Přímý přenos sjezdu mužů z rakouského Kitzbühelu
00:00:30 Příjemné dopoledne všem aktivním,
00:00:32 či pasivním fanouškům
00:00:34 alpského lyžování.
00:00:35 Začíná výjimečný víkend
00:00:37 rychlostních disciplín.
00:00:39 Muži startují
00:00:40 v legendárním Kitzbühelu.
00:00:44 Na ostré sjezdovce se v Tyrolsku
00:00:47 odehrají už 81.
00:00:52 Hahnenkamm-Rennen.
00:00:55 Ten dnešní závod je přeložen
00:00:57 ze zrušeného švýcarského Wengenu.
00:01:00 První zkouška už dnes před
00:01:02 zítřejším tradičním sobotním
00:01:06 velkým svátkem.
00:01:07 Vítám i Borka Zakouřila,
00:01:09 který nám popíše jistě tuto
00:01:11 zrádnou, ale krásnou trať.
00:01:14 Dobrý den všem fanouškům
00:01:15 alpského lyžování.
00:01:17 Teď jsme to viděli v grafice,
00:01:19 těm zkušeným divákům už to není
00:01:22 potřeba popisovat,
00:01:24 určitě se k těm jednotlivým sekcím
00:01:25 dostaneme při závodu.
00:01:29 Joachim Puchner nám celou trať
00:01:32 projede s kamerou.
00:01:37 Včera se na tréninku moc neskákalo,
00:01:39 oproti těm minulým létům.
00:01:47 Celkem pohoda hned na začátek.
00:01:54 Důležitá pasáž,
00:01:56 tento technický sjezd je důležité
00:01:57 v něm dostat rychlost.
00:02:03 Potom následuje
00:02:04 nějakých 20,
00:02:05 25 vteřin klouzání po plochách,
00:02:08 po rovině.
00:02:10 Tady je nesmírně důležitý materiál.
00:02:15 Závodník musí nechat plavat lyže,
00:02:17 může si trochu oddechnout
00:02:18 a zkoncentrovat se na to,
00:02:20 co přijde teď.
00:02:23 Tady je takový odkloněný svah.
00:02:29 Dlouhá táhlá zatáčka
00:02:31 na pravou nohu.
00:02:36 Tady se sjezdovka napojuje
00:02:37 na tu Super G pasáž.
00:02:39 Teď přichází takové esíčko.
00:02:47 Další zatáčka doprava
00:02:48 a už se začnou závodníci blížit
00:02:51 na obávanou zatáčka.
00:02:55 Tady je taková nejpomalejší pasáž
00:03:00 celého sjezdu.
00:03:02 Závodníci jedou kolem 80, 90 km/h.
00:03:06 Sbírají poslední síly na to,
00:03:08 co se stane před cílem.
00:03:14 Závodníci skáčou naslepo,
00:03:15 není tam vidět vůbec nic,
00:03:17 teď tam všechno musí následovat.
00:03:20 Ihned překlopení na levou stranu,
00:03:26 úprava je tady velmi náročná,
00:03:28 teď už nájezd na cílový skok,
00:03:31 až 140 km/h.
00:03:33 Včera v tréninku tento skok
00:03:35 nepříjemně házel.
00:03:40 Ten cílový skok snad už nebude
00:03:42 tak nebezpečný.
00:03:44 Testovací jezdec s kamerou Puchner
00:03:46 je v cíli.
00:03:48 Ukázal nám kompletní profil
00:03:51 sjezdovky Streif.
00:03:52 Na sjezdovku se závodníci vydají
00:03:54 v tomto pořadí.
00:03:55 Kjetil Jansrud.
00:04:03 Vincent Kriechmayr,
00:04:04 včera nejrychlejší v tréninku.
00:04:09 Matthias Mayer dnes může
00:04:11 prohnat Klineho.
00:04:19 Dominik Paris,
00:04:20 který zde ovládl sjezd už třikrát.
00:04:24 Johan Clary,
00:04:25 druhý nejstarší účastník.
00:04:31 Ryan Cochran-Siegle.
00:04:37 Po úspěchu v Bormiu touží
00:04:39 po úspěchu nejvyšším.
00:04:41 Carlo Janka, legendární sjezdař,
00:04:43 který tu zakusil spoustu závodů.
00:04:48 Urs Kryenbühl,
00:04:49 v posledních pěti závodech byl vždy
00:04:52 na bedně.
00:04:52 Maxence Muzaton.
00:05:02 Nezapomínejme na Max Franze,
00:05:04 včera jel výtečně v tréninku.
00:05:24 Tady vidíme přehled v grafice
00:05:26 posledních vítězů za posledních
00:05:29 desetiletý vítězů
00:05:31 legendárního Kitzbühelu.
00:05:34 Režisér nám nabízí další novinky,
00:05:38 tři nové kamery,
00:05:40 tři vylepšení v technickém
00:05:45 znázornění tohoto závodu.
00:05:50 Velmi efektně působí
00:05:52 i startovní brána.
00:05:53 Tady je zapojena jedna z novinek,
00:05:57 z těch kamer,
00:05:58 nejprve s ním a ten celek,
00:05:59 pak by měla emoce závodníka,
00:06:04 detail jeho mimiky.
00:06:15 Kjetil Jansrud.
00:06:17 Zvítězil zde v loňském Super G,
00:06:21 v roce 2015 ve sjezdu.
00:06:24 Jako jediný
00:06:25 Nor v nejlepší třicítce.
00:06:26 Sám voják v poli drží
00:06:28 norskou vlajku.
00:06:32 Největší favorit a zatím vedoucí
00:06:36 závodník průběžného hodnocení
00:06:38 sjezdu Kilde je mimo hru.
00:06:53 Tento mezičas rozhodně nebude
00:06:54 patřit k nejlepším, hodně chyboval.
00:06:58 To samozřejmě poznáme,
00:06:59 až pojedou ti další.
00:07:09 Jansrud si nevedl v trénincích
00:07:11 nijak přesvědčivě, sedmadvacátý,
00:07:14 o den později šestadvacátý čas.
00:07:20 Podívejte se,
00:07:21 jak je trať je rychlá,
00:07:22 je to vidět v těch výjezdech.
00:07:27 Hodně to tam Jansruda vytáhlo,
00:07:29 organizátoři si dali dost práce,
00:07:30 aby ještě upravili ten svah,
00:07:32 teď už je v top formě.
00:07:38 Určitě je trati rychlejší,
00:07:40 než byly jízdy ve včerejším a před
00:07:43 včerejším tréninku.
00:07:48 V roce 2015 tady triumfoval
00:07:51 v Kitzbühelu,
00:07:52 ovládl i hodnocení sjezdu
00:07:54 ve světovém poháru.
00:07:56 Zvítězil v osmi závodech,
00:07:58 ale naposledy doma, v roce 2017.
00:08:03 Už dlouho čeká na stupínek nejvyšší
00:08:07 této disciplíně.
00:08:09 Tady to bylo bez problému ta spodní
00:08:12 pasáž,
00:08:12 ani ten skok na cílové hraně nebyl
00:08:15 tak dlouhý, je jasné,
00:08:17 že organizátoři na té hraně
00:08:19 zapracovali, nekope to tak nahoru.
00:08:28 Ostatní si pak už dávali pozor.
00:08:32 To je ta chyba hned v nájezdu
00:08:34 do karuselů,
00:08:35 ta první levotočivá zatáčka,
00:08:37 kde ho to zamáčklo a je to zřejmě
00:08:40 konec jeho nadějí.
00:08:47 Aichmajer včera dosáhl
00:08:50 nejrychlejšího času
00:08:51 v tom druhém tréninku.
00:08:56 I když oficiálně třetím,
00:08:58 protože úvodní trénink byl zrušen.
00:09:00 Aichmajer měl jiný čas.
00:09:05 Uvidíme,
00:09:06 jak si Jansrud povede po jízdě
00:09:09 Romeda Baumanna.
00:09:16 Udržel krásný aerodynamický postoj,
00:09:18 také on se nevyvaroval chybičky.
00:09:25 Je to tam hodně rychlejší než bylo
00:09:27 ve včerejším tréninku.
00:09:28 Závodníci musí hned na hrany.
00:09:32 Baumann už to zrychluje,
00:09:34 je to dáno tím,
00:09:35 že Jansrud
00:09:36 se tam dopustil zaváhání.
00:09:38 Ani Baumann nebyl nejčistší.
00:09:46 Pokud ostatním sedne jízda,
00:09:48 dokáží urvat o další
00:09:50 půl vteřinu navíc.
00:09:54 Baumann drží + - konstantní vedení
00:09:58 na Jansruda i na dalším mezičase.
00:10:05 Tady se dostal nízko,
00:10:06 v té cílové pasáži nebude
00:10:10 mít takovou rychlost.
00:10:18 Ten náskok se ztenčuje,
00:10:21 ale i tak by to nejspíše Baumanovi
00:10:23 mělo stačit.
00:10:36 Baumanův náskok se navýšil
00:10:38 na bezmála sekundu.
00:10:41 Baumann získává velkou jistotu
00:10:42 v posledních závodech.
00:10:48 Rakušan se vrací do své top formy.
00:10:54 Je v cíli s náskokem rovné sekundy
00:10:57 na Jansruda.
00:10:59 Loni zde byl sedmý ve sjezdu,
00:11:01 ale pozor,
00:11:03 před devíti lety 21. 1. zde těsně
00:11:11 přišel o zlato,
00:11:12 dojel na druhém místě,
00:11:15 druhým nejrychlejším časem.
00:11:19 Velmi zkušený závodník,
00:11:20 který to z těch třech sjezdu
00:11:23 dvakrát dopracoval do desítky.
00:11:28 Startovní číslo tři,
00:11:30 Vincent Kriechmayr,
00:11:31 velké očekávání teď mají rakouští
00:11:36 fanoušci,
00:11:37 kteří nemohou být hledišti,
00:11:39 atmosféra je tady vždy úžasná.
00:11:44 Kriechmayr by určitě rád zopakoval
00:11:48 včerejší úspěch.
00:11:55 Ale říkal,
00:11:56 že nebyl rád za první místo, říkal,
00:11:58 že by byl raději čtvrtý někde
00:11:59 v ústraní,
00:12:00 takto totiž hodinu strávil
00:12:02 s novináři.
00:12:10 Myslím, že rozhodně půjde o vedení,
00:12:13 nejvyšší rychlost a tady ty zatáčky
00:12:15 mu vyšly.
00:12:21 Kriechmayr neměl start do sezóny
00:12:24 úplně šťastný.
00:12:31 Načal to tím 41. místem,
00:12:34 chtěl si vyzkoušet o nejvyšší
00:12:35 nasazení a ve včerejším tréninku
00:12:37 jako jeden z mála to mačkal
00:12:39 od začátku až do cíle.
00:12:42 Samozřejmě ho všichni mají
00:12:44 za favorita.
00:12:45 Ale pozor,
00:12:46 na tomto mezičase ztrácel
00:12:47 dvě setinky.
00:13:01 Teď si ale bere náskok zpět
00:13:03 o hodnotě 32 setin.
00:13:09 To je hodně důležitá pasáž,
00:13:11 zatočit ty malé lyže v takto vysoké
00:13:13 rychlosti,
00:13:14 to není vůbec jednoduché.
00:13:19 Jen pět setin má náskok
00:13:20 na Baumanna.
00:13:25 Musí získat rychlost
00:13:27 do cílové rovinky.
00:13:35 Vincent Kriechmayr je o 11 setin
00:13:38 pomalejší než Baumann.
00:13:42 Sice měl největší rychlost těsně
00:13:44 před cílem,
00:13:46 ale rozbalil ho to na skoku,
00:13:48 a ono těch 40, 50 m, když se letí,
00:13:51 tak ta aerodynamika tam hraje
00:13:52 velkou roli.
00:14:01 Tady ho to také rozhodilo,
00:14:03 jestli něco Krych Mayerovi nevyšlo,
00:14:05 tak to byly právě skoky.
00:14:07 V roce 2020 byl druhý v Kitzbühelu
00:14:10 za Matthiasem Mayerem.
00:14:14 Dnes ovšem třetí primát z této
00:14:18 disciplíny doma nepřidá.
00:14:20 Zítra může ve svém
00:14:23 snažení pokračovat.
00:14:25 Startovní číslo čtyři Max Franz.
00:14:35 V Kitzbühelu byl nejlépe pátý
00:14:37 v roce 2013.
00:14:39 O rok později byl dokonce bronzový
00:14:44 v Super G.
00:14:48 Teď mu nevyšel výjezd, nemyslím si,
00:14:50 že to bude rychlejší než jeho
00:14:52 týmový kolega.
00:14:56 Ten kontakt s ochrannou sítí
00:14:58 nevěstí nic dobrého, myslím,
00:14:59 že ten další mezičas půjde
00:15:02 do červena.
00:15:04 V tréninku včera třetí
00:15:07 nejrychlejší čas.
00:15:16 Rakušanům to jezdí,
00:15:18 potvrzovali to v trénincích.
00:15:21 Ale zatím dnes na trati
00:15:23 nejrychlejší jiný Rakušan,
00:15:25 tady to bylo natěsno.
00:15:30 Musel se dostat do vyhrnutého
00:15:32 měkkého sněhu.
00:15:36 Ten mezičas ukazuje něco jiného,
00:15:38 tak si ale myslím,
00:15:39 že něco ztratil z té rychlosti.
00:15:41 Je to boj o setinky.
00:15:53 Franz drží to vedení,
00:15:56 navyšuje ho o další dvě setiny.
00:15:59 Skok o traverzu,
00:16:01 konec pro Max Franze,
00:16:03 jen tak tak unikl kontaktu
00:16:05 s ochrannou sítí.
00:16:06 Nevím, co se stalo,
00:16:08 v mnoha zatáčkách měl problémy
00:16:10 ve výjezdech, rozhodně mu to jelo,
00:16:14 je to často volba mezi lyžemi
00:16:17 rychlými lyžemi,
00:16:19 které dobře vedou oblouky.
00:16:23 Velké zklamání,
00:16:24 Franz to měl dobře rozjeté.
00:16:27 Sám se o tom dozví teprve teď.
00:16:32 Zítra má možnost reparátu,
00:16:33 může to vnímat jako předehrávku.
00:16:48 Rakouskou hrozbu Baumann přestál.
00:16:51 Teď uvidíme,
00:16:52 co ta švýcarská a italská.
00:16:56 Na trať se vydá třikrát nejlepší
00:16:59 muž světového poháru, Beat Feuz.
00:17:03 V roce 2018, 2019,
00:17:05 i 2020 byl na bedně,
00:17:11 ale čtyřikrát druhé místo,
00:17:13 to je opravdu pech.
00:17:16 Švýcaři si to štěstí vybrali
00:17:19 tím kralováním Didiera Cuche.
00:17:31 Pět let v Kitzbühelu nevyhrál nikdo
00:17:33 jiný než Švýcaři.
00:17:40 Paris,
00:17:40 kterého uvidíme se startovním
00:17:43 číslem devět zde zapsal
00:17:45 tři triumfy.
00:17:58 Feuz jede výborně.
00:18:01 To je to, co ho zdobí.
00:18:02 Umí čistě vést lyže.
00:18:07 Teď myslím že tato technická pasáž
00:18:10 Rakušanům včetně Baumanna vyšla
00:18:13 velmi dobře.
00:18:14 Feuz musí ještě bojovat,
00:18:16 ale má to skvěle rozjeté.
00:18:17 Podívejte se na ten náskok
00:18:19 na Baumanna.
00:18:28 Tady je hodně nízko,
00:18:29 ale pokud se mu povede nájezd
00:18:31 do traverzu,
00:18:32 teď musel hodně zabrat,
00:18:34 ale náskok komfortní.
00:18:41 Feuz to zvládne.
00:18:44 1:44 náskok na dalším mezičase.
00:18:52 Registrujeme nového průběžného
00:18:55 vedoucího závodníka,
00:18:56 náskok více než jeden a půl sekundy
00:18:59 na Roberta Bauman.
00:19:02 Úžasná jízda.
00:19:04 Myslím, že si řekl o medaili.
00:19:10 Že by zase druhý?
00:19:17 Ještě je tam Matthias Mayer,
00:19:20 Paris nemá takovou formu, možná,
00:19:22 že to dnes Feuzovi bude stačit.
00:19:24 Desetkrát zvítězil v seriálu
00:19:26 Světového poháru ve sjezdu.
00:19:34 Je vlastně druhý nejlepší z těch
00:19:36 stále aktivních lyžařů.
00:19:39 Robert Bauman uznale zatleskal.
00:19:42 Feuzův výkon byl mimořádný.
00:19:55 Tak toto Švýcarovi vyhovuje.
00:19:59 Letos byli jen jednou na bedně,
00:20:01 ale vždy byl v desítce.
00:20:07 Teď jeho nastolený čas bude chtít
00:20:10 atakovat Andreas Sander.
00:20:16 Loni zde byl 11.
00:20:17 Nejlepší výkony německého závodníka
00:20:21 tady ve sjezdu.
00:20:29 Tady se mu to povedlo,
00:20:31 nájezd hodně agresivně takovým
00:20:33 Super G stylem.
00:20:39 Ztrácí na skvělý mezičas Feuze
00:20:42 jen dvě setinky.
00:20:57 Teď ztráta 32 setin.
00:21:03 Sander měl dvakrát šestý
00:21:06 nejlepší čas.
00:21:08 Šesté místo by pro ni i dnes bylo
00:21:10 velkým úspěchem.
00:21:16 Ztráta 47 setin.
00:21:21 Pokud tady udrží výjezd z traverzu,
00:21:24 tak by to bylo dobré.
00:21:26 Povedlo se mu to.
00:21:33 Sander v cíli s druhým
00:21:35 nejrychlejším časem.
00:21:37 Ztráta 95 setin
00:21:39 na suverénního Feuze.
00:21:45 Týmový kolega to dnes
00:21:48 nezajel špatně.
00:21:50 Tady měl ještě drobnou chybičku,
00:21:52 ale jinak výborná jízda.
00:22:03 Takže by to konečně dnes vyšlo?
00:22:06 Snad si dal lepidlo na kombinézu,
00:22:08 aby se přilepil do křesla a nikdo
00:22:10 ho z něj nedostane.
00:22:17 Matthias Mayer,
00:22:19 ze šesti posledních sjezdu
00:22:21 třikrát vítězem.
00:22:24 Naposledy v Kitzbühelu v roce 2020,
00:22:30 kde obral Feuze o zlato.
00:22:38 Tréninky v Kitzbühelu zatím byly
00:22:40 za očekáváním.
00:22:43 Tady si hodně široce najíždí.
00:22:51 To bude těsný souboj,
00:22:52 alespoň to tak prozatím vypadá.
00:23:01 Co se týče těch skluzových
00:23:04 schopností,
00:23:06 tady si Mayer s Feuzem nemají
00:23:09 co vyčítat.
00:23:10 Oba dva jsou skvělí v těch
00:23:11 rovinatějších částech.
00:23:16 Teď napoví ta technická část.
00:23:20 Tady lehce zaostává.
00:23:31 Mayer zde prožil skvělý víkend
00:23:34 v loňském roce s bouřlivými
00:23:36 tribunami,
00:23:37 vyhrál sjezd a byl druhý v Super G.
00:23:40 Setinka k setince, krásně to drží,
00:23:43 stále v kontaktu s Feuzem.
00:23:58 Tady to bude těsné
00:23:59 do poslední chvíle.
00:24:04 Pořád se drží okolo těch dvou
00:24:06 desetin ztráty.
00:24:11 Závěrečný skok,
00:24:12 na Feuze Mayer nestačí,
00:24:16 i tak to byla brilantní jízda.
00:24:22 Mayer je spokojen.
00:24:25 Možná si to dnes vymění oproti tomu
00:24:28 loňskému sjezdu.
00:24:30 Asi je mnoho lidí,
00:24:32 kteří by mu to přáli, včetně mě,
00:24:35 je to skvělý sjezdař a ten triumf
00:24:39 na sjezdovce Streif patří
00:24:41 do vitríny těch nejlepších.
00:24:44 Beat Feuz ho hrozně moc chce,
00:24:47 snad to někdy vyjde.
00:24:48 Myslím,
00:24:49 že Paris nemá takovou formu.
00:25:02 To hodně dynamické pojetí sjezdové
00:25:04 jízdy by ještě mohlo
00:25:06 přinést úspěch.
00:25:09 Možná přeje Feuzovi
00:25:11 i to
00:25:12 že tento sjezd je přeložen
00:25:13 z Wengenu,
00:25:14 kde se mu nejvíce dařilo.
00:25:18 Ve své kariéře
00:25:19 tam zvítězil třikrát.
00:25:24 Možná jak symbolické
00:25:26 by to bylo vítězství.
00:25:36 To určitě,
00:25:37 tady v Kitzbühelu se bude soutěžit
00:25:40 o tu trofej kamzíka,
00:25:41 tento první sjezd je v kalendáři
00:25:43 zaznamenán jako ten přeložený.
00:25:45 Závodníci ještě dostanou šanci
00:25:47 na reparát.
00:25:50 Myslím,
00:25:50 že kdo dnes vyhraje a bude
00:25:52 za 20 let vyprávět,
00:25:53 že vyhrál Kitzbühel,
00:25:55 tak to bude úplně jedno.
00:26:08 Přesně tak,
00:26:09 a bude ji mít velké zlepšení v boji
00:26:11 o malý glóbus.
00:26:12 Zatím je hodně našlapaný,
00:26:13 zatím ho vede Mayer.
00:26:15 Má 150 bodů.
00:26:27 Feuz se samozřejmě může dostat
00:26:30 do popředí hned tím dnešním
00:26:32 vítězstvím,
00:26:33 pokud nikdo jiný nedokáže
00:26:35 Feuze předjet.
00:26:36 Nils Allegre to asi nebude.
00:26:38 Nene,
00:26:38 Allegre už v trénincích
00:26:40 neprokazoval nějakou
00:26:42 extra výkonnost.
00:26:53 V Bormiu závod nedokončil,
00:26:54 dnes to zvládne,
00:26:56 ale aktuálně se šestým
00:27:00 nejlepším časem.
00:27:05 Úvodní jezdec Kjetil Jansrud
00:27:07 to opravdu nezvládl podle představ.
00:27:17 Jansrud to pohřbil hned
00:27:18 na začátku trati.
00:27:22 Poslední Švýcar,
00:27:23 Didiera Cuche zvítězil tady
00:27:26 v roce 2012.
00:27:31 Jinak Švýcaři tady mají
00:27:36 po Rakušanech tu nejlepší bilanci.
00:27:38 Dvacetpětkrát zvítězil
00:27:42 muž s helvétským křížem
00:27:44 na kombinéze.
00:27:53 Dominik Paris, pozor na něj.
00:27:56 Vychází mu hlavně ty liché
00:27:58 ročníky, 2015, 2017, 2019, i 2013.
00:28:08 Tady vyhrál první sjezd
00:28:09 v roce 2013,
00:28:10 pak navázal v roce 2017 a předloni.
00:28:13 V roce 2017 byl první v Super
00:28:17 G a druhý ve sjezdu.
00:28:27 Dnes to asi nebude tak slavné.
00:28:35 Feuzovi to upalovalo mnohem více.
00:28:41 Paris by musel tuto ztrátu stáhnout
00:28:44 ještě na spodní polovině trati.
00:28:49 Paris se stále zvedá po zranění
00:28:53 a operaci křížových vazů
00:28:56 v loňské sezóně.
00:29:06 Byl 15. ve Val Gardeně a čtvrtý
00:29:09 v Bormiu.
00:29:16 Je skvělým technikem, má to v sobě,
00:29:18 má to v krvi,
00:29:19 ale ta aktuální forma není úplně
00:29:22 top, dostává se pomalu zpátky.
00:29:24 To dnes na vítězství stačit nebude.
00:29:27 Přesto je to s touto ztrátou
00:29:29 skvělý výkon.
00:29:36 Dominik Paris odsouvá Sandera
00:29:39 pod sebe.
00:29:43 Je to důkaz toho,
00:29:44 jak se jízda podařila Feuzovi.
00:29:50 Dominik Paris může pomýšlet
00:29:53 na své 38. pódium v kariéře.
00:30:02 Sjezdů vyhrál 14,
00:30:04 z nich tři právě tady.
00:30:07 Ještě té formě trochu něco chybí,
00:30:10 je to takové když jste srostlý
00:30:13 s lyžemi.
00:30:24 Teď jede Matthieu Bailet.
00:30:49 Je to otázka,
00:30:51 je tam ta dlouhá zatáčka,
00:30:52 dá se najet agresivně,
00:30:56 nebo naopak si nechat více
00:30:58 rychlosti a jet s takovým
00:31:00 vnějším obloukem.
00:31:10 Takto by to šlo,
00:31:11 ale za chvíli se ty nůžky rozevřou,
00:31:14 když už dochází síly a nastanou
00:31:17 ty technické nástrahy.
00:31:22 Je to i v materiálu,
00:31:24 Matthieu Bailet je příslušníkem
00:31:29 té druhé nejlepší desítky.
00:31:40 V Bormiu si tu chuť trochu spravil,
00:31:42 byl v nejlepší desítce.
00:31:47 Tam byl osmý.
00:31:49 Čtyřiadvacetiletý Francouz ještě
00:31:53 sbírá zkušenosti.
00:31:56 Teprve jeho 45. start
00:31:58 ve Světovém poháru.
00:32:12 Bailet je v cíli,
00:32:15 s pátým nejlepším časem.
00:32:18 O setinu předstihl Baumanna odsouvá
00:32:22 jej pod sebe.
00:32:28 I to,
00:32:29 co je přes sekundu může
00:32:30 být v tom kontextu Feuzova času
00:32:33 skvělý výkon.
00:33:01 Největšími strašáky pro Beata Feuze
00:33:05 už jsou jen Američané.
00:33:08 Ti tam pojedou v takovém
00:33:10 silném dvojbloku.
00:33:20 Na pódiu by se mohl objevit
00:33:23 i Urs Kryenbühl.
00:33:24 Neříkám,
00:33:25 že by to mělo být vyloženě
00:33:28 na přeskočení svého krajana,
00:33:31 ale přece jen ty Kryenbühlovy
00:33:34 výkony byly slušné.
00:34:01 Francouzi docela slušně
00:34:02 naladili formu.
00:34:11 Nesmíme zapomínat na startovní
00:34:13 číslo 25,
00:34:14 které dnes má na dresu Matteo
00:34:17 Marsaglia, včera druhý v tréninku,
00:34:21 vynikající výkon.
00:34:24 Druhou desítku startujících otvírá
00:34:28 Johan Clarey,
00:34:29 druhý nejstarší účastník sjezdu.
00:34:44 Dvakrát mu jen těsně uniklo pódium.
00:34:49 I loni tady vyvinul nejvyšší
00:34:53 rychlost, 114 km/h v této pasáži.
00:35:05 To by teď mohl zúročit, podívejte,
00:35:07 na dalším mezičase už je ve vedení.
00:35:09 Je opravdovým rychlíkem,
00:35:12 prokazuje
00:35:13 to i v Kitzbühelu, 162 km/h.
00:35:30 Pokud Clary udrží kontakt s těmi
00:35:33 nejlepšími,
00:35:34 tak by to mohlo být na stupně
00:35:36 vítězů, teď ztratil čtyři desetiny,
00:35:42 to je celkem dost.
00:35:58 Možná mu lehce dochází síly.
00:36:03 Teď už je tom mimo stupně vítězů,
00:36:05 škoda té prostřední pasáže.
00:36:14 Nestačí na Parise a odsouvá
00:36:16 pod sebe Sander a a další borce.
00:36:21 Průběžně čtvrté místo.
00:36:23 Vypadá spokojeně.
00:36:25 Před rovnými dvěma týdny oslavil
00:36:27 čtyřicátiny a pořád je vyzrálý jako
00:36:33 francouzské víno.
00:36:40 Na domácí půdě byl pátý,
00:36:43 teď drží tu příjemnou
00:36:46 bramborovou medaili.
00:36:55 Christof Innerhofer,
00:36:56 další z veteránů,
00:36:59 alespoň co se těch výsledků týče,
00:37:02 kdy byl na úplném vrcholu kariéry,
00:37:07 už před dekádou.
00:37:14 Na olympiádě v Soči
00:37:15 v roce 2014 slavil stříbro.
00:37:27 Tady to pořádně tahá nohy.
00:37:30 Jel hodně vysokou stopu,
00:37:31 musí to být jasně vidět
00:37:33 na tom mezičase, je to znát.
00:37:37 Pustil to tam k té síti,
00:37:38 musí včas povolit tlak z hran,
00:37:42 to přináší dodatečnou rychlost.
00:37:47 Tady mu to vůbec nejelo,
00:37:49 vteřina ztráty.
00:37:55 Nejlepšího výkonu dosáhl předloni,
00:37:59 byl čtvrtý.
00:38:30 Dnes to není jeho den,
00:38:31 je to úplně mimo rytmus.
00:38:35 Taková příliš upracovaná jízda.
00:38:39 Je to vysoko, postoj vysoký,
00:38:41 nedokáže v těch vyšších pasážích
00:38:43 sbalit sjezdový postoj.
00:38:48 Obecně jezdí takový vyšší
00:38:49 sjezdařský postoj,
00:38:51 umožňuje mu to takovou lepší práci
00:38:54 v těch horších zatáčka.
00:38:59 Je dokonce pomalejší než Jansrud
00:39:01 o více než půl sekundy.
00:39:03 Italovi se dnešní závod
00:39:06 nepovedl vůbec.
00:39:09 18 medailí ve světovém poháru.
00:39:14 Čtyřikrát ovládl sjezd v seriálu.
00:39:20 Tady do toho šel hodně natvrdo,
00:39:23 ale hodně ztratil.
00:39:27 Síla mu nechyběla.
00:39:32 I na takto těžkém sjezdu to chce
00:39:34 ty lyže nechat klouzat dolů.
00:39:36 Znovu zbystříme pozornost,
00:39:38 Ryan Cochran-Siegle, letec,
00:39:41 který se toho vůbec nebojí,
00:39:43 jde na maximální riziko naprosto
00:39:46 bez obav.
00:39:49 Právě ta informace z grafiky
00:39:51 by mohla hrát trochu
00:39:52 v jeho neprospěch.
00:39:54 Menší zkušenost,
00:39:55 teprve druhý start na sjezdovce
00:39:56 Streif,
00:39:57 tady včera udělala chybu tréninku,
00:39:59 dnes si to pohlídal.
00:40:06 Za moment už to chce povolit lyže
00:40:08 z hran, nevím,
00:40:10 nebylo to úplně nejrychlejší.
00:40:12 Podle mezičasu sice ano,
00:40:15 ale ta rychlost se nezdála.
00:40:22 Cochran-Siegle byl nejrychlejší
00:40:24 v tréninku.
00:40:36 Stále se drží na nejlepších
00:40:39 mezičasech,
00:40:40 teď svůj náskok na čtvrtém mezičase
00:40:43 pozbyl,
00:40:44 ale pořád je to hodně těsné.
00:40:48 Zamáčklo ho to, bude to mít těžké,
00:40:51 ta nejlepší trojice jela spodní
00:40:53 pasáž velmi dobře,
00:40:54 teď znovu ztratil kontakt
00:40:56 s podložkou.
00:40:59 Lyže nemohla tak dokonale vyjet
00:41:01 a vytáhnout ten oblouk.
00:41:04 Pro pódium by to musel
00:41:05 Cochran-Siegle stlačit
00:41:08 na padesátivteřinový náskok.
00:41:20 To je nepříjemné,
00:41:21 to bude velký pád,
00:41:23 šel přímo špičkami lyží do sítě.
00:41:28 Závod teď bude na dobrých 10 minut
00:41:31 přerušený, ta síť udělala, co má.
00:41:38 Teď mi zatrnulo.
00:41:39 Zvládl jsi vyzout lyže, vypadá to,
00:41:42 že je v pořádku,
00:41:43 ale byla to nepříjemná rána
00:41:44 do sítě.
00:41:48 Ale vypadá relativně dobře,
00:41:52 už naznačuje,
00:41:57 vyzouvá lyži a čeká na tu chatu
00:42:01 zdravotníků už vsedě.
00:42:03 Teď už to budou spíše technici,
00:42:05 kteří budou muset spravit tu síť.
00:42:10 Cochran-Siegle je houževnatý
00:42:12 chlapík, takže to zvládl.
00:42:15 V rychlosti 120 km/h šel prakticky
00:42:19 čelně do té ochranné sítě
00:42:21 po zaříznutí lyže.
00:42:27 My jsme to neviděli v záběru,
00:42:28 ale nebylo to nic příjemného.
00:42:32 Cochran-Siegle se usmál,
00:42:34 poloha vsedě,
00:42:36 sám si vyzouvá lyžáky,
00:42:37 to je sympatický obrázek.
00:42:41 Druhý start v Hahnenkammu a podruhé
00:42:46 Cochran-Siegle nedokončuje.
00:42:49 Ani vloni nesjel Streif do cíle,
00:42:53 také vypadl.
00:42:55 Stejný osud ho potkal dnes.
00:42:57 Zítra má možnost do třetice reparát
00:43:02 splnit alespoň po dojezd na nějaké
00:43:05 solidní umístění.
00:43:06 Držel se za rameno.
00:43:11 Nějaká bolest tam bude
00:43:12 Šel tam nohama napřed,
00:43:14 teď to uvidíme zpětně.
00:43:20 Šel tam po zádech přes hlavu,
00:43:22 což je asi ta nejlepší v polohách,
00:43:25 jakou může závodních vlétnout
00:43:27 do ochranné sítě.
00:43:30 Věděl, že padá,
00:43:31 neohrozil končetiny, ani hlavu,
00:43:33 ani ruce.
00:43:36 Síť absorbovala tu obrovskou
00:43:38 energii a zabránila
00:43:42 nějakému zranění.
00:43:55 To je opravdu velká energie.
00:43:58 Tady bylo velké štěstí to,
00:44:00 že se tam překrývaly dvě ty áčkové
00:44:03 sítě, byla mezi nimi mezera, tím,
00:44:06 jak ten konec sítě lehce povolil,
00:44:10 tak to za pružilo,
00:44:12 dokázalo to absorbovat ještě o něco
00:44:15 více energie a nebyl
00:44:16 to tak tvrdý náraz.
00:44:24 Vidíme obavy v americkém
00:44:26 realizačním týmu.
00:44:33 Parťák Cochran-Siegleho musí
00:44:35 vyčkávat, Travis Ganong.
00:44:54 Tady to ještě bylo všechno
00:44:56 v pořádku,
00:44:57 už to bylo jen několik desítek
00:45:02 m do cíle.
00:45:04 Po tom dopadu spadl mimo osu lyže,
00:45:07 opravdu o malinko,
00:45:09 ta se mu perfektně zakročil
00:45:13 a do sjezdovky,
00:45:14 a už to nedokázal udržet,
00:45:16 to přetížení bylo veliké,
00:45:18 a tady opravdu velké štěstí,
00:45:20 jak vlétl do sítě a jak ta dokázala
00:45:24 absorbovat rychlost.
00:45:29 Ryan Cochran-Siegle zaznamenal
00:45:31 své první vítězství ve světovém
00:45:34 poháru v Bormiu na sklonku loňského
00:45:36 kalendářního roku,
00:45:38 kdy opanoval Super G.
00:45:52 Potvrzené tvé domněnky,
00:45:53 je to v pořádku, naražené rameno.
00:45:55 V tuto chvíli ten zásah záchranářů
00:45:59 je spíše technický bych řekl,
00:46:03 je velmi těžké se z tohoto místa
00:46:05 dostat dolů, jde pouze o transport,
00:46:08 nikoliv o lékařský zásah,
00:46:11 musí jít do podvěsu vrtulníku
00:46:13 a za pár minut bude
00:46:15 v cílovém prostoru.
00:46:23 Ryan Cochran-Siegle skončil
00:46:25 tím vítězstvím v Bormiu americké
00:46:28 čtrnáctileté čekání
00:46:30 na zlatou medaili.
00:46:40 Dnes velký úspěch nezaznamenává,
00:46:41 velký úspěch je,
00:46:42 že je relativně v pohodě a mohl
00:46:46 by se třeba zítra na trati
00:46:48 znovu objevit.
00:46:49 Nevíme,
00:46:50 jak velké zranění a že to je.
00:46:57 Vzhledem k tomu,
00:46:58 jací jsou Američané tvrďáci,
00:47:00 tak bych řekl, že ho zítra uvidíme.
00:47:11 Ten pokrok,
00:47:12 který je vidšt tady na sjezdovce
00:47:14 Streif, je neuvěřitelný.
00:47:17 V tomto místě před 30 lety byly
00:47:21 balíky slámy, i do nich se padalo,
00:47:25 stojí za to si dohledat videa.
00:47:27 A pozor,
00:47:28 ta rychlost nebyla nijak nižší,
00:47:30 jezdilo se stejně rychle,
00:47:32 ne-li rychleji.
00:47:33 Přesně tak a ty pády byly
00:47:35 opravdu hrozivé.
00:47:38 Doporučují to vyhledat,
00:47:39 a podívat se,
00:47:40 jací borci byli ti jezdci,
00:47:42 kteří se pouštěli na trati Streif
00:47:45 v mnohem
00:47:46 nebezpečnějších podmínkách.
00:47:57 Být to na Ryanovi tak si to možná
00:47:59 na lyžích nejraději dojede do cíle.
00:48:12 Šrámy v tváři nějaké budou,
00:48:16 ta ruka asi není úplně fit.
00:48:24 Cochran-Siegle zřejmě asi vynechá
00:48:26 zítřejší závod a bude šetřit sílu
00:48:28 pro Super G.
00:48:46 Síť bude nutno opravit.
00:48:48 Ještě jednou jeho pád.
00:48:54 Vidíme,
00:48:55 jak spodní roh sítě se uvolnil
00:48:57 ve chvíli,
00:48:58 kdy do toho Američan vlétl.
00:49:02 A díky tomu náraz nebyl tak silný.
00:49:08 To jak síť povolila,
00:49:09 to zafungovalo.
00:49:38 Pohled do startovní zóny.
00:49:45 Carlo Janka, trochu litoval,
00:49:52 že byl zrušen Wengenu,
00:49:53 kde se mu mimořádně dařilo
00:49:55 v minulosti.
00:50:01 Loni po té 10. účasti byl 10.
00:50:10 Toto ještě chvíli potrvá.
00:50:14 Samozřejmě nic se podcenit nesmí.
00:50:18 Je to jedno z těch
00:50:19 nejsledovanějších míst,
00:50:21 ten pád tam hrozí
00:50:24 naprosto bezprostředně.
00:50:30 Ty prvky musí být vlastnost
00:50:31 skvělé kondici.
00:50:39 V Americe jsou časné ranní hodiny,
00:50:42 ale i tak jestli to viděla jeho
00:50:44 maminka,
00:50:45 tak jí určitě také zatrnulo,
00:50:46 je to zlatá medailistka ze zimní
00:50:50 olympiády v Sapporu v roce 1972.
00:50:52 Její syn se narodil pro rychlost.
00:51:05 A dočkal se velkého úspěchu
00:51:07 v Super G.
00:51:34 Přerušení si vyžádá možná více
00:51:36 než těch 10 minut,
00:51:38 které jsi predikoval.
00:51:44 Když Ryan Cochran-Siegleho
00:51:47 nakládali,
00:51:49 tak od té doby možná budou
00:51:50 potřebovat ještě dalších 10 minut.
00:51:57 Všechny ty kotvící místa byly
00:51:59 vytrženy ze země,
00:52:01 velmi pracně je budou vracet
00:52:04 do původního stavu.
00:53:02 Znovu z rádia bylo potvrzeno,
00:53:06 že tam je problém pouze s paží.
00:53:18 Hlava neutrpěla žádné zranění.
00:53:23 Cochran-Siegle bude transportován
00:53:25 vrtulníkem,
00:53:26 což budeme sledovat
00:53:30 v přímém přenosu.
00:53:36 Za normálních okolností
00:53:37 by v tom prostoru pod ochrannou
00:53:39 sítí stálo velké množství diváků,
00:53:42 kteří zaplní cílový prostor,
00:53:49 hodně vyhledávají ta místa kolem
00:53:51 tratí,
00:53:55 tady i za těmi ochrannými sítěmi
00:53:57 čas stojí někteří nadšenci
00:54:00 a fanoušci do sjezdového lyžování.
00:54:03 Ale to, jak ho to vymrštilo,
00:54:06 to by mohlo být fatální,
00:54:07 kdyby byli diváci hodně
00:54:09 blízko sítě.
00:54:11 Nebylo by to poprvé.
00:54:15 V minulosti jsme viděli hodně pádů,
00:54:17 kdy závodníci šli dokonce přes
00:54:19 tu ochrannou síť.
00:54:24 Myslím,
00:54:25 že to byl někdo z italských
00:54:27 závodníků,
00:54:28 několikanásobným saltem překonal
00:54:31 začátek síti a skončil
00:54:33 v tom hlubokém sněhu,
00:54:35 hned zvednutým palcem signalizoval,
00:54:38 že všechno v pořádku.
00:54:57 Ti závodníci jsou přetížení,
00:54:58 to zatížení přichází v nejméně
00:55:00 vhodnou dobu.
00:55:06 Na tento zážitek Cochran-Siegle
00:55:08 zřejmě také nezapomene,
00:55:11 bude mít výhled paraglidisty.
00:55:18 Stejně jako Max Franz,
00:55:24 který skončil bez následků,
00:55:26 tak dnes završil svou jízdu
00:55:28 Ryan Cochran-Siegle.
00:55:29 Podobně jako Max Franz,
00:55:30 tak Kriechmayr tam loni
00:55:34 podobně skončil.
00:55:49 Dnes v tomto závodě Kriechmayr
00:55:52 závod dokončil,
00:55:53 ale na dobré umístění to nestačilo.
00:56:03 Matthias Mayer loni prolomil
00:56:11 to šestileté rakouské čekání
00:56:14 na vítězství ve sjezdu
00:56:16 v Kitzbühelu.
00:56:25 Beat Feuz své individuální čekání
00:56:28 dnes nejspíše ukončí.
00:56:32 Před sezónou se ho novináři tázali,
00:56:34 co je jeho hlavním cílem,
00:56:39 znovu opanovat Wengen,
00:56:43 nebo vyhrát celkové hodnocení
00:56:44 Světového poháru,
00:56:47 nebo konečně zažít pocit vítězství
00:56:50 v Kitzbühelu?
00:56:52 Volil tu variantu celkového
00:56:54 prvenství,
00:56:55 která je výsledkem konstantní
00:57:00 celoroční práce,
00:57:02 ale že na Kitzbühel si opravdu
00:57:06 myslím,
00:57:07 že to jednou opravdu musí prolomit.
00:57:08 I když ty jeho dosavadní výsledky
00:57:13 nenasvědčovaly tomu,
00:57:14 že by to měl prolomit.
00:57:17 Byli jen jednou na stupních vítězů,
00:57:20 a to ve Val Gardeně.
00:57:27 Tu jízdu ale zvládl
00:57:28 opravdu mistrně.
00:57:31 Val Gardena také patří
00:57:32 k těm těžším sjezdům.
00:57:36 Feuz ukazuje,
00:57:37 že se s ním musí počítat,
00:57:39 že je zpátky v top formě.
00:57:49 Do dalšího závodu nastoupí
00:57:52 s červeným číslem,
00:57:54 dostane
00:57:55 si i přes 190 bodového Kildeho.
00:58:16 První stříbro přišlo v roce 2016.
00:58:23 Už si nesla přívlastek věčně druhý.
00:58:49 Feuz s trochou nadsázky mohl
00:58:52 pronést k Dominikovi,
00:58:53 ty už máš tři, teď je řada na mně.
00:59:09 Nezvykle teplé počasí panuje
00:59:12 i v Kitzbühelu,
00:59:13 to jižní proudění přetrvává.
00:59:16 Projevuje se to i na kvalitě trati,
00:59:21 zejména ta spodní,
00:59:23 která už nemá tak vysokou
00:59:24 nadmořskou výšku, těsně před cílem,
00:59:30 je už hodně rozrytá.
00:59:31 Teď se Beat Feuz šel projít a znovu
00:59:35 usedl na trůn.
00:59:37 Dokonce tam zazněla jedna otázka
00:59:39 z televizního štábu,
00:59:45 jestli už měl dávat rozhovory?
00:59:50 Kroutil hlavou, to ještě určitě ne.
00:59:58 Ale je jasné,
00:59:59 že v Kitzbühelu se nebude opakovat
01:00:00 to,
01:00:01 co se stalo na úvod sezóny
01:00:03 ve Val-d'Isere.
01:00:15 Do dvacítky ještě ostražití budeme,
01:00:19 na startu je Travis Ganong a Janka
01:00:21 Karlo má solidní formu.
01:00:30 Tady je se startovním
01:00:32 číslem 14 už připraven Travis
01:00:35 Ganong,
01:00:36 který bude chtít za necelou minutu
01:00:39 zvednout znovu americký prapor
01:00:42 po tom nevydařeném závodě svého
01:00:45 parťáka z US-SKI team.
01:00:56 Před čtyřmi lety triumfoval
01:01:00 v Garmischi a zvítězil.
01:01:03 Není to tak dlouhá časová prodleva,
01:01:11 jako trvalo americké čekání
01:01:14 na první úspěch v Super G,
01:01:16 na to čekalo 14 let.
01:01:24 Ještě malé zdržení,
01:01:27 zřejmě tam došlo k nedorozumění,
01:01:28 ten startovní intervaly
01:01:32 je dvě minuty 40.
01:01:36 Jen už se chystal,
01:01:37 ale startér mu řekl,
01:01:39 že nechali uplynout ještě ten další
01:01:42 startovní interval,
01:01:43 to může být nepříjemné.
01:01:50 Každopádně dlouhé čekání.
01:01:52 A ta zásadní informace určitě
01:01:55 nastartuje,
01:01:56 že Ryan Cochran-Siegle je v pohodě.
01:02:06 Stát na startu s vědomím,
01:02:07 že se váš týmový kolega zranil,
01:02:09 to je skoro na to, to zabalit.
01:02:17 Ještě minuta,
01:02:19 ale ta už tam svítí nějakou dobu.
01:02:24 Až teď byl spuštěn ten odpočet
01:02:26 jedné minuty.
01:02:28 Snad už se Travis Ganong dočká.
01:02:57 Tady jsme viděli ten důvod,
01:02:59 proč se ještě čekalo,
01:03:00 záchranný vrtulník musí
01:03:01 být na své pozici,
01:03:03 když se Ganong vydává na trať.
01:03:08 Travis Ganong v tom původním
01:03:10 tréninku,
01:03:11 který se americké výpravě vydařil
01:03:13 byl druhým nejrychlejším
01:03:16 v přípravě.
01:03:24 Měl o 35 setin pomalejší
01:03:27 čas oproti Cochran-Sieglemu.
01:03:36 Jeho nejlepším výsledkem tady
01:03:38 na Hahnenkammu ve sjezdu bylo sedmé
01:03:42 místo,
01:03:43 a to už před sedmi lety
01:03:45 v roce 2014.
01:03:52 Vrchní pasáž se mu povedla,
01:03:53 Američané mají silný tým,
01:03:58 neopírají se pouze o výkonnost
01:04:00 jednoho muže, majitel
01:04:01 Ganonga, Bennetta.
01:04:12 Vidíte teď ty mezičasy nejsou
01:04:14 úplně špatné.
01:04:29 Na medailovou pozici,
01:04:31 na stupně vítězů potřebuje každý
01:04:33 z dalších jezdců ztratit svou
01:04:37 ztrátu na Feuze pod 56 setin.
01:04:52 Ganong bez problému zvládl
01:04:54 ty nástrahy, ale není to rychle,
01:04:57 možná že ani materiál úplně
01:04:59 nefunguje, trať měkne.
01:05:07 Ganong nevystoupí ze stínu
01:05:09 a nevylepší.
01:05:14 Pozor nejvyšší rychlost,
01:05:15 ale ani to Ganongovi nepomáhá.
01:05:18 10. místo,
01:05:19 zatím letos byl nejlépe 14.
01:05:24 Možná to bude první desítka.
01:05:37 Daniel Danklmaier loni jezdil
01:05:39 úplně famózně.
01:05:54 A ještě také muž, co umí překvapit,
01:05:58 Carlo Janka.
01:06:08 Teď je ta časová prodleva po dojetí
01:06:10 Ganonga také výraznější.
01:06:27 Už útočí na bezmála 100 umístění
01:06:32 do desítky.
01:06:34 Carlo Janka,
01:06:36 nejlépe tady ve sjezdu na Streifu,
01:06:40 třetí v roce 2016.
01:06:46 Vzal si dobrou rychlost,
01:06:48 to není špatná jízda.
01:06:53 Je v kontaktu se svým krajanem.
01:07:02 Teď už se střihem dostáváme
01:07:04 do té technické pasáže.
01:07:18 Janko navyšuje svou ztrátu.
01:07:37 Teď znovu chyboval,
01:07:38 a nevylepší nejlepší výsledek.
01:07:41 Ale do té desítky by to možná
01:07:44 mohlo klapnout.
01:07:53 Carlo Janka je průběžně šestý.
01:07:57 1,37,
01:07:58 dostává pod sebe Francouze Baileta.
01:08:08 Tento univerzál je zpátky v dobré
01:08:11 formě a kdo ví, co ještě předvede.
01:08:14 Už v roce 2009 v lednu vítězil
01:08:21 v superkombinaci ve Wengenu.
01:08:23 A zároveň o měsíc dříve
01:08:29 ve Val-d'Isere,
01:08:30 to bylo jeho první prvenství
01:08:33 v obřím slalomu.
01:08:34 Je to také univerzál,
01:08:38 který prožívá velmi
01:08:40 bohatou kariéru.
01:08:53 Martin Cater všechny překvapil
01:08:55 se startovním číslem 47,
01:08:57 vlétl do trati a naprosto šokoval
01:09:01 všechny přítomné svým
01:09:04 triumfálním vítězstvím.
01:09:05 Tady měl co dělat,
01:09:08 aby se ještě udržel v linii.
01:09:23 Tady taková malá chyba,
01:09:25 neudržel ramena,
01:09:26 těžiště vepředu nad špičkami lyží,
01:09:27 bylo v,
01:09:28 jak patky lyží předběhli jeho
01:09:30 těžiště a ztratil nějakých pět,
01:09:32 sedm km v hodině
01:09:33 a to před 20 vteřinovou rovinou
01:09:36 je naprosto smrtící kombinace.
01:09:47 V Bormiu se v akci nepředstavil,
01:09:59 dnes je v akci po 99.
01:10:03 Podívejte se na ten vyšší postoj,
01:10:05 časté už toho má plné zuby.
01:10:13 Zase těžiště za lyžemi,
01:10:17 takto to nemůže fungovat optimálně.
01:10:28 Těžko uvěřit tomu,
01:10:30 že sledujeme jízdu prvního
01:10:33 letošního vítěze sjezdu letošního
01:10:35 Světového poháru.
01:10:36 Martin Cater 14. s ohromnou
01:10:40 ztrátou 4,12.
01:10:52 Jakoby ho o svítily hvězdy
01:10:53 v tom úvodním sjezdu sezóny.
01:10:58 Čad r má 106 bodů,
01:11:01 100 za vítězství ve Val-d'Isere
01:11:03 a potom šest bodů za 25. místo,
01:11:09 to bude asi všechno.
01:11:11 Dnes pravděpodobně další
01:11:13 body nepřidá.
01:11:14 Bude tam zřejmě dost ambiciózních
01:11:17 vlčáků, kteří se před něj dostanou.
01:11:19 Teď pozor Urs Kryenbühl,
01:11:21 švýcarská Kometa letošní sezóny.
01:11:29 Z posledních pěti sjezdu
01:11:31 byl Kryenbühl třikrát
01:11:34 na stupních vítězů.
01:11:39 Tu Kometu potvrdil hned
01:11:41 na Mausefalle.
01:11:45 Teď výjezd hodně nízko až k síti,
01:11:49 nemuselo by to být nejpomalejší.
01:12:09 Kryenbühl byl třetí naposledy
01:12:11 v Bormiu, rok předtím byl druhý.
01:12:13 To je jeho
01:12:14 nejoblíbenější destinace.
01:12:16 Třetí také v tom úvodním sjezdu
01:12:20 sezóny ve Val-d'Isere.
01:12:24 Ale dnes to nevypadá.
01:12:32 Jsou tam vidět takové podobné prvky
01:12:33 v technice.
01:12:46 Tam všechno je,
01:12:47 předpoklady Kryenbühl má,
01:12:49 ale dnes žádný velký
01:12:51 průlom nenastane.
01:13:05 Také mi zatrnulo.
01:13:06 Ale zvládl ten manévr,
01:13:08 ale dopracuje tu.
01:13:12 Ne,
01:13:13 to je nepříjemný pád těsně
01:13:15 před cílem.
01:13:19 Jakoby ho to první rozhození
01:13:21 poznamenalo a najednou Kryenbühl
01:13:23 nebyl v optimální pohodě.
01:13:27 Toto nevidíme rádi.
01:13:38 Teď je Beat Feuz opravdu vyděšen,
01:13:41 jak je na tom jeho kamarád
01:13:44 z národního týmu.
01:13:54 Vstávat se Kryenbühlovi nechce,
01:13:57 tato chyba na seskoku se stává
01:13:58 málokdy, krásně to ztlumil,
01:14:01 šel rameny dopředu,
01:14:05 ale bylo to moc,
01:14:06 jakoby chytl vítr do těch lyží,
01:14:09 šel prakticky špičkami lyží
01:14:12 do sjezdovky.
01:14:14 Tu první krizovou situaci ustál.
01:14:17 Tam to bylo v pořádku,
01:14:18 už jsme zmínili,
01:14:20 že se dostane v pořádku do cíle.
01:14:31 Nechal lyže pěkně pod sebou,
01:14:33 tady to bylo nepříjemné,
01:14:34 hlavně ty lyže, než mu vypnuly,
01:14:37 tak od nich dostal docela
01:14:38 dost naloženo.
01:14:40 Hlavně ty páky,
01:14:43 více než dvoumetrové lyže
01:14:45 představují,
01:14:47 kroutí všemožně s klouby závodníka.
01:14:52 To je nepříjemné.
01:15:05 Dominik Paris ještě zpětně
01:15:07 analyzuje svůj výkon,
01:15:10 jeho věčný největší rival
01:15:14 v posledních letech Beat Feuz
01:15:16 teď povstala z toho křesla,
01:15:19 protože ví,
01:15:20 že jsou důležitější věci,
01:15:23 než vítězství.
01:15:25 Hlavně aby byl jeho následovník
01:15:27 ve švýcarské kombinéze v pohodě.
01:15:34 Švýcaři mají ještě v živé paměti
01:15:37 nepříjemný pád Daniela Albrechta
01:15:40 na cílovém výskoku,
01:15:41 s poraněním mozku zůstal sedm
01:15:49 dní v umělém spánku.
01:15:51 Nakonec se dokázal vrátit na svahy
01:15:54 a do kolotoče Světového poháru,
01:15:56 ale na tu svou slušně rozjetou
01:15:59 kariéru už nikdy potom
01:16:01 nedokázal navázat.
01:16:34 Závodníci měli na tom cílovém skoku
01:16:36 úplně jiné problémy,
01:16:37 ten skok je zvedal nahoru,
01:16:39 kopal špičky.
01:16:48 Dnes možná právě na to Kryenbühl
01:16:50 doplatil,
01:16:51 jel na ten cílový skok
01:16:53 v tom nastavení v postoji
01:16:55 z tréninku,
01:16:56 chtěl to ztlumit rameny,
01:16:57 pak mu do toho foukl vítr.
01:17:03 Je hodnocen se svým časem,
01:17:06 je rychlejší než Martin Cater,
01:17:10 protože protnul cílovou linii.
01:17:24 Jestli si dobře vzpomínám,
01:17:25 a jestli to stále platí,
01:17:30 tak platilo,
01:17:31 že závodníkovi se měří čas,
01:17:33 pokud protne cílovou čáru alespoň
01:17:36 z částí jedné lyže na noze.
01:17:40 Pokud Kryenbühl projel cílem
01:17:43 s lyžemi, tak je asi měřený.
01:17:45 Ty jsi říkal,
01:17:46 že mu vypadli lyže až později.
01:17:52 Asi se tím nikdo zabývat nebude.
01:18:13 Dnes velmi poznamenaný závod
01:18:14 Kitzbühelu těmi karamboly,
01:18:17 nejprve jsme se zasekli
01:18:20 u startovního čísla 13,
01:18:22 pak odjeli pouze tři závodníci
01:18:26 a už je vrtulník opět v akci.
01:18:34 Beat Feuz se dnes může stát
01:18:36 a je tomu velmi blízko,
01:18:41 dalším Švýcarem,
01:18:43 který opanuje sjezd na Hahnenkammu.
01:19:00 Švýcarský závodník Cuche si tady
01:19:04 vedl znamenitě,
01:19:05 zvítězil tady v roce naposledy
01:19:11 v roce 2012.
01:19:39 Feuz má dnes spadeno na 11. titul.
01:19:43 Před touto dvojicí je Dominik Paris
01:19:49 se 14 triumfy.
01:20:02 Když se podíváme na průběžné
01:20:04 pořadí, první místo Beat Feuz,
01:20:07 třetí místo Dominik Paris,
01:20:09 mezi nimi Matthias Mayer,
01:20:10 tak jsme zpět před rokem
01:20:13 nebo dvěma.
01:20:15 Tito tři se tam většinou tísnili
01:20:20 vedle sebe.
01:20:21 Tady je právě aktuální třetí
01:20:23 a trojnásobný vítěz titulu
01:20:25 Dominik Paris.
01:20:35 My se prozatím s diváky rozloučíme,
01:20:38 další průběh můžete sledovat
01:20:40 na webové platformě ČT sport
01:20:43 a předáme štafetu dalším zimním
01:20:47 sportům a jejich světovým pohárům.
01:20:49 Živé titulky ve spolupráci se ZČU Inovace podpořená TA ČR Mluvčí: Daniela Šťastná
Přímý přenos sjezdu mužů z rakouského Kitzbühelu
Mapa stránek | RSS | Nahoru f
© Česká televize 1996–2021 | English | 3