Vladimír Menšík v roli Jaroslava Haška v malé c. k. veselohře (1974). Dále hrají: V. Hašek, J. Libíček, M. Nesvadba, P. Štěpánek, F. Filipovský, Č. Řanda, J. Kemr a další. Scénář P. Hanuš podle J. Haška. Kamera J. Novotný. Režie V. Hudeček
00:00:30 ZPÍVÁ
00:00:32 Mě ve Vídni nic netěší,
00:00:35 je to samý blázinec,
00:00:39 velká menažérie,
00:00:43 ó jémine, ó jémine.
00:00:46 A všichni!
00:00:49 Mě ve Vídni nic netěší,
00:00:53 je to samý blázinec,
00:00:58 velká menažérie...
00:01:03 Kučera, ta vaše menažérie vám přijde zvlášť draho!
00:01:07 Sbalte si ten krám a jde se!
00:01:10 Ježíšmarjá, to už zase přijede do Prahy císař pán?
00:01:13 Kučera, Jeho císařské Veličenstvo milostivě navštíví Prahu,
00:01:17 aby vlastnoručně otevřelo novej most přes Vltavu
00:01:20 z jednoho břehu na druhej.
00:01:22 A proč já dycky musím do báně, když on přijede?
00:01:26 Jen se netvářej jak neviňátko, oni starej lumpe!
00:01:29 Kdo před pětatřiceti lety šel pěšky do Vídně
00:01:32 a tam se vrhnul na kolena před kočár,
00:01:34 když Jeho císařské Veličenstvo jelo na projížďku do Schönbrunnu?
00:01:39 No, kdo byl ten výtržník!
00:01:41 Ježíšmarjá, dyť já jsem jenom chtěl poprosit o tu trafiku,
00:01:45 když mně ta koule urazila tu pravou nohu!
00:01:48 Jo? Ale nejušlechtilejší spřežení se tenkrát splašilo, Kučera!
00:01:54 Povídám vám znova, hnedka mě pusťte,
00:01:57 já jsem počestná trhovkyně!
00:02:02 Já jsem počestná trhovkyně,
00:02:05 já nebyla v životě trestaná,
00:02:08 nejvejš pětkrát šestkrát do roka.
00:02:10 Pusťte mě!
00:02:12 Mlčet, Maňáková tímhle si nepomůžou!
00:02:17 Jménem zákona, rozejděte se, tady není žádný varieté!
00:02:21 Lidičky, von se mě císař pán bojí, ale já jsem nevinnej!
00:02:25 Já jsem taky nevinná, já jsem jako lilie!
00:02:30 Jen až přijede císař pán do Prahy,
00:02:33 tak já mu povím, jakou tady má sebranku,
00:02:37 která přepadá počestnou trhovkyni!
00:02:42 My vám to spočítáme! Jeďte.
00:02:45 Nechte mě!
00:02:51 Maňáková, když v roce 1896
00:02:54 císař pán vycházel z pražské radnice,
00:02:57 tak jste mu bránila v odchodu
00:02:59 a nabízela ke koupi zrcátko se vzpomínkou na Zbiroh.
00:03:03 A jenom proto musím při každý jeho slavný návštěvě bručet v base?
00:03:08 -Klid, Maňáková!
-Tady bude ticho!
00:03:14 My vám toho císaře pána osladíme,
00:03:17 že na jeho milostivou návštěvu do smrti nezapomenete!
00:03:22 Jedem!
00:03:25 Když nejste ochotni milovat svýho nejjasnějšího panovníka,
00:03:30 tak si to vypijete!
00:03:50 Pane rado!
00:03:52 Pane rado, tak jsme prohledali celou tu jejich redakci,
00:03:56 ale opravdu nikde nic, na mou duši,
00:03:58 nikde nic závadnýho.
00:04:00 Oni jsou strašně mazaný, a nejhorší je ten Hašek.
00:04:04 Já myslím, že museli dostat hlášku.
00:04:06 Tu by museli dostat jedině od vás, pane komisaři,
00:04:09 protože nikdo jiný o chystané prohlídce nevěděl.
00:04:13 -Proboha, pane rado...
-Mlčet!
00:04:15 -Pánové, co to má znamenat?
-To bych taky rád věděl.
00:04:19 Jenom se uklidněte.
00:04:24 U pana Haška jsem našel tenhle notes.
00:04:26 Je v něm velmi podezřelá poznámka, tady, pane rado.
00:04:30 -Pošlete mi sem toho Haška.
-Prosím, pane rado.
00:04:33 Pane Hašku, pojďte k panu radovi.
00:04:36 Co by u něj dělal? Ať jde pan rada sem.
00:04:38 Jen klidně pojďme, kamarádi. Nejsme snad zatčený, nebo jo?
00:04:42 Všechno se dozvíte. Já na vašem místě bych po tom tak nedychtil.
00:04:47 ZPÍVAJÍ
00:04:49 Na Pankráci, na malém vršíčku, stojí pěkné stromořadí.
00:04:56 Na Pankráci, na malém vršíčku,
00:05:00 stojí pěkné stromořadí...
00:05:03 -Prej už to začalo.
-Jo.
00:05:05 To víš, jakmile má přijet císař pán,
00:05:07 tak se můžou chlupatý potentočkovat.
00:05:09 Zatýkaj jak divý.
00:05:12 Ticho! Rychle, pojďte všichni se mnou!
00:05:15 Co je?
00:05:16 Chtějí zatknout Haška, Gustu a Matěje!
00:05:19 -Kamarádi, jde se!
-Pojďte, jdeme!
00:05:23 Tak pojďte, ať jsme tam včas!
00:05:25 Pane rado, můžete říct tomu pánovi, aby mě furt nedržel za límec?
00:05:30 To já bych pak musel poslat účet za praní a za žehlení
00:05:33 slavnýmu policejnímu ředitelství.
00:05:36 A mohl byste mi vy, pane Hašku,
00:05:38 vysvětlit tuto svou vlastnoručně psanou poznámku?
00:05:41 -No prosím.
-Jeho hlava je lysá,
00:05:43 porostlá pod ušima
00:05:45 a kolem otlemené huby ježatými chlupy.
00:05:48 Oči dívají se neobyčejně tupě.
00:05:50 -Kohopak se týká tenhle popis?
-To je přece jasný, pane rado.
00:05:55 Otlemená huba a všecko to ostatní, ty oči,
00:05:58 tak z toho se, panáčku, nevykroutíte.
00:06:01 To mě ani nenapadne, váženej pane.
00:06:03 To jsou poznámky k mý povídce o ošklivým psovi Balabánovi,
00:06:07 což je dobrman kříženej s teriérem.
00:06:10 Tak dobrman to má být, podívejme...
00:06:14 Právě ve chvíli, kdy je v Praze očekávána
00:06:18 nejmilostivější návštěva Jeho císařského Veličenstva,
00:06:22 zaznamenáváte si takový nápadný popis.
00:06:27 Pane rado, já chápu, že je vám ta podoba podezřele nápadná,
00:06:31 ale já psa Balabána znám osobně, on skutečně tak vypadá.
00:06:36 -Proto je tak ošklivej.
-Já ho taky znám.
00:06:39 On patří jednomu hokynáři u nás v ulici.
00:06:42 -Kušujte, chlapi!
-Pane rado,
00:06:45 mohl byste říct panu komisaři Slavíčkovi,
00:06:48 že tady nejsme na execíráku, ale na veřejný ulici?
00:06:51 -Že udělali šťáru v redakci?
-Pojďte!
00:06:53 -Vidíš?
-Támhle je Gusta a Matěj.
00:06:56 Kluci, pojďte na to!
00:06:58 Co tady děláte? Jménem zákona, rozejděte se!
00:07:02 Náš časopis Komuna, pane rado, a celý zařízení redakce,
00:07:06 je společným majetkem všech členů naší organizace,
00:07:09 tudíž pánové z kapslovny přišli hájit svoje majetkový zájmy.
00:07:13 A to jim naše osvícená ústava zaručuje, že ano.
00:07:17 A soukromý majetek je věc...
00:07:19 ...posvátná, pane rado, jak račte vědět.
00:07:24 Pánové, není nejmenší důvod k znepokojení.
00:07:28 Dyť my jsme taky úplně klidný, pane rado.
00:07:31 Hele, Franto, skoč tam pro ostatní kluky,
00:07:34 ať jich přijde ještě aspoň sto.
00:07:37 O nic nejde, pánové, všechno je v naprostém pořádku.
00:07:41 Policejní inspekce neshledala nic závadného.
00:07:45 Jedem!
00:07:51 Kamarádi, tady jste sami slyšeli, že ani slavná rakouská policie
00:07:56 neshledává nic závadnýho na našem hnutí.
00:07:59 A to znamená,
00:08:01 že nám to musí bejt morální posilou
00:08:03 v dalším úsilí o svržení tohohle prašivýho řádu.
00:08:15 -Tak jdem, pane Macek.
-Já vím, přijede císař pán.
00:08:19 Copak já jsem moh, trouba, tenkrát tušit,
00:08:23 že vyhraju v tombole gypsovýho císaře pána?
00:08:26 Hlavně jste mu neměl připíjet rumem a kontušovkou
00:08:30 a pak mu urazit hlavu a zahodit ji kam?
00:08:34 -Já vím, ani to neříkejte.
-Jedem!
00:08:45 Brousím nože, nůžky, pilníky!
00:09:01 Brousit nože a pilníky,
00:09:04 zrovna když do Prahy přijede Jeho Veličenstvo císař pán!
00:09:08 Rozejděte se, všichni se rozejděte!
00:09:11 Všichni se rozejděte!
00:09:14 Tohle mu neodpustím, tohle mně zaplatí, ten Hašek!
00:09:18 Já ho dostanu do kriminálu na deset let!
00:09:20 Pověsit by ho měli, pane rado.
00:09:23 O celou tu jeho bandu se postarám, aby spadla klec.
00:09:26 Podívejte se, pane rado, támhle je Špinka na razii.
00:09:41 Tak konečně jsme tě dopadli, tak šup za katr!
00:09:45 Pardon, prosím, já jsem svobodný umělec,
00:09:48 já jsem dokonce fotografoval Hradčany, prosím.
00:09:52 Vemou si ten krám a jde se!
00:09:54 Já jsem fotografoval Karlštejn,
00:09:57 já za katrem nemám co činiti, prosím.
00:10:02 Nerozčilujou mě, Netečka, nebo to s nima špatně dopadne.
00:10:06 Pardon, se mnou nic špatně dopadnout nemůže,
00:10:10 neb jsem státně uznaný notorický alkoholik.
00:10:13 Já jsem zcela nesvéprávný, já mám na to papíry!
00:10:21 Ten Špinka je ale idiot!
00:10:23 Tohle mu nedaruju, to je hotová Svatojánská pouť.
00:10:29 Jestli račte dovolit, pane rado,
00:10:32 všichni velezrádci jsou pintlich podle seznamu zadržený.
00:10:36 Trhovkyně Maňáková, umělecký fotograf Netečka,
00:10:39 fiakrista Macek a brusič Boubelík.
00:10:42 Chybí jenom lakýrník Vomáčka,
00:10:44 ten, co před dvěma lety napsal císaři pánu,
00:10:47 že vypracoval plán na válku proti Japonsku,
00:10:50 jak do pěti dnů obsadit Tokio, jestli si račte pamatovat.
00:10:54 No dobře, a co je s ním?
00:10:57 Tak ten je momentálně pořád ještě v blázinci, pane rado.
00:11:00 Poslechnou, Špinka, a oni si myslej,
00:11:03 bůhví jak nejsou chytrej, že jo?
00:11:05 A že já jsem s nima úplně spokojenej, co?
00:11:08 Ježíšmarjá, pane rado, dyť já se snažím.
00:11:10 Vy jste ze mě udělal člověka,
00:11:12 když jsem nosil na Franzjosefovým nádraží kufry,
00:11:16 dyť já si tohohle místa moc vážím, pane rado.
00:11:21 Pane rado, on se Špinka skutečně snaží,
00:11:24 dával nám přece informace už tenkrát,
00:11:27 když nosil ty kufry na nádraží.
00:11:30 Ano, pane rado, a to jsem byl ještě amatér.
00:11:33 -Snažím se, to musíte uznat.
-Nechte toho, Špinka.
00:11:36 -Špinka...
-K službám, pane rado.
00:11:39 Znáte toho povedenýho živla Haška Jaroslava,
00:11:42 v Praze rozenýho?
00:11:44 Teď dělá redaktora v časopisu Komuna na Žižkově.
00:11:48 Pozor na něj, pane rado, to je pěknej petrolejník.
00:11:51 My už po něm šli s hošima mockrát, ale on se ze všeho vykroutí.
00:11:56 Pozor na něj, ten je mazanej.
00:11:59 Poslechnou, Špinka, na vás je možná mazanej,
00:12:02 jenže teď jsem to vzal do ruky já, rozumějí.
00:12:07 -Dejte mu to.
-Ano.
00:12:09 -Čtěte, a nahlas.
-K službám, pane rado.
00:12:12 Světová anarchistická centrála... To existuje?
00:12:20 Místní pobočka v Praze a v Žižkově.
00:12:23 Pokyny pro uspořádání atentátu... Ježíšmarjá!
00:12:28 ...atentátu na Jeho císařské Veličenstvo.
00:12:31 Ježíšmarjá, pane rado,
00:12:33 já se to bojím číst, aby mě někdo neudal.
00:12:36 Tak to radši nečtěte, na to je nejmíň deset let.
00:12:40 Správně, Slavíček, nejmíň deset let.
00:12:44 Špinka, slyšel jste už o tom, že tam dole kolem Terstu to vře?
00:12:48 Nepovídejte, pane rado, tam taky?
00:12:51 Mnohem víc než tady.
00:12:52 Spousta těch italskej anarchistů utíká nahoru na sever, sem k nám.
00:12:57 A co je, Špinka, zapotřebí v takový situaci?
00:13:00 -Zjistit, jestli mají vandrbuch.
-Co to plácaj, prosím vás?
00:13:04 Jediná a snadná věc.
00:13:06 Jeden z nich, z těch anarchistů italskejch,
00:13:10 přijde do tý Haškovy redakce na Žižkově
00:13:13 a někde jim tam šikovně tyhle letáky podstrčí.
00:13:18 A pak tam přijde tuhle pan komisař Slavíček
00:13:21 a celej pan Hašek a jeho kumpáni půjdou do lochu, a pořádně.
00:13:26 To je výborný, pane rado, to je ženiální.
00:13:30 Ženiální, co? Na to jsem přišel já.
00:13:34 A já jsem ty letáky sepsal, samozřejmě, podle pokynů pana rady.
00:13:40 A takhle se dostaneme panu Haškovi na kobylku
00:13:44 a bude od něj pokoj.
00:13:46 K službám, pane rado, tak já zase skočím do rajónu.
00:13:50 No moment, Špinka, kam jdou?
00:13:53 Pane rado, máme my toho italskýho anarchistu,
00:13:57 kterej jim do tý redakce ty letáky podstrčí?
00:14:00 -Máme.
-Máme.
00:14:02 No to je ženiální, pane rado!
00:14:06 Ten italskej anarchista budete vy, Špinka.
00:14:11 -No vy.
-Ježíšmarjá, pane rado...
00:14:14 Dyť oni mě znaj! Tyhle dva zuby,
00:14:17 tenhle šrám, natržený ucho,
00:14:20 jak jste mě poslal na tu jejich schůzi
00:14:23 v tom havířským stejnokroji jako havíře Maška z Mostu,
00:14:27 jestli se račte pamatovat.
00:14:29 To nevadí, Špinka, nalepíte si fousy,
00:14:32 a s touhle parádou kolem oka jich nepozná ani vlastní máma.
00:14:37 Ježíšmarjá, pane rado, ale já neumím italsky.
00:14:41 Oni taky ne, to máme zjištěný.
00:14:43 Špinka, zítra mi podáte hlášení,
00:14:45 že sedí celá ta banda pod zámkem, jasný?
00:14:50 Rukulíbám, pane rado...
00:14:54 Podívejte se, Špinka, tadyhle máte italský slovník
00:14:58 a něco se z něho naučte.
00:15:01 Například bratře se řekne fratello mio.
00:15:07 Fratello mio... To zas bude facek!
00:15:39 Ty tady řádili, lumpové chocholatý!
00:15:41 Až nám v kapslovně padne, přijdeme vám to pomoct uklidit.
00:15:45 Jen běžte klidně na šichtu, chlapci.
00:15:48 Když si takhle zařádili,
00:15:50 tak je tady pár tejdnů zase neuvidíme.
00:15:52 Jak myslíš, my teda jdeme.
00:15:54 Ale kdyby něco, víte, kde nás hledat.
00:15:56 My už to nějak zvládnem, těbůh.
00:15:59 Hele, já tady objevil takovou originál báseň, poslouchejte:
00:16:03 Z továren se kouří, plivám krev.
00:16:05 Já čekám divou bouři a divný čekám zpěv.
00:16:10 Jestli ti to nevadí, tak to je náhodou moje.
00:16:13 Ježíš, tak to promiň.
00:16:14 Špatný to není, ale je to takový krátký.
00:16:17 Ty máš holt smůlu, že to nezabavila policie,
00:16:20 to bych ti nemusel říkat svůj nebásnickej názor,
00:16:23 co je to revoluce,
00:16:25 že to není čekárna třetí třídy, kde cestující čekaj,
00:16:29 až někdo milostivě pošle vlak.
00:16:31 Já nevím, jestli tomu rozumíš, ale tomu se říká poezie.
00:16:36 Jo? Tohle je meteorologická zpráva.
00:16:39 Ale jestli čekáš na ten divnej zpěv,
00:16:42 tak bych ti zazpíval.
00:16:44 Bohužel nemám hlas a nemám vůbec sluch.
00:16:46 To je pořád řečí okolo nějakejch veršíků.
00:16:49 Policajti nám vybílej redakci, a ty napíšeš ubrečenej cajdák!
00:16:53 Jenže, kamarádi, já jsem toho názoru,
00:16:56 že je třeba vykonat pomstu!
00:16:59 Já mám revoluční plán, kamarádi.
00:17:02 No nazdar!
00:17:05 Držte si klobouky, Vopílek zase jede z kopce.
00:17:12 Tak co navrhuješ, ty hlavičko pomazaná?
00:17:17 -Tak nedělej drahoty.
-Vypálím policejní ředitelství.
00:17:22 Sbohem, kamarádi. A jestli vás budou vyslýchat,
00:17:25 tak si vzpomeňte, že jsem tady dneska vůbec nebyl.
00:17:29 Hele, Vopílku, to je zajímavá idea.
00:17:31 Můžu se přijít kouknout,
00:17:33 až budeš ten kamennej barák odpalovat?
00:17:36 Protože pokud já si vzpomínám,
00:17:38 tak se ti nikdy nepodařilo podpálit ani třísky v kamnech.
00:17:42 Přestrojím se za mlíkaře
00:17:45 a vniknu jim tam dovnitř s bandaskou na mlíko,
00:17:48 jenže v ní bude petrolej.
00:17:50 No řekni, Hašku, neviděl bys rád, jak se komisaři a radové pečou?
00:17:55 To bych viděl rád, jenže ti komisaři utečou.
00:17:58 Ale kdo se bude smažit, to jsou ti chudáci v těch celách.
00:18:02 Kdepak, Vopílku, revoluce se dělá úplně jinak.
00:18:05 Když budeš mít čas, přijď za mnou.
00:18:08 Vem si zdravotní průkaz, já ti to vysvětlím.
00:18:57 Vy jste byli vždycky všichni proti mně.
00:19:00 -Co brečíš?
-Tak co chcete dělat?
00:19:04 Zeptáme se snad Bohéma, co na nás dneska tak bouchá.
00:19:08 Matěji, vodpalíruj ho.
00:19:10 Co je? Jestli chceš půjčit na oběd,
00:19:13 tak přijď v úterý, nejspíš tak napřesrok.
00:19:17 -Tohle je důležitý.
-To bude chtít ještě na večeři.
00:19:21 -Tohle je vážně důležitý.
-Ale my jsme švorc.
00:19:24 Na chodbě mám jednoho Taliána z Terstu.
00:19:27 Utíká před policií, už ho měli v pazourech, ale utek jim.
00:19:30 Asi mu dali pěknou nakládačku, na oku má monokl jako kedlubnu.
00:19:35 -A jak se dostal až sem?
-Utíká do Ruska.
00:19:37 -Co tomu říkáš, Jardo?
-Že ho bolej nohy, když jde pěšky.
00:19:41 Co bych tomu říkal, copak jsem vševědoucí?
00:19:44 Ale jestli po někom jde policie, tak je to náš člověk.
00:19:47 Tak ho sakra přiveď, nač ty řeči?
00:19:50 Tak dělej, dyť z Terstu až na Žižkov, to je trasa!
00:19:55 Kdopak to může bejt, ten Talián?
00:19:58 Pravej a opravdovej revolucionář.
00:20:00 Žádný řeči, žádný básničky, ale muž činu!
00:20:03 Takový tady potřebujeme jako sůl.
00:20:06 Vopílku, nebouchej do stolu, na novej nemáme.
00:20:10 Ale tebe už máme, takže to s náma není tak zlý.
00:20:13 Tak pojď.
00:20:15 Kamarádos, fratello mio, bravo!
00:20:20 Bravo, bravissimo!
00:20:23 -Au!
-Ten monokl je pravej.
00:20:25 -Botičky má vídeňský.
-Žádnou zbraň nemá.
00:20:31 -Viva revolucione!
-Buď nám vítán, kamaráde.
00:20:34 Hašek. Umíš aspoň trošku česky?
00:20:37 -Francouzsky?
-Ne.
00:20:40 -Španělsky?
-Ne.
00:20:43 Sprechen Sie Deutsch?
00:20:47 Německy nic, česky nic.
00:20:53 Tak co s tím budeme dělat? Hele, běž hlídat ven.
00:20:57 Počkej, co na něj civíte?
00:20:59 Nevidíte, že to je náš kamarád v boji?
00:21:02 -Ať žije anarchie!
-Viva revolucia!
00:21:06 Tiše, náš domovník je fízl, víš?
00:21:10 Sedni si.
00:21:12 On má snad šok z tý rány.
00:21:14 -Odkud máš to modrý u toho oka?
-Policajt.
00:21:20 Uno grando pendreko,
00:21:22 policajt Kaiser Franz Josef, alles is...
00:21:27 Moment, to je na mě moc rychlý.
00:21:31 Jméno. Jak se jmenuješ?
00:21:35 Io il grando revolucionario,
00:21:39 Luigi Vittorini.
00:21:43 Luigi? Já jsem Matěj.
00:21:46 -Kamarádi, hurá!
-Hurá, viva la revolucione!
00:21:51 Psst!
00:21:53 Kamarádos, fratello mio,
00:21:57 io il uno grando italiano revolucionario.
00:22:02 Io uno atentato di Praga.
00:22:08 Ten je hustej, pánové.
00:22:10 Kaiser Franz Josef pif paf bum!
00:22:15 Pif paf, auf Franz Josef!
00:22:20 -Viva revolucione!
-Ticho!
00:22:24 Kamarádi, já se jdu dobrovolně udat k domovníkovi.
00:22:29 To je jediný řešení, já jdu s tebou.
00:22:31 Na shledanou na Špilberku, kamarádi.
00:22:34 Já jdu s ním. Takhle se dělá revoluce, Hašku!
00:22:39 Jistě, odbouchnout císaře pána, to je ohromný,
00:22:42 to si naše národy oddechnou, že ano...
00:22:45 Jenže nezapomeň, že on má následovníka,
00:22:47 a to je ještě větší mezek než je on.
00:22:50 A ten má zase následovníka. Každej má následovníka,
00:22:53 takže máš na celej život co dělat, pif paf!
00:22:56 Císařové budou defilovat jako apoštolové na orloji,
00:23:00 ale kdo tady zůstane,
00:23:02 to jsou četníci, policajti, generálové,
00:23:04 fabrikanti, velkostatkáři, šlechta a církev svatá.
00:23:08 Ovšem to už je maličkost, ty pak vezmeš z jedný vody načisto.
00:23:12 Jděte všichni do háje.
00:23:14 My vyvrátíme trůny a města budou hořet!
00:23:16 Vylez si na stůl, ať je tě líp slyšet.
00:23:19 Kamarádi, podívejte se, co on dělá,
00:23:21 on je snad v civilu exekutor.
00:23:25 Potřebuješ něco ve skříni?
00:23:27 Fratello mio,
00:23:30 ich suche und ich brauche pumen und bomben.
00:23:34 Ich brauche helfen.
00:23:37 -Á, ekrazito dynamito...
-Si.
00:23:40 Uno grando petardo auf Franz Josef!
00:23:44 Alles luft, alles tutti frutti di mare!
00:23:50 Viva dynamito, viva revolucione!
00:23:54 Zavřete mu tu chlebárnu! On snad řve hlady...
00:23:58 Si, si.
00:24:04 Moment, moment...
00:24:08 -Ty máš hlad, Luigi?
-Si, grose Hunger.
00:24:13 No poslouchej...
00:24:15 Počkej, Matěji, je to host.
00:24:20 Chtěl bys chleba?
00:24:23 -Ja, gut. Brot.
-Ohne butter, chleba.
00:24:31 Luigi, a co piješ, smíchovský pivečko?
00:24:35 Smíchovský? Delikates, prima, primisima.
00:24:40 Kamarádi, já bych ho, pacholka...
00:24:42 Kamarádi, podívejte se na to oko... Bili tě moc, Luigi?
00:24:47 Si, si, molto pendreko.
00:24:51 Kamarádos, viva, il nostro fratello.
00:24:56 Kamarádos, Luigi Bambulino grando revolucionaro.
00:24:59 -Si, si.
-Revolucionaro grando, Luigi.
00:25:03 Takže až se napije,
00:25:06 tak my ho potom podříznem támhle v koupelně.
00:25:12 Copak? Naše smíchovský je silný, viď?
00:25:15 Si, stark Bier.
00:25:17 Ale jen pij, fratello mio, pij dál.
00:25:20 Kamarádi, já si myslím, že Hašek má pravdu.
00:25:23 On by skutečně mohl přivést policii na naši stopu,
00:25:26 takže my ho podřežeme...
00:25:28 -V koupelně.
-Třeba.
00:25:30 A pak ho zahrabeme ve sklepě pod uhlí.
00:25:33 Tak počkej, až dopije, ať si ještě užije.
00:25:36 Viva, Luigi.
00:25:38 Ne, mně se to nelíbí, nedělejte to.
00:25:41 Podívejte se, když ho podřežeme,
00:25:44 tak tady zůstanou krvavý stopy.
00:25:47 Já myslím, že lepší bude, když ho uškrtíme ručníkem.
00:25:50 Ručníkem?
00:25:52 To sebou bude při jeho temperamentu cukat dlouho,
00:25:56 radši ho trhneme o dveře a vezmeme ho řemenem.
00:25:59 To je nápad, vy ho podržíte a já ho zezadu trhnu.
00:26:02 Ale zatím dopijme do dna, viva, Luigi!
00:26:11 Zajistil jste tu akci pořádně, Slavíček?
00:26:14 Deset mužů v pohotovosti, pane rado,
00:26:16 a jízdní četa teprve přicválá.
00:26:18 Já vám řeknu, stejně tomu Špinkovi moc nevěřím.
00:26:22 -On je to blbec.
-Ale spolehlivej, pane rado.
00:26:25 Dával nám přece informace už tenkrát.
00:26:27 Když nosil ty kufry? To už znám zpaměti.
00:26:30 Ale co to bylo tuhle na tý odborový schůzi?
00:26:33 Když tam vtrhla pohotovost, koho našla v celým sále jedinýho?
00:26:37 -Jenom Špinku.
-No, a kde?
00:26:40 -Pod stolem.
-Tak viděj.
00:26:44 A v jakým stavu? V napuchlým, no...
00:26:46 A tomu říkaj odvedená práce?
00:26:49 Když oni ho poznali, pane rado.
00:26:51 Kdyby aspoň on poznal toho, kdo mu nafackoval.
00:26:54 Když ono jich bylo víc, to víte, kováci.
00:26:57 A to si jako myslej, že mu redaktoři nenafackujou?
00:27:00 No vidíte, jak nic nevíte.
00:27:02 A víte co, Slavíček?
00:27:04 Já na to radši půjdu sám.
00:27:07 -K službám.
-Osobně.
00:27:11 Nemůžeš nikam, Luigi, venku je policajt.
00:27:16 Tak vyndej řemen, a trhnout.
00:27:19 Žádný ohledy, jak jsme si to řekli.
00:27:22 Kolik může mít kolem krku?
00:27:24 Takovejch osmatřicet, stáhni to na dvacet.
00:27:27 Pomoc!
00:27:30 -Hele, jak krásně mluví česky!
-To se ti jenom zdá.
00:27:34 On, vivo grando revolucionaro?
00:27:37 Možná je to předsmrtnej šok, takovej fantas.
00:27:40 Rychle ho trhněte, ať se dlouho netrápí.
00:27:43 Já nejsem žádnej italskej anarchista,
00:27:45 policie po mně nejde, nepřivedu ji na vaši stopu.
00:27:49 Je úplně zbytečný, abyste mě dávali do sklepa pod uhlí.
00:27:53 -A kde ses tady vzal, z Terstu?
-Oni mě poslali, já jsem Čech.
00:27:57 -Já jsem Čech a vlastenec.
-Co to slyším?
00:28:01 Kamarádi, já jsem mu utrhnul fousy...
00:28:04 Podívejme se na to, je tohle možný?
00:28:08 To je náhoda,
00:28:10 takže se nepotkávaj hory s horama, ale lidi s lidma...
00:28:14 My jsme Vincenc Špinka, tajnej agent z policejní direkce!
00:28:18 Lidi, držte mě, špicl v přestrojení!
00:28:22 -Ale já tu nejsem služebně.
-A jako co jste tady, vašnosto?
00:28:27 Já jsem tady čirou náhodou.
00:28:29 Čirou náhodou jsem šel ze služby kolem,
00:28:32 a tak si říkám, copak asi dělá náš pan Hašek?
00:28:36 On je takovej veselej člověk, uděláme si legraci.
00:28:39 Jestlipak on mě pozná? A on mi na to neskočil.
00:28:43 Ale máte to tady hezký, takový útulný.
00:28:45 Pane Špinko, fuj!
00:28:48 Kdybych už byl jednou odhalenej, tak bych aspoň nekecal
00:28:52 a přijal bych svůj úděl důstojně a klidně.
00:28:55 Dyť jste za to placenej.
00:28:57 -Oběsit!
-Muži, vstaňte.
00:29:00 Já jsem myslel, že se zasmějeme...
00:29:03 Není to důstojný císařskýho pochopa,
00:29:06 aby si špinil kalhoty, myslím hlavně zevnitř.
00:29:09 Jestli ho ta skoba neunese, tak dole je kandelábr.
00:29:13 -Já jsem proti násilí.
-Co chceš dělat?
00:29:16 Ale v tomhle případě si myju ruce. Vopílku, vem si ho.
00:29:20 -Kamarádi...
-Cože jsme?
00:29:24 -Totiž vlastně pánové...
-No proto!
00:29:28 Já mám doma plačící dětičky, dvě.
00:29:30 Vlastně tři, čtvrtý je na cestě,
00:29:33 pátý jsem adoptoval
00:29:35 a šestý je sirotek po nebožce sestře.
00:29:39 Všecky doma pláčou, když nejsem večer doma.
00:29:42 -Uznejte to, pánové.
-Uznávám, pane Špinka, jak by ne.
00:29:46 Podívejte se, koho tady máme před sebou.
00:29:49 Obdivuhodně bezcharakterního člověka,
00:29:51 který ovšem pouze plní svoji hnusnou čestnou povinnost,
00:29:55 která vychází z přísahy,
00:29:57 kterou složil za padesát zlatejch měsíčně.
00:30:00 Ano, měsíčně.
00:30:02 Koho tedy máme před sebou? Upřímnýho ničemu a lumpa.
00:30:06 Copak on si zaslouží provaz? Ne.
00:30:09 A proto navrhuju, abychom ho se všema poctama odbouchli,
00:30:13 a sice prachem a koulema.
00:30:15 Ne, pánové, vy se ve mně mejlíte,
00:30:18 já jsem Čech a sociál,
00:30:21 já jdu v hloubi duše s váma.
00:30:26 -Vy jdete s náma?
-Ano, v hloubi duše.
00:30:29 -Já vám všechno povím.
-Tak nám to povězte.
00:30:33 Pánové, poslal mě sem pan rada Hakl.
00:30:46 Prr, zastavte!
00:30:50 Poslechnou, Slavíčku, dyť tady ještě nikoho nemaj.
00:30:53 Tedy jestli to neklapne,
00:30:56 tak vám to všechno připíšu na konto, rozumějí.
00:30:59 Ale pane rado, dyť mě přece znáte, jak by to mohlo neklapnout?
00:31:03 -Dyť jsem vám přece říkal...
-Já vás znám.
00:31:07 Kdybyste dovolil, pane rado, tady za rohem je prima hospoda
00:31:11 a hostinský tam vaří znamenitou drštkovou polívku.
00:31:15 No, že bych vám moc věřil, Slavíček, to teda ne.
00:31:19 Ovšem na drštkovou polívku mě až dodnes vždycky každej nalákal.
00:31:24 Prosím, pane rado.
00:31:28 Slavíček, až budou mít všecko pohromadě,
00:31:31 tak pro mě vzkážou.
00:31:33 Samozřejmě, pane rado. Jedou.
00:31:40 Pánové, pan rada Hakl,
00:31:43 to je pes, velikánskej pes.
00:31:47 Ale já na něj kašlu.
00:31:49 Víte, co bych mu řek, kdyby tady byl?
00:31:51 Řek bych mu přímo do očí: Račte dovolit, pane rado,
00:31:55 ale vy jste pro mě nýmand, vy jedna policajtská stvůro!
00:32:00 Ať žije revoluce!
00:32:02 Počkejte, pomaloučku, já si to píšu.
00:32:05 Vy jedna policajtská stvůro, ať žije revoluce...
00:32:10 Pane Špinka, proč vás sem poslal pan rada Hakl?
00:32:13 Pánové, měl jsem vám tady podloudně podstrčit
00:32:16 několik velezrádných letáčků,
00:32:18 to si taky vymyslel pan rada Hakl.
00:32:21 -Představte si, pánové, já!
-A vy jste ten úkol nesplnil.
00:32:25 A já, ludrák, to udělal.
00:32:27 Jestli račte dovolit, já jsem vám sem fouk jeden letáček.
00:32:32 Pane Hašku, vám jsem tam taky fouk jeden.
00:32:35 -Kdy, prosím vás?
-Jak jsem taky křičel fratello.
00:32:39 Jestli račte dovolit, vy tady máte taky jeden exemplář.
00:32:43 Pak jsem vám ho dal ještě na ten štalářek
00:32:46 a pak na tu polici.
00:32:48 Ježíšmarjá, a taky do tý almary, tam je makulatury, pánové...
00:32:53 Račte se podívat, pánové, co já ludrák vám tam dal.
00:32:57 No to je ohromný...
00:32:59 Ale pánové, já vám musím upřímně říct,
00:33:02 že jsem se tomu tak nějak vnitřně duševně vzpíral,
00:33:06 protože já jsem v hloubi duše váš.
00:33:08 No tohle...
00:33:10 Kamarádi, dávejte pozor, poslouchejte.
00:33:48 Proboha, pan rada!
00:33:51 -Flek!
-Ré.
00:33:53 -Tuti.
-Boty.
00:33:55 -Kalhoty.
-Kaiser.
00:33:58 Kaiser? Já bych se nesmál, Kučera,
00:34:00 jak to, že nesedíte, co?
00:34:02 Císař pán je za dveřma, a vy nejste v base?
00:34:06 Jen hrajou klidně dál, pane rado,
00:34:08 já jsem se totiž odposledka tak dobře oženil,
00:34:11 že za mě tchýně mohla zaplatit kauci.
00:34:13 -Tak tomu říkám terno, pane rado.
-To teda máte štěstí.
00:34:17 Tak si držte kloboučky, jedeme z vršku, pánové.
00:34:22 Pane rado, jde do tuhýho!
00:34:27 Jedem!
00:34:34 Ale já počkám ve fiakru, Slavíček, osobně.
00:34:37 Prosím.
00:34:39 Po uskutečnění atentátu v Praze
00:34:42 se všichni účastníci ukryjí na dohodnutých místech
00:34:46 a vyčkají dalších rozkazů mezinárodní centrály.
00:34:50 Pryč s císařem, pryč s monarchií.
00:34:53 Už tady leccos bylo, ale tohle tady ještě nebylo,
00:34:56 to je revoluční akce, Vopílku.
00:34:59 Napadlo by vás, že policajti mají takovej literární talent?
00:35:03 Pane Hašku, to je lumpárna, co?
00:35:07 A pak sem měl přijít pan komisař Slavíček
00:35:10 a měl to tady všechno najít.
00:35:13 Ale teď jsme mu všichni společně vypálili rybník,
00:35:16 a on tu najde houby!
00:35:18 Ale to mu přeju, lumpovi jednomu, špiclovi prodejnýmu!
00:35:22 To je taky pěkněj charakter, co vám mám povídat!
00:35:26 Tak když už na sebe všechno řek, tak jakýpak s ním štráchy?
00:35:30 Postavte ho támhle ke zdi, já mám nabito.
00:35:33 Pane Špinka, jestli se chcete jako řádný křesťan vyzpovídat,
00:35:37 tak prosím, já jsem vám k dispozici,
00:35:40 já mám za sebou dva semestry semináře.
00:35:42 Pánové, dyť já s váma spolupracuju, jak račte vidět.
00:35:46 Pane Hašku, o vás přece každej ví,
00:35:49 že jste hodnej, laskavej a hezkej člověk.
00:35:52 Já mám doma osm dětiček, devátý je na cestě,
00:35:57 a já jim vždycky čtu před spaním revoluční spisy.
00:36:00 Toho lotra je pro policii škoda, ten by měl psát verše.
00:36:04 Pane Špinka, podívejte se,
00:36:06 já jsem muž ryzího srdce, sám jste to řek.
00:36:09 Já se pokusím vám zachránit váš ničemnej život,
00:36:12 ovšem když přiznáte, že jste nám už notoricky známej
00:36:16 a že jsme vás znovu poněkolikátý odhalili
00:36:19 jako blbýho policejního špicla,
00:36:21 kterej je hoden svýho pána, kterýmu slouží.
00:36:24 To nám napište, podepište, a frr domů za dětičkama.
00:36:29 To myslíte něco jako revoluční prohlášení?
00:36:32 -Já vám budu pro jistotu diktovat.
-Já vám rád posloužím.
00:36:36 Prosím, pište:
00:36:39 Potvrzuji tímto panu Jaroslavu Haškovi,
00:36:42 že jsem byl výše jmenovaným
00:36:46 několikrát odhalen
00:36:50 co tajný policejní agent.
00:36:57 Ježíšmarjá, moje ubohý dětičky...
00:37:17 Zneškodnit hlídku!
00:37:24 -Polívka, vniknou tam první.
-Rozkaz, pane komisaři!
00:37:30 A teď ticho, nebo bude zle!
00:37:32 Až vám dám znamení, zaťukáte na dveře té redakce.
00:37:36 Řeknete: To jsem já, kamarádi,
00:37:38 mám tady ještě jednoho italského anarchistu z Terstu.
00:37:42 -Rozuměl jste?
-Nerozuměl.
00:37:53 A v důsledku mého pátrání se mi jeví,
00:37:56 že dotyčný pan Hašek i jeho přátelé
00:37:59 jsou loajální občané
00:38:02 hluboce oddaní císaři i trůnu,
00:38:05 takže jejich další špiclování
00:38:10 jest zhola bezpředmětné.
00:38:17 Ve slově špiclování se píše měkké "i," pane Špinko.
00:38:22 -Po "ň" taky?
-Já ho naučím gramatiku!
00:38:25 A teď to nejdůležitější, váš podpis.
00:38:28 -Vincenc Špinka...
-To já vím.
00:38:31 ...tajný agent číslo...
00:38:34 -Jaký máte číslo?
-Čtyřicet tři.
00:38:37 -Číslo tři sta dvanáct.
-Jak to víte? To je tajný.
00:38:42 Máte ho tady na klopičce, takže už je to veřejný.
00:38:45 Děkuju vám pěkně, číslo 312.
00:38:48 Pánové, já bych vám moh bejt i jinak užitečnej,
00:38:52 já bych vám třeba hlásil všechny členy,
00:38:55 co nejsou dost revoluční.
00:38:57 -A znám všechny tajný v Praze.
-To my taky.
00:39:01 Nicméně vám děkujeme za vaši nesmírně laskavou nabídku.
00:39:05 -Prosím, pane Hašku.
-Já koukám, že vy se neztratíte.
00:39:08 Poslyšte, pane Špinka, když vás tady už máme
00:39:12 jako čelního představitele zákona a pořádku,
00:39:15 já jsem vám nedávno slyšel v jedný hospodě takovou sprosťárnu,
00:39:19 že prej císař pán je senilní, debilní, a že má kojnou.
00:39:24 Psst... Pane Hašku, neříkejte takový věci.
00:39:27 -Já to slyšel.
-Nevíte, jakej lump nás poslouchá.
00:39:30 -Ale víme, pane Špinka.
-To je pravda,
00:39:33 já jsem tam byl s panem Haškem a strašně jsem se rozčílil.
00:39:36 Prosím vás, řekněte mi, jako odborník a znalec,
00:39:40 kolik let zaslouženýho žaláře dostane takovej ničema,
00:39:43 kterej vyzradí státní tajemství, že Franz Josef je starej kretén
00:39:48 a že habsburskej rod je prolezlej dědičnou paralýzou?
00:39:52 -Kolik?
-Já nic neslyším.
00:39:55 To je vaše povinnost, nás poučit.
00:39:58 No dobře, to já uznávám. Tak počítejme.
00:40:02 Habsburskej rod má dědičnou paralýzu...
00:40:05 Já jsem neslyšel, nahlas!
00:40:07 Habsburskej rod má dědičnou paralýzu,
00:40:10 to by mohl bejt tak rok.
00:40:12 Sakra, to je dost, za takovou paralýzu.
00:40:15 -No, když je dědičná...
-A o tom císaři pánu?
00:40:18 Že je starej kretén? To je jasný.
00:40:20 Císař pán je starej kretén...
00:40:23 -Bacha, barák je plnej fízlů!
-To my víme.
00:40:26 Tak vylezte, pane nadstrážmistře.
00:40:29 Já doufám, že jste slyšel ty výroky
00:40:31 pronesené tímto individuem proti dynastii a trůnu,
00:40:34 tak konejte svoji přísežnou povinnost.
00:40:37 Já tady pouze poučuju o tom,
00:40:39 že císař pán je starej kretén a že má dědičnou paralýzu.
00:40:43 -To je podlost!
-Jo, to je podlost.
00:40:45 Tak on na jedné straně bere od císaře pána peníze,
00:40:49 a na druhý straně mu nadává.
00:40:51 To je skandál, ještě dneska všecko oznámím svému strýčkovi poslanci,
00:40:56 doktoru Kramářovi ve Vídni!
00:40:59 Pane Špinka, nezloběj se, ale já jich musím sebrat.
00:41:03 Polívka, oni se zbláznili!
00:41:05 To bude interpelace v parlamentě jedna radost, už to vidím.
00:41:09 Tajný policejní agent vůdcem podvratníků!
00:41:13 A kdo tohoto maskovanýho velezrádce odhalil a dopadl?
00:41:17 No přece náš vrchní komisař Polívka.
00:41:21 Gratulujeme vám, pane vrchní komisaři.
00:41:24 Vyšší šarže vás nemine,
00:41:26 o to se postará můj strýček přímo ve Vídni.
00:41:29 Tak jdou, než jim dám želízka. To jim přijde draho, Špinka.
00:41:33 Děkuju vám, pane Hašku,
00:41:36 teď zas budu nosit kufry na Franzjosefovým nádraží.
00:41:39 Ale pod číslem, který si každej bude pamatovat, tři sta dvanáct.
00:41:44 A tady máme pana komisaře Slavíčka,
00:41:46 který taky jistě potvrdí výroky pana Špinky, že ano?
00:41:50 A proto vzhůru za panem radou Haklem, prosím.
00:41:53 Marš na komisařství!
00:42:08 Pane rado, hlásím úspěšné splnění akce.
00:42:12 Zatčen jeden velezrádce.
00:42:16 Tajný agent Vincenc Špinka, pane rado.
00:42:19 A my všichni, jako řádní občané,
00:42:22 jdeme na komisařství podepsat protokol.
00:42:25 Tady pan nadstrážník Polívka a pan komisař Slavíček
00:42:28 budou svědčit taky.
00:42:30 -Špinka!
-Uctivá poklona, pane rado.
00:42:33 Na nás se můžete vždycky spolehnout.
00:42:37 Občané, a teď za zpěvu vlasteneckých písní vpřed,
00:42:41 splníme si svou občanskou povinnost!
00:42:44 ZPÍVAJÍ
00:42:46 Radecký, Radecký, to byl hodnej pán...
00:42:55 Slavíček!
00:43:24 Skryté titulky: Miloslava Čumpelíková
Televizní adaptace Haškovy povídky se odehrává v době, kdy má do Prahy přijet císař František Josef I. slavnostně otevřít nový most. Policie preventivně zavírá všechny podezřelé elementy, aby nedošlo k žádné akci proti mocnáři. Rada Hakl (Č. Řanda) by se při této příležitosti rád dostal na kobylku redaktoru Jaroslavu Haškovi (V. Menšík). Vyšle tedy svého agenta Špinku (J. Kemr), aby předstíral, že je italský anarchista, který hledá podporu v redakci novin, a tajně tam podstrčil provokativní tiskoviny. Hašek a jeho kumpáni ale ihned Špinku prokouknou a plány c. k. policie vtipně zhatí…