Podaří se nám na cestách po vybraných koutech světa odhalit tajemství dlouhého života? Francouzský cyklus
00:00:03 *Modrými zónami vyznačujeme oblasti v různých částech světa,
00:00:07 kde je vysoká koncentrace lidí ve věku devadesáti a sto let,
00:00:11 těšících se dobrému zdraví.*
00:00:15 -Krev je drahocenný poklad,
00:00:18 protože v tomto vzorku můžeme skutečně objevit
00:00:21 tajemství dlouhověkosti.
00:00:24 *Angele Ferreux-Maeghtová je kuchařka,
00:00:27 odbornice na zdravou výživu
00:00:29 a specialistka v oboru naturopatie.*
00:00:31 -Co je to?-Vepřová kůže.
-Opravdu?-Ano.
00:00:35 *Vincent Valinducq je praktikující lékař
00:00:39 fascinovaný vším, co nám pomáhá žít déle a zdravěji.*
00:00:43 -Imunitní systém populace stoletých
00:00:46 je mnohem aktivnější a efektivnější než u zbytku populace.
00:00:51 *Společně se proto rozhodli prozkoumat
00:00:53 některé výjimečné kouty planety v naději,
00:00:57 že se jim podaří odhalit tajemství dlouhověkosti.*
00:01:00 Česká televize uvádí francouzský dokumentární cyklus
00:01:03 MODRÁ ZÓNA DLOUHOVĚKOSTI 1. část: Kostarika
00:01:14 *Angele a Vincent právě objevili místo
00:01:17 s rekordním počtem devadesátiletých a stoletých
00:01:21 v dobré zdravotní kondici.
00:01:23 Třináct procent populace je starších devadesáti let
00:01:27 a pět procent je starších sta let.*
00:01:34 POLOOSTROV NICOYA, KOSTARIKA
00:01:41 -Vjíždíme do modré zóny. Vypadá to tu tak mírumilovně.
00:01:45 Podle mého skutečnost, že tu nemají armádu
00:01:48 a že namísto do ní investují peníze z rozpočtu do vzdělání,
00:01:51 musí mít na zdejší lidi příznivý vliv.
00:01:55 *Kostarika je neobyčejná země.
00:01:58 Pro demokracii se rozhodla v roce 1821.
00:02:01 Trest smrti zrušila v roce 1877 a stálou armádu nemá od roku 1949.
00:02:09 Zdá se, že obyvatelům poloostrova Nicoya
00:02:12 zdejší podmínky velmi prospívají.*
00:02:16 -Je to tady?
00:02:19 -Párty stoletých.
00:02:23 *Jako každý rok i na dnešní Festival modré zóny
00:02:27 směřují význačné osobnosti z celého regionu.*
00:02:31 -Dobrý den. Vítejte.
-Dobrý den, Jorge. Děkujeme.
00:02:35 -Pojďte, seznámím vás s našimi stoletými.
00:02:39 -Děkujeme.
00:02:46 *Takhle si možná význačné osobnosti nepředstavujeme.
00:02:50 U těchto je ale význačný právě jejich vysoký věk.*
00:02:54 -Dobrý den. Moc mě těší.
00:03:00 Vypadáte tak dobře. Moc ráda vás poznávám.
00:03:05 -Nejmladší jsou hrdí na to, že se můžou setkat s nejstaršími.
00:03:14 -Kolik vám je?
-Sto.
00:03:22 -Ať neupadne.
-Je lepší tanečník než já.
00:03:25 -Pablo.
00:03:28 -Done Pablo, já jsem Vincent.
00:03:34 -Pablo je jako mladík.
00:03:39 Říká, že se cítí na patnáct.
00:03:42 -Nikdy jsem neviděla tolik stoletých lidí
00:03:44 na jednom čtverečním metru.
00:03:47 Chovají se k nim jako k celebritám na červeném koberci.
00:03:49 -Taková kostarická verze filmového festivalu v Cannes.
00:03:54 -Tohle je Maximina.
00:03:56 -Dobrý den, jsem Angele. Moc mě těší.
00:03:59 -A tohle je pan doktor.
00:04:01 -Jak se máte?
-Díky. Já jsem Vincent.
00:04:04 -Vítejte.
00:04:07 -Je tak krásná.
00:04:09 *A nejstarší člence Celině je sto osm.*
00:04:15 -Kolik stoletých tu je?
-Celkem čtyřicet čtyři.
00:04:19 -Ne!
-Ano.
00:04:21 A příští rok jich možná přibude dalších dvaatřicet.
00:04:25 -Ne!
00:04:27 -Bude to největší počet stoletých za posledních dvanáct let.
00:04:32 *Čtyřiačtyřicet stoletých.
00:04:35 940 devadesátníků, 4150 osmdesátníků.
00:04:38 A všichni se těší dobrému zdraví.
00:04:41 To je opravdový poklad ukrytý v pěti kostarických kantonech,
00:04:44 které byly dlouho izolované od zbytku světa.*
00:04:47 -Dobré odpoledne.
00:04:51 Vítám vás všechny na nicoyském Festivalu modré zóny.
00:04:56 Je nám velkou ctí, že jste tu s námi.
00:05:02 Máme vzácnou možnost čerpat z nesmírných životních zkušeností
00:05:07 a moudrosti našich nejstarších občanů.
00:05:13 Naší zemi jste dali všechno. Jste pilíři naší společnosti.
00:05:17 Poděkujme všem našim stoletým občanům.
00:05:21 Poděkujme našim nejstarším.
00:05:25 Děkujeme, že nás inspirujete svým životem,
00:05:28 který jste prožili zde na Nicoyi.
00:05:38 *Divoké tance zděděné od dávných předků.
00:05:42 Módní přehlídka.
00:05:44 Jak dokážou všichni odolávat běhu času?
00:05:49 Angele a Vincent se pouštějí do svého výzkumu.
00:05:53 Naturopatka se domnívá, že jedno z tajemství jejich dlouhověkosti
00:05:57 by mohla najít na jejich talíři.
00:05:59 Společně proto míří do stánku s tortillami.*
00:06:05 -Dobrý den.
00:06:07 To jsou tortilly?
-Ano.
00:06:10 -Můžeme to zkusit?
-Ano.
00:06:18 -Tak dobře.
-Ne, ne. Tak ne.
00:06:22 Takhle se to dělá.
00:06:26 -Má větší svaly než ty.
00:06:29 -Ne, ne.
-Dostal vynadáno!
00:06:35 Ale ne! Pardon.
00:06:39 -Moje první tortilla.
00:06:43 Zvládáš to?
-V mojí je díra. Co ta tvoje?
00:06:47 -Na začátečníka perfektní.
00:06:50 -Vyměníme si práci.-V mé ordinaci to zas taková legrace není.
00:06:55 *Konec legrace.
00:06:58 Angele, je v té kukuřičné placce ukryto tajemství věčného mládí?*
00:07:02 -Obsahuje velké množství cukru. Kukuřice je tu základní potravinou.
00:07:06 Obsahuje i hodně vlákniny a obvykle ji jedí s fazolemi.
00:07:10 Kukuřici tu pěstují po celá staletí a je pro ně posvátná.
00:07:14 Pro Inky byla kukuřice tak důležitá,
00:07:18 že se dokonce modlili za bohatou úrodu.
00:07:23 Cukr v dnešní době vnímáme jako veřejného nepřítele číslo 1,
00:07:28 co se zdravé stravy týče.
00:07:30 Musíme si v tom ovšem udělat jasno. Existují totiž různé druhy cukrů.
00:07:34 Některé jsou pro lidské zdraví extrémně škodlivé,
00:07:37 to jsou rafinované cukry.
00:07:39 Bílý cukr demineralizuje organismus
00:07:42 a způsobuje skokové zvýšení hladiny cukru v krvi.
00:07:44 Pak tu jsou hodné cukry,
00:07:47 které jsou obsažené v ovoci nebo obilninách, jako je kukuřice.
00:07:50 Tyto cukry jsou zdraví prospěšné
00:07:52 a potřebujeme je pro správnou funkci mozku a jako zdroj energie.
00:07:57 Děkujeme moc. Rádi jsme se něčemu přiučili. Zkusíme to doma.
00:08:02 Na shledanou.
00:08:12 *Don Pablo, jemuž bude zanedlouho sto let, miluje tortilly.
00:08:16 Bezpochyby je i největším švihákem široko daleko.
00:08:20 Angele a Vincent proto nemohli odmítnout
00:08:22 jeho pozvání na skleničku.
00:08:26 V mladé naturopatce i lékaři vzbudil agilní stařík velký zájem.*
00:08:31 -Jak se máte?
-Dobře. A vy?-Fajn, díky.
00:08:35 -Dobrý den.
00:08:38 -Často takhle po obědě odpočíváte někde ve stínu
00:08:41 se sklenkou piva a novinami?
00:08:44 -Dřív jsem si při siestě dával dvě piva.
00:08:49 Teď už si dvě nedávám.
00:08:54 S kamarádem Ricardem jsme dřív vypili i šest piv.
00:09:03 -Na zdraví!
-Byl jsem hroznej.
00:09:06 -Na zdraví!
-Na zdraví!
00:09:08 -Jedna z malých životních radostí.
00:09:12 -Užíval jste si život? Chodil jste tancovat, pít, bavit se s přáteli?
00:09:16 -Jo, jo. Byl jsem hroznej.
00:09:19 -Byl jste ženatý? Měl jste přítelkyně?
00:09:22 -Ne, nikdy jsem se neoženil, ale ženských jsem měl dost.
00:09:27 -Kolik máte dětí?
00:09:29 -Osmnáct.-Osmnáct?
-Se dvěma ženami.
00:09:33 *Měl dvě ženy, osmnáct dětí
00:09:36 a jeho matka Panchita se dožila úctyhodných sto deseti let.*
00:09:41 -Žila podobně jako vy?
00:09:44 -Byla to báječná ženská. Jezdila na koni.
00:09:47 Měla dámské sedlo a na koni dokázala rajtovat celé hodiny.
00:09:54 Já byl oráč. Oral jsem pěkně postaru.
00:09:57 -Svaly vám zůstaly.
00:09:59 -Nedáme si páku?
-Jo, dejte!-Jo!
00:10:03 -Fandím donu Pablovi.
-Hlavně klid.
00:10:07 -Já tlačím tímhle směrem a vy tímhle.
00:10:11 -Ajajaj, Vincente.
00:10:15 Bravo!
00:10:17 -Podívej se na to.
-Neuvěřitelné!
00:10:20 -Hýbe bicepsem. Kolik jste říkal, že vám je?
00:10:23 -Devadesát šest.
-Obdivuhodné.-Díky.
00:10:28 -Na shledanou, Pablo.
-Moc vám děkujeme, Pablo.
00:10:34 *Tajemství dlouhověkosti nicoyských obyvatel nemůže vězet jen v pivu.
00:10:41 Angele a Vincent pokračují ve svém výzkumu
00:10:45 v kostarickém hlavním městě San José.
00:10:53 V budově nejvyššího soudu
00:10:55 jsou uloženy matriky narozených a zemřelých
00:10:58 na poloostrově Nicoya od roku 1883.*
00:11:15 -Dobrý den.
-Dobrý den.
00:11:19 -Rád bych vám představil doktora Rosera,
00:11:22 který je otcem modré zóny a odborníkem na tuto oblast.
00:11:27 -Těší mě.
00:11:29 *V roce 2004 započal doktor Luis Rosero rozsáhlý výzkum,
00:11:33 díky němuž se mu podařilo odhalit,
00:11:36 co je na poloostrově Nicoya tak mimořádného.*
00:11:39 -Vyhledáme Saula Guzmana.
00:11:44 20. února mu bude 102 let.
00:11:49 Žije v kantonu Hojancha se svou manželkou,
00:11:53 se kterou je ženatý třiasedmdesát let.
00:11:58 Tady je Maximina Garcia Ganalesová. Je jí 101 let.
00:12:06 Teď najdeme nejstarší stoletou obyvatelku modré zóny.
00:12:10 Je jí 108 let a jmenuje se Celina.
00:12:12 *Luis Rosero odhalil,
00:12:15 že na poloostrově žijí lidé nejdéle na světě.
00:12:20 Sociologický a biologický výzkum
00:12:22 prováděný na třech tisících seniorech z poloostrova Nicoya
00:12:26 dosud přinesl velmi překvapivé výsledky.*
00:12:30 -Zjistili jsme například, že nicoyští obyvatelé mají
00:12:34 jistou metabolickou výhodu v tom smyslu,
00:12:38 že mají nižší hladiny cholesterolu a triglyceridů
00:12:41 a také menší problémy s vysokým tlakem.
00:12:45 Rovněž jsme zjistili,
00:12:48 že jsou vyšší než lidé ve zbytku země.
00:12:52 Odhalili jsme,
00:12:54 že všichni lidé s těmito předpoklady pro dlouhověkost
00:12:58 se narodili na poloostrově Nicoya a prožili tu celý svůj život.
00:13:02 Pokud se přestěhovali někam jinam, pak o tyto předpoklady přišli.
00:13:06 Nezískali je ovšem ani ti,
00:13:09 kteří se na poloostrov přistěhovali později.
00:13:12 Tyto poznatky nás přivedly k závěru,
00:13:14 že svou roli zde hrají dva faktory, genetika a prostředí.
00:13:20 *Krevní vzorky devadesátiletých a stoletých
00:13:24 odhalily další tajemství.
00:13:26 Telomery, koncové části našich chromozomů,
00:13:29 se s přibývajícím věkem zkracují.
00:13:32 Je to jeden z důvodů, proč stárneme.
00:13:35 Podle studie, kterou v roce 2013 provedla
00:13:37 Lékařská fakulta Stanfordovy univerzity
00:13:40 na čtyř stovkách vzorcích DNA...*
00:13:43 -Nicoyští obyvatelé mají nejdelší telomery.
00:13:47 Mají telomery dlouhé jako někdo o deset let mladší.
00:13:55 -To je neuvěřitelné.
00:13:58 -Je to vědecký průlom.
00:14:01 Před několika lety způsobil revoluci
00:14:03 objev genomu a jeho sekvenování.
00:14:06 Odstartoval závod,
00:14:08 jehož cílem je dosáhnout dlouhověkosti.
00:14:11 Proto nás zajímá tato část chromozomu, telomera.
00:14:14 -Souvisí to s tím, že jsou méně vystaveni stresu?
00:14:17 -Může to být stres, ale mohou to být i geny.
00:14:21 Objevila se i hypotéza,
00:14:24 že tuto schopnost získali od svých dávných předků z kmene Chorotega.
00:14:32 Mohli zdědit určitý gen,
00:14:35 díky němuž jsou více odolní a žijí déle.
00:14:44 *DNA je prvním pilířem dlouhověkosti.
00:14:50 Stává se však jen velmi zřídka,
00:14:53 aby genetická studie přinesla tolik poznatků.
00:14:56 Angele a Vincent se toho večera vraceli na poloostrov s pocitem,
00:15:00 že ve svém výzkumu dosáhli velkého pokroku.
00:15:16 Brzy ráno se Angele a Vincent rozhodli rozdělit
00:15:19 a pokračovat ve výzkumu samostatně.
00:15:22 Na radu předsedy spolku stoletých Jorgeho Vindase
00:15:25 se Angele vydává poznat
00:15:27 velmi pozoruhodnou rodinu v kantonu Carillo.*
00:15:33 -Dobrý den.
-Dobrý den.
00:15:35 -Jak se máte?
-Dobře. A vy?
00:15:38 -Moc dobře. Díky.
00:15:41 -Moje maminka Maximina.
00:15:44 -Dobrý den. Moc vám to sluší. Máte krásné šaty.
00:15:50 -Pojďte dál. To je moje máma a táta.
00:15:54 -Aha. Vaši rodiče.
-Ano.
00:15:59 -Dono Maximino, kolik je vám let?
-Kolik je ti let?
00:16:03 -Sto jedna.
00:16:07 -Kolik máte dětí?
-Sedm. -Pět.
00:16:11 -Pět.
-Dvě zemřely.
00:16:15 Tátovi je devadesát devět.
00:16:19 -Je skoro stejně starý.
00:16:21 -Pojďte do kuchyně.
00:16:25 *V rodinném domě zděděném po předcích
00:16:28 žije stoletá Maximina se svou dcerou a zetěm.
00:16:35 Dnes v kuchyni vaří tři generace žen.*
00:16:42 -Kukuřičná kaše je moc dobrá.
00:16:45 -Co hlavně jíte?
00:16:47 -V mámině rodině jedli hodně vepřového.
00:16:52 A vepřového sádla.
00:16:55 V naší ne.
00:16:57 -Ne?
00:16:59 -Snažím se jí tolik vepřového nedávat, i když ho má tak ráda.
00:17:03 V jejím věku pro ni není dobré.
00:17:08 -Nic nevyhazujete?
-Mami? Buď opatrná! Nedělej to!
00:17:14 -Pálí se to. Počkej, počkej!
00:17:18 -Maximino, chcete nás trochu pozlobit?
00:17:21 -Co to vyvádíš, mami?
00:17:25 -Nedělej hlouposti, mami!
00:17:28 -Myslíte si, že se dožijete takového věku jako maminka?
00:17:32 -Ne. Ne.
00:17:35 -Proč?-Teď je to jiné. Žijeme hodně ve stresu.
00:17:40 Když vidíte moji maminku, připadá vám roztomilá,
00:17:45 ale nevidíte už tu druhou stránku, kterou vidím já.
00:17:49 Nemá lehký život.
00:17:51 Já s ní žiju každý den a je to těžké.
00:17:55 -Zasáhlo mě, s jakou úctou se chovají ke svým rodičům,
00:17:59 prarodičům i praprarodičům a jak se o ně starají.
00:18:02 Nejen tak, že každý měsíc pošlou nějakou částku domovu pro seniory.
00:18:07 Z jejich strany je to každodenní fyzická investice.
00:18:13 Pravdou je, že starat se o vlastní rodinu je
00:18:16 na jednu stranu velká zátěž, ale na druhou je to krásné.
00:18:25 -Dobrý den.
-Dobrý den.
00:18:27 -Zdravím.
00:18:29 -To je vaše babička?
-Ano.
00:18:32 -A vy tu taky bydlíte?
-Ano, bydlíme tu všichni.
00:18:37 -A jaký je vztah mezi vaší dcerou a donou Maximinou?
00:18:43 -Jsou obě jako malé děti. Hrajou si spolu, škádlí se.
00:18:49 Je to legrace. Jedna bez druhé ale nedokážou žít.
00:18:57 -Co jste se naučila od babičky?
00:19:00 -Všechno. Až na to, jak udělat tortilly. Ty neumím.
00:19:05 -Já taky ne.
00:19:07 -Její osud je podobný mému,
00:19:10 jelikož ona taky vychovávala své syny bez pomoci.
00:19:17 Já jsem na tom stejně a hodně jsem se od ní naučila.
00:19:23 Jak mám svoji dceru vychovat bez pomoci.
00:19:27 Jak ji naučit, aby byla silná a pracovitá.
00:19:32 -Je tak rychlá.
00:19:34 -Aby z ní něco bylo.
00:19:36 -V tomhle domě vládnou ženy. Tady platí naše pravidla.
00:19:38 -Přesně tak.
00:19:41 -A Maximina je velká šéfka.
-A velká šéfkuchařka.
00:19:48 Ano.
00:19:54 *Na poloostrově Nicoya žije většina devadesátiletých a stoletých
00:19:58 pod jednou střechou se třemi nebo i čtyřmi generacemi.
00:20:02 A to je důležité.
00:20:04 Mezigenerační vazby jsou totiž druhým pilířem dlouhověkosti.
00:20:09 Z nedávné studie provedené Institutem Maxe Plancka vyplynulo,
00:20:14 že pravidelná péče o vnoučata
00:20:16 zlepšuje u seniorů kognitivní funkci,
00:20:19 snižuje riziko rozvoje Alzheimerovy choroby a zmírňuje stres.
00:20:24 Senioři navíc procvičují svou paměť
00:20:27 sdílením svých vzpomínek a vědomostí se svými potomky.
00:20:34 Zatímco Angele rozplétá spletité vazby kostarické rodiny,
00:20:38 Vincent se vydal do zdravotního střediska ve městě Hochancha,
00:20:42 aby se zde setkal s praktickou lékařkou,
00:20:45 která o stoleté obyvatele poloostrova pečuje.*
00:20:51 -Dobrý den. Mám domluvenou schůzku s doktorkou Hernandezovou.
00:20:55 Jsem doktor Vincent Valinducq.
00:20:59 -Dobrý den.-Dobrý den.
-Jak se máte?-Díky. Dobře.
00:21:02 Děkuji, že jste mě pozvala do vašeho střediska.
00:21:05 Kde máte ty stoleté pacienty? Nechodí sem, protože jsou zdraví?
00:21:09 -Tito pacienti většinou žádnými nemocemi netrpí. Jsou zdraví.
00:21:13 -Studie naznačují,
00:21:15 že méně trpí kardiovaskulárními onemocněními a hypertenzí.
00:21:19 -Ano, většina má v normě krevní tlak i cholesterol.
00:21:24 Jsou soběstační, mají dobrou paměť
00:21:27 a nikoho by ani nenapadlo, že je jim přes sto let.
00:21:31 Pojďme.
00:21:44 *Při dnešních návštěvách u pacientů bude doktorku Hernandezovou
00:21:48 doprovázet Vincent a zdravotní sestra Berenice.*
00:21:54 -Dobrý den.
-Dobrý den.
00:21:56 -Jak se máte?
-Dobře.
00:21:58 -Toto je Saul.
-Vítám vás.
00:22:01 -Moc rád vás poznávám.
-Děkuju.
00:22:05 -Donu Saulovi je sto dva let.
00:22:07 Jak se máte? Jak se cítíte?
00:22:09 -Moc dobře. A ještě líp, když máme návštěvu.
00:22:12 -To je výborné.
00:22:15 *Saul je oblíbeným pacientem doktorky Hernandezové.
00:22:19 Milý stařík má třináct dětí, dvě z nich už zemřely.
00:22:22 S manželkou Paolou je ženatý třiasedmdesát let.*
00:22:29 -Výborně. Výsledky jsou moc dobré. Nejste chudokrevný.
00:22:34 Krevní destičky i leukocyty máte v normě.
00:22:38 Nemáte vysoký cukr ani cholesterol.
00:22:41 I albumin máte dobrý, což znamená, že se stravujete správně.
00:22:45 -To je dobře.
00:22:47 -Vypadáte fyzicky fit. Věnujete se nějaké sportovní aktivitě?
00:22:51 -Ano, pane doktore. Cvičím každý den. Stroj mám támhle.
00:22:57 -Mohl byste nám to předvést?
00:23:00 Vstávání mu nedělá žádné obtíže.
00:23:06 Je působivé vidět, s jakou lehkostí šlape nohama i rukama.
00:23:09 Je to paráda.
00:23:12 Cvičení stimuluje koordinaci, srdeční činnost,
00:23:16 svaly, kvadricepsy, bicepsy.
00:23:19 Je skvělé.
00:23:21 Vypadá velmi soustředěně, jako by trénoval na olympiádu.
00:23:25 Počítáte si otáčky?
00:23:30 Procvičuje si tím paměť.
00:23:33 -Sto jedna, sto dva, sto tři...
00:23:36 -Opravdu působivé.
00:23:40 *Cvičení je třetím pilířem dlouhověkosti
00:23:43 pro obyvatele poloostrova Nicoya.
00:23:46 Všichni senioři se věnují pravidelnému cvičení,
00:23:50 při kterém dochází k minimálním otřesům kloubů.
00:23:53 Podle průzkumu
00:23:55 provedeného nemocnicí v kodaňské čtvrti Frederiksberg,
00:23:59 čtyři fyzické aktivity prováděné pravidelně
00:24:01 dokážou lidem prodloužit život i o několik let.
00:24:04 Tenis o devět, badminton o šest, fotbal o čtyři
00:24:08 a jízda na kole o tři, což je více než běh.*
00:24:17 -Čtyři sta.
00:24:20 To už mi stačí. Děkuju.
00:24:23 -Můžu si to zkusit?
-Ano, ano. Pustím vás.
00:24:30 -Máte tak dynamické a rychlé pohyby.
00:24:41 -Stejně vyhraju já.
-Tak se dívejte.
00:24:45 -Stejně vyhraju.
00:24:51 -Takhle?
00:24:54 Myslím, že už je to čtyři sta otáček.
00:24:57 Po tomhle bych se měl té stovky dožít.
00:25:02 *Zatímco Vincent získává pár let života navíc,
00:25:06 Angele se sbližuje se svéhlavou Maximinou.*
00:25:12 -Už mě od toho stání bolí nohy.
00:25:16 Holt už jsou starý sto jedna let.
00:25:21 -Nikdo by vám tolik nehádal.
00:25:24 *Stoletá stařenka prožila na poloostrově celý život.
00:25:28 Ze školy odešla v jedenácti letech.
00:25:30 Od té doby se živila chovem dobytka. Sama.*
00:25:34 -Proč jste se nikdy nevdala?
00:25:36 -Proč bych se vdávala? Je mi samotný dobře.
00:25:40 Nic mi neschází.
00:25:45 Vy jste vdaná?
00:25:48 Nikdo vás nepožádal o ruku?
00:25:53 -Řídím se vaším příkladem. Taky jsem se nikdy nevdala.
00:25:58 -Buďte jako já.
00:26:00 Proč byste se vdávala? Není důvod.
00:26:04 Muži se chtějí zmocnit naší duše, aby nám pak mohli vládnout.
00:26:09 Ale to jim nedovolíme!
-Ne! Naši duši jim nikdy nedáme.
00:26:14 Tak to je, protože my si chceme vládnout samy!
00:26:22 Vychovávala jste svých pět dětí sama?
00:26:26 -S mým tátou. Dělala jsem všechnu práci a bylo jí nad hlavu.
00:26:31 Na koni jsem jezdila prodávat vejce na trh do San Blas i jinam.
00:26:38 -Ne.-Držela jsem je v ruce, aby se cestou nerozbila.
00:26:45 Podívejte se, teď už to nedokážu.
00:26:50 -Muselo to být hrozně těžké.
00:26:53 -Takhle jsem držela uzdu. Nebylo to snadné.
00:26:57 -Byla jste někdy nemocná?
-Ne, nikdy.
00:27:00 -Jaké to je, když spolu žijí čtyři generace?
00:27:04 -Ani jednou jsme se nepohádali.
00:27:08 Nemám to ráda.
-Pura vida.-Pura vida.
00:27:12 Užívej bohatství, jež život nabízí. Nemá cenu se zlobit.
00:27:17 Žiju a mám své děti. Ty mě držely při životě.
00:27:22 Kdo jiný by se teď o mě postaral? Pro ně jsem to všechno dělala.
00:27:32 Jejich otec byl cynik. Odešel a už se nikdy nevrátil.
00:27:37 Teď živoří někde v San Carlos.
00:27:42 O mě se starají moje děti. I syn, co mi umřel, byl moc hodný.
00:27:50 -Jste obklopena láskou.
00:27:53 -Umřela mi taky dcera.
00:27:55 Moc jsem trpěla, protože zemřeli tak mladí.
00:28:01 Takové neštěstí.
00:28:05 -Jako matce vám to muselo způsobit velkou bolest.-Ano.
00:28:14 *Maximina měla těžký život.
00:28:16 Svobodná matka,
00:28:18 kterou oba otcové jejích dětí nikdy nepožádali o ruku,
00:28:21 ani jí nenabídli pomoc.
00:28:24 Přesto se nevzdávala a vždy v sobě našla sílu se porvat se životem.
00:28:37 Vincent s doktorkou Hernandezovou
00:28:40 míří navštívit dalšího stoletého seniora.
00:28:43 Donu Josému je sto čtyři let.*
00:28:45 -Jak se máte, José?
00:28:47 -Špatně, ale nic s tím už nenadělám.
00:28:51 -Dobrý den, José.
-Jak se máte?-Dobře. A vy?
00:28:54 -Tady pan doktor za vámi přijel až z Evropy.
00:28:57 -Špatně slyším. -Ano, já vím. Ten doktor přijel za vámi.
00:29:02 -To mě tedy moc těší.
-Mě moc těší.
00:29:05 -Mám radost, že jste přijel za mnou.
00:29:12 *José má deset dětí. Šest synů a čtyři dcery.
00:29:16 Nyní žije sám se svým vnukem.
00:29:21 Doktorka Hernandezová přistupuje k vyšetření svého pacienta,
00:29:26 u něhož odhalila sklon k hypochondrii.*
00:29:29 -Dýchejte zhluboka.
-Ano.
00:29:32 -Tak, hezky zhluboka. Ještě.
00:29:37 Ještě. Dobře.
00:29:43 -Tlak sto na šedesát.
-Ano. To je dobré. Výborný.
00:29:48 -Srdeční frekvence je sedmdesát osm.
00:29:51 -Kolik je srdeční frekvence? Sedmdesát osm. To je moc dobré.
00:29:55 *Doktorka Hernandezová pokračuje v návštěvách dalších pacientů.
00:30:00 Vincent se rozhodl zůstat s donem José,
00:30:03 který mu chce svěřit malé tajemství.*
00:30:09 -José, proč máte doma rakev?
00:30:12 -Aby tu byla připravená, až umřu. Uloží mě do ní.
00:30:16 Mám ji tady už třicet let.
00:30:20 -Tak čelíte strachu ze smrti?
00:30:23 -Ne. Já se smrti nebojím.
00:30:29 Pro mě život i smrt závisí na vůli boží.
00:30:32 Já ji přijímám, proto jsem nejspíš tak dlouho naživu.
00:30:39 Lidi se mě mnohokrát ptali na tajemství dlouhého života.
00:30:44 Já jsem přesvědčený, že je to vůle boží.
00:30:50 *Spiritualita je důležitým prvkem poklidného života
00:30:53 obyvatel poloostrova Nicoya.
00:30:56 Proto nesmí chybět jako jedna z přísad
00:30:59 v jejich koktejlu dlouhověkosti.*
00:31:04 -Studie naznačují, že kvalita života i zdraví
00:31:08 jsou u věřících lidí podstatně lepší než u ateistů,
00:31:11 protože jejich chování je méně rizikové,
00:31:14 méně náchylné vůči závislostem, projevům hrubosti,
00:31:18 více se zapojují do komunity a díky tomu mohou žít déle.
00:31:24 *Zatímco Vincent tvrdě pracuje na tom,
00:31:27 aby si získal přízeň dona Josého...
00:31:32 Angele pomáhá své hostitelce Maximině s přípravou oběda.*
00:31:39 -Používáte fialovou kukuřici?
00:31:42 Víte, že je moc zdravá?
-Samozřejmě.
00:31:45 -Obsahuje antokyany, barviva, která jsou velmi prospěšná zdraví
00:31:48 a přispívají k prevenci rakoviny, kardiovaskulárních onemocnění
00:31:52 nebo vysoké hladiny cholesterolu.
00:31:54 Někteří dokonce tvrdí,
00:31:56 že podporuje tvorbu kolagenu a regeneraci buněk,
00:31:59 takže je to taková superpotravina dlouhověkosti.
00:32:02 -Teď musím kukuřici umlít, abych z ní udělala pozole.
00:32:05 To je nápoj.-Můžu se dívat, jak ho připravujete?
00:32:08 Kukuřici vaříte ve vodě?
-Ano, vaříme ji ve vodě.
00:32:11 -A jakmile zrna puknou, umeleme je a připravíme z nich pozole.
00:32:16 -A potom?
-Připravíme pozole a sama uvidíte.
00:32:19 -Dobře.
00:32:43 *V jednu hodinu se ke své kolegyni přidává Vincent.
00:32:47 Maximina pozvala na oběd tři přátele.
00:32:50 A nejsou to ledajací přátelé.
00:32:53 Jsou to Dora Bustosová s dcerou Zaidou a Rafael Pizarro.*
00:32:58 -Dobrý den.
00:33:04 -Kolik je ti?
00:33:06 -Sto čtyři.
00:33:09 Sto čtyři.
00:33:11 -To není možný. Jsi nějaký vypasený.
00:33:16 -Hodně jím.
-Žena se o tebe dobře stará.
00:33:20 -Jím hodně masa.
00:33:23 Přesně tak.
-Masa?
00:33:33 -Maximino, vidím, že si dáváte vepřové.
00:33:36 -Ano, sama jsem si naložila.
00:33:39 -Máte vepřové ráda?
-Ano, chutná mi.
00:33:48 *Strava je čtvrtým pilířem dlouhověkosti.
00:33:53 Obyvatelé poloostrova Nicoya
00:33:55 zůstávají věrni tradicím čorotégských indiánů.
00:33:59 Fazole, kukuřice, dýně, papája, banány a rýže
00:34:03 patří mezi jejich základní potraviny.
00:34:06 Zatímco globální spotřeba cukru v průměru dosahuje
00:34:09 dvaceti kilogramů na osobu za rok, v Kostarice je to trojnásobek.
00:34:13 Její obyvatelé ale konzumují hlavně celozrnné produkty
00:34:16 a nikoli polotovary a zpracované potraviny.*
00:34:21 -To vám bude chutnat.
00:34:24 -Je to vyrobené z cukru. Říkáme tomu tapa de dulce.
00:34:34 -Je to výtečné.
00:34:37 -Dejte si.
00:34:39 -Je to vlastně nerafinovaný třtinový cukr
00:34:41 a je naprosto výtečný.
00:34:44 My jsme zvyklí na dezerty s bílým cukrem,
00:34:46 který má velmi vysoký glykemický index.
00:34:48 Tohle je zdravý dezert.
00:34:56 *Jelikož vědci tvrdí,
00:34:58 že klíčem k dlouhověkosti obyvatel poloostrova Nicoya
00:35:01 je jejich strava,
00:35:03 zásadní roli by mohla hrát i voda, kterou pijí každý den.
00:35:08 Vedoucí týmu Luis Monge Puerdre a chemik Luis Zuniga
00:35:12 se chystají odebrat vzorky vody
00:35:14 z jednoho z místních vrtů zásobujících region
00:35:17 a Vincent je doprovází.*
00:35:22 -Trubku vyčistím a pak to musím dezinfikovat.
00:35:33 -Co to teď děláte? Moc tomu nerozumím.
00:35:36 -Měřím vodivost.
-Aha, vodivost.
00:35:39 Vyšší vodivost znamená, že je ve vodě více minerálů?
00:35:43 -Ano.
00:35:45 Tři sta osmdesát čtyři celých šest.
00:35:50 Teplota třicet tři a půl stupně Celsia.
00:35:57 -Dalo by se říct, že kvalita vody je tu lepší než ve zbytku země?
00:36:01 Je bohatší na minerály?
00:36:05 -Hlavní vlastností vody v této oblasti je její tvrdost.
00:36:10 Má také podstatně vyšší obsah uhličitanu vápenatého a hořečnatého
00:36:15 než ve zbytku země.
00:36:18 -Takže voda tady na poloostrově je tvrdší,
00:36:21 protože má vyšší koncentraci vápníku a hořčíku.
00:36:24 Je to tak?
00:36:26 -Ano. Je to podle mého dáno geologií.
00:36:30 Složení hornin ovlivňuje podzemní vody.
00:36:34 Proudí tudy podzemní řeky,
00:36:36 které přinášejí různé látky, včetně vápníku a hořčíku.
00:36:47 *Po dokončení odběru vzorků
00:36:49 se Vincent vrací do hlavního města San José.
00:37:06 Vědec Darner Mora interpretuje výsledky.*
00:37:11 -Takže skutečnost,
00:37:13 že je voda bohatá na vápník a hořčík souvisí s dlouhověkostí.
00:37:17 -Hořčík je důležitý pro absorpci vápníku
00:37:21 a vápník je důležitý pro tvorbu kostní hmoty.
00:37:27 Pro správnou činnost srdce, krevní srážlivost a tvorbu zubů.
00:37:33 Všechno dohromady vytváří v modré zóně příznivé prostředí
00:37:38 a jejím obyvatelům prodlužuje život o mnoho let.
00:37:43 -Jak se dají nejlépe zužitkovat prospěšné vlastnosti nicoyské vody?
00:37:48 Je lépe ji pít, nebo konzumovat v potravinách,
00:37:52 ovoci a zelenině vypěstované díky této vodě?
00:37:55 -Na světě je pět modrých zón, které se nachází v pobřežních oblastech.
00:38:05 Blízkost moře znamená, že dochází k prosakování mořské vody,
00:38:10 která mění geologii a přináší s sebou vápník a hořčík.
00:38:15 Voda neslouží pouze k pití,
00:38:18 ale i k přípravě jídla, přírodních šťáv, kávy nebo čaje.
00:38:28 -Jaký druh vody byste v takovém případě doporučil k pití?
00:38:32 -Nejsem příznivec balené vody,
00:38:35 protože si myslím, že ve vodě z vodovodu
00:38:38 nám matka země dává všechny potřebné minerály a živiny.
00:38:44 -Ve Francii lidé někdy přidávají na baterie filtry,
00:38:48 aby snížili tvrdost vody.
00:38:50 Je to dobře, nebo není?
00:38:52 -Pokud ve Francii používají filtry ke snížení tvrdosti vody,
00:38:56 dělají velkou chybu, jelikož tím odstraňují veškeré minerály,
00:39:01 které z vody dělají potravu pro život.
00:39:06 *Lidské tělo tvoří z šedesáti procent voda,
00:39:10 proto je důležité si vodu správně vybrat.
00:39:13 Dlouhodobá konzumace mineralizované vody
00:39:16 je tedy faktorem přispívajícím k dlouhověkosti.
00:39:19 Tvrdil to už Hippokrates.
00:39:33 Vincent vyzbrojený novými znalostmi
00:39:37 se připojuje k Angele v místě, kde se zastavil čas.
00:39:43 Alcides je chovatel dobytka. Pracuje od svých dvanácti let.
00:39:47 Jako mnoho nejstarších obyvatel poloostrova Nicoya
00:39:51 svůj kraj miluje.*
00:39:56 -To je váš dobytek?
-Ano. Sháníme je z kopců k řece.
00:40:04 -Jezdíte na koních jako kovbojové?
-Ano, přesně tak.
00:40:09 *Angele a Vincent okusí pravou westernovou atmosféru
00:40:13 v koňském sedle.*
00:40:17 -Můj je připravený vyrazit.
00:40:20 -Jen jednou v životě jsem jel na poníkovi.
00:40:24 Na koni jsem jel úplně poprvé.
00:40:27 Angele mi řekla, jak ho mám vést, jak tahat za uzdu,
00:40:31 jak na něm správně sedět a řídit se jeho pohybem
00:40:34 a že se nemusím bát, že kůň stejně půjde za stádem.
00:40:38 -Naneštěstí jsem mu řekla,
00:40:40 aby z koně seskočil, kdyby se splašil.
00:40:46 -V jednom okamžiku začal kůň Angele cválat,
00:40:50 můj ho následoval a já ho nedokázal ovládat.
00:40:53 Nepomáhalo tahání za uzdu ani prrr!
00:40:57 Angele na mě volala, abych seskočil.
00:41:02 A tak jsem seskočil, aniž bych vyndal nohy ze třmenů.
00:41:06 Spadl jsem rovnou na zadek.
00:41:09 -Seskočit z koně není problém.
-Ne, já končím! Pojď sem.
00:41:12 -Nemůžu uvěřit, že jsi v sobě našel odvahu skočit.
00:41:15 -Musím znovu nasednout?
-Zhluboka se nadechni.
00:41:43 -Myslím, že se budu držet poníků. Tohle není pro mě.
00:41:57 *Na koni nebo po svých.
00:42:00 Takový je od útlého mládí každý den pro Alcida i mnoho dalších
00:42:04 nejstarších obyvatel poloostrova Nicoya.*
00:42:10 -Je to moje tajemství.
00:42:14 Kdybych neměl tolik fyzické aktivity, už bych tu nebyl.
00:42:22 Ráno vstávám ve čtyři a pracuju až do šesti do večera.
00:42:30 Na poli pracuji celé odpoledne od jedné do šesti.
00:42:36 Můj otec byl chudý, proto jsem musel pracovat.
00:42:40 Každý den.
00:42:43 Před chvílí jste se cítili unavení,
00:42:46 zatímco já se pořád cítím dobře, a to mi je osmdesát šest.
00:42:51 Viděl jsem mladé lidi, třicátníky nebo čtyřicátníky,
00:42:56 kteří nedokázali ujít ani pár metrů.
00:42:59 Nechápu proč.
00:43:18 *Angele a Vincent jsou na konci svého výzkumu.
00:43:27 Během svého pobytu na poloostrově Nicoya zjistili,
00:43:30 že dlouhému životu ani zdraví nevadí strava založená na cukru,
00:43:34 pokud je nerafinovaný.
00:43:41 Jezděte na koni, na kole nebo choďte na pravidelné procházky
00:43:45 a udržujte vztahy mezi generacemi.
00:43:56 Na počest Kostaričanů, s nimiž se při své cestě setkali,
00:43:59 chystá Angele slavnostní oběd.*
00:44:09 -Uvařila jsem modrou polentu,
00:44:12 která symbolizuje modrou zónu dlouhověkosti.
00:44:15 Použila jsem polentu vyrobenou z kukuřice.
00:44:18 Přidala čerstvou bazalku a modré barvy jsem docílila
00:44:22 pomocí účinné látky obsažené ve spirulině, což je řasa.
00:44:29 Také jsem připravila tatarák z avokáda.
00:44:33 Čajot, což je druh místní cukety.
00:44:37 Juka. Jarní cibulka a bazalka.
00:44:42 Ze špenátových výhonků a červeného zelí jsem připravila salát,
00:44:45 který jsem pro zvýraznění fialové barvy
00:44:48 zakápla trochou citronové šťávy.
00:44:51 *Zatímco Angele připravuje pokrmy inspirované místní kuchyní,
00:44:55 Vincent učinil poslední zajímavý objev.*
00:45:01 -Tady vidíme pěnu, která vyvolává kvašení.
00:45:05 Míza vytéká z palmy
00:45:07 a coyol spouští přirozený proces její fermentace.
00:45:12 -Stačí nařezaný kmen nechat ležet na zemi
00:45:15 a po několika dnech kvašení sesbírat mízu.
00:45:18 Je to tradiční způsob sběru?
00:45:21 -Ano, je to tradiční nápoj Guanacaste.
00:45:25 Naši prarodiče ho pili namísto piva.
00:45:28 Je silně zkvašený a rychle se opijete.
00:45:38 -Má příjemnou ovocnou chuť. Je moc dobrý.
00:45:47 *Je čas na slavnostní oběd.
00:45:50 Angele ani Vincent nikdy tolik stoletých lidí nehostili.*
00:45:54 -Dobrý den, Maximino.
00:45:58 -Jak se máte, seňoro?
00:46:02 -Dobře. A vy?
00:46:04 -Moc rád jsem vás poznal. Doufám, že vás zase brzy uvidím.
00:46:09 -To ne, seňore.
00:46:13 Ani náhodou.
00:46:16 -Kolik je vám let?
-Sto jedna.
00:46:20 -Mně je sto čtyři.
00:46:23 -No ne?
-Sto čtyři. Jsem rád, že jsem tu.
00:46:29 Sešli jsme se tu jako jedna velká rodina.
00:46:35 -Dobrý den.
00:46:39 Dobrý den, Maximino.
00:46:41 -Jak se máte?
-Dobře. A vy?
00:46:44 -Líbí se vám tu?
-Moc.
00:46:50 Díky, že jste přišla.
00:46:54 -Sem já nikdy nechodím.
-Opravdu?
00:46:59 Tak to jsme obzvlášť poctěni.
00:47:06 Připravila jsem pro vás modrou polentu jako symbol modré zóny.
00:47:10 Trochu připomíná kukuřičnou kaši, kterou jste mi uvařily.
00:47:14 Podávám ji s tatarákem z avokáda.
00:47:25 Vy si moji kukuřičnou kaši nedáte?
-To není kukuřičná kaše.
00:47:29 -To je francouzská kukuřičná kaše se sýrem.
00:47:33 -Tak dobře.
00:47:37 -Ona sýr moc ráda nemá, ale je to velmi dobré.
00:47:46 -To mi nechutná.
-Aha, avokádo.
00:47:51 -Chutná vám to?
-Nikdy jsem nic tak dobrýho nejedl.
00:47:55 -Angele, máš tu fanouška.
00:47:57 -Je to opravdu moc dobrý.
00:48:03 -Máte hezké náušnice.
00:48:06 -Líbí se vám? Jestli ano, dám vám je.
00:48:10 -To jste hodná.
00:48:13 -Jste nejhezčí babička, Maximino. Nejhezčí ze všech.
00:48:21 -Nedáme si páku? Co ty na to?
00:48:25 Podívej.
00:48:32 -Pozor, rozdají si to v páce.
00:48:39 -Ne, to nepůjde.
00:48:41 Nejsi dost silný. Neporazil bys mě.
00:48:48 Neporazil.
00:48:53 *Jako stojednoletá sudička
00:48:56 Maximina chová ve svém náručí miminko Angele.*
00:49:02 -To je krásné děťátko.
00:49:05 -To je ohromný věkový rozdíl. Pět měsíců. Sto jedna roků.
00:49:12 Učíš se hezky od Maximiny?
00:50:08 Skryté titulky: Zuzka Kmentová Česká televize, 2020
V různých oblastech světa existují místa, jimž se přezdívá modré zóny a vyznačují se vysokou koncentrací devadesáti a stoletých lidí, těšících se dobrému zdraví.
Je to drahocenný statistický poklad, protože v tomto vzorku můžeme skutečně objevit důležité činitele tajemství dlouhověkosti. Na výzkum se vydáme se dvěma mladými odborníky. Angele Ferreux-Maeghtová je kuchařka, naturopatka a odbornice na zdravou výživu. Vincent Valinducq je praktikující lékař fascinovaný vším, co nám pomáhá žít déle a zdravěji a velmi brzy objevil, že imunitní systém populace stoletých je mnohem aktivnější a efektivnější než u zbytku populace, což zní neuvěřitelně. Společně s Angele, která pátrá v jídelníčcích seniorů, se proto rozhodli prozkoumat specifické kouty Země v naději, že se jim podaří odhalit zase o něco více. A které země navštíví? Kostariku, Japonsko, Řecko a Sardinii.
