Portrét kontroverzního kanadského psychologa, Jordana Petersona, který si v posledních letech vydobyl značný ohlas na sociálních sítích. Kanadský dokument
00:00:22 -Jordan Peterson. -Jordan Peterson.
-Jordan Peterson. -Jordan Peterson.
00:00:26 -Jordan Peterson. -Jordan Peterson.
-Jordan Peterson. -Jordan Peterson.
00:00:29 -Profesor psychologie.
00:00:31 Lidé ho mají rádi, nebo ho nenávidí.
00:00:34 -Ať si o něm myslíte cokoliv, jeho vliv nelze popřít.
00:00:38 -Je to dnes nepochybně
00:00:40 jeden z nejvýznamnějších intelektuálních fenoménů planety.
00:00:43 -Lidé chodili a říkali: "Ta knížka mi změnila život."
00:00:46 -Ztělesnění otcovské postavy.
00:00:49 -Tak dlouho jsem tápal ve tmě. To se jen tak nenajde.
00:00:52 Ne hrdina, ale někdo, kdo by člověku takhle pomohl.
00:00:56 -Hanba!
00:00:58 -Takže vy jste proti spravedlnosti. Jste snad zloduch z Batmana?
00:01:02 Viděl jsem video "Profesor proti politické korektnosti"
00:01:06 a prostě mě to vyloženě zklamalo.
00:01:10 -Jeho myšlení není bleskové, ale pomalé a příběhové.
00:01:14 On všechno podává v příbězích.
00:01:18 Takže musíte vždycky vydržet až do konce,
00:01:21 pokud chcete vědět, jak to dopadne.
00:01:24 -Nejen chlebem živ je člověk. Duchovní chleba, o tom já mluvím.
00:01:33 -Poslouchají vás skoro miliony lidí,
00:01:36 a na vás je, abyste jim vysvětlili, jak co myslíte.
00:01:42 -Takhle vypadám ve skutečnosti
00:01:45 a takhle mě vidí lidé, kteří mě nemají rádi.
00:01:51 -Který je ten pravý?
-To je dobrá otázka. Asi oba.
00:01:56 -Peterson! Peterson! Peterson! Peterson! Peterson! Peterson!
00:02:06 Česká televize uvádí kanadský dokument
00:02:10 VZESTUP JORDANA PETERSONA
00:02:30 -Zpíval na pohřbu mé mámy.
00:02:33 -Tenkrát se začal učit na piano místo kytary.
00:02:36 -Neposlal to, než se odstěhoval.
00:02:56 -Odpovídej.
-Jedna až pět?
00:02:59 -Jo. Rozhodně souhlasím je pět. Rozhodně ne, jedna.
00:03:03 Jo?-Dobře.
-Málokdy se cítím pod psa.
00:03:06 -Na takové otázky nikdy neumím odpovědět.
00:03:08 -Tak něco plácni a my ti řekneme, jestli jsi vedle.
00:03:12 -Pět je rozhodně souhlasím?
-Jo.
00:03:16 -Čtyři.
00:03:18 -Vyhýbáš se filozofickým debatám?
-Jedna.
00:03:21 -Často měníš nálady?
00:03:24 -Je to Blíženec.
-Je to pro mě těžká otázka.
00:03:28 -Odhadni to.
-Řekl bych asi jedna.
00:03:30 -Hodně se to u něho střídá.
00:03:33 -To je fakt. Takže čtyři.
00:03:35 -Ano, s někým vede hluboký hovor po telefonu a pak vykřikne:
00:03:39 "Kde mám peněženku!"
-No jo, pět.
00:03:42 -Pak vyjde na ulici a stěžuje si na auto.
00:03:46 -Držím city na uzdě.
00:03:49 -Tři.
-Dobře.-Ani náhodou.
00:03:52 -To si myslíš?
-Nevíš, jestli se zlobím doopravdy.
00:03:56 -Na to se neptám.
-Asi jedna.
00:03:59 -Křičel jsi na počítač.
-Jo.
00:04:02 -Málokdy mám deprese.
-Když depresi nemám, tak ji nemám.
00:04:06 A když mám, tak pořádnou. To je další těžká otázka.
00:04:11 -Mám rád kvalitní spor.
00:04:13 -Jako hádku?
-Jo, konflikt.
00:04:18 Hádáš se radši než já. Mně hádky vadí, ale z žádné nevycouvám. Tři.
00:04:24 -Trvá, než mě člověk pozná.
-Tři.
00:04:27 -Mluvil jsi o své depresi v televizi.-To je něco jiného.
00:04:30 -Jak to bylo?-"Trvá, než mě člověk pozná."-To je šoubyznys.
00:04:34 -Umím zaujmout.
-Pět.
00:04:36 -Umím se vcítit do hudby.
-Pět.
00:04:39 -Myslí mi to rychle.
-Pět.
00:04:42 -Hned tak mě něco nenaštve.
00:04:45 -Jedna. Dík, mami.
00:04:48 -Vyhledávám konflikty.
00:04:52 -Vyhledávám...
00:05:09 Když mluvíte o existenciální teorii osobnosti,
00:05:15 musíte zasadit jedince do širšího kontextu.
00:05:22 Jung, jak známo, hlásal, že lidé nemají ideje,
00:05:26 ale že je to přesně naopak.
00:05:32 -Politika byla vždy jádrem toho, co ho v životě trápilo.
00:05:38 Proč lidé vedou války a proč se tak ochotně obětují?
00:05:45 -Už dlouho se zabývám autoritářstvím.
00:05:50 Mým celoživotním posláním je očkovat druhé
00:05:53 proti ideologické posedlosti.
00:05:56 Přednáším o tom ve svém kurzu Mapy významu.
00:05:59 Také sleduju, jak se vyvíjí politická korektnost od 90. let,
00:06:04 kdy jsem sedm let působil na Harvardu.
00:06:09 Tenkrát došlo k velkému oživení korektnosti,
00:06:13 ale pak to zase opadlo.
00:06:16 A pak, před pěti nebo šesti lety, se něco změnilo.
00:06:20 Projevilo se to v zásadách projevu
00:06:23 a kritériích sexuálního obtěžování a v ideji kultury znásilňování.
00:06:27 Mí kolegové najednou neradi učili cokoli
00:06:30 o genderu nebo biologii genderu, protože se báli reakcí studentů.
00:06:34 Nechtěli ani mluvit veřejně
00:06:37 o svém výzkumu v oblasti politické psychologie a osobnosti.
00:06:41 Je to nekonečná série faktů, která svědčí o tom,
00:06:46 že požadavek politické korektnosti je v dnešní době všudypřítomný.
00:06:55 Takže se stalo, že otázka zájmen translidí
00:06:59 pak vyústila v tento restriktivní zákon,
00:07:02 který nařizuje obsah projevu.
00:07:05 To je podle mě principiálně velmi, velmi nebezpečný nápad.
00:07:25 To video jsem nazval "Profesor proti politické korektnosti".
00:07:32 Na univerzitách i v širším politickém světě
00:07:35 se dnes dějí věci, které mě znervózňují.
00:07:38 Pro profesory i studenty je stále obtížnější vyjadřovat se otevřeně.
00:07:46 Za některé věci, o kterých přednáším,
00:07:49 by mě někdo mohl pohnat před komisi pro lidská práva,
00:07:52 dle jejich upravených zásad nenávistného projevu.
00:07:57 Nerad o tom přemýšlím, protože vypadám jako paranoik,
00:08:01 jenže ve federální sněmovně
00:08:04 brzy proběhne první čtení zákona C-16.
00:08:07 -Jsem opravdu hrdá na to,
00:08:10 že jsme 17. května předložili zákon C-16,
00:08:14 který novelizuje kanadský zákon
00:08:17 o lidských právech a trestní zákoník.
00:08:21 C-16 se zabývá otázkou rovnosti a lidských práv,
00:08:24 diskriminace a trestných činů
00:08:27 z nesnášenlivosti vůči trans a genderově neurčitým Kanaďanům.
00:08:30 -Příšerná definice diskriminace a obtěžování.
00:08:34 "K diskriminaci dochází,
00:08:37 když se s člověkem jedná špatně, ať už úmyslně či neúmyslně."
00:08:44 Úmysl je důležitý, to je poznatek, ke kterému se lidé dopracovali
00:08:48 a dnes je základem právního systému.
00:08:51 Pokud vás nechtěně srazím autem,
00:08:54 je to něco jiného, než když do vás najedu schválně.
00:08:58 Ten zákon tohle zneplatní.
00:09:01 Momentálně si říkám,
00:09:03 co když některý můj student nebo dokonce kolega
00:09:06 bude trvat na tom,
00:09:08 abych o nich mluvil genderově neutrálními zájmeny.
00:09:14 To odmítám. Odmítám.
00:09:17 Neuznávám vaše právo diktovat mi, jak mám o vás mluvit.
00:09:22 To neudělám.
00:09:25 Možná tím spáchám trestný čin,
00:09:29 možná dokonce z nesnášenlivosti, ale neudělám to.
00:09:41 Ale neudělám to.
00:09:44 -Viděl jsem to video a málem jsem si pozvracel klávesnici.
00:09:54 Začal jsem o něm tweetovat
00:09:57 a Petersona jsem ve svých příspěvcích označil za transfoba.
00:10:01 Chtěl jsem lidem z vlastní zkušenosti trochu blíž popsat,
00:10:05 jak se asi může cítit
00:10:08 nebinární transčlověk na univerzitě.
00:10:11 Chtěl jsem se zastat těch studentů,
00:10:13 kteří se Petersonovými výroky cítili nějak ohroženi.
00:10:23 Takže jsem napsal vedení a zeptal se:
00:10:26 "Páni, co s tím uděláme?" A pak se strhla lavina.
00:10:33 -Proč jste proti alternativním zájmenům?
00:10:36 -Já jsem hlavně proti tomu,
00:10:39 aby se lidem nějakým zákonem nařizovalo,
00:10:42 jaká slova mají používat.
00:10:44 -Zákon C-16 ve skutečnosti není o cislidech,
00:10:47 ale o ochraně translidí.
00:10:50 Peterson to podává jako otázku svobody projevu.
00:10:52 Když se ale rozhodne,
00:10:55 že si nemůžete říkat, co a kdy se vám zachce,
00:10:58 tak kvůli tomu nemusíte vyvádět.
00:11:00 -Prý studenty znevažuje,
00:11:03 když o nich nemluví pomocí zájmen, která si vybrali. -Tak to vidím.
00:11:07 -To považujete za znevažování?
-Rozhodně.
00:11:10 Celá řada globálních studií, organizací...
00:11:13 -Dopouštím se násilí?-Ano.
-Co nenávistný projev?
00:11:16 -Je nenávistné lidem říkat...
-Jistě.
00:11:26 Mimo jiné jsem studoval,
00:11:28 jak se vyvíjely události před holokaustem.
00:11:33 Udělal se první krok a všichni říkali: "To by šlo."
00:11:36 Pak druhý krok: "To by ještě taky šlo."
00:11:39 A tak to postupovalo krok za krokem
00:11:42 a nikdo v tom neviděl vůbec žádný problém.
00:11:45 A když se pak člověk postavil na zadní, jako teď já,
00:11:49 tak se strhl povyk:
00:11:51 "A proč zrovna tady? To je arbitrární."
00:11:54 Jasně, je v tom prvek arbitrárnosti.
00:11:57 Proto nikdo nechce říct "a dost",
00:11:59 protože nechce poslouchat námitky, že se chová arbitrárně.
00:12:03 Svým "a dost" se totiž vždycky někoho dotknete
00:12:06 a oni pak řeknou, že jste nenávistný člověk.
00:12:10 Ne, nejsem, ale chápu, proč to říkáte.
00:12:19 Na zítřek je plánovaná demonstrace.
00:12:22 Nebo jejich slovy, mítink a debatní seminář.
00:12:26 Takže aby bylo jasno,
00:12:29 já rozhodně nezpochybňuji existenci nebinárních lidí.
00:12:32 Mám to zopakovat?
00:12:35 Řeknu to takhle, lidé, kteří nezapadají
00:12:37 do úplně běžných kategorií sexuální identity
00:12:41 jakkoli široce či úzce to definujete,
00:12:44 samozřejmě mezi námi existují.
00:12:47 Nikdy jsem netvrdil opak.
00:12:50 Jestli se zítra chcete zúčastnit té demonstrace jen proto,
00:12:54 abyste vyjádřili své znepokojení nad tím,
00:12:57 že nevěřím v existenci nebinárních lidí,
00:13:00 tak to můžete klidně zůstat doma.
00:13:09 -Každý, kdo tady viděl Petersonovo video,
00:13:13 tak prosím zvedněte ruku,
00:13:16 jestli je to pro vás poprvé, co jste slyšeli něco takového.
00:13:20 Prosím zvedněte ruku.
00:13:24 -Tohle snad pro nás jednou bude milník.
00:13:30 Je to možná úplně poprvé v kanadské historii,
00:13:33 co se translidé setkali v takovém množství na veřejnosti
00:13:36 a do mikrofonu vyprávěli své osobní zážitky.
00:13:40 To se asi ještě nestalo
00:13:43 a pro nás to byla velmi významná chvíle.
00:13:46 Přišli jsme sem všichni dnes Jordanu Petersonovi jasně říct,
00:13:50 že nemá právo diktovat genderovou identitu svým studentům.
00:13:54 Protože to právo jednoduše nemá.
00:14:01 -Používat preferovaná zájmena není o debatě. Je to o respektu.
00:14:08 -Loni jsem se třikrát pokusil o sebevraždu.
00:14:11 Kvůli té příšerné úzkosti,
00:14:14 kterou zažíváte, když se rozhodnete pro přechod.
00:14:18 Děláte pak strašné věci.
00:14:22 -Média jsme vyzvali,
00:14:24 aby translidi netočili bez jejich výslovného souhlasu.
00:14:28 Všichni to respektovali kromě stanice Rebel Media.
00:14:32 Ta vyloženě strkala lidem kameru do obličeje.
00:14:36 -Já tu s lidmi mluvím,
00:14:38 protože chci vědět, jestli má Peterson dostat vyhazov.
00:14:42 Chci se něco dozvědět o zákonu C-16.
00:14:44 Ptám se jich, co si myslí o svobodě na univerzitním kampusu.
00:14:47 Každý se může vyjádřit.
00:14:50 Každý bez ohledu na barvu pleti nebo gender.
00:14:53 -S tou Southernovou to byl klasický příklad,
00:14:56 když se někdo vměšuje do konverzace translidí.
00:14:59 Ona si dokonce před pár dny naoko změnila sexuální identitu,
00:15:02 asi aby se zviditelnila.
00:15:04 -Ještě něco.
00:15:06 Pro účely této identifikace chci být brána jako muž.
00:15:10 Mám všechny potřebné dokumenty.
00:15:18 -Dobře, že jste mi to řekl. Chviličku, pane.
00:15:23 -Vážně jsem nečekala, že to bude tak jednoduché.
00:15:28 -Na tom shromáždění byli všichni úplně otevření, obnažení, chápete?
00:15:34 Všichni byli najednou zranitelní. A ona jako by na ně plivla.
00:15:50 -Jo.
00:15:52 Ano.
00:15:55 Lidé by se měli konečně ohradit
00:15:58 proti tomu neutuchajícímu povyku ohledně skupinové identity,
00:16:02 která je vydávána za ústřední prvek lidské identity.
00:16:06 To je přece hrůza.
00:16:08 Bylo to příjemné povídání.
00:16:11 Dobře. Mějte se. Nashle.
00:16:19 Kdo to byl?
00:16:26 -Už to běží?
-Ano. -Běží.
00:16:29 -Cokoli teď řeknu, můžete tweetnout a zničit mi kariéru.
00:16:32 -Přesně. -Fajn. Dám si na vás marxisty pozor.
00:16:36 Na Harvardu jsem byl Jordanův student.
00:16:40 Jordan umí pouštět hrůzu, ale všichni ho milovali.
00:16:43 -Božský aspekt člověka, teoreticky,
00:16:46 se nachází na rozmezí mezi známým a neznámým,
00:16:50 přenáší poznatky z neprozkoumaného území na to prozkoumané
00:16:54 a rozšiřuje sféru pospolitosti.
00:16:59 Tak fajn. Kdo je tohle?
00:17:04 -Pamatuju si, že pokud měl student nějakou jasně ideologickou námitku,
00:17:09 ať už zleva nebo zprava, Jordan to rovnou utnul.
00:17:13 Pokud děláte, že se jen nevinně ptáte na nějakou otázku,
00:17:17 ale přitom jste ideologicky manipulativní,
00:17:22 tak to on v kurzu netoleroval.
00:17:26 -Ideologie jsou pro mě verbálním vyjádřením vnitřních struktur,
00:17:31 které regulují naše emoce.
00:17:35 -S přibývajícími léty jsme k sobě měli s Jordanem stále blíž.
00:17:41 -Toho jsem se bál, protože to poslední, co bych chtěl,
00:17:45 nebo možná ne to poslední,
00:17:48 ale zkrátka jsem nechtěl zabřednout do politických hádek
00:17:53 a nechtěl jsem se zaseknout na...
00:17:58 -A vždycky v nich prohrát.
00:18:01 -Jo, přesně. Vždycky prohraješ, jakmile se začneš hádat o politice.
00:18:06 Ti, kdo s tím začínají,
00:18:09 jsou obvykle posedlí jednou ideologií,
00:18:11 a když začneš něco namítat, taky ideologicky,
00:18:14 tak automaticky jsi posedlý opačnou ideologií.
00:18:18 Ale já nechci být hlásnou troubou opaku neomarxismu.
00:18:44 Tak.
00:18:49 Nevím, jak to dopadne.
00:18:55 Možná katastrofálně.
00:19:00 Ani nevím, kde to setkání je.
00:19:10 -To, co jste řekl, už muselo zaznít.-To rád slyším.
00:19:14 -Musíme o tom mluvit otevřeně.
00:19:20 -Ráda vás poznávám.
-Jo. Jak se daří?
00:19:23 -Skvěle. Těším se na váš proslov.
00:19:26 -To video o té vaší změně na muže docela zaujalo, co?
00:19:30 -200 tisíc shlédnutí. A to o protestu proti vám 100 tisíc.
00:19:35 -Jo?
-Viděl jste ho?
00:19:37 -Váš kanál na Youtube je hit. Kdy jste s ním začala?
00:19:40 -Rebel Media?-Jo.
-To založil Ezra Levant před rokem.
00:19:44 -Před rokem?-Já tam nastoupila na plný úvazek před pár měsíci.
00:19:48 -Aha.
00:19:50 -Že prý mluvíte jen s heterosexuály a bělochy.
00:19:53 -Jo, ječí na lidi a smějí se jim za to, že jsou běloši. Smutné.
00:19:58 -Já jsem tu za Asiaty.
00:20:00 -Být běloch je přece legrační.
-Máte na to papír.
00:20:04 -Dobré odpoledne univerzito.
00:20:06 Po mně promluví Jordan Peterson a pak Loren Southernová.
00:20:18 -Vypneme to.
00:20:20 -Je to mítink za svobodu projevu a máme i další hosty.
00:20:28 Kultura na kampusech mění životy.
00:20:32 Někteří říkali,
00:20:34 že to shromáždění pořádali bigotní heterosexuální běloši,
00:20:39 kteří své ignorantství schovávají za svobodu projevu.
00:20:43 Já si myslím, že to prostě nepochopili.
00:20:46 Nám, co nesouhlasíme s progresivní levicí, vadí,
00:20:51 co se stává s politickou korektností.
00:20:54 Ne protože jsem ignorant, ale protože o těch věcech přemýšlím
00:20:59 a snažím se udělat si na ně vlastní názor.
00:21:02 -Hanba, hanba, hanba! Hanba, hanba, hanba!
00:21:12 -Dobře.
-Hanba, hanba, hanba!
00:21:31 -Zkusme to znovu!
00:21:35 Svobodu projevu tady bráním,
00:21:38 protože tak lidé v občanské společnosti řeší rozdílnost názorů,
00:21:44 a pokud tohle ztratíme,
00:21:46 přijdeme o víc, než si umíte představit!
00:21:53 A právě díky svobodě projevu
00:21:55 dokážou lidé identifikovat problémy,
00:21:58 artikulovat je a konsenzuálně je společně řešit!
00:22:04 A to vše my riskujeme!
00:22:08 Radikální levicoví aktivisté to dnes podávají
00:22:11 jako spor o sexuální politiku, jenže to platí jen nominálně!
00:22:17 Skutečným cílem té rétoriky je nadvláda nad svobodou projevu!
00:22:26 Každý ať řekne, jasně a pečlivě, co má na srdci.
00:22:37 -Chci vám poděkovat za to, co děláte.-Děkuju.
00:22:44 Díky, ale už platformu mám. Na Youtube se mi daří.-Jo.
00:22:48 -A tohle je v pořádku. Žádné násilí.
00:22:52 Dokud není násilí, nevadí to. Uvidíme.
00:22:56 -Znevažujete nás.
-Jak vás znevažuju?
00:22:59 -Znevažujete nás, protože odmítáte oslovovat druhé výrazy,
00:23:02 které dávno existují.
00:23:05 To prostě je, měl by být a bude akt nesnášenlivosti.
00:23:09 Je to absurdní.
-Rozhodně.
00:23:12 -Vlastně popíráte něčí identitu, a to je úplně špatně.
00:23:17 -Máte právo na svůj názor.
00:23:20 Já ale myslím, že způsob, jakým se domáháte svých práv,
00:23:23 se vám jednou škaredě vymstí.
00:23:26 -Tomu nevěřím.
-Chápu.
00:23:28 -Vy jste zaspal dobu.
-Možná.
00:23:31 -Doba jde dopředu rychleji než vy a je smutné, jak za ní zaostáváte.
00:23:37 -Můžu se s váma vyfotit?
-Jasně.
00:23:40 Jak se jmenujete?
-Ethan.
00:23:43 -Zdravím. Jak se vede?
-Dobře. A vám?
00:23:46 Velký respekt za to, co děláte.
00:23:50 Díky.
-Není zač.
00:23:53 Pojďme nahoru.
00:23:55 -Fotil se s tebou.
-Jo, vím.
00:23:58 -To je sranda.
-To je.-Jo.
00:24:01 -Jiskřilo to během toho střetu o...
-Reproduktory?
00:24:05 -Jo.
00:24:07 Byl tam chlápek. Byl tam jeden chlápek.
00:24:09 Stačilo málo a došlo by k násilí.
00:24:12 -Byl na naší straně? Byl?
-No...
00:24:16 -Napravo, nebo nalevo?
-Patřil ke mně.-Napravo?
00:24:20 -Opatrně, zlato.
-Aha, promiň.
00:24:26 -Jak se tvářili.
00:24:29 -Co se směješ, krávo? Co chceš?
00:24:35 -Profesor psychologie.
00:24:38 Lidé ho mají rádi, nebo ho nenávidí.
00:24:48 -Je to nejdiskutovanější téma v celé zemi, a to vše jen díky vám.
00:25:25 -Nebinárním aktivismem se zabývám čtyři roky.
00:25:29 Od chvíle, co jsem vyšel s pravdou ven.
00:25:31 Snažím se být hlavně aktivní online.
00:25:34 Píšu články, vytvářím edukativní materiály,
00:25:37 nebo natáčím videa.
00:25:42 Své identity se nechci vzdát hlavně z pudu sebezáchovy.
00:25:47 Trpěl jsem totiž psychickými problémy, hlubokými depresemi,
00:25:52 když jsem zkoušel žít jako žena.
00:26:02 Tady vidíme demonstraci za svobodu projevu
00:26:06 jako reakci na naši demonstraci za lidskou důstojnost.
00:26:11 Protest proti Petersonovi byl můj první.
00:26:14 Byl první, který jsem pomáhal organizovat.
00:26:20 -Vy ale nevíte, jestli jsem váš nepřítel.-Jste můj nepřítel.
00:26:24 Nechcete mě oslovovat mým zájmenem!
-Nechci, protože nevěřím,
00:26:27 že vám to z dlouhodobého hlediska prospěje.
00:26:30 Myslím, že vám to naopak uškodí.
-Co to kecá?!
00:26:33 Víte, že podle Americké asociace psychologů
00:26:36 jsou nebinární lidé oficiálně uznávanou skupinou?
00:26:39 -Nejde o nebinární lidi.
-Jde!-Nejde.
00:26:42 -Jde o nebinární zájmena!
-Ne.
00:26:47 -Něco vám teď ukážu.
00:26:49 Tenhle člověk promluvil na jednom propetersonovském mítinku,
00:26:53 který jsme pak narušili.
00:26:58 -Myslíte si, že je lidi mají rádi? Že s nimi chtějí něco mít?
00:27:03 Že by je třeba chtěli obejmout? Že je někdo poslouchá?
00:27:08 Ne. A proto věří těm bláznivým, intersexuálním kulturním marxistům.
00:27:13 Tetujete si těla a uřezáváte genitálie.
00:27:18 -Takové věci se tam říkaly, a proto jsme museli udělat kontra protest.
00:27:34 Je těžké oddělit dění kolem Petersona od Trumpova zvolení.
00:27:38 Když jsem s tím začínal,
00:27:40 myslel jsem si, že je to jen nějaká přeháňka.
00:27:44 Taková dočasná pitomost.
00:27:47 Lidem roste sebevědomí, protože Trump kandiduje,
00:27:50 ale jakmile prohraje,
00:27:53 všechno se pak zase vrátí do normálu.
00:27:56 -Donald Trump byl zvolen prezidentem.
00:27:59 Magnát a televizní bavič
00:28:02 završil svou netradiční politickou dráhu nečekaným vítězstvím.
00:28:06 -Ta shromáždění proběhla na začátku října
00:28:10 a Trumpa zvolili na začátku listopadu.
00:28:13 Jestli byl Peterson jiskra, pak Trump byl požár.
00:28:18 Petersonovi příznivci dokonce nosili trumpovské čepice
00:28:22 a vykřikovali trumpovské slogany.
00:28:26 Založili si v podstatě vlastní politickou identitu.
00:28:54 -"Milý táto, úplně nerozumím důvodům,
00:28:57 které mne přivedly k mé současné práci.
00:29:02 Poslední tři, čtyři roky jsem doslova posedlý ideou války
00:29:07 a mám často divoké sny související se zkázou.
00:29:11 Myslím, že mé obavy z krveprolití
00:29:14 ve velkém pramení z mého osobního života.
00:29:20 Karl Jung psal, že všechny osobní problémy souvisejí se společností
00:29:25 a každé promyšlené a veřejné řešení osobního problému
00:29:29 může snížit pravděpodobnost,
00:29:32 že tentýž problém v budoucnu postihne někoho jiného.
00:29:36 Napadlo mě, že když se postavím čelem tomu, co mě děsí,
00:29:40 co obrací mé sny proti mně, pak to pochopím.
00:29:46 Uvěřil jsem, že najdu, po čem nejvíc toužím,
00:29:49 když se tím nechám vést, ať už mě to zavede kamkoliv.
00:29:54 Věděl jsem přitom, že pokud z té nastoupené cesty sejdu,
00:29:58 připravím se tím přinejlepším o sebeúctu
00:30:01 a přinejhorším o příčetnost."
00:30:14 -Věděl jsem, že měl ty zlé sny
00:30:17 a že ho moc trápilo, co se děje ve světě.
00:30:23 Nějakou dobu si myslel,
00:30:26 že to vyřeší politickou angažovaností, ale to ho přešlo.
00:30:30 To ho vedlo k tomu, že si začal říkat:
00:30:34 "Proč jsou vlastně války?
00:30:37 Proč se k sobě chováme tak hrozně?"
00:30:46 -Žádný z mých studentů netušil,
00:30:50 jaké důsledky měly represe radikální levice ve 20. století.
00:30:57 Ve svém kurzu osobnosti jsem o tom učil,
00:31:01 protože jsem považoval za nesmírně důležité
00:31:05 analyzovat vztah mezi duševním zdravím jedinců
00:31:09 a inklinací společnosti k masovému vraždění.
00:31:18 Učím kurz zvaný Mapy významu,
00:31:21 kde přednáším hlavně o sovětských a nacistických zvěrstvech.
00:31:26 Studentům vysvětluji,
00:31:28 že kdyby žili v Německu ve 30. letech minulého století,
00:31:31 možná by se hlásili k nacismu,
00:31:34 a kdyby dostali nabídku dělat strážné v Osvětimi,
00:31:37 třeba by ji i vzali.
00:31:40 A třeba by pak dokonce patřili k těm sadističtějším strážným.
00:31:44 Není to pro nikoho příjemná představa,
00:31:47 že i nacisté byli lidé
00:31:50 a že vy jste mohl být jedním z nich.
00:32:06 O tomhle jsme ještě nemluvili.
00:32:10 To není kopie, to je originál.
00:32:15 Trochu mi připomíná sochu Davida, těmi disproporčními pěstmi.
00:32:24 Ta postava se tak jeví mocnější, protože ruce jsou symbolem moci.
00:32:30 Lenin, který tady stojí na pódiu, je asi stejně velký jako já,
00:32:35 ale ruce má o 50% větší než v reálu.
00:32:40 Vidíte? Zajímavá technika.
00:32:45 Lidi jsou někdy v šoku, když přijdou na návštěvu,
00:32:49 že tady mám obrazy Lenina.
00:32:53 Já samozřejmě vím, že to byl krvelačný tyran, ale...
00:33:03 Chci to pochopit.
00:33:05 Manželku jsem asi dost vystrašil, když jsem je začal pořizovat.
00:33:10 Málokterou ženu by asi nechalo klidnou,
00:33:14 kdyby manžel najednou skoupil 500 obrazů.
00:33:19 Naštěstí se jí ale líbí, takže to dobře dopadlo.
00:33:25 Můžeme se podívat do obýváku.
00:33:31 Starý dobrý Karl.
00:33:33 Loni před Vánoci
00:33:36 objevila moje dcera plyšovou figurku Marxe
00:33:40 v jakémsi intelektuálním hračkářství.
00:33:46 Byla tenkrát za polovic, a tak mi ji koupila pod stromeček.
00:33:51 Já se smál, protože jedna věc je nakupovat sovětské starožitnosti,
00:33:55 v kapitalistické zemi po internetu za babku,
00:33:59 a druhá koupit figurku Karla Marxe ve slevě.
00:34:02 To je prostě paráda.
00:34:29 -Je tu zpráva od pořadatelů.
-Jo?
00:34:33 -"Situace je vážná, jednám s odborem řízení rizik,
00:34:36 uvažuje se o stažení souhlasu s pořádáním akce.
00:34:40 Zatím se tomu bráním, ale musím probrat s doktorem Petersonem
00:34:44 jak dál, jestli k tomu dojde."
00:34:46 -Stejně přijdu.
00:34:49 -Asi ti zavolá.
-Já mu zavolám.-Fajn.
00:34:53 -Tady Jordan Peterson.
00:34:57 Co je zač ten odbor řízení rizik?
00:35:03 Takže já teď potřebuju jména a telefony lidí,
00:35:07 kteří o tom rozhodují.
00:35:09 Jo. Dobře. Nashle.
00:35:13 Prevíti.
00:35:16 Odbor řízení rizik uvažuje o zrušení souhlasu.-Jo.
00:35:19 -A jestli neuposlechnou, příští rok jim odejmou status klubu.
00:35:23 -Děláš si srandu?
-Ne.
00:35:26 -To je výhrůžka. To je...
-Vydírání.
00:35:29 -Jo, přesně, vydírání.
00:35:33 -To mě naštvalo.
-Jo, to vidím.
00:35:38 -Další šok. Co se dá dělat.
00:35:50 -Dáš si džus?
-Jo. Dík.
00:35:56 Nebo radši čaj.
-Dostaneš džus.-Jo.
00:36:03 Mám se bát vzít si kravatu?
00:36:06 -Bojíš se, že tě uškrtí?
-Jo.-Jasně.
00:36:11 Já v tom žádné velké drama nevidím. Akorát...
00:36:16 -Pár křiklounů?
-Spousta povyku.-Jo.
00:36:25 -Ticho, poslouchejte! Máme tady bezpečáky.
00:36:29 Spolupracujeme s nimi už delší dobu.
00:36:31 Venku je policie. Chovejme se, prosím, slušně!
00:36:35 -Transfobní hovado! Transfobní hovado!
00:36:43 Dál to zajít nenecháme! Dál to zajít nenecháme!
00:36:53 -Nechejte ho mluvit! Nechejte ho mluvit!
00:37:00 -Dostal jsem...
00:37:05 Jestli mi budete troubit do ucha, tak vám to vezmu.
00:37:08 -Cože?
-Myslím to vážně.
00:37:10 -Svoboda projevu se vztahuje i na troubidla.
00:37:13 -Nevztahuje.-Vztahuje.
-Vezmu vám to.
00:37:16 -Poslouchejte mě.
-Už netrubte.
00:37:19 -Mně trhají uši vaše výroky.
00:37:28 -Zrušte Jordana Petersona! Zrušte Jordana Petersona!
00:37:41 -Děkuji vám, že jste si znovu naladili můj kanál
00:37:44 a že mě tady i nadále podporujete.
00:37:50 Žijeme v chaotické době
00:37:53 a mně píšou lidé z celého světa, že nemohou říkat, co si myslí.
00:37:58 -Jordan Peterson.
00:38:03 -Jordan Peterson, bezprecedentní mezinárodní a mediální fenomén.
00:38:11 Tíží vás všechen ten tlak a co pár týdnů nějaký skandál?
00:38:17 -Určitě. Je to ta nejhorší, a zároveň ta nejlepší zkušenost.
00:38:22 -Ale finančně je to lukrativní.
00:38:25 -Neměl bych to říkat, ale řeknu to, je to sranda.
00:38:29 Vymyslel jsem, jak monetizovat bojovníky za sociální spravedlnost.
00:38:35 -Tady Sam Harris. Dnes jsem si pozval muže,
00:38:38 který se proslavil na internetu tím,
00:38:41 že protestoval proti novele kanadského zákona
00:38:44 o lidských právech.
00:38:47 Je to vůbec nejžádanější host, jakého jsem dosud měl.
00:38:54 -Zdravíčko. Přijdete si mě poslechnout?
00:38:57 -Kdy to je?
-V půl sedmé.
00:39:00 -V půl sedmé? Budu tam.
-Budu se těšit.
00:39:05 Všichni mě poznávají.
-Myslíš?
00:39:07 -Jo. Je to divný pocit.
00:39:18 18:10.
00:39:22 A 18:11.
00:39:30 -Veřejná odezva byla z drtivé většiny pozitivní,
00:39:34 a to byla voda na jeho mlýn.
00:39:36 Díky tomu je pro něj snazší pokračovat.
00:39:40 -Zpočátku jsem to nesla těžce.
00:39:42 Bylo to pro něj velké rozhodnutí vyjít na veřejnost.
00:39:46 Hodně mu pomohla Mikhaila, která mu upravila jídelníček.
00:39:52 -Jak brzy zjistíme,
00:39:55 v Petersonově rodině je to už takové prokletí, že?
00:39:58 I vy míváte deprese.
-Jedno z mnoha prokletí.
00:40:02 -Také se většinu života potýkáte s depresemi, že? Kdy to začalo?
00:40:07 -Víte, těžko říct. Mám to nejspíš celý svůj život, co si pamatuju.
00:40:13 Jako dítě jsem se snadno rozplakal.
00:40:19 -Loni v září jsem začala s vylučovací dietou
00:40:23 a po dvou měsících mi deprese najednou zmizely.
00:40:27 Nečekala jsem to,
00:40:29 protože mi doktoři odjakživa vykládali o chemické nerovnováze.
00:40:33 Myslela jsem si, že mi to zůstane nadosmrti.
00:40:36 Sepsala jsem si potraviny, které pro mě byly bezpečné,
00:40:40 a zlanařila jsem k tomu i tátu.
00:40:42 On na to:
00:40:44 "Moc se mi to nezdá, ale tobě to zabralo, tak to zkusím taky."
00:40:48 -Vždycky jsem vstala mezi půl šestou a sedmou.
00:40:53 Zacvičila jsem si jógu, uvařila čaj,
00:40:56 chvíli si četla a šla dělat snídani.
00:41:02 Pak jsem zavolala Jordana. A pak znovu.
00:41:05 A on nemohl vstát z postele. Byla to hrůza, vážně.
00:41:11 A teď vstanu zase takhle brzy
00:41:14 a potichu vyjdu nahoru, abych ho nevzbudila a slyším:
00:41:17 "Tammy, kolik je?" "Tři čtvrtě na šest." "Aha."
00:41:21 "Jdeš cvičit?" "Jo." "Tak já taky vstávám."
00:41:26 To se předtím nikdy nestalo.
00:41:28 Za osmadvacet let našeho manželství se to nestalo.
00:41:35 Je to neuvěřitelná proměna.
-Rozhodně.
00:41:39 -Kdysi mluvil jak revolucionář, ale dnes se tak i chová.
00:41:43 -Jo.
00:41:59 -Abych to dnes celé uzavřel.
00:42:03 Dumal jsem nad tou příšernou otázkou,
00:42:07 jak se lidé tak zblázní z toho, čemu věří,
00:42:11 že na sebe začnou mířit jadernými zbraněmi.
00:42:18 Přišlo mi, že řešením je žít řádně jako jednotlivec,
00:42:23 protože člověk je mocnější, než si myslíte.
00:42:26 Mnohem mocnější.
00:42:29 Jen Bůh ví, co v sobě máte.
00:42:31 Co všechno byste jen dokázali, kdybyste přestali mrhat časem,
00:42:36 přestali lhát a vykročili k tomu nejvyššímu dobru,
00:42:39 jakého jste schopni.
00:42:41 Kolik dobrého byste světu dali?
00:42:47 -Intelektuální myšlenky nestačí.
00:42:50 Když jste byl u Joea Rogana, lidi si říkali:
00:42:53 "Super, všechno to bude na internetu." Ale tak to není.
00:42:58 My potřebujeme vidět živého člověka, osobní kontakt.
00:43:05 -Zajímavý podnět k zamyšlení,
00:43:09 protože právě zvažuju, kolik přednášek mám pořádat.
00:43:13 -Lidi vás potřebují vidět, podat vám ruku, prostě s vámi být.
00:43:21 -Jo.
-Nejsme konzumenti.-Chápu.
00:43:25 -Díky.
00:43:27 Nevzdávejte se.
-Jo.
00:43:41 -Jordan Peterson z Torontské univerzity je učiněný fenomén.
00:43:46 To není přehnané tvrzení. Jeho kniha "12 pravidel pro život"
00:43:50 je zřejmě největší kanadský bestseller všech dob.
00:43:56 -Vítejte. Jeho knížka je bestseller
00:43:59 a Jordan Peterson je teď úplně všude.
00:44:03 Účastníte se té nejlepší revoluce. Opravdu tomu věřím.
00:44:07 Není to ale krvavá revoluce, je to revoluce ideová.
00:44:13 Ideová.
00:44:17 -Pravidlo sedm. "Usilujte o to, co je smysluplné, nikoli výhodné."
00:44:22 Zamyslete se nad tím. Úzce to souvisí s pravidlem osm.
00:44:27 Jedno bez druhého se neobejde.
00:44:30 Pravidlo osm zní: "Mluvte pravdu, nebo alespoň nelžete."
00:44:34 Uvědomil jsem si,
00:44:36 že pokud se budete řídit svým instinktem pro smysl,
00:44:40 který podle mě nejenže opravdu existuje,
00:44:43 ale je tou vůbec nejopravdovější věcí ze všech...
00:44:54 -Poslal mi zprávu:
00:44:56 "Bude u nás mít přednášku Jordan Peterson. Chceš jít?"
00:44:59 Já na to: "Jasně, jdeme."
00:45:02 Zrovna se nám to hodilo, protože se blížily narozeniny.
00:45:06 -Je pohodlné říct si:
00:45:08 "To už mi stačí, dál se zlepšovat nepotřebuju."
00:45:12 A když ho slyším říkat,
00:45:14 že to člověk dluží sám sobě i společnosti,
00:45:17 že si musí udělat pořádek v pokoji i v životě
00:45:21 a přispět ke společné věci,
00:45:24 myslím, že taková slova jsou důležitá,
00:45:27 zvlášť dnes, kdy se tak často neříkají.
00:45:31 -Než jsem ho slyšel mluvit, tak trochu jsem v životě bloudil.
00:45:35 Plýtval jsem časem na bezvýznamné, neproduktivní věci.
00:45:40 A pak jsem ho začal sledovat
00:45:43 a začal se učit o sobě a o světě obecně
00:45:46 a uvědomil jsem si, co všechno na sobě musím změnit.
00:45:54 Tohle je ta knížka.
00:45:56 Přečetl jsem si ji několikrát, hlavně některé pasáže,
00:46:00 protože opakování je základ jeho metody, to je důležité.
00:46:04 Jordan je teď pro mě skoro až legendární postava,
00:46:07 nesmírně inspirativní.
00:46:09 Ale možná jen pro mě. Mluvím jen za sebe.
00:46:13 -Já bych řekl...
-No, legendární.
00:46:16 -Možná jsem to trochu přehnal.
00:46:18 Přeháním to někdy? Sám to nepoznám.
00:46:22 -Když o někom máte vysoké mínění, a pak ani nemůžete...
00:46:25 Víte, třeba ve škole o tomhle nemůžeme moc mluvit.
00:46:29 Chodíme na uměleckou školu. O tomhle se tam moc nemluví.
00:46:32 A když pak najednou
00:46:35 můžete mluvit o někom, koho si vážíte, občas to přeženete.
00:46:39 -Asi máš pravdu. Občas trošku přeháním, ale ne moc.
00:46:43 Jordan mi zásadně změnil život a já to nechtěl nijak zlehčit.
00:46:54 -Jo, já vím. Jen jedna otázka.
00:46:57 -Doktor Jordan Peterson.
00:47:06 -Ahoj, Matthew.
-Je mi ctí. Chci vám moc poděkovat.
00:47:09 Pomohl jste mi zlepšit můj vztah s otcem.-Hurá.
00:47:13 -Pomohl jste mi vzkřísit zájem o náboženství.
00:47:16 A hlavně jste mi dodal odvahu
00:47:19 stát si za svými konzervativními a libertariánskými názory ve škole.
00:47:23 -Co na to ostatní?
-Učitel dějepisu zuří.-Jo?
00:47:29 -Mám pár spolužáků,
00:47:31 kteří na našeho neomarxistického dějepisáře dohlížejí.
00:47:38 Prostě ho pár spolužáků sleduje, aby si moc nevymýšlel, chápete?
00:47:43 Je to sranda.
00:47:46 -To je.
00:47:48 -Díváme se na vás a na Shapira.
-Ten váš učitel mě musí nenávidět.
00:47:52 Rád jsem tě poznal.
00:47:54 Takže se učíš?-Jo.-Dobře.
-Připraveni?
00:47:57 -Že zdravím tvé spolužáky. Ať dál dohlížejí. Ale vlídně.
00:48:04 Ahoj.-Zdravím.
-Jak se jmenuješ?-Connor.
00:48:07 -Ahoj.-Páni.
-Jak se máš?
00:48:10 Líbila se ti přednáška?
-Jo, rozhodně.
00:48:13 -Proč jsi přišel?
-Poslechnout si vás.
00:48:17 -Viděl jsi má videa?
-Jo. Dívám se na ně od roku 2016.
00:48:22 Jste mnohem vyšší, než jsem čekal.
-A to se ještě hrbím.
00:48:28 -Narovnat ramena. -Jo.
-Tak fajn. Díky, že jsi přišel.
00:48:34 -Tři, dva, jedna.
00:48:37 -To je tak super!
00:48:39 -Tři, dva, jedna.
00:48:42 -Já jsem Anthony.-Ahoj.
-Díky za všechno.-Není zač.
00:48:45 -Moc jste mi pomohl a já jsem vám za to vděčný.
00:48:48 -Paráda. To rád slyším. Není zač.
00:48:52 -To setkání bylo hodně emocionální,
00:48:56 protože jsem dlouho tápal ve tmě a mentálně jsem na tom byl špatně.
00:49:01 To se hned tak nenajde.
00:49:05 Ne vyloženě hrdina, ale někdo, kdo by člověku takhle pomohl.
00:49:09 -Moc rád jsem tě poznal.
00:49:12 -Dobrý den.
00:49:18 -Po přednášce jsem mluvil s lidmi, bylo to neskutečné.
00:49:26 Normálně o takových věcech moc nepřemýšlím,
00:49:30 ale ti lidé stáli ve frontě a každý na mě měl patnáct sekund.
00:49:34 Byli nervózní.
00:49:36 Nadšení, ale nervózní, když mají říct něco v patnácti sekundách.
00:49:40 Já je poslouchám, ale oni váhají,
00:49:43 jestli se mi mají svěřit s něčím pozitivním ze svého života.
00:49:49 Možná protože když se lidé svěřují s něčím pozitivním,
00:49:54 ne vždycky se dočkají pozitivní odezvy.
00:49:57 Ne vždycky je někdo pochválí
00:50:00 a člověk v tomto směru potřebuje tak málo, až je to neuvěřitelné.
00:50:07 Pravda je oheň, který spaluje mrtvé větve, a to lidé nemají rádi.
00:50:13 Neruš, příteli.
00:50:15 Dejte si život do pořádku.
00:50:20 Čím více zodpovědnosti na sebe vezmete,
00:50:23 tím je váš život smysluplnější.
00:50:26 Na internetu i na přednáškách lidem vykládám,
00:50:29 že než začnou napravovat svět, ať si nejdřív uklidí v pokoji.
00:50:34 Představte si třeba někoho, kdo obsedantně něco hromadí.
00:50:38 V domě má deset tisíc různých věcí.
00:50:41 Má nějakých sto krabic a vy jednu otevřete
00:50:44 a vidíte tužky a staré pasy a šeky a sbírku stříbrných dolarů
00:50:48 a takové krabice jsou úplně všude.
00:50:51 Je to absolutní chaos. Chaos, nikoli řád.
00:50:56 A vy si pomyslíte:
00:50:58 "Je chaotický jen jejich dům nebo i jejich nitro? Jejich mysl?"
00:51:02 Je to totéž. Není v tom rozdíl. A proto můžeme říct:
00:51:06 "Pokud si chcete uspořádat duši, nejprve si ukliďte v pokoji."
00:51:16 Lidé některé mé myšlenky proměnili ve zboží.
00:51:24 Tady mi někdo poslal tyhle samolepky na auto.
00:51:29 Nevím, kolik jich je, ale hodně.
00:51:33 Ukliďte si v pokoji,
00:51:35 je to prý už takový internetový mem.
00:51:38 Leckdo by se asi zděsil, kdyby viděl tenhle pokoj.
00:51:43 V celém domě je jediný neuklizený. Prostě to nestíhám.
00:51:48 Hlavně že ostatní napomínám, aby si uklízeli.
00:51:55 "Neumím vyjádřit,
00:51:58 jak jsem vám vděčný za vše, co pro mě děláte.
00:52:01 Co děláte pro společnost. Je to moc důležité."
00:52:04 Nevím, co si o tom myslet.
00:52:07 Asi to patří k celému tomu podivnému dění,
00:52:10 ať už se děje cokoli.
00:52:12 Co je to tady? Koukneme se.
00:52:19 Tady.
00:52:23 S tímhle plakátem si někdo dal náramnou práci.
00:52:28 Ani nevím, co na to říct.
00:52:51 -S Jordanem jsem se poznal, když zažádal o místo
00:52:55 na katedře psychologie Torontské univerzity, asi před dvaceti lety.
00:53:00 Byl přijat a já myslím, že si vedl skvěle.
00:53:04 Mnoho let jsem byl jeho hlasitým zastáncem.
00:53:14 Tady ve třetím patře bydlel Jordan se svou rodinou asi pět měsíců.
00:53:20 I když to tady tenkrát vypadalo trochu jinak.
00:53:24 Ale bylo to tady.
00:53:28 Jedli jsme všichni v přízemí, protože tady nahoře není kuchyň.
00:53:33 A bylo to hezkých pár měsíců.
00:53:36 Dobře jsme se poznali.
00:53:38 Já poznal jeho rodinu, a od té doby jsme skoro jako příbuzní.
00:53:51 Já ten článek neadresoval přímo Jordanovi,
00:53:55 ale ostatním lidem,
00:53:58 aby pochopili, co se to tu vlastně děje.
00:54:06 Velmi mě znepokojovalo to znevažování studentů
00:54:10 a Jordan byl velmi polarizující v době,
00:54:14 kdy další polarizace ničemu nepomáhá.
00:54:24 -Zarmoutilo mě to, to je myslím to správné slovo.
00:54:28 Bernieho jsem považoval za přítele.
00:54:32 Byl mi velmi dobrým kamarádem a dokonce rodinným přítelem.
00:54:37 Bylo to jako blesk z čistého nebe.
00:54:41 Vůbec jsem to nečekal. Byl jsem překvapený.
00:54:45 Předtím jsme se o tom vůbec nebavili.
00:54:50 -Zavolal jsem mu a řekl:
00:54:52 "Velmi mě trápí, co děláš. Myslím, že je to..."
00:54:56 Měl jsem tenkrát vysoký tlak, a tak jsem řekl:
00:54:59 "Nechci o tom mluvit. Volám jen, abys věděl, že..."
00:55:02 A všechno jsem mu řekl.
00:55:05 On mi ráno zavolal a říká: "Bernie, musíme si promluvit."
00:55:08 Pak říká: "Já vím, že pro tvou rodinu je to citlivé téma."
00:55:12 Ale to není pravda. Má dcera Jane je trans, ale je šťastná.
00:55:16 Říkám: "Ne, mě trápí něco jiného." Chtěl jsem říct, co jsem napsal.
00:55:21 Ale on mě přerušil a říká: "Bernie, ty to nechápeš.
00:55:26 Já jsem ochoten obětovat vše, protože tomu opravdu věřím.
00:55:30 Jsem ochoten obětovat zaměstnání a..."
00:55:33 Už si nevzpomínám, co všechno vyjmenoval.
00:55:36 A pak říká: "A navíc Tammy," to je jeho žena, "Tammy měla sen."
00:55:40 "Aha," já na to, "a co se jí zdálo?"
00:55:43 Sny jsou někdy prorocké. Co se jí tedy zdálo?
00:55:47 Prý že je pět minut před půlnocí, nastává konec světa...
00:55:53 ... a jediný Jordan nás může spasit.
00:56:00 To už jsem Jordana dobře znal, a tak říkám:
00:56:03 "Aha, tak v tom případě si nemáme co říct."
00:56:07 A zavěsil jsem.
00:56:09 A on mi pak mnohokrát volal, opravdu mnohokrát,
00:56:13 ale já to nezvedal, protože jeho hvězda stoupala
00:56:16 a já ho sledoval, sledoval jsem, co dělá,
00:56:20 a říkal jsem si,
00:56:22 že je to čím dál tím ošklivější, hněvivější.
00:56:26 Viděl jsem, že bychom si neměli co říct,
00:56:29 protože Jordan by mě neslyšel.
00:56:34 Leda bych mu řekl: "Děláš to dobře a já v tebe věřím."
00:56:41 Nedělalo se mi to vůbec lehce.
00:56:44 Nebylo mi to příjemné.
00:56:46 Ale spousta lidí mi napsala na email,
00:56:50 že je velice dobře, že jsem to napsal.
00:56:53 To je pro mě jakási útěcha,
00:56:56 potvrzení, že jsem se zachoval správně.
00:56:59 "Patřím k oněm akademičkám, o kterých se zmiňujete.
00:57:02 Nemám definitivu a doktorát jsem si udělala až ve středním věku.
00:57:07 Na mé univerzitě jsou témata, o kterých Peterson mluví,
00:57:11 velmi polarizovaná.
00:57:13 Kdo se o nich jakkoli vyjádří,
00:57:16 hned se zařadí do tábora pro, nebo proti.
00:57:18 Žádný tábor racionální kritiky neexistuje.
00:57:21 Takže si zbaběle hlídám, co říkám, a mlčky se užírám."
00:57:30 -Svým způsobem určitě jsem polarizující postava,
00:57:35 protože se sám pevně stavím
00:57:38 proti kolektivistickým ideám na levici i pravici,
00:57:42 a to samozřejmě přirozeně vede k jisté polarizaci.
00:57:46 Nemyslím si ale, že je to jenom má vina.
00:57:50 Nemůžete to všechno házet na mě, není to má vina.
00:57:53 Souvisí to jednoznačně s tím, že žijeme v polarizované době
00:57:57 a já dělám vše pro to, abych tu polarizaci zmírnil.
00:58:03 -Znepokojuje mě,
00:58:06 že se Jordan stylizuje do role jakéhosi kazatele.
00:58:10 Vždy se zajímal o autoritářské osobnosti.
00:58:13 Fascinovaly jej děsivé postavy minulosti.
00:58:17 Dům má plný stalinského umění,
00:58:20 prý aby mu připomínalo hrůzy té doby.
00:58:25 A ve mnoha videích na YouTube popisuje, jak to tenkrát bylo.
00:58:32 A přitom se chová naprosto stejně.
00:58:39 -Dlouho jsem studoval Hitlera a říkal si:
00:58:42 "Jak se člověk stane někým takovým?"
00:58:45 A lidé říkali:
00:58:47 "Byl to zkrátka diktátor, který svůj lid svedl na scestí."
00:58:51 Ale to není pravda. Tak se to nestalo.
00:58:54 Ve skutečnosti se lid s Hitlerem spikl
00:58:57 a všichni sešli na scestí společně.
00:59:00 Podívejte se na to takhle. Dav je nespokojený a vy také.
00:59:04 A tak k lidem začnete mluvit.
00:59:07 Vy ani oni nevíte, co přesně vás trápí.
00:59:11 Začnete formulovat možné důvody a některé se neujmou,
00:59:14 ale vy neustále sledujete, jak druzí reagují.
00:59:18 Některé důvody lidi velmi zaujmou a oni začnou poslouchat.
00:59:21 Vy v tom duchu pokračujete. Přitom si nutně nemyslíte:
00:59:25 "Říkám jim jen to, co chtějí slyšet."
00:59:28 Kdepak, je to sofistikovanější.
00:59:31 A tak to řeknete tisíckrát, stále početnějším davům,
00:59:35 a lidé začnou šílet a říkat, že jste zachránce národa.
00:59:41 Co myslíte, kolikrát člověk něco takového potřebuje slyšet,
00:59:45 než tomu sám uvěří?
01:00:02 Franklin říká:
01:00:04 "Fanoušci jsou pro autentičnost jedince jako rakovina."
01:00:08 Asi narážíte na nástrahy slávy.
01:00:12 Mně sláva není úplně příjemná, i když to možná zní pokrytecky,
01:00:16 protože se se svými názory rozhodně netajím.
01:00:21 To je ale hlavně proto, že se nebojím zodpovědnosti.
01:00:26 Víte, celý minulý rok jsem se hrozil toho,
01:00:30 že plácnu nějakou neodpustitelnou hloupost a zdiskredituju se
01:00:34 a po zbytek života si to budu vyčítat.
01:00:37 Neumím si představit, jaké by to bylo,
01:00:41 kdyby mě všichni nenáviděli. To by mě asi zničilo.
01:00:47 -Naším hostem je člověk, kterého lidé buď milují, nebo nenávidí.
01:00:51 Psycholog Jordan Peterson je označován za jednoho
01:00:55 z nejvlivnějších intelektuálů naší doby,
01:00:58 ale také za alt pravicovou figuru, která šíří konspirační teorie.
01:01:01 -Lidé tvrdí, že nadbíháte bělošským šovinistům.
01:01:06 -Jste provokatér.-Neřekl jsem...
-Chováte se jako alt pravičák.
01:01:10 -Protože se stavím proti politice radikální levice.
01:01:14 To jsou lidé, které já kritizuji.
01:01:19 Nečekal jsem, že hned řeknou: "Aha, takže jste nacista."
01:01:25 -Budeme vám odporovat!
01:01:30 -Promluvím si s každým člověkem, kterého doopravdy zajímá, co dělám.
01:01:35 Vy možná řeknete: "Opatrně, s kým mluvíte."
01:01:39 Něco na tom bude.
01:01:45 A ještě něco. Nevím, co si myslet o takzvané alt pravici.
01:01:55 Ještě něco. Nevím, co...
01:02:02 A ještě něco. Nevím, jak rozumět takzvané alt pravici
01:02:07 nebo jak ji popsat nebo jak vnímat její hypotetickou existenci
01:02:13 a mou údajnou spřízněnost s ní.
01:02:17 Můžu vám ale říct,
01:02:19 že nemám rád, když se lidé srocují kolem jakékoli ideologie.
01:02:25 Mnohem raději vidím, když lidé vedou produktivní,
01:02:31 smysluplný, čestný život jako jedinci
01:02:35 a pro své bližní jsou pomocným světlem.
01:02:39 Proto naléhám na ty z vás, kteří nějakým způsobem sympatizují
01:02:44 s ultrapravicí nebo radikální levicí,
01:02:47 abyste se povznesli
01:02:53 nad svou nebezpečnou a neosobní kolektivní ideologii
01:02:57 a začali žít jako jedinci.
01:03:01 To si myslím a snad jsem to vždy říkal jasně.
01:03:04 Pokud ne, tak se omlouvám, ale snažím se o to.
01:03:35 -Vyřezávám ikony a zajímám se
01:03:38 o křesťanskou symboliku a symboliku obecně.
01:03:42 Jordana jsem poprvé slyšel mluvit na stanici CBC.
01:03:46 Zrovna jsem řídil a nevěřil jsem,
01:03:49 jak moc se to shoduje s mým přesvědčením.
01:03:53 Později jsme se poznali osobně a uvědomili si,
01:03:57 že oba vnímáme svět v symbolech, oba vnímáme svět ve vzorcích.
01:04:04 Jordan asi podle mého stojí někde mezi.
01:04:08 Jordan stojí na území mezi znepřátelenými tábory,
01:04:12 protože levice má v posledních dekádách
01:04:16 jasnou převahu v kulturní válce.
01:04:19 To, že Jordan stojí uprostřed, je jasné, to si myslím.
01:04:23 A právě proto, že Jordan stojí uprostřed a upozorňuje na to,
01:04:28 že levice dostává totalitní charakter,
01:04:31 tak ho lidé na pravici samozřejmě berou jako svého hrdinu.
01:04:38 -Dostal jsem pár dopisů, spočítal bych je na prstech jedné ruky,
01:04:43 od lidí, kteří se hlásí k neonacismu.
01:04:48 Vesměs psali,
01:04:51 že vědí, že je zavrhuju, ale že se v tom mýlím.
01:04:55 No dobře.
01:05:00 -Jedna z věcí, ve kterých je Jordan naprosto skvělý,
01:05:05 i když to lidé na levici jen těžko chápou, je ta,
01:05:10 že pravici svým způsobem mírní, zjemňuje.
01:05:14 On si toho je určitě vědom, protože oba víme,
01:05:17 že ve společnosti bublají pod povrchem
01:05:20 ultrapravicové nálady.
01:05:23 O tom není pochyb.
01:05:25 Otázka zní, co s těmi lidmi dělat? Jak s nimi komunikovat?
01:05:28 Jestli budete jen říkat:
01:05:30 "Jsou to zloduši, nemluvme s nimi, musíme je ignorovat,"
01:05:33 tak jich bude čím dál víc.
01:05:38 -Loni jsem byl trochu překvapivě často zván,
01:05:42 abych promluvil ke konzervativním uskupením.
01:05:46 A tak jsem mluvil o tom, co se děje na univerzitách
01:05:50 a že si myslím,
01:05:52 že účinným lékem by mohlo být nebát se zodpovědnosti.
01:05:56 Ukázalo se, že na to mladí lidé slyší.
01:06:02 -Jordan říká: "Staňte se součástí komunity.
01:06:05 Založte rodinu, najděte si přátele, sežeňte si práci."
01:06:09 Tak by se měl chovat správný pravičák,
01:06:12 a ne koketovat s tou stupidní nacistickou ideologií.
01:06:38 -Sakra.
01:06:43 Zapomněl jsem si nabít mobil. Dobré ráno.
01:06:47 Chtěl jsem se podívat na divadla.
01:06:53 Už jsi jedla?
-Ne. Vidíš, že čekám na tebe.
01:07:10 Už dlouho jsi se mnou necvičil jógu.
01:07:13 -Ztuhlé svaly.
01:07:15 -Budeš si zase muset přivstat a cvičit se mnou.
01:07:22 -Jak se jmenuje ten sval na zádech?
01:07:27 -Asi myslíš lopatkový zdvihač.
01:07:30 Když sedíš před počítačem,
01:07:32 vysouváš bradu dopředu a pak máš křeče.
01:07:36 -To je blbé.
-To je. Ale dělá to každý.
01:07:41 -Dík.
-Není zač.
01:07:44 -Alexo? Harmonogram.
01:07:48 -Příští čtyři události. Dnes ve dvanáct oběd.
01:07:52 Ve 14.20 rozhovor s Benem Shapirem na YouTube.
01:07:56 V 15.00 Michael Shermer. V 17.00 Mikhailiny narozeniny.
01:08:02 Mám pokračovat?
01:08:04 -Ne. Ještě jsem nečetl Michaelovu knížku. Kde je?
01:08:08 -Támhle. Na druhé straně.
-Odsud není vidět.-Ne.
01:08:13 -Musím ji dnes přečíst.
01:08:20 Kolik lidí asi vidělo to video z té střední?
01:08:24 -Zavři to.
01:08:27 Měl by ses soustředit na snídani.
-Jo.
01:08:31 -Jaké jo?
-Soustředím se.
01:08:34 -Ne, koukáš do počítače.
01:08:47 -Ahoj.
01:08:49 Už je tady.
01:09:05 Nerad se zaplétám do politických bojů.
01:09:10 Jenže mám pocit,
01:09:12 že politika se vměšuje do filozofie a psychologie.
01:09:16 Proto jsem se pustil
01:09:18 do politického boje kolem zákona C-16.
01:09:22 Z ideologické idiocie se vymaníme,
01:09:25 jedině když budeme zdůrazňovat roli jedince.
01:09:28 Takže když se od toho odchýlím, je to chyba.
01:09:31 Ačkoli se tomu možná ani nemůžu vyhnout.
01:09:48 Podívej. Víš, co to je?
-Ne.
01:09:51 -První nástřel mé knihy Mapy významu.
01:09:57 1990.
01:09:59 Tenkrát se ještě jmenovala Válka, příčiny a řešení.
01:10:04 A to je z NDP z roku 77.
01:10:08 Kandidoval jsem na místopředsedu NDP v Albertě
01:10:12 a to byl můj první veřejný projev.
01:10:15 Slyšelo mě asi 600 lidí.
01:10:18 "Kandiduji na místopředsedu Nové demokratické strany,
01:10:22 protože jsem přesvědčen,
01:10:25 že jí mohu pomoci ve dvou následujících oblastech.
01:10:28 Zaprvé, kanadský nacionalismus.
01:10:31 Být Kanaďan znamená tolerovat každého bez ohledu na jeho jazyk,
01:10:35 barvu pleti a politické přesvědčení."
01:10:41 -Rozhovor s Georgem.
01:10:44 -Žasnu, že jsi to ty roky schraňovala.
01:10:47 -Ve Fairview žije jistý mladý socialista,
01:10:50 který to prý dotáhne v politice daleko.
01:10:53 Nechybělo mnoho a čtrnáctiletý Jordan Peterson
01:10:57 získal na sjezdu albertské NDP v Edmontonu post ve vedení strany.
01:11:02 -Teď chodíš do deváté třídy?
-Desáté.
01:11:05 -Takže v Albertě ti zbývají ještě dva roky.
01:11:09 -Co si myslíš o kanadské jednotě? Jaký na to máš názor?
01:11:13 -Byl bych moc rád, kdyby Kanada zůstala jednotný stát.
01:11:17 -A co by se pro to mělo udělat?
01:11:20 -Potřebujeme nějakou určitou kulturu.
01:11:23 Něco, na co bychom mohli být hrdí, něco, co by nás sjednocovalo.
01:11:28 Hezké. Nezním tady jako dětský rozumbrada.-To ne.
01:11:33 -Nebyl jsi rozumbrada.
-To je dobře.
01:11:38 -Já bych to z tebe vymlátil.
01:11:46 -Už v šestnácti mi straničtí funkcionáři moc nevoněli.
01:11:51 Už tehdy jsem cítil, že je motivuje zatrpklost.
01:11:55 Četl jsem tenkrát Orwella, kde píše:
01:11:59 "Lidé ze středních stavů se obecně hlásí k socialismu
01:12:02 ne proto, že by milovali chudé, ale protože nenávidějí bohaté."
01:12:07 A já si hned řekl: "Jo, to je ono."
01:12:09 Má nejranější politická vzpomínka
01:12:12 souvisí s atentátem na Roberta Kennedyho.
01:12:15 Bylo mi asi pět.
01:12:18 Sledoval jsem jeho pohřeb a říkal si: "Takový chci taky mít."
01:12:23 -Co vás k tomu dovedlo?-Netuším. Nevím, proč mě to napadlo.
01:12:28 -Co vás na tom pohřbu tak zaujalo?
01:12:31 -Byla to, byla to velká událost.
01:12:35 Všichni byli zarmoucení. To mě na tom asi nejvíc zasáhlo.
01:12:41 Se samotnou politikou to asi úplně nesouvisí,
01:12:45 ale já byl tenkrát ještě malý kluk.
01:12:58 -Haló? Jordane?
01:13:04 Co to je?
-Morová maska pro doktory.
01:13:08 -Jaká?-Morová.
-Morová maska?-Jo.
01:13:11 -Jsi morový doktor?
-Jak vidíš. Možná nejen dneska.
01:13:16 -Aha.
01:13:19 Nebylo to jednoduché. Vidíme dva Jordany Petersony.
01:13:23 Jednoho, kterého znám, a jednoho, kterého čtu na Twitteru.
01:13:28 A pak je tu ještě kult Jordana Petersona,
01:13:31 který má vlastní názory,
01:13:34 které se jen občas shodují s těmi Jordanovými.
01:13:42 Tví sousedé o tom s tebou mluví?
01:13:45 -Ani ne. Já se s nikým moc nevídám.
-Aha.
01:13:49 -Ani my se často nevidíme.
-To ne.
01:13:52 -A s tebou se vidím častěji než s kýmkoli jiným.-Aha.
01:13:56 -Co ta tvoje kapela?
-Daří se.
01:13:59 -Máte chvilku?
-Jasně.
01:14:02 -Viděl jsem vaše přednášky na YouTube.
01:14:05 -Jak se máte?
-Jsem Jessie Cooke.
01:14:07 V minulém měsíci jste mi pomohl s hromadou mentálního hnoje.
01:14:10 -S čím konkrétně jsem pomohl?
-Prostě deprese, úzkosti.
01:14:15 Měl jsem rozhozený život
01:14:17 a z vašich videí jsem toho hodně pochopil.
01:14:23 Děkuju.
-Dobře.
01:14:25 -Neumím to vysvětlit.
-Ale umíte.-Jo.
01:14:28 -To je v pohodě. Moc rád to slyším.
01:14:31 -Jsem rád, že jsem vás potkal osobně.-Taky mě těší.
01:14:34 -Držte se. Snad se zase uvidíme.
-Nápodobně.
01:14:39 -Jordan má tolik oddaných fandů, kteří za ním chodí.
01:14:42 A taky ho neustále konfrontují lidé,
01:14:46 kteří ho z jeho pohledu démonizují.
01:14:54 Zlobím se, když čtu některé ty příšernosti, které Jordan říká.
01:14:59 -A to mi říkáš fašista? Ty licoměrný hajzle.
01:15:03 Kdybych tě teď měl po ruce, jednu bych ti vrazil.
01:15:07 Před opravdu bláznivou ženou jsou muži v podstatě bezbranní.
01:15:13 Proč feministky nekritizují islám?
01:15:16 Snad protože podvědomě touží po maskulinní nadvládě?
01:15:23 -Asi nevidí, že v rámci toho boje, který vede,
01:15:26 podléhá témuž, z čeho obviňuje druhé.
01:15:34 -Nějakou dobu jsem v Kanadě prosazoval,
01:15:38 aby pravice snížila rozpočty univerzit o 25%,
01:15:42 aby se vysoké školy trochu vzpamatovaly.
01:15:45 To bylo samozřejmě kontroverzní, ale i já si pak řekl:
01:15:49 "To není dobrý nápad,
01:15:51 protože by to znamenalo vměšování politiků do vědy."
01:15:54 A to je v každém případě špatně.
-Přesně tak.
01:15:59 -Třeba prosazoval zavření genderových studií.
01:16:03 Nadával bojovníkům za sociální spravedlnost.
01:16:06 To není dialog, ale hanlivé označení.
01:16:09 V podstatě tím zneplatňujete celou skupinu lidí.
01:16:13 Říkáte, že jsou hysteričtí, posedlí ideologií.
01:16:17 Tím si uzavíráte cestu ke komunikaci.
01:16:20 Děláte sám sobě medvědí službu.
01:16:23 -Neznepokojuje vás, že vaši posluchači jsou převážně muži?
01:16:27 Není to kontroverzní?-Není to o nic víc kontroverzní než fakt,
01:16:30 že uživateli YouTube jsou převážně muži
01:16:33 a uživateli Tumblru převážně ženy.
01:16:36 -To je kontroverzní, ne?
-Jsou tam převážně ženy.
01:16:39 -Mohou spolu muži a ženy pracovat?
-Nevím.
01:16:42 -Bez obtěžování?
-Zatím neznáme pravidla.
01:16:45 Co třeba pravidlo nenosit do práce mejkap?
01:16:48 Nebo vysoké podpatky?
-Proč vysoké podpatky?
01:16:51 -Proč? Ty přece mají zvýrazňovat sexuální atraktivitu.
01:16:55 To je jejich účel.
01:16:57 Aby bylo jasno, já netvrdím,
01:17:00 že by lidé neměli dávat v práci na odiv svou sexualitu.
01:17:03 Já jen podotýkám, že se to běžně dělá.
01:17:06 -Myslíte si, že žena,
01:17:08 která si nepřeje být na pracovišti sexuálně obtěžována,
01:17:12 a přesto se do práce líčí, že je pokrytecká?
01:17:15 -Ano.
01:17:17 -Aha.
-Myslím si to.
01:17:19 -Když něco takového říkáte, ženy si mohou pomyslet:
01:17:24 "Takže já můžu za to, co mi můj kolega řekl,
01:17:27 protože jsem nalíčená? Je to má vina?"
01:17:31 -Ne, to neříkám.
01:17:33 -Teď nás možná sledují ženy,
01:17:35 které byly obětí sexuálního obtěžování na pracovišti.
01:17:39 -To mě nezajímá.-Vás nezajímá, jak se taková žena může cítit?
01:17:43 -Mě nezajímá, jaké pocity v lidech vyvolávají fakta.
01:17:46 A nebavili jsme se náhodou o maskulinitě?
01:17:50 -Bavíme se o ní.
-Nebavíme.-Bavíme.
01:17:53 -Posledních patnáct minut
01:17:55 se mě snažíte zahnat do jednoho kouta za druhým tím,
01:17:58 že mě obviňujete z rozličných pochybení.
01:18:02 -Je to zvláštní, ale Jordan vykreslený v těchto článcích
01:18:06 se téměř vůbec nepodobá tomu, jak ho osobně znám.
01:18:09 Buď je v nich jako spasitel mladých mužů
01:18:13 bojující proti zlovolným utiskovatelům,
01:18:16 kteří se snaží ovládnout svět,
01:18:19 nebo je to ďábelský nacista a bělošský šovinista,
01:18:22 který se snaží zničit všechno dobro na světě.
01:18:26 -Profesor, který tvrdí, že myšlenka rovných platů pro ženy...
01:18:30 -Tohle chceme?
-... je hloupost.
01:18:32 -Tyto rozdíly mezi muži a ženami nezmizí.
01:18:36 -Panebože.
01:18:38 -Museli byste dlouho hledat, než...
01:18:41 -On to nemyslí tak, jak je to tady rámováno.
01:18:48 On je prostě člověk, který zkoumá svět.
01:18:55 O těchto věcech přemýšlí velmi důkladně.
01:18:59 Nerad to přiznává,
01:19:01 ale pod tím nabručeným povrchem se skrývá
01:19:04 velmi vstřícná, soucitná bytost.
01:19:07 Jordan exceluje, když pomáhá lidem najít jejich osobní smysl.
01:19:12 Jo, to je lék na extremismus.
01:19:26 -Život je utrpení.
01:19:29 Láska je touha po zmírnění zbytečného utrpení.
01:19:36 Pravda je služebnicí lásky.
01:19:40 Dialog je cestou k pravdě,
01:19:44 a proto je potřeba chránit svobodu projevu,
01:19:48 abychom mohli vést dialog.
01:19:52 Abychom se mohli pokorně učit a sloužit lásce,
01:19:59 abychom mírnili utrpení
01:20:02 a spolu klopýtali vstříc království nebeskému.
01:20:08 Děkuji za pozvání do McMinnvillu.
01:20:41 -Poznali jsme se jako sousedé.
01:20:45 Jako kluk vypadal úplně jinak, už tenkrát měl ale tu svou jiskru.
01:20:57 Třikrát mě požádal o ruku a já nakonec kývla.
01:21:02 On říká: "Fajn, ale jestli se opravdu vezmeme,
01:21:06 musíme náš vztah postavit na pravdě,
01:21:10 jinak nebude fungovat."
01:21:15 A já souhlasila.
01:21:19 Předtím jsem o tom moc neuvažovala,
01:21:23 ale pak jsem začala kriticky zkoumat
01:21:25 všechny základy svého života.
01:21:28 A přemýšlela jsem, jak to všechno bude fungovat dohromady.
01:21:33 Prostě mi nasadil brouka do hlavy.
01:21:40 Když se dva lidé dají dohromady,
01:21:43 nebo to aspoň platilo v našem případě,
01:21:46 musejí rozplést spoustu starých rodinných uzlů
01:21:50 a Jordan byl v tomhle opravdu neúnavný.
01:21:56 Třeba se k nám měl stavit na návštěvu někdo,
01:21:59 kdo mě znervózňoval.
01:22:02 A Jordan to hned začal analyzovat.
01:22:06 "Proč mám s tím člověkem problém?"
01:22:09 Už se nepustil, dokud jsme nedošli až ke kořenu věci.
01:22:13 Chtěli jsme to rozlousknout, abychom to už nikdy nemuseli řešit.
01:22:18 V prvních dvou letech manželství jsme toho tolik napovídali.
01:22:25 Někdy jsme celý den rozplétali staré generační návyky
01:22:33 a názory a podobné věci.
01:22:39 Prostě jsme si vyjasňovali,
01:22:42 kde přesně stojíme, jen proto, abychom mohli stát spolu.
01:22:50 A Jordan se na každém kroku snažil, aby komunikace nevázla.
01:22:59 A aby naše cesta nebyla hrbolatá.
01:23:03 Některé rozhovory byly nesmírně užitečné, ale taky nesmírně těžké.
01:23:08 Nakonec se ale vyplatily.
01:23:18 Lidé se mě ptají, jaké to pro mě je,
01:23:22 jako by to bylo nějak strašidelné nebo dokonce neúnosné.
01:23:29 A já s ním cestuju, jsem s ním.
01:23:34 A on je ponořený do dění ve světě jako nikdy předtím.
01:23:43 -Určitě naplánujeme podrobné turné po Evropě.
01:23:48 Už se na to moc těším.
01:23:53 -Takže když se k nám vrátí, jsou to vzácné chvíle.
01:24:02 Nebylo to strašidelné, ani neúnosné,
01:24:06 ale svět mi Jordana načas vzal.
01:24:12 -Byl jste pro mě tátou, kterého jsem neměl.-Je mi potěšením.
01:24:33 Ty nejlepší příběhy nenajdete v politice,
01:24:36 ať už té levé, nebo pravé.
01:24:39 Z téhle perspektivy pravdu vážně nespatříte.
01:24:47 Já lidem říkám,
01:24:50 že jejich život má větší váhu, než si myslí,
01:24:53 než si možná sami přejí.
01:24:56 A že na jejich morálních rozhodnutích
01:24:59 stojí budoucnost světa.
01:25:07 -Moc mě netěší, že se tenhle dokument točí.
01:25:11 Už na počátku jsem vám řekl, že film o tom, co se děje,
01:25:15 by se měl soustředit na translidi a jak ty události dopadají na nás.
01:25:20 Že pokud se zaměříte na Jordana Petersona,
01:25:23 jen tím posílíte jeho nechvalnou pověst
01:25:27 a on si pak začne budovat reputaci jakéhosi anti-hrdiny.
01:25:34 Sleduju ten vývoj
01:25:36 a on je dál ve zprávách, lidé o něm pořád mluví.
01:25:39 Dokonce dělá poradce Konzervativní straně.
01:25:44 Z té kontroverze, kterou rozpoutal,
01:25:48 vytěžil mnohem víc než my, co jsme stáli proti němu.
01:25:59 -Jsem stále více přesvědčen,
01:26:02 že ten nejlepší příběh nakonec zvítězí.
01:26:09 Doufám, že právě já vyprávím ten nejlepší příběh.
01:26:14 A pokud selžu, tak zvítězí něco nehezkého,
01:26:18 s čím se budu těžko srovnávat.
01:26:44 Změnilo mi to život.
01:26:48 Určitě to změnilo mě.
01:26:51 Nevím, jak přesně, neměl jsem dost času o tom přemýšlet.
01:26:55 Představte si, že se vám děje něco zcela nepředstavitelného.
01:27:00 Nemůžete tomu uvěřit.
01:27:02 Úplně se to vymyká vašemu chápání,
01:27:05 a tak máte pocit, že je to jen přelud.
01:27:09 Tomu se říká derealizace. Tohle není můj život.
01:27:12 Připadá vám cizí, protože mu nerozumíte.
01:27:16 Každé ráno si musím připomenout, co se to kolem mě děje.
01:27:20 Musím si to připomínat.
01:27:29 -Mám velkou radost, že je tu s námi.
01:27:32 Je dnes ve středu pozornosti. Snad dokonce uprostřed středu.
01:27:38 -Co kdybychom... Kamera už zase běží?
01:27:40 Takhle vypadám ve skutečnosti.
01:27:43 Takhle mě vidí lidé, kteří mě nemají rádi.
01:27:49 -Stali se z nás dobří přátelé. Dámy a pánové, Jordan Peterson.
01:28:05 -Který je ten pravý?
-Dobrá otázka. Asi oba.
01:28:48 Skryté titulky: Zuzka Kmentová Česká televize, 2020