Přímý přenos krátkého programu žen na mezinárodní krasobruslařské soutěži, která se koná v Ósace
00:00:20 Dobré ráno milé divačky a diváci,
00:00:22 přátelé krasobruslení,
00:00:24 je tady čtvrtý a poslední
00:00:28 díl základní části krasobruslařské
00:00:30 Grand Prix z japonské Ósaky.
00:00:34 Pouze tři soutěže v plném rozsahu
00:00:37 ženy, trochu omezení muži,
00:00:40 nakonec počtu 10.
00:00:42 A výrazně omezena soutěž v tancích
00:00:44 na ledě, pouze tři páry,
00:00:45 ale velice zajímavé vlastně
00:00:47 všechny tři.
00:00:48 Bohužel sportovní dvojici
00:00:49 v Japonsku vůbec neuvidíme.
00:00:52 Ta jedna jediná,
00:00:53 která má určitou úroveň,
00:00:55 tak působí v Kanadě,
00:00:57 trénuje v Kanadě.
00:00:59 Dokonce ani na japonský
00:01:00 šampionát nepřijde.
00:01:02 Ani japonský šampionát nebude
00:01:04 s touto kategorií.
00:01:05 Každopádně to, co uvidíme,
00:01:07 by mělo být velice slušné,
00:01:09 i když ne špičkové.
00:01:11 Shodou okolností vlastně
00:01:14 už víceméně plánovaně v Japonsku
00:01:18 neměli startovat ti nejlepší mezi
00:01:20 ženami, mezi muži.
00:01:22 Ale těsně za nimi následující druhý
00:01:24 sled,
00:01:25 od třetího místa v jednotlivých
00:01:28 kategoriích, tak ten je přítomný.
00:01:31 Ten budeme s napětím očekávat.
00:01:34 Jsou tedy někteří krasobruslaři,
00:01:36 nebo krasobruslaři,
00:01:38 kteří třeba delší dobu nezávodily.
00:01:41 Kteří byli trochu schovaní,
00:01:43 minulé sezóně se jim nedařilo,
00:01:45 vypadli třeba z reprezentace.
00:01:47 My jsme loni vůbec neviděli MS,
00:01:50 které nebylo,
00:01:51 nebo v té minulé sezóně.
00:01:53 S japonským krasobruslením nemáme
00:01:56 mnoho zkušeností už docela
00:01:57 dlouhou dobu.
00:01:58 Jsme zvědaví,
00:01:59 na jaké aktuální úrovni je.
00:02:01 V této první rozjížďce žen budeme
00:02:03 sledovat mladé Japonky,
00:02:09 snad s výjimkou jednadvaceti lety
00:02:11 Mai Miharaové,
00:02:12 která pojede jako poslední,
00:02:14 ta loni chyběla kvůli zranění.
00:02:19 Přišla nějaké body
00:02:20 ve světovém žebříčku.
00:02:21 A také o pozici v elitě.
00:02:27 Zdravím Olgu Žákovou.
00:02:29 Dobré rané ráno.
00:02:31 Dobré rané ráno.
00:02:41 Trochu teď opouští ty pozice,
00:02:42 které mělo před 10 lety,
00:02:46 Japonsko bylo absolutní velmocí,
00:02:50 nebo alespoň vyrovnanou zemí,
00:02:54 pokud jde o srovnání s Ruskem.
00:02:56 Ale to teď úplně neplatí.
00:02:58 Japonské juniorky se stáhli
00:03:01 za ruské suverénky.
00:03:05 Přestože jich je hodně.
00:03:12 Základna je velice široká,
00:03:14 každý rok se zvětšuje.
00:03:16 Je tam ale určitá stagnace.
00:03:17 Určitě.
00:03:21 Vlny se trochu přelévají.
00:03:23 Já bych si vzpomněla,
00:03:24 Rusko mělo jednu dobu výborné kluky
00:03:27 a horší děvčata.
00:03:29 Teď bych řekla, že je to obráceně.
00:03:31 Japonska to platí také tak.
00:03:33 Teď mají podle mě lepší kluky
00:03:35 než děvčata, celkově.
00:03:38 Poprvé po mnoha letech,
00:03:40 v roce 2019 neměli v první
00:03:45 desítce juniorku.
00:03:46 Ta byla až 11.
00:03:50 To je pro ně velmi špatné,
00:03:52 v letošní sezoně budou moc obsadit
00:03:54 pouze jediné místo
00:03:55 v juniorské soutěži.
00:03:57 V roce 2021.
00:04:04 Abychom to upřesnili.
00:04:07 Letos nebudou moc obsadit žádné
00:04:08 místo,
00:04:09 bohužel MS juniorů bylo zrušeno.
00:04:11 Aha.
00:04:12 Vlastně.
00:04:14 Je to čerstvá informace
00:04:15 z tohoto týdne.
00:04:17 Letošní seniorská sezóna vlastně
00:04:21 zatím postižená je nejvýrazněji.
00:04:24 Nekonala se ani juniorská Grand
00:04:26 Prix,
00:04:27 nebude se konat ani juniorském MS.
00:04:30 Boty z loňského šampionátu přijdou
00:04:33 až na ten následující šampionát.
00:04:37 Takže Japonci,
00:04:38 nebo Japonky si své trápení
00:04:41 odloží rok.
00:04:42 Až v roce 2022.
00:04:54 Přesně tak.
00:04:55 Jinak ME a MS dospělých je zatím
00:04:56 stále v plánu.
00:04:58 Tam dokonce v plánu i finále Grand
00:05:02 Prix,
00:05:03 protože pořád je ještě v vedené
00:05:05 jako odložené.
00:05:06 Zatím není stopa,
00:05:07 že by se nemělo zrušit.
00:05:12 Je to důležité,
00:05:13 je to zároveň klasifikace na OH.
00:05:17 Nevím, jak by se to řešilo.
00:05:20 Jsou nějaké návrhy,
00:05:21 kdyby se to nemohlo uskutečnit.
00:05:28 To jde o světový šampionát
00:05:29 v březnu,
00:05:30 který by měl být ve Švédsku
00:05:32 ve Stockholmu.
00:05:33 Evropa v Záhřebu.
00:05:34 Mimochodem v tento termín se měla
00:05:36 konat zlatá pirueta,
00:05:38 klasická soutěž Záhřebu.
00:05:41 Ale ta je také odložena.
00:05:42 Koná se mikulášský pohár
00:05:45 v Budapešti.
00:05:48 Tam startují také čeští
00:05:50 reprezentanti,
00:05:51 mají za sebou krátký program,
00:05:53 jak muži, tak ženy,
00:05:54 v obou kategoriích jsme měli
00:05:56 dva zástupce,
00:05:58 pro volné jízdy také máme.
00:06:00 Nebyla to úplně největší sláva.
00:06:03 Jiří Bělohradský se zařadil
00:06:05 na druhé místo s jedním pádem,
00:06:06 nepokusil se o trojitého axela.
00:06:09 Ale Grikorij Haštenko
00:06:11 se o to pokusil, ale nevyšlo to.
00:06:17 V ženské kategorii byla Eliška
00:06:19 Březinová lepší,
00:06:20 ta udělala také jednu chybu
00:06:22 v krátkém programu,
00:06:26 aktuálně je třetí.
00:06:27 Neztrácí mnoho na vedoucí,
00:06:30 kde nechybí domácí Iveta Totová,
00:06:34 dlouhodobá jednička.
00:06:37 Ale nevede,
00:06:38 první místo má její
00:06:40 krajanka Langová.
00:06:44 Dnes ve volných jízdách
00:06:47 by se to mohlo změnit,
00:06:48 o tom výsledku vás budeme
00:06:49 informovat zase zítra.
00:06:53 Nicméně,
00:06:54 co je potvrzeno a je také důležité,
00:06:56 jedna další soutěž.
00:06:57 A to je mistrovství čtyři zemí.
00:07:00 Je potvrzeno, že se bude konat.
00:07:01 V současné době se nedá říct,
00:07:05 že je něco potvrzeno definitivně.
00:07:09 Jsou uzavřené přihlášky
00:07:11 a vše se chystá.
00:07:17 Je to vlastně 14 dnům.
00:07:19 Ano.
00:07:20 Za 14 dnů by se mělo konat
00:07:21 v polském Těšíně,
00:07:23 sice bez Michala Březiny,
00:07:25 který by to s tou cestu přes oceán
00:07:28 měl složité.
00:07:32 Jinak česká špička tam bude,
00:07:33 která bude bojovat o nominaci
00:07:35 na evropský šampionát.
00:07:43 Uvidíme, co se bude bojovat tady.
00:07:46 V první řadě o dnešní pořadí.
00:07:49 Jako první se o to pokusí
00:07:52 šestnáctiletá krasobruslařka,
00:07:54 která bruslí na hudbu z filmu Barva
00:07:58 na chuť.
00:08:01 Oprava: Barva nachu.
00:08:04 Sledujeme devátou Japonku
00:08:08 z loňského mistrovství
00:08:09 japonského císařství.
00:08:17 Trojitý lutz.
00:08:28 Dvojitý axel.
00:09:20 Trojitý flip a trojitý toe loop.
00:10:49 Viděli jsme jízdu Rino Matsuikeové,
00:10:56 možná si teď říkáte,
00:10:57 proč jsme vám lhali o nižší úrovně
00:11:00 japonského krasobruslení,
00:11:01 o nějaké stagnaci?
00:11:06 Když tady máme krasobruslařku,
00:11:08 která loni byla devátá předvedla
00:11:11 takovou krásnou jízdu teď.
00:11:15 Jízda byla výborná.
00:11:17 Ale Japonkám se zkrátka nedaří tyto
00:11:20 výsledky z domácí scény,
00:11:21 kde navíc je to síto velice přísné,
00:11:23 kdo udělá chybu,
00:11:24 okamžitě vypadne z reprezentace,
00:11:27 pak přetavit v úspěch
00:11:29 i na mezinárodní scéně
00:11:31 v poslední době.
00:11:32 Dnešní závod,
00:11:35 ten by měl být skutečně reklamou
00:11:36 na japonské krasobruslení,
00:11:38 ale prodávat to zboží se bude
00:11:40 až na světovém šampionátu.
00:11:43 Mě se líbilo, že ona skáče z kroků.
00:11:49 Třeba před trojitým lutzem,
00:11:52 říkáme tomu lidově holubička,
00:11:54 spirála, to se hodnotí.
00:11:57 Opravdu moc se mi líbila.
00:11:59 Kromě toho krásně bruslí
00:12:02 hlubokých obloucích.
00:12:04 Čisté hrany.
00:12:06 Nasadila laťku opravdu
00:12:08 hodně vysoko.
00:12:19 Myslím si,
00:12:20 že tady u děvčat bude hrát svou
00:12:22 roli,
00:12:23 že vše bude skok trojitý lutz,
00:12:25 to bude mít vysokou úroveň.
00:12:27 Bude hlavně záležet na těch
00:12:29 nervech, jak se říká.
00:12:32 Ale to jsou mladičká děvčata,
00:12:35 právě u Japonek hodně často
00:12:37 se stává,
00:12:38 když přijdou opravdu do ženské
00:12:40 kategorie, do seniorek,
00:12:42 tak začnou kazit.
00:12:47 Také se stává, že nedotáčí skoky.
00:12:51 I v tomto případě,
00:12:52 to byl trojitý flip
00:12:54 na začátku kombinace.
00:12:59 65,74, velmi solidní hodnocení,
00:13:04 na první startující.
00:13:10 Tento závod japonské Ósaky
00:13:11 je výjimečný tím,
00:13:13 že poprvé v letošní Grand Prix máme
00:13:16 k dispozici on-line pohled
00:13:20 do zápisu,
00:13:21 takže nebudeme muset hádat,
00:13:24 co se stane,
00:13:25 pokud dojde k nějakým přesunům
00:13:26 na první příčce,
00:13:28 jako jsme to měli v Moskvě,
00:13:29 v ženské také mužské kategorii.
00:13:32 Tady to můžeme vidět hned na první
00:13:34 pohled,
00:13:35 pokud vše bude fungovat tak,
00:13:37 jak zatím funguje.
00:13:42 Chisato Uramatsuová,
00:13:43 teď žije ve městě Toyota.
00:13:45 Teď bude bruslit na píseň Trouble
00:13:48 in Paradise.
00:14:09 Trojitý flip a trojitý toe loop.
00:14:32 Trojitý lutz.
00:14:34 S takovou zvláštní technikou.
00:15:01 Trojitý axel.
00:16:37 Na japonské Grand Prix
00:16:38 by se měl dodržovat řád,
00:16:41 podle kterého krasobruslařky jsou
00:16:44 seřazené ve startovní listině,
00:16:46 od nejslabších nejlepším,
00:16:49 podle světového žebříčku.
00:16:51 Uramatsuová v 18 letech má za sebou
00:16:53 více startů,
00:16:55 zejména v juniorské Grand Prix,
00:16:57 více bodů do světového žebříčku
00:16:59 než její předchůdkyně.
00:17:00 Ale neznamená to, že je lepší.
00:17:03 Na japonském šampionátu výrazně
00:17:05 prohrála, o šest míst.
00:17:07 Tady ten rozdíl není tak propastný.
00:17:13 Rozdíl tam byl prakticky v každém
00:17:15 prvku, alespoň kousek.
00:17:18 Určitě byla lepší skokanka
00:17:19 její předchůdkyně.
00:17:23 Tady mě zarazilo,
00:17:25 krokovou pasáž měla pouze
00:17:28 na dvojku.
00:17:29 Přestože se to na první pohled
00:17:31 nezdálo,
00:17:32 pohyby hlavou a pohyby tělem měla
00:17:34 hodně zapojené.
00:17:37 Když jste se podíval na brusli,
00:17:40 tak rozhodně její předchůdkyně byla
00:17:43 daleko lepší bruslařka.
00:17:45 Daleko více v hranách.
00:17:47 Líbilo se mi,
00:17:49 že jela s takovou radostí a úsměvem
00:17:51 na rtech.
00:17:53 Kroková kombinace,
00:17:54 když je na nejvyšší úrovni, čtyři,
00:17:57 uvidíme tady kousek.
00:18:01 Musí tam být 11 prvků těžších,
00:18:06 jako je twizzle, obrat.
00:18:08 Něco z tanečního.
00:18:15 Je to vlastně předepsané.
00:18:16 Kromě toho se také musí měnit
00:18:19 směr jízdy.
00:18:21 A to jsem tam také
00:18:22 postrádala, více.
00:18:26 Na pohled hezkou Kroko vkusu,
00:18:27 ale dostala hodnocení dvě.
00:18:35 Nedivím se.
00:18:38 Oprava: na pohled hezkou krokovku.
00:18:40 Předchozí krasobruslařka
00:18:41 byla lepší.
00:18:50 Na mistrovství japonského císařství
00:18:53 byla 16.
00:19:03 Teď je to druhé místo.
00:19:13 To je o devět bodů méně
00:19:15 než Matsuikeová.
00:19:19 Krátký program je to dost.
00:19:22 Skutečně to bylo tím,
00:19:24 že v podstatě každém prvku ztratila
00:19:25 půl bod.
00:19:27 Nebyl tam dotočený trojitý
00:19:29 toe loop.
00:19:36 Mana Kawabeová pojede
00:19:42 v choreografii ženy,
00:19:45 která reprezentovala Japonsko
00:19:48 v tanečním krasobruslení.
00:19:55 Skončila čtvrtá na domácím
00:19:57 mistrovství loni,
00:19:59 ale nedokázala pak zaútočit
00:20:02 na první desítku na mistrovství.
00:20:19 A pokusila se o trojitého axela.
00:20:39 Trojitý lutz.
00:21:25 Trojitý flip a trojitý toe loop.
00:22:50 Mana Kawabeová má za sebou svůj
00:22:53 krátký program.
00:22:56 Musíme pochválit také choreografii.
00:23:03 Kroková sekvence byla těžká,
00:23:05 Kawabeová ji projela na nejvyšší
00:23:08 úroveň,
00:23:09 byla také velice
00:23:10 muzikálně postavená.
00:23:13 Na začátku to vypadalo,
00:23:14 že choreografie bude taková smutná,
00:23:17 to bylo tím,
00:23:18 že Kawabeová se připravovala
00:23:19 na nejtěžší prvek,
00:23:21 který ale nebyl dotažený,
00:23:22 asi se to úplně nevyvedlo.
00:23:26 Přijde o hodně bodů.
00:23:29 Zbyde něco okolo dvou bodů,
00:23:30 dvojitý axel by vyšel lépe.
00:23:35 Ale chtěla útočit na nejvyšší
00:23:37 příčky, tentokrát to nevyšlo.
00:23:39 Přesto aktuálně by měla vést.
00:23:41 Ale jsme na začátku
00:23:43 startovní listiny.
00:23:47 Nebyl, že se počítal za dvojitý,
00:23:50 protože dnes jsou tam tři,
00:23:54 rozhodčí dostávají takové
00:23:56 tři nápovědy, já to tak nazývám.
00:23:58 Je tam jednak q, to je vlastně,
00:24:02 když je to trochu nedotažené,
00:24:06 do čtvrtky.
00:24:07 Pak je ta šipka, která je do půlky,
00:24:12 ale nesmíte překročit půlku.
00:24:15 Když jsou tam dvě šipky,
00:24:17 tak je to sníženo,
00:24:20 třeba z trojitého axela
00:24:21 jen na dvojitého.
00:24:22 To se nestalo.
00:24:24 Přece jen nějaké body
00:24:26 za odvahu dostala.
00:24:28 Ale ona má úžasný odraz.
00:24:31 Je vidět,
00:24:32 že když si na to troufne v závodě,
00:24:35 alespoň tak si říká,
00:24:37 z tréninku 10 z 10 musí skočit.
00:24:46 Jinak osm.
00:24:47 Skoky byly pěkně provedené
00:24:49 a vysoké.
00:24:52 Líbila se mi,
00:24:53 její kroková sekvence do hudby,
00:24:57 hlavně jsem tam napočítala dokonce
00:25:01 povinných prvků 14.
00:25:05 Bylo tam krásně vidět,
00:25:06 jak mění směr jízdy.
00:25:09 Asi pět z nich,
00:25:10 nebo šest dělala na jednu stranu.
00:25:14 Ostatní na svou lepší, jak se říká.
00:25:17 Moc se mi ta kroková
00:25:19 sekvence líbila.
00:25:20 Je vidět,
00:25:21 že to dělala také tanečnice,
00:25:23 myslím tu choreografii.
00:25:32 Americká klavíristka Jenifer
00:25:33 Thomasová hrála Kawabeové.
00:25:46 63,62.
00:25:48 Přece jen nevede.
00:25:50 Přece jen prohrává s Matsuikeovou,
00:25:53 o dva body.
00:25:55 Byl to čistý program.
00:26:00 Tam opravdu chybí hodnota dvojitého
00:26:03 axela, kdyby byl alespoň na to q.
00:26:05 Ale byl na jednu šipku.
00:26:15 Nana
00:26:16 Arakiová, 18 let, krasobruslařka.
00:26:21 A teď žije v Nagoji.
00:26:27 Startovala třeba na Irské Grand
00:26:28 Prix v Ostravě před dvěma lety
00:26:30 a obsadila tam páté místo.
00:27:01 Trojitý lutz a trojitý toe loop.
00:27:18 Dvojitý axel.
00:28:06 Trojitý rittberger.
00:29:29 Nizozemská zpěvačka předvedla svou
00:29:32 píseň Batman.
00:29:38 Krasobruslařka v předminulé sezoně
00:29:40 vybojovala na japonském šampionátu
00:29:43 juniorek druhou příčku,
00:29:45 stříbrnou medaili.
00:29:46 Ale v následujícím se propadla
00:29:49 až na 16. místo.
00:29:51 Když se jí vůbec nepovedla zejména
00:29:53 volná jízda,
00:29:54 ale i krátký program byl chabý.
00:29:57 Na loňskou sezónu by nejradši
00:29:58 zapomněl,
00:29:59 chyběla kvůli tomu také
00:30:01 v reprezentaci
00:30:02 na mistrovství juniorek.
00:30:03 Tady ten výkon byl solidní.
00:30:05 Ne perfektní.
00:30:13 Řekl bych bez hrubých chyb.
00:30:16 Byla tam drobná chybička.
00:30:17 V krokovce.
00:30:22 Ano.
00:30:23 Je taková temperamentní,
00:30:25 řekla bych trochu zbrklá,
00:30:26 to se projevilo na začátku
00:30:29 krokové sekvence.
00:30:32 Tam mi právě vadilo,
00:30:34 že často byla na dvou nohách.
00:30:39 Když můžeme srovnat povinné krokové
00:30:41 pasáže té předchozí krasobruslařky,
00:30:44 tak to bylo hodně slabší.
00:30:46 Jinak odraz jsme,
00:30:48 skoky jdou do výšky i do dálky.
00:30:51 Teď jsme viděli dvojitého axela.
00:30:56 Zvolila trojitého rittbergera,
00:30:58 jak my říkáme skočen
00:30:59 na zadní klička.
00:31:06 Teď uvidíme krásně.
00:31:10 Dostatečně vysoký a velmi
00:31:12 čistě vyjetý.
00:31:18 Má trochu nižší hodnotu než flip
00:31:21 a lutz v tabulce skoků.
00:31:25 Tady jsme viděli to zaváhání.
00:31:29 To by byla větší srážka v sekvenci
00:31:33 od jednotlivých rozhodčí,
00:31:34 myslím si, že to ještě počítali,
00:31:37 že to spíše počítali výjezdu
00:31:39 předchozího prvku.
00:31:51 Je vidět,
00:31:52 jak vysoká je konkurence
00:31:54 v japonském ženském krasobruslení.
00:31:57 Je to jeden z nejvíce
00:31:58 populárních sportů.
00:32:01 Vysoká konkurence.
00:32:07 Stadionů mají také dostatek,
00:32:09 opravdu v každé vesnici
00:32:13 je zimní stadion.
00:32:15 Mají kde bruslit.
00:32:22 Náš přenos je ze stadionu v Ósace,
00:32:25 určitě jste zaregistrovali,
00:32:26 že na tribunách podobně jako
00:32:28 v Moskvě jsou diváci.
00:32:30 Sice s omezením,
00:32:32 není to úplně zaplněná hala.
00:32:35 A atmosféra je velice dobrá.
00:32:39 Uramatsuovou diváci tleskali
00:32:42 v průběhu jízdy,
00:32:43 a teď zatleskali za výkon
00:32:45 další krasobruslařce.
00:32:58 A teď je tady sběratelka pátých
00:33:03 míst na Grand Prix, v Bratislavě,
00:33:06 Lublani a dalších.
00:33:14 A bronzová na mistrovství Japonska
00:33:16 v uplynulé sezoně.
00:33:41 Trojitý lutz a trojitý toe loop.
00:33:58 Trojitý rittberger.
00:35:45 Dvojitý axel.
00:36:16 Na prvním místě,
00:36:17 kde je Matsuikeová,
00:36:18 by se nemělo nic měnit.
00:36:25 Poměrně pěkné piruety,
00:36:27 ale krokovka spíše byla na trochu
00:36:30 nižší úrovni, dvě chyby ve skocích.
00:36:33 Bude se Kawabataová porovnávat
00:36:37 se dvěma slabšími krasobruslařkami
00:36:39 v této rozjížďce.
00:36:44 Určitě.
00:36:46 Tady byly dvě závažné chyby
00:36:47 u trojitého rittbergera,
00:36:51 pak také u dvojitého axela výpad.
00:36:55 Ta technická hodnota půjde dolu.
00:36:57 Sice na tom hezky vypadá,
00:37:00 to znamená,
00:37:01 asi to bude jedna z prvních,
00:37:02 která bude mít druhou sadu známek
00:37:05 vyšších než první.
00:37:07 V tomto jsem obdivovala,
00:37:09 že udržela lutze,
00:37:11 byla tam hodně šikmo.
00:37:16 A pak tam skočil trojitého
00:37:19 toe loopa.
00:37:20 Tady jsme viděli jasně,
00:37:22 že ten dopad nemohla udržet.
00:37:25 Musela si pomoci krokem rittberger.
00:37:31 Já si myslím, že bude poslední,
00:37:35 nikoliv poslední,
00:37:37 předposlední nebo třetí od vzadu.
00:37:43 Zase vidíme, že hezky bruslí,
00:37:46 bruslí v hranách.
00:37:48 Bruslí v hlubších obloucích,
00:37:51 než je tomu u většiny bohužel
00:37:54 krasobruslařek evropských.
00:38:05 Hodně účastnic závodu bude volit
00:38:08 hudbu japonských interpretů.
00:38:24 Valčík stmívání,
00:38:26 tak byla nazvána hudba,
00:38:27 která hrála před chvílí.
00:38:42 Já jsem překvapená,
00:38:44 dříve japonské krasobruslařky
00:38:47 většinou volili klasickou hudbu.
00:38:50 Takže přišli.
00:38:52 Teď je to možná mezi mladými více
00:38:55 moderní, k různým úpravám.
00:38:59 Třeba klasické hudby.
00:39:00 Ale nebo jazzové či jiné úpravy.
00:39:13 Rozhodčí mají zřejmě trochu problém
00:39:16 s těmi známkami,
00:39:18 které musí dávat za každý prvek.
00:39:22 Ve škále od + pět a - 5.
00:39:33 Proto se tu trochu zdrželo,
00:39:35 to hodnocení.
00:39:36 Jakmile jsou tam chyby,
00:39:38 je to vždy horší.
00:39:40 Rozhodčí musí více známky,
00:39:42 kterou by dal,
00:39:43 kdyby to bylo skočeno zprávě
00:39:46 oprava: správně,
00:39:47 a pak musí odpočítávat
00:39:48 nebo připočítávat.
00:39:56 Třetí místo.
00:39:59 Třetí od konce.
00:40:00 Je blíže ke konci,
00:40:01 než k předním příčkám.
00:40:03 Tady to vidíte.
00:40:04 Šest bodů od první pozice,
00:40:05 tři a kousek od poslední.
00:40:09 Teď už by se to mělo výrazně
00:40:12 změnit, je tady
00:40:13 Mai Miharaová, 21 let.
00:40:16 Ostatní krasobruslařky na svém
00:40:18 kontě neměli ani jeden start Grand
00:40:20 Prix,
00:40:21 jen tři starty dohromady
00:40:23 na MS juniorek.
00:40:24 Tak toto je zkušenější závodnice.
00:40:28 Vítězka mistrovství čtyř kontinentů
00:40:30 před třemi lety.
00:40:33 Několikrát na medailových stupních
00:40:35 v krasobruslařské Grand Prix.
00:40:39 A pád a v Helsinkách 2017 na MS,
00:40:42 oprava: 5. v Helsinkách na MS 2017.
00:41:13 Trojitý lutz a trojitý toe loop.
00:41:38 Dvojitý axel.
00:42:15 Trojitý flip.
00:43:38 Dvě minuty půvabného krasobruslení,
00:43:40 japonské publikum vstává a tleská
00:43:44 Mai Miharaové,
00:43:45 která útočí na první příčku.
00:43:52 Měla by ji bez problému získat,
00:43:53 pokud její skoky byly v pořádku,
00:43:56 což není tak úplně jasné.
00:43:59 Neskáče vysoko.
00:44:00 Ale s obrovskou rychlostí rotace
00:44:04 stačí trojité obraty.
00:44:09 Někdy stačí trochu zmást
00:44:11 nacvičené oko.
00:44:13 Ale technický panel ví,
00:44:15 co případně zkontrolovat.
00:44:22 Miharaová krasobruslařka s písní
00:44:25 It a magic z filmového muzikálu.
00:44:35 Vydařený návrat po roce.
00:44:39 Určitě.
00:44:40 Vždy se mi líbila.
00:44:41 Je neobyčejně půvabná,
00:44:45 ale také neobyčejně lehká.
00:44:49 Nemáte tam, kolik váží?
00:44:51 To se neuvádí.
00:44:53 Uvádí set cm, ale kg určitě ne.
00:44:58 Přestože je jednadvacet let,
00:45:02 tak vypadá jako děvčátko.
00:45:05 U druhého skoku byla šipka.
00:45:09 Ještě jsem zvědavá
00:45:10 na trojitého flipa.
00:45:13 Zda tam bude šipka nebo q.
00:45:19 Je to takový ženské krasobruslení.
00:45:21 Co mě tedy zklamalo, náročnost.
00:45:26 Je těžké nikdy tu krokovou sekvenci
00:45:30 skloubit s hudbou,
00:45:32 aby odpovídala charakteru na úkor,
00:45:36 tady to bylo v pořádku.
00:45:38 Na úkor některých prvků,
00:45:41 které by tam měly být,
00:45:43 krokovka se mi zdála trochu kratší.
00:45:47 Ale to je právě kvůli hudbě.
00:45:51 A dost jednoduchá na ní.
00:45:53 Hezky se není díval,
00:45:55 to už jsme tady měli
00:45:56 ten jeden případ.
00:45:58 Nedíval jsem se, kolik dostala.
00:46:01 Dokonce dvojku.
00:46:05 Počítám teď ty prvky,
00:46:08 neměla tam 11 na čtyřku.
00:46:13 To odpovídá tomu hodnocení
00:46:16 technického sboru.
00:46:21 Nebude to vedení vysoké,
00:46:22 spíše těsnější vedení.
00:46:28 Nedotočený trojitý toe loop,
00:46:29 to může být znát.
00:46:30 Uvidíme.
00:46:36 Piruety byly v pořádku.
00:46:39 Jinak je to hodně srovnatelné
00:46:40 s Uramatsuovou.
00:46:41 Tady se dívám, že sedí vedle sebe,
00:46:44 říkalo se,
00:46:45 že mají být diváci ob sedadla.
00:46:50 Možná si nikdy sesednu,
00:46:52 aby si o tom povídali.
00:46:58 Až třetí místo dokonce.
00:47:02 Ty skoky opravdu nebyly moc vysoké.
00:47:06 Nemohl dostávat plusové hodnoty.
00:47:09 Dostala poměrně nízkou druhou sadu,
00:47:11 což mě až překvapuje.
00:47:14 Mně také.
00:47:15 Známky byly prakticky srovnatelné
00:47:18 s Matsuikeovou, v druhé sadě.
00:47:21 Krasobruslařka,
00:47:23 která startovala jako první,
00:47:24 si stále udržuje vedení.
00:47:26 Matsuikeová vede.
00:47:28 A pak je tam ta s trojitým axelem.
00:47:34 Miharaová až třetí.
00:47:35 Tam je rozdíl jen v setinkách bodu.
00:47:45 Na ledě je další
00:47:46 šestice krasobruslařek.
00:47:49 Mako Yamashitová.
00:47:55 Marin Hondaová.
00:47:58 To je známé jméno.
00:48:04 Yuhana Yokoiová,
00:48:05 ta se také objevila v reprezentaci,
00:48:08 také nemá ale za sebou tolik
00:48:10 zkušeností jako bronzová
00:48:11 medailistka z MS.
00:48:13 Wakaba Higuchiová.
00:48:15 A je tady jediná hostující
00:48:19 krasobruslařka, Korejka.
00:48:24 Pozor na ní.
00:48:26 Určitě může mířit hodně vysoko.
00:48:32 Kaori Sakamotová z Japonska.
00:48:45 Ta v sezoně 2019 bojoval o medaili
00:48:49 na MS.
00:48:50 Sakamotová.
00:48:53 Skončila druhá,
00:48:54 měla tzv. malou medaili za krátký
00:48:58 program, kde skončila druhá,
00:49:00 ale pak se jí tolik nevedlo
00:49:02 ve volné jízdě,
00:49:04 spadla na páté místo.
00:49:06 Což jí jistě mrzelo.
00:49:16 Tuto přestávku můžeme využít
00:49:18 k tomu, abychom si řekli,
00:49:20 že některé krasobruslařky,
00:49:23 třeba také krasobruslaři dalších
00:49:25 kategoriích nestartují na Grand
00:49:28 Prix v Japonsku.
00:49:30 Začneme od žen.
00:49:32 Vlastně nikdo se neodhlásil
00:49:35 z japonské Grand Prix,
00:49:36 ale dvě krasobruslařky měly
00:49:38 startovat v místě,
00:49:39 kde se běžně připravují.
00:49:41 Rika Kihirová ve Francii.
00:49:47 A na Kanadské brusli
00:49:48 ta druhá krasobruslařka.
00:49:51 Oba dva tyto závody byly
00:49:53 bohužel zrušen.
00:49:56 Pokud jde o muže,
00:49:58 tak ve Francii měli startovat Šoma
00:50:00 Umo, především a jeho kolega,
00:50:02 ale také nedostali šanci.
00:50:14 Hanju se odhlásil v Grand Prix,
00:50:15 kdy se ještě nevěděl,
00:50:16 že se bude konat v tomto zvláštním
00:50:18 regionálním režimu.
00:50:22 I když bylo zřejmé,
00:50:24 že nějakým způsobem Grand Prix bude
00:50:27 postižena současnou situací.
00:50:31 Hanju usoudil,
00:50:32 že to příliš složité.
00:50:35 Bude se spíše soustředit na hlavní
00:50:39 závod sezony, tedy na MS.
00:50:43 V tancích na ledě nebude
00:50:44 žádná absence.
00:50:56 Jeden pár nepřijel z Kanady,
00:50:57 protože by neměl s kým závodit.
00:51:05 Tuto závodnici jsme viděli v jiné
00:51:08 hale,
00:51:08 ale také na těchto závodech loni.
00:51:12 Obsadila čtvrté místo.
00:51:19 A teď je tady dvojnásobná účastnice
00:51:22 šampionátu, dokonce stříbrná na MS.
00:51:27 Byla dokonce druhá, nikoliv třetí,
00:51:29 v roce 2018.
00:51:33 Na vlastně teď už předposledním,
00:51:35 které se konalo.
00:51:38 Jsem zvědavá,
00:51:39 zda se opět nebude pokoušet také
00:51:41 o trojitého axela.
00:51:42 Toho také trénuje, pokud vím.
00:51:58 Je zajímavé, že z účastnic MS 2019,
00:52:01 vždy tři účastnice,
00:52:02 každý stát může poslat maximálně
00:52:05 tři účastníky,
00:52:06 tak jsou tady vždy zástupci
00:52:09 jen jeden,
00:52:10 a to tady je ta Sakamotová,
00:52:12 a pak u chlapců je to Tanaka.
00:52:17 A dva bohužel ti nejlepší,
00:52:20 a také ten nejlepší nám chybí.
00:52:26 Právě v roce 2019 bylo zajímavé,
00:52:29 jak se to lidově říká, vyvrbilo.
00:52:33 Byly 1. 3 místem, čtyři,
00:52:36 pět a šest, to byly Japonky.
00:52:38 Zabrali 1. 6 míst z desítky.
00:52:42 Pak tam byly ještě dvě Američanky,
00:52:45 které jsme viděli
00:52:48 na Americké brusli.
00:52:53 A pak Korejka.
00:52:57 Takže pro Kanadu a další zbylo
00:53:00 jen jedno místo na kvalifikaci
00:53:03 na MS.
00:53:24 Připravuje se na svého trojitého
00:53:26 axela, doufejme,
00:53:27 že ho dokázala zlepšit,
00:53:29 aby ho předvedla čistě tady.
00:53:48 Prvního trojitého axela v závodit
00:53:51 také skočila Japonka.
00:53:54 Midori Itová.
00:53:55 Je to takový ryze japonský prvek,
00:53:58 protože další velkou propagátorkou
00:54:01 tohoto skoku byla Mao Asadaová.
00:54:03 Kterého jako první předvedla právě
00:54:07 kromě volné jízdy také v krátkém
00:54:08 programu, a to dokonce,
00:54:10 připomeneme si tu zajímavou
00:54:12 historickou okolnost,
00:54:14 muselo v krátkém programu skákat
00:54:16 v kombinaci.
00:54:17 Protože tím,
00:54:19 jak by nesplnila požadovaná
00:54:23 kritéria,
00:54:24 axel jako samostatný prvek
00:54:25 byl předepsaný tehdy jako dvojitý,
00:54:29 sólový samostatný trojitý skok
00:54:31 musel být předvedený z kroku,
00:54:33 to by bylo pro Asadaovou těžké.
00:54:38 Tak zvolila druhou těžkou variantu.
00:54:42 Pokoušel se o trojitého axela
00:54:43 v kombinaci v krátkém programu,
00:54:46 což se víceméně, ne vždy,
00:54:48 ale často dařilo.
00:54:59 Ledová plocha se vyprazdňuje,
00:55:01 je tam pouze 17 let a Mako
00:55:04 Yamashitová.
00:55:10 Na posledním japonském šampionátu
00:55:12 až 11.
00:55:14 Což rozhodně neodpovídalo jejím
00:55:17 kvalitám,
00:55:18 při svém debutu v Grand Prix,
00:55:20 v roce 2018 před dvěma lety
00:55:24 na Kanadské brusli,
00:55:25 šokovala druhým místem.
00:55:27 Ale od té doby nikdy
00:55:29 na ten výsledek nedokázal navázat.
00:55:33 Jestlipak se zase vrátí.
00:55:39 Opera Lazebník sevillský.
00:56:09 Trojitý rittberger.
00:56:21 Dvojitý axel.
00:57:17 Trojitý lutz s trojitým toe loopem.
00:58:42 Mako Yamashitová na závěr ukázala,
00:58:44 že rozhodčích se rozhodně nebojí.
00:58:46 Přijela k nim hodně blízko.
00:58:52 Rozhodčí mají rádi,
00:58:53 když krasobruslař se jim plete
00:58:57 až na jeho stanoviště?
00:58:59 Viděl jsem to u jednoho
00:59:02 krasobruslaře v Moskvě.
00:59:03 A teď Mako Yamashitová
00:59:05 dokonce dvakrát.
00:59:10 Mě to nikdy nevadilo,
00:59:12 když to bylo v krocích,
00:59:14 byl tam hezký pohyb.
00:59:19 Rozhodčí jsou hodně rozestavění,
00:59:21 vždy když se ta místa losují,
00:59:26 tak jsme si nikdy nepřáli
00:59:27 být na jedničce a na devítce,
00:59:29 máte to zkreslené.
00:59:32 Je to důležité pro povinné tance,
00:59:35 které se dříve jezdily samostatně.
00:59:38 Kolikrát první a devátým,
00:59:41 ale třeba i první a druhý rozhodčí
00:59:43 se shodovali,
00:59:44 osmý a devátý v druhém prvku jinak.
00:59:48 Vždy bylo nejlepší
00:59:49 být v prostředních místech,
00:59:51 ale tak to bylo.
00:59:54 Je to dodnes.
00:59:56 Nevadí mi, když je to hezké,
00:59:58 ale když je to takové
00:59:59 moc podbízivě,
01:00:01 to jsem také neměla ráda.
01:00:02 Tady mi to nevadilo,
01:00:04 šlo to do hudby.
01:00:06 Jak si to odpovídalo tomu,
01:00:08 co krasobruslařka
01:00:10 na ledě předváděla.
01:00:12 Tady bych trochu nesouhlasila.
01:00:16 To už je taková nějaká nemoc.
01:00:21 Říkám si, co bych dala.
01:00:25 Podvědomě tady bych u krokové
01:00:28 sekvence dala o jeden level více.
01:00:31 Tam byly zařazeny i roznožka,
01:00:34 jak jsme viděli.
01:00:37 Kromě toho tam byli
01:00:38 dvě jednoduché smyčky.
01:00:45 Možná toho bylo až moc,
01:00:47 že tam bylo méně obratů
01:00:49 na jedné noze.
01:00:52 Dostala jen dvojku.
01:00:53 To se mi zdálo při srovnání s těmi
01:00:57 ostatními trochu podceněné.
01:01:00 Dala bych jí trojku.
01:01:05 To je věc sboru.
01:01:08 Je to subjektivní sport.
01:01:10 Vždy byl.
01:01:12 Proto je tam rozhodčích devět.
01:01:16 Teď je velice dobré,
01:01:18 že nejnižší a nejvyšší známky
01:01:19 se škrtají,
01:01:21 nikdo nemůže moc uškodit,
01:01:23 nebo jak se říká potáhnout
01:01:26 toho borce.
01:01:34 Vedoucí známka
01:01:36 zatím 65,74 od Matsuikeové.
01:01:40 Už ne.
01:01:40 Teď je tady nová vedoucí.
01:01:42 I
01:01:43 Měla lehké skoky tažené do dálky.
01:01:51 O kousek poskočila ve druhé sadě,
01:01:54 ne o velký, ale trochu.
01:01:56 Byl to muzikální projev.
01:01:58 To určitě.
01:01:59 Myslím si, že lazebník jí seděl.
01:02:04 Byla to prakticky první čistá
01:02:06 jízda,
01:02:06 když pomineme nižší úroveň
01:02:08 o krokové sekvence.
01:02:11 Kde soupeřky mohou něco přidat.
01:02:13 Všechny skoky dotočené,
01:02:15 žádné zaváhání,
01:02:16 v tomto směru opravdu první
01:02:18 čistá jízda.
01:02:20 První krasobruslařka.
01:02:21 Ta měla nedotočeného trojitého
01:02:23 flipa, byla tam jedna drobnůstka.
01:02:26 Aha.
01:02:28 Marin Hondaová,
01:02:31 někdejší mistryně světa juniorek
01:02:34 z roku 2016.
01:02:35 Teď už devatenáctiletá senior.
01:02:58 Trojitý rittberger a jen dvojitý
01:03:00 toe loop.
01:03:12 Trojitý flip.
01:04:44 Dvojitý axel.
01:05:19 Na první pohled hezká jízda,
01:05:22 na druhý pohled se zdá být čistá.
01:05:24 Ale u Hondaové opatrně.
01:05:29 Má pověst krasobruslařky,
01:05:31 která podvádí se skoky.
01:05:33 Dotáčí je až na ledě.
01:05:34 Technický panel to bude
01:05:36 kontrolovat pečlivě.
01:05:39 Vlastně vůbec první jízda,
01:05:41 kdy jsme neviděli kombinaci dvou
01:05:43 trojitých skoků.
01:05:44 Což ji bude odsouvat trochu níže.
01:05:49 Dost nestabilní výkony v poslední
01:05:51 době,
01:05:51 nedostává se kvůli tomu
01:05:53 do reprezentace.
01:05:57 Na MS ani mistrovství čtyř
01:05:58 kontinentů v kategorii seniorek
01:06:00 se nedostala.
01:06:01 Je taková líbezná na ledě.
01:06:05 Jistě by bylo zajímavé,
01:06:07 kdyby konečně byly také
01:06:10 interpretační programy,
01:06:12 jak se o tom mluví.
01:06:13 Takto by se mohla dobře uplatnit.
01:06:16 Ty skoky oproti jiným
01:06:18 krasobruslařkám,
01:06:19 nejsou nijak vysoké ani nijak
01:06:23 do dálky.
01:06:27 I když se na ni hezky dívá,
01:06:29 tak nebude hodně bodů.
01:06:32 Co se týče paží,
01:06:34 tak to ji můžeme pochválit,
01:06:36 pořád se tam něco dělo.
01:06:41 Po technické stránce to podle
01:06:43 mě byla nejslabší jízda,
01:06:44 co se týče náplně.
01:06:49 Ta se asi propadne do té horší
01:06:53 šestky na volné jízdy.
01:06:57 Uvidíme, zda ještě někdo.
01:06:59 Já bych tam ráda viděla
01:07:01 Kawabataovou s trojitým skokem.
01:07:06 Já bych tam rád viděl také
01:07:08 Miharaovou, ale to už bude těžší.
01:07:17 Celkem povedená kroková sekvence,
01:07:19 úroveň tři,
01:07:22 nenabral maximum ze dvou
01:07:24 ve třech piruetách.
01:07:34 To je zvláštní.
01:07:37 Ano.
01:07:38 U krokové sekvence se mi líbilo,
01:07:40 ty kroky po špičkách.
01:07:45 To mi připomnělo dávnou historii.
01:08:02 Trojnásobnou olympijskou vítězku,
01:08:05 nesmrtelnou krasobruslařku.
01:08:08 Až šesté místo, 58,3 desetiny doby.
01:08:11 Prezentace pod 30.
01:08:12 Poměrně nízká.
01:08:18 Hondaová tehdy,
01:08:19 nejenže pojede v první rozjížďce,
01:08:22 ale docela brzo.
01:08:25 Zřejmě jako třetí.
01:08:32 Yuhana Yokoiová,
01:08:35 možná jste si všimli,
01:08:37 že japonský hlasatel oznamuje jméno
01:08:40 krasobruslařek v opačném pořadí,
01:08:42 na které jsme si zvykli třeba
01:08:44 u čínských nebo korejských jmen,
01:08:47 před nadcházejícími OH v Tokiu,
01:08:52 Japonci požádali,
01:08:53 aby i zahraniční novináři jmenovali
01:08:58 sportovce tímto pořadím.
01:09:02 Takže bychom měli říkat také
01:09:04 Yoko Yuhana.
01:09:07 Asi se podržíme našeho zvyku.
01:09:28 Trojitý lutz a trojitý toe loop.
01:10:01 Dvojitý axel.
01:11:41 Trojitý flip.
01:12:06 To byla Yuhana Yokoiová,
01:12:07 dvacetiletá krasobruslařka.
01:12:09 Opět z města Nagoje.
01:12:16 Dlouholetá japonská reprezentantka
01:12:18 Zuziakové jí pomáhá s choreografií.
01:12:34 Využila píseň z velmi oblíbeného
01:12:37 animovaného filmu pro dospělé
01:12:39 v Japonsku.
01:12:52 Krásně provedené kombinace
01:12:54 do výšky.
01:12:58 Tady uvidíme ještě axela.
01:13:01 Také krásně.
01:13:03 Má velice dobré odrazové
01:13:06 schopnosti,
01:13:07 takže nemusí mít rychlou rotaci,
01:13:10 pak ten skok opravdu krásně vypadá.
01:13:14 Je to spíše takový sportovní
01:13:16 typ na japonské krasobruslení.
01:13:19 Ale všechno má precizně provedené.
01:13:23 Měkké dopady,
01:13:25 tady to bylo trochu horší,
01:13:27 než u předchozích dvou.
01:13:29 Tady zase vidíme úryvek
01:13:31 z krokové sekvence.
01:13:34 Která byla dobré, protože,
01:13:37 když někdo dostane trojku,
01:13:38 tak je to velmi krásně provedeno.
01:13:43 Tady jsem viděla,
01:13:44 že mají docela dost
01:13:46 vysoko nasazenou.
01:13:47 Zatím jsme viděli jedinou krokovou
01:13:49 sekvenci na čtyřku.
01:13:51 Což mě celkem u japonských
01:13:53 krasobruslařek udivuje.
01:13:57 To je právě to,
01:13:58 proč já neuznávám světové rekordy,
01:14:01 protože skutečně hodně záleží
01:14:03 na tom,
01:14:04 kdo sedí v technickém panelu.
01:14:07 Hodně také záleží na tom,
01:14:08 kdo sedí v panelu rozhodčích.
01:14:10 Protože tady je poměrně nízko
01:14:12 nasazeno ve druhé sadě.
01:14:15 Jsme pořád ve známkách okolo sedmi
01:14:17 a půl,
01:14:18 to se dostáváme hodně daleko
01:14:21 ve startovní listině.
01:14:24 Desítky tady asi čekat nemůžeme,
01:14:26 uvidíme,
01:14:27 kolik krasobruslařek se dostane
01:14:30 přes devítku.
01:14:32 Japoncích jsou střízlivější.
01:14:35 Při ruské bruslit to bylo
01:14:38 poněkud tristní.
01:14:40 Trochu někdy přehnané.
01:14:41 Je to i takový rozdíl mezi
01:14:46 posuzováním japonského ruského
01:14:49 národního šampionátu.
01:14:50 Rusové mají zaplavit krasobruslaře
01:14:54 vysokými známkami, a dát do světa,
01:14:56 že máme něco úžasného tady.
01:14:59 Pokud jste se nedívali,
01:15:01 tak máte smůlu.
01:15:02 Japonci jsou doma spíše přísní,
01:15:05 někdy jim to nepomáhá
01:15:09 v mezinárodním srovnání.
01:15:14 A teď už tady jsou opravdu
01:15:16 tři veliké hvězdy tohoto závodu.
01:15:18 Wakaba Higuchiová, 19 let,
01:15:20 přesto velmi proslavená.
01:15:24 A hlavně stříbrnou medaili
01:15:26 z MS 2018.
01:15:29 V uplynulé sezoně čtvrtá
01:15:31 na mistrovství čtyř kontinentů.
01:15:33 Určitě by jela i na MS,
01:15:36 ale to se nekonal.
01:16:04 Trojitý flip.
01:18:37 Pro letošní sezónu si ponechala
01:18:38 loňské programy,
01:18:40 už krátký nebo volnou jízdu.
01:18:42 Krátký program choreografii
01:18:43 kanadské tanečnice,
01:18:46 která postavila tu jízdu
01:18:48 celkem zajímavě.
01:18:49 Pokud jste si všimli,
01:18:51 naprosto tradičně se v ženském
01:18:53 krasobruslení končí piruetou,
01:18:55 tady to byla kroková sekvence,
01:18:57 pak ještě navazující
01:18:58 určitá choreografická.
01:19:00 I když v tomto případě to není
01:19:03 v tom smyslu pravidel,
01:19:05 kde volné jízdě se nachází
01:19:08 samostatný prvek sekvence,
01:19:11 v tomto případě to bylo dokončení
01:19:15 krátkého programu.
01:19:17 Higuchiová je krasobruslařka také
01:19:20 spíše sportovního typu,
01:19:22 která trochu možná připomíná Midori
01:19:25 Itové, nejen trojitým axelem.
01:19:29 Který nakonec zůstal
01:19:31 v původní hodnotě.
01:19:34 Byl krásně dotočený.
01:19:38 Bohužel s pádem.
01:19:41 Samozřejmě tam jsou cenné body.
01:19:50 Vypadá trochu na japonskou
01:19:52 krasobruslařku více korpulentnější,
01:19:54 jak bych řekla.
01:19:57 To jsou často ty skokanky,
01:19:59 které mají dobrý odraz,
01:20:01 mají z čeho se odrazit.
01:20:03 To byla taková dravá jízda.
01:20:11 Tu choreografii jsem čekala
01:20:14 od tanečnice více taneční,
01:20:17 nebo jak bych to řekl?
01:20:20 Přece jen se mi zdálo,
01:20:21 že na tak dobrou krasobruslařku
01:20:23 to mohlo být více spojovacích
01:20:24 prvků, i když je pravda,
01:20:26 že na trojitého axela se musí
01:20:29 dostatečně soustředit.
01:20:32 Ale co se mi tam tedy líbilo,
01:20:36 to bylo využití právě toho,
01:20:38 že neskončila piruetu,
01:20:40 že to nebylo tradiční.
01:20:41 Teď to právě uvidíme.
01:20:43 To letošní nově možno zařadit,
01:20:47 dříve toto nebylo možné na kolenou.
01:20:52 Od letošní sezóny,
01:20:53 hodně toho využívají
01:20:55 právě tanečníci.
01:20:57 Toto je povoleno.
01:20:58 Nepočítá samozřejmě jako pád.
01:21:00 To může prvek,
01:21:02 který může trochu zvětšit škálu
01:21:08 těch tzv. spojovacích prvků.
01:21:14 67 a půl známka Yamashitové,
01:21:16 která vede.
01:21:19 Higuchiová ji poráží o dva body.
01:21:25 Nakonec technický panel
01:21:27 zkontroloval její prvky,
01:21:28 za krokovou sekvenci
01:21:29 dostala čtyřku.
01:21:31 Dostala čtyřku
01:21:32 za dvě ze tří piruet.
01:21:35 Dostala poměrně vysokou druhou sadu
01:21:37 známek,
01:21:38 poprvé se dostala ve čtyřech z pěti
01:21:40 komponent v průměru nad osm bodů.
01:21:46 Tady je vítězka OH mládeže
01:21:54 v Lausanne.
01:21:59 Takže už má jednu olympijskou
01:22:00 medaili,
01:22:02 trojnásobná korejská šampionka.
01:22:05 Její první start
01:22:06 na MS se ale odložil kvůli zrušení
01:22:10 šampionátu v Montrealu, v březnu.
01:22:19 Skladba od tureckého skladatele.
01:22:23 Istanbul Groups.
01:22:38 Chystá se na trojitého axela.
01:22:42 A také ho neskočila.
01:22:48 Nejlepší nakonec byli Higuchiové.
01:23:05 A po trojitém lutzu pád.
01:23:43 Trojitý flip a trojitý toe loop.
01:25:14 Toto je docela nečekané zklamání
01:25:16 z výkonu Korejky Youové.
01:25:25 My jsme ji mohli obdivovat v loňské
01:25:27 sezoně,
01:25:28 kde nás velmi zaujala na Kanadské
01:25:30 brusli,
01:25:31 kdy zajela svůj krátký program
01:25:32 čistě i s trojitým axelem.
01:25:36 Pak tedy upadla ve volné jízdě
01:25:38 z trojitého axela,
01:25:40 ale jinak to bylo dobré.
01:25:41 Bylo z toho třetí místo.
01:25:43 Následně na Čínském poháru
01:25:45 se jí tolik nedařilo,
01:25:47 neviděli jsme ji na mistrovství
01:25:49 čtyř kontinentů,
01:25:50 tam zajela největší výkony
01:25:52 minulé sezony.
01:25:54 Tady bohužel toto
01:25:56 je asi to nejhorší,
01:25:58 jak jsme viděli.
01:26:00 To je smutné.
01:26:03 Dva prvky zkazit v krátkém
01:26:06 programu,
01:26:07 to nelze v takové vysoké
01:26:11 úrovně soutěže.
01:26:16 Teď jsem se bála,
01:26:18 že vrazí do mantinelu.
01:26:19 Tady byla hodně natěsno.
01:26:24 Tam totiž trojitý toe loop vůbec
01:26:26 nepatří,
01:26:27 ten má být při tím u lutze.
01:26:29 Zachraňovala kombinaci
01:26:31 alespoň tady.
01:26:32 Nicméně ten toe loop zase
01:26:33 nestihla dotočit.
01:26:34 Asi se lekla toho mantinelu.
01:26:37 Uvědomila si to.
01:26:40 Pro mě to bylo také zklamání.
01:26:42 Ta její jízda.
01:26:45 Zda ten krátký program není přece
01:26:48 jen lepší je tzv. na jistotu.
01:26:52 Myslím si,
01:26:53 že kdyby se nezdržela tím pádem
01:26:55 u trojitého axela,
01:26:57 ten byl takový delší,
01:27:01 proto neměla dostatečnou přípravu
01:27:04 na trojitého lutze.
01:27:05 Že by se to nestalo.
01:27:07 Kdyby jel s dvojitým a krásným
01:27:09 trojitým lutzem v kombinaci,
01:27:12 tak by měla daleko více bodů,
01:27:14 než takto riskovat trojitého axela.
01:27:18 Něco jiného je to ve volné jízdě.
01:27:20 Tam to tolik nepoškodí.
01:27:22 Ale v krátkém programu je to tedy
01:27:24 risk, nebo zisk?
01:27:28 Ona se hodně propadne.
01:27:30 Myslím si,
01:27:31 že půjde do první rozjížďky.
01:27:33 A asi dost brzo.
01:27:38 Nikdo neměl odpis dvou bodů
01:27:40 za dva pády.
01:27:43 A tři nedotočené skoky.
01:27:46 Poslední místo.
01:27:49 Poslední.
01:27:53 Ano.
01:27:54 Má tedy,
01:27:55 odkud se odrážet směrem vzhůru.
01:27:58 Asi nějaký posun vzhůru
01:28:00 by se měl očekávat.
01:28:03 Stupně vítězů budou naopak
01:28:04 hodně daleko.
01:28:07 Takže pokračuje tradice letošní
01:28:10 Grand Prix,
01:28:12 že domácí závodnici ovládají tyto
01:28:14 domácí Grand Prix.
01:28:17 Korejka Youová tuto tradici
01:28:21 nenaruší,
01:28:22 dalších kategoriích jsou
01:28:23 další Japonci.
01:28:25 Jde jen o tom,
01:28:26 kdo vyhraje krátký program.
01:28:28 Zda dvacetiletá Kaori Sakamotová?
01:28:32 Pátá krasobruslařka s posledním
01:28:35 MS a šestá z olympijských
01:28:38 her v Pchjongčchangu.
01:29:12 Dvojitý axel.
01:29:33 Trojitý lutz.
01:30:15 Trojitý flip a trojitý toe loop.
01:31:36 Spokojena Kaori Sakamotová,
01:31:40 atakuje vedoucí Higuchiovou,
01:31:43 svou jízdou s melodiemi od Bacha.
01:31:57 Sakamotová,
01:32:00 možná jsme trochu namlsaní Grand
01:32:04 Prix v Moskvě před týdnem,
01:32:05 kdy ženská kategorie,
01:32:08 a to nebyla úplně čistá,
01:32:10 byly tam chyby od závodnic.
01:32:16 Ta úroveň,
01:32:17 řekněme alespoň o půl třídy výše,
01:32:18 zase se tady musíme vrátit trochu
01:32:23 na zem, připomenout si,
01:32:25 že to co sledujeme je velice
01:32:27 slušné,
01:32:28 že v Evropě bychom polovinu,
01:32:32 možná i více než polovinu
01:32:33 startovního pole vyloženě záviděli.
01:32:35 Třeba i Sakamotová předvedla velice
01:32:37 dobrou jízdu.
01:32:39 Utekli tam některé levely,
01:32:41 což by se skutečně nemělo stávat,
01:32:44 zase platí,
01:32:45 že tady velice přísný technický
01:32:46 panel a velice přísný
01:32:48 panel rozhodčích.
01:32:49 Mám ten dojem,
01:32:51 že v těch krokových sekvencích,
01:32:53 kde dali dvě čtyřky,
01:32:57 tak to trochu až přeháněli.
01:33:00 Já jsem tady 11 prvků napočítala.
01:33:09 Je to sporné.
01:33:12 Zdálo se mi,
01:33:13 že v Rusku byli více shovívavé.
01:33:15 U těch krokových sekvencích
01:33:16 se to stává,
01:33:17 ale překvapuje mě to u těch piruet.
01:33:25 Děvčata tam mají rytmický moment,
01:33:27 kdy mají změnit tu polohu,
01:33:29 takto nedotáčivý.
01:33:32 To je ten problém.
01:33:34 Zde začít na hudbu,
01:33:37 na tu druhou známku,
01:33:40 nebo splnit technický parametr.
01:33:43 To je vždy otázka.
01:33:47 Nevím, co je lepší.
01:33:50 Jezdí s takovým švihem, každopádně.
01:33:54 Byla to promyšlená jízda.
01:33:56 Pro mě až trochu akademickém.
01:34:02 Líbí se mi.
01:34:03 Ale dala bych dnes dvou
01:34:05 krasobruslařkám přednost.
01:34:08 Bohužel tedy ona je jedna z těch,
01:34:11 která se pokouší o trojitého axela.
01:34:13 Pokud vím.
01:34:15 Nemá to jisté.
01:34:16 Kromě toho,
01:34:18 když ty tři se nepovedly,
01:34:21 ty tři pokusy, mají zpravodaje,
01:34:25 tak se o to nepokusila.
01:34:32 75,60.
01:34:34 To je velký útok na první místo.
01:34:37 Sakamotová dostala i výrazně
01:34:40 nejvyšší známky v druhé sadě.
01:34:43 I když i v tomto případě tam bylo
01:34:47 maximálně několik málo devítek.
01:34:51 Tedy vítězí naprosto jednoznačně
01:34:53 v krátkém programu.
01:34:57 Za ní končí na druhém místě
01:34:59 Wakaba Higuchiová.
01:35:06 Závod se nakonec vyvinul hodně
01:35:07 zajímavě,
01:35:08 dvě krasobruslařky z poslední
01:35:10 rozjížďky spadli hodně hluboko
01:35:12 do té první,
01:35:13 do té slabší rozjížďky
01:35:15 pro volné jízdy.
01:35:17 Když to srovnáme třeba s čínskou
01:35:20 Grand Prix,
01:35:21 kde se pořadí proti startovní
01:35:22 listině prakticky nezměnil,
01:35:24 tak tady tedy hodně.
01:35:26 Sakamotová má veliký náskok,
01:35:27 šesti bodů.
01:35:28 Pak je to vyrovnané,
01:35:30 celá další pětice i v dalších šesti
01:35:32 bodech pro volnou jízdu.
01:35:34 Miharaová nakonec o dvě desetinky
01:35:38 od volných jízd, to je mrzuté.
01:35:53 Tím se uzavírá krátký program žen,
01:35:57 první díl japonské Grand Prix
01:36:00 v Ósace.
01:36:01 Na řadě budou tance na ledě,
01:36:03 vyjet oprava:
01:36:04 vy je budete moci sledovat živě
01:36:06 na našem internetovém přenosu,
01:36:10 začátek je naplánovaný na devět
01:36:13 hodin a 40 minut českého času,
01:36:16 nebo pak od půl 11. vysíláme
01:36:19 v podstatě kompletní záznam,
01:36:21 těsně předtím,
01:36:23 než se připojím s krátkým
01:36:25 programem mužů.
01:36:27 V taneční soutěži nás čeká zajímavý
01:36:29 debut mistr světa v mužské
01:36:32 kategorii,
01:36:33 který přestoupil právě do tanců.
01:36:35 Takahashi.
01:36:38 Takže v tuto chvíli se můžeme
01:36:40 pomalu rozloučit,
01:36:42 předat slovo programu ČT sport,
01:36:44 kde vás čeká ženský skeleton.
01:36:47 Úplně odlišný sport.
01:36:49 Ale fandit,
01:36:50 kde pro změnu můžeme fandit také
01:36:52 české zástupkyně.
01:36:55 Přihlásíme se zase v pravou chvíli.
01:37:00 S tanci a s muži.
01:37:02 Na shledanou.
01:37:03 Na shledanou.
01:37:04 Živé titulky ve spolupráci se ZČU Inovace podpořená TA ČR Mluvčí: Radka Fránová
Přímý přenos krátkého programu žen na mezinárodní krasobruslařské soutěži, která se koná v Ósace
Mapa stránek | RSS | Nahoru f
© Česká televize 1996–2021 | English | 2