Vydejte se na prehistorické dobrodružství s mašinosaury! Americký animovaný seriál
00:00:13 -(písnička) Rozdrť!
00:00:16 Rozbij!
00:00:19 Přesuň! Zvedni!
00:00:23 Rozdrť, rozbij, přesuň, zvedni!
00:00:26 Už je tu Dinotrux, tak jeď!
00:00:29 Teď staví Dinotrux, a hned!
00:00:32 Ve všem je Dinotrux napřed!
00:00:35 Už je tu Dinotrux, tak jeď!
00:00:41 "VÁLCODONTI"
00:00:52 DUNĚNÍ
00:00:54 -Á, co to bylo?
00:00:57 Uf, jenom zlý sen.
00:00:59 -Reve?-Á!
-Jsi tam v pořádku?
00:01:02 -No ano. Jen nadšeně vítám začátek dne, to je celé.
00:01:05 -Bezva, takže jedeme.
00:01:13 Mmm!
00:01:15 Mmm! Mmm! Mmm!
00:01:18 Co je? Nemůžu se hýbat.
00:01:21 Reve, všiml sis, že tady všude je dehet?
00:01:24 -Eh. No jo, všiml. Uh! Uh!
00:01:30 To není dobré.
00:01:32 -To mi povídejte, já tu jsem uvězněný celé hodiny.
00:01:36 Dobrá, tak minuty, ale byly to dlouhé minuty!
00:01:40 -Ty si myslíš, že máš problémy? Moje postel totiž spí na mně.
00:01:45 -Jak se na tebe dostala?
-Já nevím. Byla tma.
00:01:48 Co si spíš promluvit, jak to ze mě dostat?
00:01:51 -Jasně. A jak odsud dostat mě. Uf!
00:01:54 -Neboj, Reve, hned tě popadnu.
-Tyi, tohle možná nechceš udělat!
00:01:59 -Proč ne?
00:02:02 -Jé!
00:02:04 Jé! Přesně kvůli tomuhle.
00:02:08 -Máš něco zvláštního na obličeji, Tyi.
00:02:11 -Ne na dlouho.
-Ááá!
00:02:17 -Potřebujete pomoct?
-Uf, jo.
00:02:20 -Dobrá, udělám to rychle. Prostě ho odtrhnu.
00:02:23 -Odtrhneš?
-Ne! Udělej to pomalu.
00:02:26 -Ale tak to bude rychleji za námi.
-Tak to bude víc bolet!-Přesně.
00:02:30 -Dobrá, udělám to pomalu.
00:02:36 -Au!
-Jau! Ááá!
00:02:39 -Co se stalo s tím pomalu?
-A co se stalo s mým odlepením?
00:02:43 -No jo, mám to. Uch, uch.
00:02:49 -Ááá!!!
00:02:52 Ech.
00:02:56 -Uh, ani to nechci vědět.
00:03:02 -Áh, cítím se jako úplně nový trux.
00:03:05 -Myslím, že jsi spotřeboval polovinu gejzíru.
00:03:09 -Musel jsem se umýt i mezi válci.
00:03:12 -Ach. Já věděl, že jsem na něco zapomněl.
00:03:14 -Skyo, jsi na řadě.
-Myslím, že to není dobrý nápad.
00:03:17 Truxomyčka není stavěná pro kleštěry.
00:03:20 -Ale byla kleštěry navržena. Budeš v pohodě.
00:03:28 -Ááá!!!
-Hmmm.-Mmm.
00:03:33 -Nebo možná nebude.
-Uh, uh.
00:03:36 Říkal jsem, že tahle truxomyčka nebyla stavěná, eh, pro kleštěry.
00:03:50 -Je tady všude dehet.
-Zase destruktor?-To si nemyslím.
00:03:53 Vypadá to, že vytéká přirozeně na našich stezkách.
00:03:56 Zem se možná po tolika jízdách ztenčila.
00:03:59 -Trux se musí hýbat.
00:04:01 -Ano, a my musíme nějak zablokovat dehet, aby neprosakoval na povrch,
00:04:06 abychom neskončili v dehtové jámě.
00:04:09 -Žádný problém, můžeme to zakrýt palmovými listy.
00:04:19 Nebo můžeme najít něco jiného.
00:04:21 -Hm, něco tvrdšího, co by zaplnilo ty trhliny. Potřebujeme kameny.
00:04:26 -Tak potřebujeme Ton-Tona.
-To je nebezpečný nápad.
00:04:29 Kde vůbec je?
00:04:31 -Viděl jsem ho brzy ráno, jak se někam řítí.
00:04:34 -Nebojte se, už to mám.
00:04:41 -Menší kousky, Tyi. Pak je Dozer a Skya rozprostřou po stezce.
00:04:46 -Tak to vytruxujme!
00:05:00 Bum! A je to!
00:05:06 -Bum! To není.-Tohle nefunguje. Vlastně to je ještě horší.
00:05:10 TON-TON:Juchú! Cha, cha, chá!
-Když je řeč o tom, co nefunguje...
00:05:16 -Che, che, ché! Jupí!
00:05:18 -Válcuj. Válcuj.
00:05:25 -Oh, ne.
00:05:27 -Válcuj.
-Juchuchú!-Ne!!!
00:05:31 -Válcuj.
-Cha, chá!
00:05:33 -Válcuj.
00:05:35 Válcuj. Válcuj.
00:05:40 -Hej, kámoši, pojďte sem! Je sezóna válcodontů!
00:05:48 Juchuchú!
00:05:51 Jo!
00:05:53 -Válcuj.
00:05:56 -Jo!
00:05:59 -Válcuj.
-Ton-Tone, co to děláš?
00:06:02 -Jako co to vypadá? Závodím s válcodonty! Juchú!
00:06:06 -Každý rok přijedou, všechno srazí na zem a zase odjedou.
00:06:10 Samozřejmě, že je Ton-Ton s nimi.
-Je to nejlepší čas v roce! Juchú!
00:06:17 -Je to nejhorší čas v roce. Asi bychom měli odejít.
00:06:20 -V čem je problém?
00:06:22 -Jen si myslím, že máme už takhle dost problémů k řešení.
00:06:26 A tihle dinotruxové nám je nemůžou pomoct vyřešit.
00:06:30 -Válcuj.
00:06:34 -Vlastně, Reve, tohle mohou být ti, které potřebujeme.
00:06:38 Podívej. Zplacatí všechno, po čem přejedou.
00:06:41 My je akorát musíme donutit přejet přes naše místo.
00:06:45 -Aby zválcovali kameny dohromady.
00:06:47 -Což vyplní ty trhliny a dehet nebude prosakovat.
00:06:51 Přesně tak.
-To je dobrý plán, Tyi. Teoreticky.
00:06:54 -Válcuj.-Ale v reálu má jednu výraznou chybu. Válcodonty.
00:06:58 DUNĚNÍ Jsou absolutně neovladatelní.
00:07:01 -Když říkáš absolutně neovladatelní,
00:07:04 znamená to absolutně neovladatelní?
00:07:07 -Navrhuju vrátit se do tábora a vymyslet nový plán.
00:07:10 -A jaký?
-Zmizet.
00:07:12 -No tak, co horšího by se mohlo stát?
00:07:14 -Juchú! Heja!
00:07:16 -Válcuj.
00:07:19 -Tyi, když jde o válcodonty, mohou se stát jen ty nejhorší věci.
00:07:24 -Ton-Tone?!
00:07:27 Pojď sem na chvilku!
00:07:29 -Nemám ani chvilku, čekal jsem na tohle celý rok!
00:07:33 -Počkej, máme v táboře problém a tihle hoši by nám mohli pomoct.
00:07:37 -Já nevím, Tyi. Tihle chlápci nejsou zrovna vstřícní.
00:07:40 -Ale ty se s nima kamarádíš.
-No jo, naprosto nejlepší kámoši.
00:07:45 -Mohl bys s nimi promluvit?
-To ne.
00:07:48 -Proč ne?
-Takový vztah my nemáme, kámo.
00:07:51 My jsme spíš pro tu legraci, víš?
00:07:54 -Dobrá, promluvím s nimi. Jdeme, Reve.
00:07:57 Reve? Reve?!
00:08:00 -Ty to zvládneš, Tyi.
-Dobrá, tohle zvládnu.
00:08:06 -Jen si pamatuj, pořád buď pěkně v pohybu, kámo!
00:08:10 -Kluci, mohl bych s vámi mluvit?
-Válcuj. -Válcuj.
00:08:15 -Nechci válcovat, jen si promluvit.
-Válcuj.
00:08:18 -Válcuj.
00:08:21 -Umíte říct něco jiného?
-Válcuj.
00:08:24 -Fajn, pěkně jsme si popovídali.
00:08:27 Ty vypadáš, že tomu velíš. Můžeme si promluvit?
00:08:30 -Válcuj.
00:08:32 -Tohle slovo ne, možná jiný.
-Válcuj.
00:08:36 -Dobrá, málomluvný dinotrux. To respektuju.
00:08:40 Tam, co bydlíme, máme problém, a vy byste nám s ním mohli pomoct.
00:08:44 -Válcuj. -Válcuj.
-Přesně! Jsme na stejné lodi.
00:08:48 Takže to je tudy, když pojedeš...
00:08:51 Dobrá, asi nejsme na stejné lodi. Hej, tady!
00:08:56 No, vím, jak upoutat jejich pozornost.
00:08:59 -Válcuj.
-Válcuj.
00:09:02 ŘEV
-Válcuj. -Válcuj. -Válcuj.
00:09:06 -Á!
00:09:10 -Tak jak ti to s nimi šlo?
-Au.
00:09:13 -Jen jedno au? Vypadalo to tak nejmíň na dvě.
00:09:17 -No, říkal jsem ti, že se musíš hýbat.
00:09:19 -Můžeme zvážit rozumnější řešení problému?
00:09:22 -No tak, Reve, nemůžeme se vzdát po prvním pokusu.
00:09:26 -Můžeme, když víme, co je pro nás dobré.
00:09:29 Já jdu do garáže najít lepší řešení.
00:09:32 -Dnes má špatnou náladu.
00:09:34 -Ano, to má, že? Já s ním promluvím.
00:09:38 Reve, počkej. Copak se děje?
-Nemám rád válcodonty, to je vše.
00:09:43 -No tak, je v tom něco jiného. Já to vím!
00:09:48 Mně to můžeš říct.
00:09:51 -Eh, dobrá.
00:09:53 Tohle není moje první zkušenost s migrací válcodontů.
00:09:57 -Opravdu? Co se stalo?
-Jen mezi námi?
00:10:01 Jako mladý kleštěr jsem byl na výpravě.
00:10:10 -Válcuj. -Válcuj.
-Než jsem se vzpamatoval,
00:10:13 dostal jsem se doprostřed jízdy válcodontů.
00:10:15 Mířili ke mně.
-Válcuj.
00:10:19 -Ech, ech, ech.
-Válcuj.
00:10:24 -Ech, ech, ech, ech. Ah!
00:10:27 -Válcuj.
-Jé!
00:10:33 -É?
-Ale něco je vystrašilo.
00:10:37 Hm?
00:10:39 Jen tak tak jsem jim unikl.
00:10:42 Vlastně jsem ztratil jeden bezva zástrčkový adaptér.
00:10:44 -Páni, Reve, to jsem netušil. Promiň, že jsem tě do toho tahal.
00:10:49 My se o to postaráme.
-Děkuju, Tyi. Buď opatrný.
00:10:57 -Co je s Revem, kámo?
-Je v pohodě.
00:11:00 Kde je Skya?-Měla nápad, jak ty válcodonty zastavit.
00:11:04 -Válcuj.
-Jú! Chachá! -Válcuj.
00:11:08 -Válcuj.
00:11:11 -Á!
-Řiď je, Skyo!
00:11:14 -Válcuj.
-Á!
00:11:17 -Hele, je v tom opravdu dobrá.
00:11:20 -Uh, ááá! Ááá!!!
00:11:25 Uch. Ááá!!!
00:11:30 Ech.
-Oh.-Oh.-Oh.
00:11:38 -Páni, Skyo, to bylo něco. Kéž bych tam byl býval já.
00:11:42 -Eh, já bych byla taky radši.
00:11:45 -Počítám, že je čas si rýpnout.
00:11:49 -Válcuj.
00:11:54 -Jeď, Dozere!
00:12:01 -Válcodonti už nikdy nepojedou proti bagrosaurovi!
00:12:05 -Dozere, pozor!
00:12:07 -Jau, ou, ou, ou! Dávej pozor!
00:12:11 -Ou, to muselo bolet.
-Eh, hned se vrátím na druhé kolo.
00:12:18 Uch. Uch. Možná to udělám později.
00:12:25 -Musí existovat způsob, jak to zařídit.
00:12:27 Ton-Tone, proč se ti nic nestane, když s nimi jedeš?-Vlastně nevím.
00:12:31 Je to jako bychom měli nějaké hlubší spojení.
00:12:34 Já tomu říkám splynutí mysli. Prostě jedu s nimi
00:12:37 a všichni začneme myslet na to samé ve stejnou chvíli.
00:12:40 Je to vážně krásné, kámo.
00:12:43 -Můžeš jim vlít do mysli, aby nám pomohli?
00:12:45 -Splynutí mysli pro dobrou věc? To by mělo zabrat.
00:12:48 Dobrá, kámoši, sledujte a učte se, jak to dělá Ton-Ton.
00:12:55 Hej, válcodonti! -Válcuj. -Válcuj.
-Pojďme teď splynout takhle!
00:13:04 -Možná musíš dělat to splynutí mysli víc nahlas.
00:13:08 -Má mysl je tak nahlas, jak to jde!
-Válcuj. -Válcuj.
00:13:12 -Hej! No tak, kámoši, splyňte s mou myslí!
00:13:16 -Válcuj.
-Válcuj?
00:13:19 -Válcuj.
-Válcuj.
00:13:23 -Válcuj.
00:13:26 -Ah, přesně to myslím. Tudy!
00:13:29 Jochochó! -Válcuj.
-Funguje to!
00:13:34 Hej, kámo! Ne, takhle ne! Oh!
00:13:39 -Válcuj.
-Ajaj.
00:13:42 Kamarádi, tady radši zpomalíme, abychom nikoho nezranili.
00:13:46 -Válcuj.
-Á!
00:13:50 Splynutí myslí, válcokámoši! Splynutí myslí!!!
00:13:55 -Ó ne, naše garáž! Revvite!
00:13:58 -Click-Clacku, přines mi bambus.
-Tahle věc se mi vůbec nelíbí.
00:14:02 Vypadá to, že to po mně chce sáhnout a stáhnout mě dolů!
00:14:05 -Eh, pomůžeš nám s tím bambusem?
00:14:11 -Dehet nemá ruce, nemůže se po tobě natáhnout.
00:14:15 -To říkáš ty. Vidíš?
00:14:17 Hele, sežere cokoli.
00:14:20 -Možná by zabral šrot.
-Dojdu pro něj.
00:14:24 -Jsem na něj pyšný. Vydržel tu mnohem déle, než jsem čekal.
00:14:27 -Jdeme. Přineseme ten šrot, než tady všichni skončíme v dehtu.
00:14:32 -Válcuj.
00:14:36 -Znovu ne!
00:14:38 -Válcuj. Válcuj.
00:14:43 -Jé!
-Á! -Ne!
00:14:47 -Páni.
00:14:50 -Reve! Reve, není ti nic?
00:14:55 -Á! Pardon, opožděná reakce.
00:14:59 -Je mi líto, kámo, selhalo splynutí myslí.
00:15:02 -Kdyby je něco nevyděsilo, byla by garáž fuč.
00:15:05 -To bylo to nejpodivnější, co jsem kdy viděl.
00:15:08 -Co je vyděsilo? -Netuším. Uhnuli, než mohli narazit do Revvita.
00:15:13 -Počkat. Co je vyděsilo posledně, Reve?
00:15:16 -Nevím, co je posledně vyděsilo.
-Posledně?-Myslím, že nemyslel...
00:15:20 -To je v pořádku, Tyi. Tohle není moje první válcodontí rodeo.
00:15:25 Ale stejně nevím, co je naposledy vyděsilo.
00:15:28 Prostě uhnuli těsně přede mnou.
-Eh, kéž by to byli udělali pro mě.
00:15:33 -Revvite, nenapadlo tě někdy, že to, co je vyděsilo, jsi ty?
00:15:37 -Co tím myslíš?
-Přemýšlej.
00:15:40 Podvakrát se dostali až k tobě a pak je to odklonilo.
00:15:43 -Myslíš, že by zašlápli každého dinotruxe i t-truxe?
00:15:46 -Ale ne kleštěra?
-Ano!
00:15:49 Musí se kleštěrů bát, to je jediné vysvětlení.
00:15:53 -Musím připustit, že to dává smysl. Sice to nechci, ale je to tak.
00:15:57 -Když dokážeš překonat strach, tak začneme s novým plánem.
00:16:10 -Při správném rozmístění materiálu a navedením válcodontů,
00:16:14 by to mohlo fungovat.
-Tak to vytruxujme!
00:17:05 -Beru si první pozici. Když se válcodonti nezastaví,
00:17:08 tak rychle vypadneme a tenhle plán odvoláme.
00:17:10 -Děkuju, Ace.
-Žádný problém.
00:17:12 Stejně bych šel první. Já pro tyhle věci žiju.
00:17:15 -Dobrá, na stezce je všechno. Jste připraveni?
00:17:19 -Reve?
-Ne, nejsem, ale souhlasím.
00:17:24 -Teď nebo nikdy. -Je čas sehnat válcodonty dohromady.
00:17:28 Ton-Tone, jdem na to!
-Tak si naskoč.
00:17:33 Chachá!
-Jo! -Jo, bejby!
00:17:36 -To jsi zase uvízl v dehtu? Jedeme!
-Už jedu, už jedu.
00:17:40 -Nemůžeš jet rychleji?
-Budeš tohle dělat celou dobu?
00:17:45 -Click-Clacku, připraven?
-Mmm...
00:17:48 -Nevadí, neodpovídej mi.
00:17:52 -Jééé!
00:17:57 -Je to na tobě, Ace!
00:17:59 -Zdravím, hoši. Vidíte mě rádi?
-Válcuj.
00:18:05 -Jo, to jsem si myslel.
00:18:08 Waldo, zabralo to. Jedou tvým směrem!
00:18:14 -Hele, nenech se převálcovat.
-Neměj o mě starost.
00:18:18 -Jo, kdo říká, že mám starost?
-Válcuj. Válcuj.
00:18:26 -Hejá! Hejá! Tudy!
00:18:30 Uh, tenhle válcodontí prach je děs.
00:18:34 Click-Clacku, teď už je to jen na tobě.
00:18:37 Opravdu jsem to řekl?
-É!
00:18:40 -Válcuj.
-Á!
00:18:43 -Válcuj.
00:18:47 -Bezva, dokázal jsem to!
-A jsou tady.
00:18:51 -Uděláme to spolu, Reve.-Ne, Tyi, to by mě třeba ani neviděli.
00:18:55 Navíc to je něco, co potřebuju udělat sám.
00:19:00 -Pamatuj, že oni se tě bojí stejně, jako ty se bojíš jich.
00:19:03 -Tak to musí být opravdu hodně vystrašení.
00:19:10 Dokážu to. Tohle dokážu.
00:19:13 -Válcuj.
00:19:15 -Ne, nemůžu to udělat! Nemůžu, opravdu nemůžu!
00:19:25 Eh.
00:19:28 -Válcuj.
00:19:31 -Ech, ech, ech.
00:19:33 -Válcuj.
-Ech, ech, ech.
00:19:37 Ech, ech, ech, ech, ech.
00:19:40 -Válcuj.
-Ne!!!
00:19:45 -Jé!
00:19:52 -Ne!
-Válcuj.
00:19:54 -Já tohle dokážu!
00:19:58 -Válcuj. Válcuj.
00:20:09 Válcuj.
00:20:14 -A takhle válcuju zase já.
00:20:19 -Johó! Revvite, to je vítězství!
00:20:22 -No, jak jsi říkal. Bylo to jediné vysvětlení.
00:20:25 -Ocas na to?
00:20:29 Co říkáte, vyzkoušíme tu naši novou cestu?
00:20:33 -Jedu za tebou.
00:20:36 -Musím připustit, že to je dost pěkné.
00:20:39 -Opatrně, Dozere, říkáš to skoro šťastně. -Pche.
00:20:43 -Kde je Ton-Ton? Že by si to nechal ujít?
00:20:47 -Ech. Ech. -Neboj, Ton-Tone, válcodonti se příští rok vrátí.
00:20:50 -Jo, ale kdo ví, za jak dlouho to bude.
00:20:53 -Vždycky můžeš závodit se mnou. Tedy, jestli mi stačíš.
00:20:57 -Jasně! Na závodění nepotřebuju válcodonty.
00:21:01 Jdeme na to!
00:21:04 -Předhoním vás.
-Jedu taky.
00:21:07 Co? Pořád se cítím skoro šťastný.
00:21:10 -Tak tu dráhu pořádně vyzkoušíme! Juchuchú!
00:21:18 -Jen doufám, že tu jejich zkoušku vydrží.
00:21:21 -Hele, myslíš, že existuje víc truxů, kteří se nás bojí?
00:21:25 Nebo se mám vrátit a zase se bát?
-Nemyslím.
00:21:28 -Dobrá, díky. Takže se bát.
00:21:36 Skryté titulky: Zuzka Kmentová Česká televize, 2019