Pirátský vůdce Jake se svou nevšední partou v dobrodružné výpravě za pokladem čelí nejrůznějším nástrahám a posádce kapitána Hooka. Americký animovaný seriál
00:00:04 ZPĚV: Jen kus od země Nezemě se setkáš na moři,
00:00:08 jou, hou, jou, hou, s partou, s partou.
00:00:10 S tou, která bandě pirátů vždy plány překazí,
00:00:13 jou, hou, jou, hou, s partou, s partou.
00:00:16 Co sílu má a veselou mysl prý, a zná ta parta nevšední.
00:00:21 Dej se k nim, s nimi řešení hledej,
00:00:25 přestože jsou kapku nezbední.
00:00:28 -Jake!-Ahoj!
-Izzy!-Ahoj!
00:00:31 -Kubík!-Ahoj!
-Kulda! -Ahoj!
00:00:38 -Jou, hou, Jake se svou nevšední partou
00:00:41 nade všemi piráty vždycky zvítězí.
00:00:44 S partou, teď Jake se svou nevšední partou,
00:00:47 tak už se honem naloď, za chvilku vyrazí.
00:00:50 JAKE A PIRÁTI ZE ZEMĚ NEZEMĚ
00:00:54 -Ahoj, děti! Chcete se přidat k mé pirátské partě?
00:01:01 Prima!
00:01:03 Dnešní dobrodružství začneme tak, že řekneme pirátské heslo.
00:01:06 Johoho!
00:01:08 VŠICHNI
-Johoho!
00:01:10 -Ještě jednou!
00:01:11 VŠICHNI
-Johoho!
00:01:16 RUBÍNOVÉ SRDCE
00:01:18 -Hromy a blesky! Všichni muži na palubu!
00:01:22 To je loď Rudé Jessiky! Růže!
00:01:25 -To znamená, že Rudá Jessica přijala vaše pozvání
00:01:28 k honbě za pokladem.
00:01:30 -Ano, pane Smee, není to báječné?
00:01:34 Vyrazíme s Jessicou hledat legendární poklad
00:01:37 zvaný Rubínové srdce společně!
00:01:42 -Ano, prý je to pořádná šťabajzna.
00:01:45 -Z cesty!
00:01:49 ZPĚV: Je kus ta Jessica, co přijela sem.
00:01:54 Je kus, najde s náma poklad, jen to zkus.
00:01:59 Nádhera, jo, je to nádhera, ta holka, ta ti hlavu poplete.
00:02:06 Kvůli botám zapíchne tě, když je chce.
00:02:08 Nádhera, jo, je to nádhera, pluje bez mapy a buzoly
00:02:15 a srdce tvý uloví.
00:02:20 -Ahoj, kapitáne Hooku.
-Rudá Jessico!
00:02:23 Pohled na vás blaží mé prosolené bulvy.
00:02:27 Vaše přítomnost rozjasňuje můj koráb jako slunce.
00:02:31 -Vy jste mi ale lichotník, vůbec jste se nezměnil.
00:02:35 I když naposledy, když jsem vás viděla,
00:02:38 jste prchal před tím starým krokodýlem.
00:02:41 -Prchal? Já si s tím zelenáčem hrál jenom na babu.
00:02:48 -Nuže, k věci, kapitáne Hooku.
-Prosím, říkejte mi Jamesi.
00:02:53 -Jamesi. Mám v úmyslu najít Rubínové srdce.
00:02:57 Slyšela jsem, že je to nejkrásnější drahokam země Nezemě.
00:03:01 Ale nikdo ho ještě nenašel.
00:03:04 -Až doteď, neboť já, velký a slavný kapitán Hook,
00:03:09 znám cestu přímo k jeho srdci.
00:03:15 -Páni, Izzy, kolik těch mušlí potřebuješ?
00:03:18 -A co s těmi mušlemi budeš dělat?
00:03:20 -To vám zatím nepovím. Bude to pro vás překvapení.
00:03:25 -Pozor, parto! Jede sem ten starej škrpál!
00:03:28 -A zdá se, že má novou kamarádku.
00:03:33 -Hoši, vy zůstaňte tady a hlídejte Křivou hnátu. Já pomohu...
00:03:37 -Ne, ne, pane Smee, počkáte tu všichni.
00:03:41 -Zvládnu to sám.
-Rozkaz, pane.
00:03:45 -Za mnou, má paní, společně nalezneme a získáme
00:03:48 Rubínové srdce.
00:03:50 -O tom nepochybujte, já vždycky získám každý poklad
00:03:54 a věřím, že vy, Jamesi, mě také nezklamete.
00:03:58 -Kapitán a Hook a zklamat? Nikdá!
00:04:05 -U sta hromů, Hook poprvé v životě někomu pomáhá.
00:04:09 -Páni! Konečně dělá správnou věc. Pomůžeme mu.
00:04:14 Hej, děti, chcete s námi vyrazit pomoci kapitánu Hookovi
00:04:18 najít Rubínové srdce?
00:04:20 Prima! A nezapomeňte hledat zlaté dublony.
00:04:25 Vždy, když vyřešíme pirátskou záhadu, objeví se.
00:04:28 Posbíráme je a ukryjeme do naší truhly pokladů.
00:04:31 -Jste všichni připraveni?
-Já mám šavli.
00:04:34 -Já zase mapu.
-A já zase mám vílí prach.
00:04:38 Daly mi ho dobré víly, abychom mohli létat.
00:04:41 Ale jen v naléhavých případech.
00:04:43 -Jou, hou, jdeme na to.
00:04:47 ZPĚV: Joho, kotvu zvedej, s námi pátrej a poklady hledej.
00:04:53 Sbírej střípky záhad, píseň s námi pěj.
00:04:57 S Jakem a nevšední partou se směj.
00:05:05 -Rubínové srdce je tudy, skrz Laskavý lesík.
00:05:11 -Jak působivé, Jamesi, vidím, že vždy naprosto přesně víte,
00:05:15 kam jít.
00:05:17 -To vím, že ano.
00:05:19 -A no těpic! Hook má namířeno přímo do Smrduté bažiny.
00:05:24 Na rozcestí určitě špatně uhne.
00:05:26 Musí jít po cestičce do Údolí růží.
00:05:29 -Musíme se dostat před Hooka a nějak zablokovat
00:05:32 cestu do bažiny, aby se po ní nevydal.
00:05:35 A já vím jak.
00:05:37 Parto, na cestu vedoucí do Smrduté bažiny setřeseme banány
00:05:42 a Hook se bez rozmýšlení vydá správnou cestou.
00:05:48 -Pozor, kam šlapete, Rudá Jessico.
00:05:52 -Jediná bezpečná cesta je tato, má paní.-Děkuji vám, Jamesi.
00:06:01 -Hou, hej, poslali jsme Hooka s Jessicou správnou cestou
00:06:04 a získali dva zlaté dublony.
00:06:07 Sebereme je a jdeme pomoci kapitánu Hookovi
00:06:10 získat Rubínové srdce.
00:06:15 -Kdybych tolik nespěchala za pokladem,
00:06:18 pokochala bych se těmi růžemi.
00:06:20 -To já také, v tuto roční dobu jsou růže obzvláště krásné.
00:06:28 -Obří srdcušky!
-Pojďte, Jamesi, přeskáčeme je.
00:06:33 -Srdcušky nesnáším! Nikam skákat nebudu!
00:06:37 -Hook se musí dostat za srdcušky, jinak ten poklad nikdy nenajde.
00:06:42 -Hele, měl bych nápad, co kdybychom srdcuškám zazpívali?
00:06:46 Možná by pak odletěly. Takhle.
00:06:49 ZPĚV:Papa, srdcušky, kšá, kšá, odleťte pryč, berušky, kšá, kšá.
00:06:56 Papa, srdcušky, kšá, kšá, odleťte pryč, berušky.
00:07:04 -To mě podržte, srdcušky odlétají pryč.
00:07:09 Pojďte, Jessico, čeká nás Rubínové srdce.
00:07:14 -Bezva! Podařilo se nám odehnat srdcušky a získali jsme
00:07:18 další tři zlaté dublony.
00:07:20 Sebereme je a jdeme za kapitánem Hookem
00:07:23 a Rudou Jessicou.
00:07:27 -Měli bychom být na místě. Aha!
00:07:31 Já, velký a hrdinný kapitán Hook, jsem objevil Rubínové srdce!
00:07:38 -Jste kabrňák, Jamesi, našel jste to,
00:07:41 po čem jsem vždycky toužila.
00:07:44 -A nyní vám ho přinesu.
-Dojdeme pro něj spolu, Jamesi.
00:07:54 -Zatracený most!
00:07:56 -Teď se k tomu pokladu jen tak nedostanou.
00:08:00 -Zdá se, že naše honba za pokladem končí.
00:08:04 -Nikdá! Přehoupnu se k němu.
00:08:07 Dokud jsou tu liány, tak to zvládnu. Hop!
00:08:15 U sta bouří! Je to nemožné.
00:08:18 Jamesi, dělala jsem, co jsem mohla,
00:08:22 abych Rubínové srdce získala a vy také.
00:08:24 Bohužel to tentokrát nestačilo. Vždy jsem získala každý poklad.
00:08:29 -Dneska to nevyšlo.
-Ale...
00:08:32 -Sbohem, Jamesi, vskutku se zdá, že naše honba za pokladem končí.
00:08:38 -Rudá Jessico, stůjte!
00:08:41 Najdu způsob, jak to srdce pro vás získat.
00:08:44 Najdu ho!
00:08:46 Zatraceně, co to říkám? Získat ten poklad je nemožné.
00:08:53 Ááá!
00:08:55 -Hou, hej, to snad ne! Musíme Hooka zachránit.
00:08:59 -Použijeme vílí prach.
-Ááá!
00:09:04 -Cože? Jakže? Pidipiráti?
-Dokončete svou honbu za pokladem.
00:09:10 Leťte nahoru a seberte to Rubínové srdce
00:09:13 pro Rudou Jessicu.
00:09:15 -Mám ho!
-Hou, hej, výborně!
00:09:18 Pomohli jsme kapitánu Hookovi a získali dalších pět
00:09:22 zlatých dublonů.
00:09:24 Sebereme je a jdeme.
00:09:27 -Nechybí vám něco?
-Kapitán Hook? James?
00:09:32 -Ano, osobně. Tohle je pro vás.
00:09:36 -Rubínové srdce! Jste opravdu velký a slavný pirát.
00:09:42 Vždycky poklad získám sama, ale tentokrát je od vás.
00:09:47 -To Rubínové srdce je pouze vaše, nechte si ho navždy.
00:09:53 -Ach, Jamesi!
00:09:56 -Výborně, Hooku!
-Sláva kapitánu Hookovi!
00:10:01 -No toto? Kapitán konečně našel nějaký poklad.
00:10:05 -Je šťastný.
-Jsem z toho celej naměkko.
00:10:13 -Jou, hou, jsme za vodou.
00:10:15 Díky, že jste pomohli Hookovi získat Rubínové srdce.
00:10:19 Teď si uložíme všechny zlaté dublony
00:10:22 do naší truhly pokladů.
00:10:30 ZPĚV: S vaší pomocí plníme truhlu pokladů.
00:10:34 Schválně, kolik dnes, hádej, máme zlatých dublonů?
00:10:38 -Honem, počítejme.
00:10:44 Jeden, dva, tři, čtyři, pět, šest, sedm, osm,
00:10:50 devět, deset.
00:10:53 Jou, hou, za vyřešení dnešního pirátského problému
00:10:56 jsme získali deset zlatých dublonů.
00:10:59 -A já pro vás všechny něco mám.
00:11:02 -Bezva! Náramky vyrobené z mořských mušlí.
00:11:05 -Tak proto jsi celé ráno sbírala na pláži ty mušle.
00:11:10 -To jsou věci!
00:11:12 Doufám, že je kapitán Hook tak šťastný jako my.
00:11:16 -Ó, běda mi.
00:11:21 Myslíte, že Rudou Jessicu ještě někdy uvidím?
00:11:26 -Ovšem, že uvidíte, kapitáne, můžete se na její obraz
00:11:30 dívat denně, dokud...
00:11:33 Hopla.
00:11:36 -Ááá! Smee!
00:11:41 PIRÁTSKÝ PLES
00:11:44 Pane Smee, naplno napnout plachty!
00:11:47 Nechci přijet pozdě na nezemský pirátský ples
00:11:51 Rudé Jessiky.
00:11:53 Až mě Rudá Jessica uvidí tančit, udělí mi nejkrásnější
00:11:58 a největší plesovou cenu, růži ze své zahrádky.
00:12:03 -Kapitáne, možná byste si měl procvičit nezemský valčík.
00:12:08 -Já? Cvičit? Nesmysl!
00:12:11 Jsem nejlepší tanečník v zemi Nezemi. Hleďte!
00:12:24 -A jéje, náš kapitán bude velmi zklamaný,
00:12:27 když nevyhraje tu vzácnou plesovou růži.
00:12:31 -Karmínový zámek, sídlo Rudé Jessiky!
00:12:35 -Honem, parto, ještě jednou si procvičíme nezemský valčík.
00:12:41 ZPĚV: Raz, dva, tři kroky, pomalu vpřed,
00:12:45 pak třikrát hop, hop, hop.
00:12:48 Doleva bok, doprava bok a úklonou ukončíš taneční krok.
00:12:56 -Tancuje vám to krásně, mrňousci.
00:12:59 VŠICHNI
-Ahoj, pane Smee!
00:13:02 -Ahoj, pidipiráti, budete u toho, až mi Rudá Jessica
00:13:06 udělí nejvyšší plesové ocenění?
00:13:10 -Ano, na plese budeme.
-Pozvala nás taky.
00:13:14 -Skvělé, papa, pidipiráti, uvidíme se na plese.
00:13:19 -Kapitán touží vyhrát první cenu.
-Ale tancovat zrovna moc neumí.
00:13:24 -Nevadí, my naučíme kapitána Hooka tančit nezemský valčík.
00:13:28 Ukážeme mu kroky cestou do zámku Jessiky tak šikovně,
00:13:32 že si ani ničeho nevšimne.
00:13:35 Děti, pomůžete nám naučit kapitána Hooka
00:13:38 tancovat nezemský valčík?
00:13:41 Prima! A nezapomeňte hledat zlaté dublony.
00:13:44 Vždy, když vyřešíme pirátskou záhadu, objeví se.
00:13:48 Posbíráme je a ukryjeme do naší truhly pokladů.
00:13:54 ZPĚV: Joho, kotvu zvedej, s námi pátrej a poklady hledej.
00:14:01 Sbírej střípky záhad, píseň s námi pěj.
00:14:04 S Jakem a nevšední partou se směj.
00:14:15 -Tak, teď půjde Hook delší cestou a my budeme mít čas ho učit.
00:14:20 -Za mnou, hoši!
-Honem, schovat!
00:14:24 -Šipka ukazuje tudy.
-Starý škrpál na to skočil.
00:14:29 -Nejdřív musíme naučit Hooka tři kroky vpřed
00:14:33 a jeden sun do strany.
00:14:35 -A já vím, kde mu to ukážeme. V Kotlině plovoucích skal.
00:14:43 -Hernajs! Strouha plná balvanů. Jak se mám přes ni dostat?
00:14:49 -Já vím!
-Jake, ten pidipirát?
00:14:52 -Přece nezmeškáme ples. Udělám hop, hop, hop, sun.
00:14:57 Hop, hop, hop, sun. Hop, hop, hop, sun.
00:15:01 Uvidíme se na plese!
00:15:04 -Zdá se, že Jake ví, jak na to.
00:15:06 -Nepotřebuju pomoc pidipirátů, Smee!
00:15:09 Přesně to jsem chtěl právě taky udělat.
00:15:12 Hop, hop, hop, sun. Hop, hop, hop, sun.
00:15:16 -Ó, prima, naučili jsme Hooka první část valčíku
00:15:19 a získali tři zlaté dublony.
00:15:22 Sebereme je a jdeme mu ukázat další kroky.
00:15:29 -Smee, v té tůni dřepí tři tlusté nechutné žáby.
00:15:34 -Ahoj, kapitáne Hooku, mohu jít jako první?
00:15:38 Na Ostrově pirátů hopkáme přes žabí jazyky pořád.
00:15:42 Hop a hop a hop.
00:15:45 Nashle, uvidíme se u Karmínového zámku.
00:15:48 -Izzy přes ty žabí jazyky přehopsala, pane.
00:15:53 -To vidím taky! Ale já mám jiný nápad.
00:15:58 Za mnou, chlapi. A skok a skok a skok.
00:16:02 -Jou, hou, jsme za vodou, Hook se naučil udělat
00:16:06 třikrát hop nebo skok.
00:16:09 Zbývá ho už jenom naučit otočky.
00:16:12 Získali jsme další tři zlaté dublony,
00:16:15 sebereme je a jdeme ukázat Hookovi,
00:16:17 jak dělat otočky.
00:16:20 -Ó, to je Les vlezlých lián.
00:16:23 Slyšel jsem o nebohých pirátech, které ty liány obtočily
00:16:27 a už je nikdá nepustily.
00:16:30 -Ale my musíme dál. Běžte první, Smee.
00:16:33 -S dovolením kapitáne Hooku, uvidíme se na plese.
00:16:39 A no těpic!
00:16:41 Jediný způsob, jak se osvobodit, je udělat otočku vpřed
00:16:45 a pak otočku vzad.
00:16:49 Otočka vpřed, otočka vzad.
00:16:52 -Zdá se, že ty otočky pomohly Kubíkovi projít lesem, pane.
00:16:57 -Tak to zkusíme.
00:17:01 Otočka vpřed, otočka vzad. Otočka vpřed, otočka vzad.
00:17:07 Pojďte, chásko, a točte se také.
00:17:11 -Vyšlo to!
00:17:13 Naučili jsme Hooka dělat otočky a získali další tři zlaté dublony.
00:17:17 Sebereme je a jdeme se bavit na nezemský pirátský ples.
00:17:24 -Karmínový zámek, jsme tady. Rudá Jessico!
00:17:29 Kapitán Hook, chci říci, James je tu.
00:17:34 -Ahoj, pane Smee, Zube, Drápe!
-Rád vás vidím, děťátka.
00:17:40 -To je ale krásný plesový sál.
00:17:42 -Ahoj, piráti ze země Nezemě. Vítejte na mém pirátském plese.
00:17:50 Vítejte, Jamesi, dneska vám to sekne.
00:17:54 -Díky, Rudá Jessico.
00:18:01 -Ó, nezemský valčík, Jamesi, zatančíme si?
00:18:06 -S největší radostí!
-Smee, chyběl jsem, neumím tančit.
00:18:12 Rudá Jessica brzy zjistí, že mám obě nohy levý.
00:18:17 -Klid, kapitáne, jsem si jistý, že když se soustředíte,
00:18:21 tak zjistíte, že taneční kroky ovládáte.
00:18:24 -Špunti, zdá se, že Hook potřebuje maličko postrčit.
00:18:28 Vzhůru na parket!
00:18:30 -Nuže, kapitáne, nejprve uděláte tři kroky a pak sun.
00:18:34 Přesně to jste dělal odpoledne v Kotlině plovoucích skal.
00:18:38 -Krok, krok, krok, sun? Ano, Smee, vzpomínám si.
00:18:43 -Do toho, pane, zatančete si s Jessicou, vše se vám vybaví.
00:18:51 -Krok, krok, krok, sun.
-Vzpomínáš, Kubo?
00:18:54 A teď následují tři skoky tak, jak jsem skákala u vody
00:18:58 přes jazyky červených žab.
00:19:01 -Skok, skok, skok.
00:19:04 -A teď otočky, špunti, tak, jak jsem je dělal
00:19:08 v Lese vlezlých lián.
00:19:10 -Otočka vpřed, otočka vzad. A úklon zvládnu už docela sám.
00:19:20 -Jamesi, vy jste lev salonů.
00:19:23 Nezemský valčík ovládáte jako nikdo.
00:19:26 A tím pádem letošní hlavní plesová cena náleží vám!
00:19:32 -Sláva kapitánu Hookovi!
00:19:35 VŠICHNI
-Hip, hip, hurá!
00:19:37 -Děkuji vám za tu velikou čest.
-To já děkuji vám za tanec.
00:19:42 -Ó, po té cestě plné překážek do vašeho zámku mi to šlo samo.
00:19:48 -Překážek?
00:19:50 -Kotlina plovoucích skal. Tůň obrovských rudých žab.
00:19:54 A samozřejmě též Les vlezlých lián.
00:19:58 -Jamesi, proč jste šel do mého zámku tak velkou oklikou?
00:20:02 -Ale já šel po šipce.
00:20:04 -Ó, Jamesi, někdo vás pirátsky napálil.
00:20:08 -Propáníčka, to se povedlo!
-Ano, jak vtipné. Omluvíte mě?
00:20:16 Dobře vím, co jste udělali, vy špunti!
00:20:19 A moc vám děkuji, že jste mě naučili tancovat
00:20:24 a pomohli mi vyhrát tuhle krásnou růži
00:20:27 od mé milé Rudé Jessiky.
00:20:30 -Rádo se stalo, kapitáne Hooku.
00:20:33 -Kdo si se mnou zatančí další tanec?
00:20:36 Je pro všechny a jmenuje se Hejbni kostrou!
00:20:42 ZPĚV: Tak dej si do těla zvesela, hejbni teď i kostrou svou.
00:20:46 Tak dej si do těla zvesela, hejbni teď i kostrou svou.
00:20:52 -Špunti, díky, že jste nám pomohli naučit Hooka tancovat,
00:20:56 aby mohl vyhrát tu parádní růži.
00:20:59 Teď si přepočítáme dublony a uložíme je
00:21:02 do naší truhly pokladů.
00:21:09 ZPĚV: S vaší pomocí plníme truhlu pokladů.
00:21:13 Schválně, kolik dnes, hádej, máme zlatých dublonů?
00:21:18 -Honem, počítejme.
00:21:24 Jeden, dva, tři, čtyři, pět, šest, sedm, osm, devět.
00:21:31 Jou, hou, za vyřešení dnešního pirátského problému
00:21:35 máme devět zlatých dublonů.
00:21:38 A pokračujeme v tanci, pusť to, Kuldo!
00:21:44 ZPĚV: Tak dej si do těla zvesela, hejbni teď i kostrou svou.
00:21:48 -To byl ale parádní ples, tančil bych celičkou noc. Ááá!
00:21:56 Smee, Zube, Drápe! Zachraňte mě!
00:22:01 -Již kvačím, kapitáne.
00:22:09 ZPĚV: Já jen tak za noci si vyšel ven,
00:22:12 když půlnoc odbila, skřeky slyšel jsem.
00:22:15 Mě hrůza přepadla a dál zněla píseň.
00:22:18 Ve tmě kostlivci oživlí hejbali se.
00:22:20 Já neutek a neupad a začal jsem s nima tancovat.
00:22:25 Sbor kostli, kostli, kostlivců skřehotal dál.
00:22:28 Sbor kostli, kostli, kostlivců řval ten jejich refrén.
00:22:31 -Hejbni kostrou! -Hejbni kostrou!
-Hejbni kostrou! -Hejbni kostrou!
00:22:36 -Hejbni kostrou! -Hejbni kostrou!
-Hejbni kostrou! -Hejbni kostrou!
00:22:40 -Tak dej si do těla zvesela, hejbni teď i kostrou svou.
00:22:52 Tak dej si do těla zvesela, hejbni teď i kostrou svou.
00:22:58 -Tak dej si do těla zvesela, hejbni teď i kostrou svou.
00:23:01 Skryté titulky: Tomáš Seidl Česká televize, 2018