 Alexander Petersson
01:07:49 je teď samozřejmě pouze v hledišti.
01:07:51 S červenou kartou.
01:07:53 To může znamenat hodně.
01:07:56 Raemy byl zastaven dalším výborným
01:07:59 zákrokem Gustafssona.
01:08:02 Ale v jaké prekérní situaci
01:08:04 se Švýcaři ocitli,
01:08:07 tak i tak dokázali myslet ještě
01:08:09 přihrávku na volného hráče.
01:08:13 Skvělý zákrok Gustafssona zabránil
01:08:16 Švýcarům ke 14. brance.
01:08:17 Znovu Raemy.
01:08:19 Schmid.
01:08:20 Zblokovaná rána.
01:08:26 Örn Jónsson.
01:08:28 Výborně Portner.
01:08:32 Gala představení gólmanů pokračuje.
01:08:34 Ale tady se Schmid zlobí.
01:08:39 Byli tam hráči v klinči.
01:08:42 Na brankoviště dva hráči.
01:08:44 Oba dva to zkoušeli uhrát na faul.
01:08:47 Bude se řešit video.
01:08:49 Možná uvidíme červenou kartu také
01:08:51 na druhé straně.
01:08:53 To byl Philip Novak,
01:08:54 pokud se nepletu.
01:08:58 V tom klinči,
01:08:59 který se snažil uhrát jako útočný
01:09:02 faul,
01:09:03 tak tam byl úder předloktím
01:09:05 na čelist.
01:09:09 Ale uvidíme.
01:09:10 Jak to rozhodčí rozhodnou.
01:09:13 No.
01:09:17 Novak asi dohrál.
01:09:20 Örn Gíslason získal pořádný políček
01:09:22 do tváře.
01:09:24 Hlavně na čelist.
01:09:27 Při večeři to bude bolet.
01:09:31 Dvouminutový trest pouze.
01:09:33 Švýcaři teď měli trochu štěstí.
01:09:37 Konkrétně tento muž.
01:09:39 Novak.
01:09:41 Dvě minuty pro tohoto hráče.
01:09:45 Zatím toho moc nenahrál.
01:09:50 Nemá úplně důvod odpočívat.
01:09:51 Ale teď musí.
01:09:58 Ten faul neovlivnil útočnou akci.
01:10:01 Švýcaři zůstávají na míči.
01:10:02 Házenkářský trend,
01:10:04 který je dlouho už v praxi.
01:10:06 Akce se nechávají dohrát.
01:10:12 Švýcaři bez brankáře.
01:10:14 Můžeme to vidět v grafické podobě.
01:10:21 Kompenzace ztráty jednoho muže.
01:10:32 Teď to bylo hodně negativní světlo
01:10:34 na tohoto hráče.
01:10:35 Zbytečná ztráta.
01:10:37 Daruje možnost Islandu
01:10:39 na vyrovnání.
01:10:42 Stále ale vidíme
01:10:43 vyrovnaný výsledek.
01:10:45 Švýcaři se každopádně udržují
01:10:47 ve trochu komfortnější situaci.
01:10:53 Obraz hry se vůbec nezměnilo oproti
01:10:55 první půli.
01:10:59 Kristjánsson teď krásně
01:11:00 na Már Elíssona.
01:11:04 Dvojnásobné vyloučení na straně
01:11:06 Švýcarska teď.
01:11:09 No,
01:11:09 nedokážu moc pochopit
01:11:11 to divení hráčů.
01:11:12 Trend je relativně přísný.
01:11:13 Ale tady vidíte, že říká,
01:11:16 že už se nehýbal, jenže zúžil úhel.
01:11:23 Při současném trendu,
01:11:24 který je na mistrovství,
01:11:26 tak už zbytečná snaha pomoci
01:11:30 brankáři nějakým podobným zákrokem.
01:11:33 Možná klíčová pasáž hry.
01:11:34 Švýcaři budou hrát minutu
01:11:36 ve dvojnásobném oslabení.
01:11:38 Ale stále je drží Portner.
01:11:41 Dámy a pánové,
01:11:42 to byla první minuta a sedmička
01:11:44 Már Elíssona na turnaji.
01:11:53 No, nějaký útočný faul tam byl.
01:11:59 Není to úplně ono.
01:12:00 Ještě mu do Gustafssona něco chybí.
01:12:03 Přitom je v pozici,
01:12:04 že by tu roli měl převzít.
01:12:07 Vzhledem k tomu,
01:12:08 jak se mu daří na klubové scéně.
01:12:09 Národní tým ho potřebuje.
01:12:15 I když křídla nerozhodují zápasy,
01:12:16 tak mohou pomoci převážit
01:12:18 misky vah.
01:12:24 Nejlepší střelec dosavadního
01:12:26 průběhu Bundesligy a nejlepší
01:12:28 střelec z předchozího
01:12:29 ročníku Bundesligy.
01:12:30 Zatím má na turnaji čísla
01:12:32 velmi dobrá.
01:12:33 Ale dnešní zápas není rozhodně
01:12:35 Már Elíssona.
01:12:36 Rozhodčí to každopádně drží na tom,
01:12:40 aby hráči nepřehrávali.
01:12:44 Aby situace byly čitelné.
01:12:47 Schmid teď dostal vyčiněno,
01:12:49 že se to snažil zahrát na souboj.
01:13:02 Andy Schmid fauloval.
01:13:03 Pak se snažil o protiakci.
01:13:08 Gudmundsson je každopádně
01:13:10 pořád úspěšný.
01:13:20 V době početní převahy je pořád
01:13:22 stav 0:0.
01:13:30 I teď švýcarský gólman zlikvidoval
01:13:32 další středu.
01:13:34 Neuvěřitelný výkon
01:13:35 švýcarského brankáře.
01:13:37 Během toho přečíslení měli
01:13:40 Islanďané několikrát jasnou
01:13:42 šanci skórovat.
01:13:46 Már Elísson je jeden
01:13:47 z nejúspěšnějších hráčů
01:13:49 na mezinárodní scéně z tohoto týmu,
01:13:52 ale už vidíme střídání.
01:14:01 Také na švýcarské straně.
01:14:09 V Egyptě Már Elísson patří
01:14:10 k nejlepším hráčům na šampionátu.
01:14:12 Na koho jiného nechat ty střely?
01:14:17 No, teď se mu prostě nedaří.
01:14:20 Uvidíme, jak to zvládnou Švýcaři.
01:14:22 Andy Schmid si šel odpočinout.
01:14:26 Rubin toho tolik nenahrál.
01:14:30 Skvěle zabránil útoku Gudmundssona.
01:14:34 Ten ještě reklamoval faul.
01:14:37 Ale Rubin zastavil
01:14:39 ten pokus Gudmundssona.
01:14:43 Ten pokus byl už v brankovišti.
01:14:45 Ale Rubin z pohledu rozhodčích
01:14:46 vyskočil před brankovištěm
01:14:49 a zblokoval to ve vzduchu.
01:14:50 Každopádně šance Islandu snad
01:14:54 čtvrtá v řadě.
01:14:55 Na vyrovnání.
01:14:57 Tady Kristjansson.
01:15:01 Vrací se na pozici pravé spojky.
01:15:04 Krásně sehráno.
01:15:08 Portner si sáhl.
01:15:11 To je potřeba říci.
01:15:14 Podíváme se na to ještě jednou.
01:15:15 Ta střela byla z ideální pozice.
01:15:18 Pravou nohou se dotkl Portner míče.
01:15:23 Kolenem.
01:15:24 Zatím má odhad výborný
01:15:26 v dnešním zápase.
01:15:27 Ale Island konečně vyrovnal.
01:15:30 Pořádně se však nadřel.
01:15:32 Dvojnásobná přesilovka
01:15:34 nebyla využitá.
01:15:35 Až teď dokázali Islanďané vyrovnat
01:15:38 stav zápasu.
01:15:40 Švýcaři stále bez Andy Schmid,
01:15:42 ale moc jim to vadit nemusí.
01:15:45 Jeho náhradník se prosadil
01:15:48 výbornou střelou.
01:15:51 Přišla motorová myš.
01:15:53 Šel do toho hodně aktivně.
01:15:55 Andy Schmid je jeden
01:15:56 z top házenkářů na světě,
01:15:58 ale hraje poměrně úspornou házenou.
01:16:03 Spoléhá
01:16:04 na své rozhodovací schopnosti.
01:16:06 Schelker naopak úplně změnil styl.
01:16:10 Islandská obrana se s tím nebyla
01:16:12 schopna vypořádat.
01:16:13 16 let je mezi Schmidem
01:16:15 a Schelkerem.
01:16:16 Nastupující hvězda je Schelker.
01:16:19 Jednou by mohl Schmida
01:16:20 definitivně nahradit.
01:16:23 Švýcaři jsou zatím
01:16:25 šťastnějším týmem.
01:16:27 Nikola Portner je hvězdou zápasu.
01:16:29 Teď se ukáže,
01:16:31 jak to bude v dalších útocích.
01:16:33 Jste se jednalo o takové prvotní
01:16:35 překvapení islandské obrany.
01:16:38 Tady vidíte opět
01:16:40 ten přetah Gudmundssona.
01:16:45 Který si Portner opět stáhl
01:16:47 pro sebe.
01:16:50 Schelker to zkusí sám.
01:16:52 Už jsem chtěl říci,
01:16:53 že to byla skvělá nahrávka
01:16:55 na Miloševiče.
01:16:56 Ale byla pokrytá.
01:16:57 Rychlý brejk na druhou stranu.
01:16:59 Tady už si Örn Jónsson
01:17:00 situaci pohlídal.
01:17:01 Nedal Portnerovi šanci.
01:17:03 Toto může vrátit Island do hry.
01:17:05 Rychlé brejky.
01:17:08 Jak vidíme dobře fungující obrany,
01:17:11 tak vidíme také málo
01:17:13 brejkových situací.
01:17:14 Ať už je to z první vlny,
01:17:16 nebo případný tlak z druhé vlny.
01:17:17 Vidíme hru na postavenou obranu.
01:17:19 A obrana a opět
01:17:20 na postavenou obranu.
01:17:27 Co s tím?
01:17:28 No, kdyby se hrálo ve větším tempu,
01:17:30 byla by to asi výhoda pro Island.
01:17:37 Švýcaři jsou trochu
01:17:39 v tom profesorském stylu.
01:17:43 Ale teď důležitá pasáž hry.
01:17:44 Mluvili jsme o dvojnásobném
01:17:46 oslabení Švýcarů,
01:17:47 že to bude klíčové.
01:17:50 Teď se ale trochu obrací obraz hry.
01:17:53 Island ožívá.
01:17:54 Uvidíme,
01:17:55 jak se Švýcaři bez hvězdy Schmida
01:17:57 dokáží vyrovnat s tím zápasem.
01:18:05 Velká rána.
01:18:06 Rubin nehraje dobrý zápas.
01:18:08 Nyní v tom tempu.
01:18:10 Potřebuje trochu chytit sebevědomí.
01:18:12 Pár ran mu tam spadne a zase bude
01:18:13 ve hře.
01:18:15 Vyloučení?
01:18:34 Ne, to bylo takto.
01:18:36 Rubin to udělal dobře.
01:18:40 Ale Gustafsson ještě lépe.
01:18:42 Tady Kristjansson.
01:18:43 Sedmička.
01:18:44 Úspěšnější než Már Elísson.
01:18:48 Island střílí důležitou branku.
01:18:54 Portner už byl překonán.
01:18:59 Pokud jsme viděli vyrovnaný první
01:19:00 poločas, lepší tým byl Švýcaři.
01:19:06 Ale posledních šest nebo sedm minut
01:19:08 vyznívá to výrazně lépe ze herního
01:19:09 projevu pro Island.
01:19:12 Už se vypracovali vedení.
01:19:13 Andy Schmid se vrací.
01:19:18 Suter reaguje návratem svého
01:19:20 nejzkušenějšího hráče.
01:19:22 Schmid,
01:19:23 teď by měli přijít jeho minuty.
01:19:25 Skvělé zdvojení.
01:19:30 Ale při rozhodovacích schopnostech
01:19:32 Schmida,
01:19:33 tak to vybízí ke aktivnímu pohybu.
01:19:39 Teď to bude o citu hráčů.
01:19:41 Vědět, kdy si naběhnout.
01:19:44 Viděli jsme dobré načasování náběhu
01:19:47 na brankoviště.
01:19:49 Andy Schmid dostával míč.
01:19:51 Byla z toho branka.
01:19:53 To teď bude hodně důležité.
01:20:28 Timeout přišel
01:20:30 asi ve správný moment.
01:20:32 Michael Suter vycítil situaci
01:20:35 stejnou na hřišti jako teď ty.
01:20:36 Švýcaři začali tahat
01:20:38 za kratší konec.
01:20:47 Dali pouhé čtyři góly
01:20:49 za druhý poločas.
01:20:50 S takovou aktivitou
01:20:52 by určitě neuspěli.
01:20:57 Tady Raemy.
01:20:58 Sidorowicz.
01:20:59 Takové alibistické
01:21:04 rozhodnutí rozhodčích.
01:21:09 Klasické fouknutí do píšťalky.
01:21:11 Volný hod.
01:21:14 Pro Sidorowicze.
01:21:17 Dobře bráněn.
01:21:20 Za cenu faulu.
01:21:21 Ale bude z toho jen devítka.
01:21:23 Sidorowicz má zatraceně
01:21:24 rychlé nohy.
01:21:25 Dokázal soupeře rozhodit.
01:21:27 Ten se však nevzdal a dostal
01:21:28 se zpátky.
01:21:29 Teď Sidorowicz posílá dobrou ránu
01:21:31 na zadní tyč.
01:21:34 Třikrát se pokoušel atakovat
01:21:36 islandskou obranu.
01:21:37 Napotřetí to vyšlo.
01:21:38 Útočný faul.
01:21:40 Prosadil se Miloševič výborným
01:21:43 defenzivním postojem.
01:21:48 Ještě tam nepříjemně upadl.
01:21:51 To bude ale v pořádku.
01:21:52 Asi ano.
01:21:53 Ještě jednou
01:21:54 ten průnik Sidorowicze.
01:21:56 Důležité je,
01:21:57 že to byla skvěle
01:21:58 sehraná kombinace.
01:22:04 Především Miloševič.
01:22:05 Tam bylo krásné načasování.
01:22:07 Přišel do clony jako pivot.
01:22:09 Zamezil obraně,
01:22:11 aby vystoupila proti Sidorowiczovi.
01:22:15 Není to vysoký hráč,
01:22:16 ale měl dobrou pozici.
01:22:20 Miloševič dnes není moc výrazný.
01:22:23 Také však nehraje špatný zápas.
01:22:27 Říkáme si, co je výrazné,
01:22:28 nebo nevýrazné.
01:22:33 Ten poslední gól Sidorowicze,
01:22:35 to byla skvělá práce.
01:22:37 Ve statistikách to není vidět.
01:22:39 Ale cenná práce pro tým tam je.
01:22:43 Často obraz hry,
01:22:44 který je celkově úplně postavené
01:22:46 na jiných hráčích,
01:22:49 tak závisí na řadě soubojů,
01:22:51 které nejsou patrné
01:22:52 běžnému divákovi.
01:22:54 Hodně o tom rozhoduje souboj
01:22:55 na brankovišti.
01:22:57 Prostory,
01:22:58 které ani ne vedou ke zakončení.
01:22:59 Ale je to přípravou prostoru
01:23:02 pro dobré vedení útoku
01:23:04 jiných hráčů.
01:23:08 Kristián Kristjansson.
01:23:10 Vzal to na sebe.
01:23:13 Přes faul.
01:23:15 Island bude pokračovat v útoku.
01:23:16 15:15.
01:23:19 Vyrovnanější to ani být nemůže.
01:23:21 Před námi
01:23:22 je posledních 11 minut utkání.
01:23:24 Tady Christiansen.
01:23:27 Střela na bránu.
01:23:28 Nebojí se toho.
01:23:35 Trenér Gudmundsson mu ještě
01:23:37 něco vysvětluje.
01:23:47 Tady nebyla žádná přípravná fáze.
01:23:52 Pivot se vůbec nevěnoval hře.
01:23:57 Bylo to individuální
01:23:58 akce Kristjanssona.
01:23:59 Trochu nezkušenosti.
01:24:02 Schmid se dostal do pozice.
01:24:04 Rozehrávka na křídlo.
01:24:05 Ale Island byl připraven.
01:24:09 Grétarsson tam tomu zabránil.
01:24:19 Snar Vidarsson to stihl
01:24:20 výborně doběhnout.
01:24:22 Viděl, že Gudmundsson tam propadl.
01:24:28 Vypadalo to,
01:24:29 že jediná cesta je zkrátit
01:24:31 si to přes brankoviště.
01:24:32 Ale Snar Vidarsson
01:24:34 to zvládl výborně.
01:24:41 Bylo to skoro na průraz.
01:24:42 Jak tam byl včas.
01:24:45 Navíc technicky správně.
01:24:47 Běžel přes oblouk.
01:24:51 Je manuálně zručný.
01:24:54 Také je Gudmundsson pekař.
01:25:08 Multifunkční člověk.
01:25:11 Další blok Miloševiče.
01:25:14 To byla vyloženě o jednobloku.
01:25:20 Snar Vidarsson zůstal stát na šesti
01:25:22 a půl metrech.
01:25:23 Pasivně čekala na blok.
01:25:27 Švýcaři byli blízko minimálně bodu
01:25:29 v utkání s Francií.
01:25:31 Skalp Islandu by byl pro tuto
01:25:33 alpskou zemi velmi cenný.
01:25:36 Ještě ale nebudeme předbíhat.
01:25:41 Islanďané 11. vloni na ME.
01:25:43 Švýcaři byli 16.
01:25:54 Švýcaři s Islandem se nepotkávají
01:25:56 tak často.
01:25:57 Naposledy 2004.
01:25:58 Přátelské utkání.
01:26:03 Změna v brankovišti.
01:26:05 Bringolf si půjde stoupnout
01:26:07 do brány.
01:26:08 Aby trochu třeba
01:26:10 rozhodil Kristjanssona.
01:26:12 Který předtím Portnera snadno
01:26:15 překonal ze sedmičky.
01:26:19 A dobrá volba to byla.
01:26:21 Švýcarské lavičky.
01:26:23 Bringolf přišel a chytil.
01:26:25 To je vstup do utkání.
01:26:27 A zase si půjde odpočinout.
01:26:28 Portner půjde zpátky na plochu.
01:26:31 Ale toto chcete od svého
01:26:32 náhradního gólmana.
01:26:34 Aby předváděl brilantní zákrok.
01:26:37 Okamžitě,
01:26:38 když přijde na hrací plochu.
01:26:40 Zazářil jako zlato.
01:26:41 Chtělo by se říci.
01:26:52 Je to brankář St.
01:26:54 Gallen.
01:26:55 Zkušený brankář.
01:26:57 33 let.
01:27:02 Island se dostal na míč,
01:27:04 ale Marvin Lier to dobře vystihl.
01:27:12 Trochu kostrbatá pasáž.
01:27:15 Tu zaběhnutou kombinaci Örn Jónsson
01:27:17 skvělé narušil.
01:27:20 Parádní souboj.
01:27:25 Islanďan ukázal větší sílu.
01:27:27 To se jen tak nevidí.
01:27:35 Tady Kristjansson.
01:27:37 Zastaven důrazně.
01:27:39 Röthlisbergerem.
01:27:56 Svajlen zahrál znovu dobře
01:27:58 ten prostor.
01:28:02 Pomohl kolegovi.
01:28:03 Oddechový čas.
01:28:05 Byť tedy teď to šlo vysoko.
01:28:08 Gudmundsson to tam asi mohl pustit.
01:28:11 Byl to pozdě odpískaný
01:28:13 oddechový čas.
01:28:15 Možná tady mohli Islanďané nechat
01:28:19 útok pokračovat.
01:28:27 Asi ano.
01:28:32 Přece jen minimálně vteřinu
01:28:33 to všechno zabere.
01:28:45 Oddechový čas se píská,
01:28:46 když máte držení míče.
01:28:55 I kdybyste šli sami na bránu,
01:28:57 tak může přijít klakson
01:28:59 a hra je přerušena.
01:29:03 Často trenér potřebuje
01:29:05 vysvobodit celek.
01:29:13 Ale nějakou chvíli to trvá.
01:29:15 Občas trenér přeruší dobrou akci
01:29:17 svého týmu.
01:29:18 Každý trenér už se asi v životě
01:29:20 takto spálil.
01:29:24 Gudmundsson je ale zkušený.
01:29:27 Vysvětlil svým hráčům,
01:29:29 jak pokračovat v utkání dále.
01:29:37 Portner předváděl výborné zákroky.
01:29:39 Bringolf chytil sedmimetrový hod.
01:29:42 Ale práce defenzivy Švýcarska
01:29:44 je báječná.
01:29:45 I když teď možná až moc agresivní.
01:29:48 Šance pro Island.
01:29:54 Minimálně vyrovnat.
01:29:55 Takový souboj,
01:29:57 kterých už tam byla řada.
01:30:00 Z pohledu Švýcarů přísná dvojka.
01:30:09 Teď Islanďané se štěstím.
01:30:11 Sidorowicz málem získal míč.
01:30:14 Ale nakonec je z toho
01:30:15 vyrovnávací branka.
01:30:16 Prosadil se Gudjónsson.
01:30:21 Tady měl Gudjónsson dobrou pozici.
01:30:28 Dobrá práce islandského útoku.
01:30:34 Výborně tam našel míč.
01:30:36 Viděli jsme dynamiku toho náběhu.
01:30:46 Ale bylo to těsné.
01:30:47 Andy Schmid zaútočil.
01:30:58 Vykoledoval si faul.
01:31:07 Schmid se snaží o hraniční zákroky.
01:31:09 Rozhodčí mu dali najevo,
01:31:12 že to pískat nebudou.
01:31:13 Už několikrát.
01:31:14 Záchranná brzda
01:31:15 v podání Gudmundssona.
01:31:17 Švýcaři už budou muset
01:31:19 co nejdříve zakončit.
01:31:20 Je hlášená pasivita.
01:31:23 Raemy.
01:31:23 Ještě do křídla.
01:31:26 To bylo na křídlo.
01:31:36 Andy Schmid zkusil překvapit přímo
01:31:38 střelou z devítky.
01:31:39 Ale blok Islanďanů byl připraven
01:31:41 na tuto variantu.
01:31:42 Jdeme do koncovky zápasu.
01:31:46 Stav je vyrovnaný.
01:31:47 16:16.
01:31:49 Velmi důležité utkání.
01:31:51 Tým, který prohraje v tomto klání,
01:31:53 tak de facto ztratí šance na postup
01:31:56 do čtvrtfinále.
01:31:57 V případě Švýcarska
01:31:59 je to stoprocentní.
01:32:02 Teď tam byl Kristjansson.
01:32:04 Který také toho musel odehrát hodně
01:32:06 v dnešním zápase.
01:32:07 Střídá se s kolegou v zápase.
01:32:17 Gudmundsson nechtěl pokračovat.
01:32:24 Kristjansson tam už měl volnou
01:32:25 střeleckou ruku.
01:32:29 A zápas dospěl
01:32:30 k očekávanému vyvrcholení.
01:32:33 Dají se očekávat spíše stále
01:32:36 pevné obrany.
01:32:38 Skvělá rozehrávka do křídla.
01:32:40 Brilantní zakončení Tynowského.
01:32:44 Ten vyrovnává na 17: 17.
01:32:45 Švýcaři hráli proti Francii
01:32:48 v koncovce možná trochu ustrašeně.
01:32:51 Proto možná prohráli.
01:32:53 Teď možná budou muset
01:32:54 zrychlit tempo.
01:32:58 Aby dokázali minimálně remizovat
01:33:01 tento duel.
01:33:03 Neopakovat možná trochu taktickou
01:33:05 chybu v utkání s Francií.
01:33:07 17:17.
01:33:11 S tou Francií podle mě odehráli,
01:33:13 co měli.
01:33:14 V těch rozhodujících chvílích
01:33:16 někteří hráči měli stažené půlky,
01:33:19 ale možná tam nebyla taková odvaha.
01:33:21 Každopádně to byl od nich
01:33:22 výborný zápas.
01:33:25 A co předvádí Portner v dnešním
01:33:26 zápase, to je muž utkání.
01:33:29 Bezesporu.
01:33:30 Krásný zákrok.
01:33:33 Dosáhl tam rukou.
01:33:34 Vidíme Peterssona.
01:33:35 Skoro celý zápas sleduje
01:33:37 z hlediště.
01:33:38 Dostal červenou kartu.
01:33:41 A tady vidíte,
01:33:45 že hráč nedokázal stáhnout
01:33:47 tu ránu míče.
01:33:48 Proto byl důležitý ten zásah rukou.
01:33:56 Stav 17:17 trvá.
01:34:00 Sidorowicz dává gól o břevno.
01:34:03 Důležitý moment.
01:34:04 Ještě bojuje o svojí pozici.
01:34:06 Ale už se těžiště přesunulo
01:34:08 na druhou stranu.
01:34:10 Island uklidňuje situaci.
01:34:12 Už jsem myslel,
01:34:13 že se pokusí rychle vyrovnat.
01:34:14 Ale ta rána Sidorowicze,
01:34:16 to byla raketa.
01:34:18 Hlavně ta odvaha.
01:34:19 Viděli jsme,
01:34:21 že Švýcaři ten systém umí.
01:34:23 Ale v dnešním zápase
01:34:24 třikrát pokazili.
01:34:31 Portner.
01:34:32 Další zákrok.
01:34:33 A ještě odvážné zakončení.
01:34:37 Mohou přijít oslavná gesta.
01:34:43 Portner jde na střídačku,
01:34:44 Švýcaři bez brankáře znovu.
01:34:46 Klobouk dolů před tímto tahem.
01:34:52 Říkal jsem si,
01:34:53 že Švýcaři to ve druhém poločase
01:34:55 zatím ještě nehráli.
01:34:56 Zatím ještě ne.
01:34:57 Když nepočítáme hru v oslabení.
01:35:02 Ale chuť jim vzala neúspěšná pasáž,
01:35:04 kde Gustafsson dvakrát skóroval.
01:35:07 Ale oni si to nechali jako žolíka.
01:35:08 Rozhodující chvíle.
01:35:15 Nakonec je tady dvougólové
01:35:18 vedení Švýcarů.
01:35:21 Marvin Lier dává jeden
01:35:22 z nejdůležitějších gólů
01:35:24 své kariéry.
01:35:25 Švýcaři jsou velice blízko.
01:35:26 Dvě minuty do konce tohoto zápasu.
01:35:29 Bude to zase střela
01:35:31 ze střední vzdálenosti?
01:35:32 Island musí lépe umisťovat.
01:35:33 Na Portnera ty napůl umístěné
01:35:35 střely neplatí.
01:35:37 Hlavně už potřebují trefit.
01:35:40 Čas letí neúprosně.
01:35:45 Oddechový čas.
01:35:46 Poslední oddechový čas Islanďanů.
01:35:49 Taktický manévr.
01:35:50 Jestli to tak trenér vážně
01:35:53 zamýšlel,
01:35:54 nechat si výhodu sedmi hráčů
01:35:56 až do koncovky, tak klobouk dolů.
01:35:58 Já si myslím,
01:35:59 že trenéři ty své kroky
01:36:01 dělají záměrně.
01:36:05 Bylo to podle mě promyšlené.
01:36:07 Nechávají to jako takového žolíka.
01:36:11 V takovém systému,
01:36:12 když máte hráče jako Andy Schmid,
01:36:14 tak přijde nahrávka
01:36:15 podobného stylu.
01:36:22 A je to gólová šance.
01:36:27 Lier sebral míč.
01:36:34 Zkušený házenkář.
01:36:36 Vypadá, že zvládne skoro všechno.
01:36:46 Dotlačí to tam až v zubech.
01:36:48 Ten míč.
01:36:51 Pokud je to potřeba.
01:36:53 Přitom Marvin Lier nehraje
01:36:54 dobrý zápas.
01:36:56 Toto byl jeho úvodní gól.
01:36:58 Ale oslava je mamutí.
01:37:00 Aby také ne.
01:37:02 Hlavně tah na branku byl mamutí.
01:37:07 Tak co Islanďané?
01:37:09 Skvěle Christiansen.
01:37:11 Sedmička.
01:37:15 Ba ne, branka platí.
01:37:17 Aha.
01:37:17 Myslel jsem,
01:37:19 že rozhodčí pískali po dopadu.
01:37:21 Kdepak, branka platí.
01:37:23 18. gól pro Island.
01:37:26 Důležitá chvíle.
01:37:27 Kristjansson se prosadil.
01:37:30 Dává Islandu šanci.
01:37:31 Ale teď hráči v bílém musí
01:37:33 nutně ubránit.
01:37:34 Dvougólová ztráta
01:37:35 by teď už byla příliš.
01:37:38 Také Island ještě má šanci.
01:37:39 Ale také může prohrát o tři branky.
01:37:53 Tady znovu Schmid.
01:37:58 Švýcaři si dají načas
01:37:59 v tom zakončení.
01:38:00 Další faul na Andyho Schmida.
01:38:02 Ten nebude spěchat se vstáváním.
01:38:06 Rozhodčí ale už přerušili časomíru.
01:38:09 59:22.
01:38:11 Tolik je přesně odehráno
01:38:13 v tomto utkání.
01:38:15 38 vteřin do konce.
01:38:16 Hodně hraniční zákrok.
01:38:21 Ale při troše přísnosti
01:38:24 by to šlo posoudit
01:38:25 i dvouminutovým trestem.
01:38:27 Tento zákrok.
01:38:28 To byl takový zákrok vabank.
01:38:38 Hlášená pasivita.
01:38:40 Co vymyslí Andy Schmid?
01:38:41 Dostal se ke střele a byl úspěšný.
01:38:43 Možná rozhodující branka zápasu.
01:38:46 Ještě půlminuta je hodně času.
01:38:48 Ale Island musí rychle
01:38:49 do zakončení.
01:38:52 Ztráta.
01:38:53 Výborná obrana Miloševiče.
01:38:55 Teď musím říci,
01:38:56 že tento hráč získal ve druhém
01:38:58 poločase dvě velmi
01:38:59 důležitá prorážení.
01:39:00 Předvádí výbornou práci.
01:39:02 Toto už Švýcaři neztratíte
01:39:03 Švýcarsko připisuje si 1. 2 body
01:39:05 v nadstavbové skupině.
01:39:11 Uvidíme,
01:39:12 jak dopadne to konečné měření sil.
01:39:15 Nebo kam dokráčí.
01:39:17 K jakému bodovému zisku.
01:39:19 Švýcaři čeká vyloženě příjemnější
01:39:23 zápasová konfrontace.
01:39:25 Alžírsko a Portugalsko.
01:39:26 Se formou Švýcarů mohou počítat
01:39:28 s výhrou.
01:39:31 No,
01:39:31 v zápase s Portugalskem budou
01:39:33 asi favorité Portugalci.
01:39:37 Ale proti ostatním mohou
01:39:39 být Švýcaři favorité.
01:39:50 Byla tam důstojná prohra s Norskem.
01:39:54 Výborná koncovka proti Francii.
01:39:56 A teď měření sil se soupeřem,
01:39:58 který je rovnocenný.
01:39:59 Vyrovnaná koncovka.
01:40:01 Musím říci,
01:40:02 že se lvím podílem
01:40:04 zasloužené vedení.
01:40:10 Andy Schmid a Portner se podíleli
01:40:13 na vítězství Švýcarů.
01:40:15 Velkým dílem.
01:40:16 Švýcaři vítězí 20:18.
01:40:20 Každopádně hezká házenkářská bitva.
01:40:23 Stručně získávají dva důležité body
01:40:25 do tabulky.
01:40:26 Já doufám, že ta bitva nenudila.
01:40:33 I když byla málo branek.
01:40:35 Lier dával jedinou branku v zápase.
01:40:38 Ale klíčový okamžik zápasu.
01:40:42 Švýcaři dostaly
01:40:43 dvoubrankový náskok.
01:40:44 Klobouk dolů před švýcarským
01:40:46 národním týmem.
01:40:47 Jejich příběh je téměř pohádkový
01:40:48 v Egyptě.
01:40:49 Dostali se do dějiště šampionátu
01:40:51 jeden den před úvodním zápasem.
01:40:54 Nahradili Spojené státy.
01:40:56 A to takovým způsobem,
01:40:57 že stále mohou živit naději
01:41:00 na postup do čtvrtfinále.
01:41:01 Samozřejmě,
01:41:02 ve svých rukách to úplně nemají.
01:41:04 Ale ta šance tady je.
01:41:07 Honzo, na závěr zhodnotíme utkání.
01:41:10 Co tě překvapilo, co tě zklamalo?
01:41:14 Na překvapení toho nebylo moc.
01:41:16 Byla to taktická bitva.
01:41:18 Řekl bych,
01:41:19 že mě překvapila výkonnost
01:41:21 obou brankářů.
01:41:22 To nutno říci.
01:41:24 Gustafsson a také
01:41:25 Portner především.
01:41:27 Ten podle mě dostane cenu
01:41:28 za nejlepšího hráče.
01:41:30 Excelovali.
01:41:31 Dobře vytáhli obranu ještě
01:41:33 na vyšší level.
01:41:35 Portner dokázal vykrýt řadu
01:41:37 jasných šancí.
01:41:39 Je to tak.
01:41:43 Je to hráč utkání.
01:41:49 Mně se velice líbilo,
01:41:51 jak mladý islandský celek
01:41:52 se dokázal vypořádat
01:41:53 s obranou Schmidta.
01:41:55 To je příslib pro národní tým.
01:41:58 Ale ta prohra rozhodla o tom,
01:42:01 že Islanďané na tomto světovém
01:42:03 šampionátu asi skončí
01:42:04 ve skupině nadstavbové.
01:42:10 A m) k tomu, jaký je potenciál,
01:42:12 tak budou tabulkou klesá.
01:42:17 Umístění bude možná celkem kruté.
01:42:20 Ale jsou to mladí kluci,
01:42:21 mají šanci se ukázat
01:42:22 na dalších šampionátech.
01:42:29 Obrovská radost Švýcarů.
01:42:31 Naopak islandský smutek.
01:42:32 To jsou závěrečné emoce,
01:42:33 které přinesl tento zápas.
01:42:36 Ještě shrnutí tabulky.
01:42:39 V osmifinálové skupině.
01:42:43 Utkání mezi Švýcarskem a Islandem
01:42:46 rozhodně neukončuje bohatý program
01:42:49 na ČT sport.
01:42:53 Máme toho ještě hodně co nabídnout.
01:42:55 Buďte věrní házené na ČT sport.
01:42:58 Mějte se krásně.
01:42:59 Se házenou pokračovat i nadále.
01:43:02 Házené zdar.
01:43:04 Živé titulky ve spolupráci se ZČU Inovace podpořená TA ČR Mluvčí: Jiří Holický
Přímý přenos utkání na MS v házené mužů z Egypta
Mapa stránek | RSS | Nahoru f
© Česká televize 1996–2021 | English | 3